Научная статья на тему 'О семантике слова несчастье (концептуализация несчастья как «Физического объекта»)'

О семантике слова несчастье (концептуализация несчастья как «Физического объекта») Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
532
60
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОГНИТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА / СЕМАНТИЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТ / РЕЛЕВАНТНЫЙ ПРИЗНАК ЗНАЧЕНИЯ / ВЕЩНАЯ КОННОТАЦИЯ / КОНЦЕПТУАЛЬНОЕ СОДЕРЖАНИЕ АБСТРАКТНОГО ИМЕНИ / OBJECT'S CONNOTATIONS / COGNITIVE LINGUISTICS / SEMANTIC COMPONENT / RELEVANT ATTRIBUTE OF THE WORD MEANING / CONCEPTUAL MEANING

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Пономарёва Екатерина Сергеевна

Статья посвящена поиску семантических составляющих значения лексемы с точки зрения концептуализации обозначаемого словом 'несчастье' как «физического объекта». Поиск ограничен методом выявления вещных коннотаций слова, а также материалом, предоставленным Национальным корпусом русского языка. В результате анализа определяются релевантные признаки значения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The abstract noun misfortune is interpreted differently by every Russian speaker who is interested in its meaning (its understanding and its defining). What information about the word is there in the mind of Russian informants? The principal problem is that all the interpretations do not contain the relevant attributes of the meaning therefore it is impossible to form a differentiated conception about the fact nominated by this word. Probably, there is a conception of misfortune above its definition; maybe, it is a conceptual word meaning. By reason of this lexicographical problem we are interested in extracting of the maximal quantity of semantic elements of the word meaning by the analysis of the contexts from the Russian National Corpus. We preferred the syntagmatic analysis; it is an analysis of word combinations and predicative constructions which is accentuated on the combinatory characteristics of the researched word. The researched word is an abstract noun; therefore, the primary variant of our analysis is the analysis of the objects connotations represented on the basis of the found connections of the word misfortune with other words. The method of objects connotations representation is the method of discovery of figurative semantic elements in the word meaning. As a result of the analysis, we can see a figurative-ontological portrait of the word misfortune very clearly. Misfortune is someone big or something hard who / that attacks human body or soul. The most important for the person are the consequences of his/her misfortune and, in the first place, how it attacks persons body. The person senses misfortune using all the organs of sense except hearing but organs of sight are used more often than others. Misfortune (someone or something) is often connected with a certain local fixed situation and with the irreversibility of the event that happened. The attention is accentuated on these outside situations if the person marked the result of the event that happened (or imagined this result in future when the action is realized in present) as its destructive consequences. Dominance is a characteristic for misfortune because it is assimilated to object, to substance or to being someone excelling people in different characteristics or in strength. In the majority of the contexts misfortune crushes the person. As a result, we can represent the most relevant attribute of the word meaning. It is caused by a certain irreversible destruction (destructive action / operation of someone / something). Thereafter, we can say the fact that is nominated by the abstract noun misfortune is a negative situation. As a rule, it is a physical situation (human body participates in the outside world), but it may cause emotions in the person.

Текст научной работы на тему «О семантике слова несчастье (концептуализация несчастья как «Физического объекта»)»

Е.С. Пономарёва

О СЕМАНТИКЕ СЛОВА НЕСЧАСТЬЕ (КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ НЕСЧАСТЬЯ КАК «ФИЗИЧЕСКОГО ОБЪЕКТА»)

Статья посвящена поиску семантических составляющих значения лексемы с точки зрения концептуализации обозначаемого словом ‘несчастье’ как «физического объекта». Поиск ограничен методом выявления вещных коннотаций слова, а также материалом, предоставленным Национальным корпусом русского языка. В результате анализа определяются релевантные признаки значения.

Ключевые слова: когнитивная лингвистика; семантический компонент; релевантный признак значения; вещная коннотация; концептуальное содержание абстрактного имени.

Абстрактное существительное несчастье по-своему трактуется каждым из пытающихся осознать и сформулировать его значение. Как следует из содержания приведенных в эпиграфе сентенций, русский человек предпочитает либо философски осмыслить отвлеченную реалию, обозначаемую словом несчастье (сравнивая со счастьем), либо приравнять ее к конкретному жизненному явлению или к нравственной категории.

Какая информация об указанном слове хранится в сознании носителя русского языка? Возможно, интересующее нас значение подробно описывается в толковых словарях? Ср.:

МАС: Несчастье, -я, ср. ‘тяжелое событие, тяжелое положение; горе, беда, бедствие’ [1].

БАС: Несчастье, ср. ‘бедствие, горе; несчастный случай’ [2].

Словарь Даля: ‘Несчастие, -тье, несчась, ср. про-тивоп. счастье; неудача, безчастье, противная судьба; неблагополучие, неблагоденствие, злосчастье, злополучие; бедствие, горе, беда, грех, притка’ [3].

Источники толкований описывают несчастье как некоторое происшествие (бедствие, неудача) или неблагополучное положение дел (горе, злополучие) - как некоторые обстоятельства, сложившиеся во внешнем по отношению к человеку мире и обусловленные внешними же обстоятельствами (случайностью, случаем, рождением). Главная проблема заключается в том, что во всех толкованиях отсутствуют релевантные признаки значения, поэтому составить дифференцированное представление о том, что обозначено данной лексемой, невозможно. Вероятно, существует некое представление о несчастье сверх дефиниции - концептуальное содержание лексемы? Поскольку поименованное абстрактным существительным отвлеченное понятие (идеальная сущность) в процессе осмысления не может не ассоциироваться с более простыми понятиями и всегда концептуализируется в сознании носителя языка как некоторая реалия (реалии), то что является объектом уподобления в данном случае, т.е. какова «онтологическая» реализация события/положения, обозначаемого лексемой несчастье1? В настоящее время у лингвистов вызывают сомнения те работы, в которых исследуются всякого рода языковые концепты, на этой почве возникают споры о правомерности соотнесения языковой единицы (слова) и единицы неязыковой (кон-

Счастье и несчастье — это только два различных измерения жизни.

... несчастье, конечно, только болезнь.

М. Пришвин

Личное счастье — эгоизм, а личное несчастье — добродетель!

А. Чехов

цепта). Согласно Э. Лассан [4], ЛЗ слова и его (слова) концептуальное содержание находятся в потенциально привативных семантических отношениях, а именно: будучи аксиологической установкой носителя языка, ценностным взглядом на содержание некоего абстрактного имени, концепт представляет собой некое расширение ЛЗ слова в зависимости от ракурса его рассмотрения субъектом. Э. Лассан утверждает, что носитель языка, рефлектируя над компонентами ЛЗ слова, тем самым экспрессивно концептуализирует определенную реалию, вырабатывает к ней отношение; соответственно, концептуальное содержание абстрактного имени можно извлечь из его (имени) метафорической (условно) и дискурсивной сочетаемости, в результате удачно совмещая семантический и концептуальный анализ.

В связи с изложенной лексикографической проблемой предлагается выделить максимальное количество семантических составляющих значения слова несчастье путем анализа содержащихся в Национальном корпусе русского языка2 контекстов3. В качестве методики выбран синтагматический анализ - анализ словосочетаний и предикативных конструкций4, акцентированный на сочетаемост-ных особенностях исследуемой лексемы с одной/двумя другими лексемами. Поскольку исследуемое слово является отвлеченным существительным, то первоначальным вариантом анализа сочетаний представляется выявление «вещных коннотаций абстрактного существительного» на основе найденных связей лексемы несчастье с другими лексемами. «Отвлеченное существительное может иметь такую лексическую сочетаемость, как если бы оно обозначало некоторый материальный предмет (образующий материальную, или вещную, коннотацию рассматриваемого существительного), и потому в мысленном эксперименте может быть воспринято как конкретное существительное, обозначающее этот предмет» [5. С. 151]. Иными словами, выделение вещных коннотаций - это раскрытие образной составляющей лексемы. Итак, в данной статье извлечение концептуального содержания лексемы производится исключительно в рамках словосочетаний, поскольку объемы статьи ограничены5.

Анализ сочетаний с лексемой несчастье

Внутри сочетаний с существительным несчастье обозначаемая реалия «материализуется» через призна-

ки «вещи». Судить об этом можно по тому, как лексема сочетается с другими словами, в данном случае - как название материального «объекта», который обладает физическими параметрами, пространственной и физической реализацией.

Размеры несчастья превышают привычные, нормальные размеры, это обнаруживают атрибутивные словосочетания и словосочетание с фразеологическим сочетанием, подчиненным исследуемой лексеме: .. .огромное удобство для жителя мегаполиса, но одновременно и большое6 несчастье (Д. Донцова). Великое7 несчастье свалилось на потомство Рогатой матери-оленихи (Ч. Айтматов). ...смотрю на все это как на огромное8, общее, возникшее независимо от отдельных людей -несчастье (С. Бабаян). Несчастье такого калибра пробивало в финансах Аннушки брешь величиной в несколько совсем голодных дней (М. Палей).

Вес несчастья значителен, поэтому оно воспринимается субъектом как нечто тяжелое/ноша, ср. в атрибутивных словосочетаниях и в глагольных конструкциях: На жизнь эти люди смотрели как на тяжкое9 несчастье (В. Вересаев). ...на ней произошло первое тяжелое10 железнодорожное несчастье от свалившегося под насыпь и объятого пламенем поезда (А. Кони). ...всякое вообще несчастье взвалить на совесть счастливых <...> (Л. Шестов). Эстер несет с собой несчастье (И. Авраменко). ...ее смелость и находчивость в искусстве выносить, претерпевать, истолковывать, утилизировать несчастье <...> (Л. Шестов). Она перенесла это несчастье стоически и перешла на педагогическую работу в школу (Б. Езерская). Какое несчастье над ними всеми тяготеет! (Ю. Тынянов). Исключителен контекст, говорящий о том, что ноша легка, при этом есть указание на относительность этой «легкости»: . если бы в этот момент ему принесли весть о том, что с кем-то из его недругов случилось легкое, не смертельное, несчастье, типа автомобильной катастрофы, подскольз-новения на банановой кожуре, банкротства или попадания в больницу <...> (К. Глинка).

Несчастью присуща вкусовая, зрительная, осязательная и обонятельная ощущаемость, ср. в атрибутивных словосочетаниях и в сочетаниях с глаголом: Горьким бывает только несчастье (С. Куняев). Я пишу книгу о моем несчастье, может быть, еще более невидимом (А. Мариенгоф). . предались искушениям, когда видимое несчастье от них удалилось, и, заслужив Бога наказанье, навлекли на себя бедствия хуже тех, от которых уже избавились (М. Чванов). А несчастье - длительное, тупое, сродни разочарованию (Ю. Кантор. А. Володин). По степным сказаньям, так, зачуяв несчастье дома, доможил, его заботник и покровитель, стонет и плачет в глухую, одинокую полночь (А. Левитов). ... он лучше умрет в тюрьме, чем на свободе увидит такое несчастье (Э. Радзинский). Субъект ощущает несчастье вплоть до осознавания его как болезни, что эксплицируется в словосочетании исследуемой лексемы с управляющим существительным: Другой источник любви от счастья (тоже и непременно от счастья) выздоравливающего от болезни несчастья (несчастье, конечно, только болезнь) (М. Пришвин).

Несчастье часто ассоциируется с пространством, при этом представляясь субъекту «помещением», ср. в

атрибутивном словосочетании и в сочетаниях с глаголом/формой глагола: Безвыходное несчастье (П. Нилин). Она, как в пустой гулкий храм, войдет в свое несчастье и никого туда не пустит (В. Токарева). ... его влекло туда не только сочувствие людям, находящимся в несчастье; он питал непонятную любовь к огню (Г. Газданов). У отца Михаила в Красноярском тоже хорошо, да вот в несчастье попал (П. Мельников-Печерский). Несчастье в словосочетаниях с примыкающим существительным предстает локализованным в определенном месте: Он вот полюбил по вечерам распить бутылку вина вдвоем с зеленым и заморенным офицером, у которого несчастье в Индии (Ю. Тынянов). Хотя, когда случилось несчастье в Беслане. (А. Казинцев). Я же хотела отдать послание милиции, но, узнав о несчастье в Ложкине, забыла про все (Д. Донцова). В сочетании с глаголом несчастье -«место/местность»: Анализировать, обнажать от кулачества и довести через несчастье до человека, через основные чувства жизни (М. Пришвин).

В предикативных/полупредикативных сочетаниях несчастье может восприниматься как «препятствие/стена»: Причина сего: несчастье его, которое загородило ему дорогу к свету, радости народной (М. Пришвин). Должно быть какое-то препятствующее несчастье, которое поможет пятому акту (С. Кржижановский). Несчастье - «стена/здание» в сочетании с управляющим глаголом и в предикативных конструкциях: . а, напротив, обрушить на полячку свое несчастье, пусть спасает, пусть сама (Б. Окуджава). А в начале ноября обрушилось11 новое несчастье. (П. Акимов).

Несчастье локализуется в изолированном пространстве и, в результате, представляется «пространством клетки», в которое помещает один субъект другого: <...> что выкинет этот тип - выручит его или загонит в несчастье (А. Азольский).

Идея перемещения на некоторый уровень ниже земли воплощается в контекстах, где несчастье оказывается «пропастью», в которую падает субъект. Это характерно для словосочетаний с подчиняющими существительное причастиями: . я, кажется, поняла другую свою подругу, рухнувшую в несчастье, о котором говорят: «Не доведи господи» (Г. Щербакова). И будучи низринуты в несчастье, в самые крайние положения, от которых бы закружилась и потерялась у всякого другого голова, вы не впали в отчаяние <. > (М. Гершензон).

Также несчастье обладает внутренним пространством, реализуясь в контексте как «сосуд», ср.: Может, он почувствовал в Сергее ... именно глубокое несчастье и побоялся, что это несчастье и меня засосет, как омут? (А. Слаповский). А вы здесь: он, видите ли, подозреваемый, он несчастный, наша дочь его в несчастье втянула (В. Распутин).

Несчастье часто ассоциируется с веществом, при этом из контекста всегда понятно, что данное вещество не является твердым. Так, например, несчастье - жидкое вещество, поглощаемое субъектом: «Встречая несчастье, не принимай его по капле, проглоти его разом; глуп тот, кто отведывает его понемногу» (Т. Грановский). Несчастье - «нетвердое вещест-

во/излучение», как показывают контексты с предикативными конструкциями: И еще было ясно, что нынешнее несчастье не рассеется ни само по себе, ни от прижимания руки к закрытым глазам... (М. Семенова). Это несчастье, которое влечет за собой столько других, меркнет все же перед возможностью решения кровавого конфликта (Е. Цимбаева). Счастье и несчастье исчезают: мы уже более не индивидуум, - он забыт, - а только чистый субъект познания <...> (В. Вересаев). Только дважды несчастье ощущается как твердый «вещественный» предмет - как «нить» и как «зерно», ср. в сочетаниях с подчиняющими существительное формой глагола/глаголом: По вагонам брели нищенки и книгоноши, вплетая несчастье в визгливый голосок колес (П. Алешковский). ...и там, в басах, долго топталась молва, перемалывала чужое несчастье (Д. Рубина).

Несчастье воспринимается субъектом как большой объем жидкого вещества, заполняющего пространство вокруг субъекта, ср. в сочетании с фразеологическим единством и в предикативном сочетании: Про несчастье знали - но было и своих несчастий выше горла (М. Осоргин). И всюду разлито несчастье, и надо всем - призрак бедной Александрины (Б. Окуджава). Также несчастье ассоциируется с «водоемом», поглощающим субъекта, ср. в предикативной конструкции и в сочетании с глаголом: <...> это несчастье и меня засосет, как омут? (А. Слаповский). Все мелкие обиды ее утонули в несчастье... (А. Азольский).

Идея пространственной локализации несчастья воплощается и менее очевидным способом, когда большое количество (/ число) несчастья (/ несчастий) передается через уподобление последнего «перемещению его в пространстве»: Несчастье, как всегда, бродит там, где есть чужие! (Ю. Тынянов).

Несчастье уподобляется дереву, см. в предикативной конструкции: На этот раз несчастье непосредственно выросло из моих трудов праведных (Е. Гинзбург).

Несчастье предстает «существом» (в целом же осознается как ситуация борьбы субъекта с этим «существом»). Несчастье почти всегда обнаруживает доминирующий характер, т.е. преобладает в силе и побеждает. Борьба может представать как непосредственное физическое взаимодействие, ср. в атрибутивных сочетаниях и в сочетаниях с глаголом, а также в многочисленных предикативных конструкциях: . разве каждое личное несчастье доломает грудь, какое-нибудь

Человек чаще воспринимает несчастье так, как обычно воспринимается существо, нежели так, как воспринимается предмет. Реалия, обозначаемая словом несчастье, ассоциируется с существом, поскольку именно для кого-то живого характерно доминировать/подчиняться (семантический элемент «доминантность», как показал анализ контекстов, входит в значе-

колесо жизни рассыплется (А. Герцен). Это последнее несчастье окончательно подавило его (Ф. Достоевский). Несчастье затянуло свой узел накрепко: без паспорта нельзя было и думать получить справку о смерти... (В. Рецептер). ...в несчастье, которое, нелепо и дико обрушившись на него, исковеркает его такое ясное и такое точно определившееся нынче будущее (Ю. Герман). ...несчастье, поразив человека, почти всегда его роняет, спускает его ниже в мнении других - стало, мол, ты плох, коли не умел увернуться! (И. Тургенев). Вот как бедность и несчастье убивают человека! (М. Загоскин). Чтобы поймать за хвост свое несчастье (А. Мариенгоф). ...«Россия творила свое несчастье сама, - говорил Людендорф...»

(А. Деникин). Этого Бога можно познать, только когда обездоленность, горе, несчастье, одиночество, сиротство вдруг нас охватят и будут держать в своих тисках (Антоний (Блум), митрополит Сурож-ский). И некому было подойти, оттолкнуть это несчастье, а самому стать на его место (В. Токарева). По ее мнению, такого короткого знакомства с богом было совершенно достаточно для того, чтобы он отстранил несчастье (А. Грин). Неодолимое, глубокое несчастье - вот что сокрыто в каждом жесте, в каждом взгляде колгуевского жителя... (В. Голованов). А вот у римлян ива считалась целительным растением, способным отгонять беду и несчастье... (С. Мельникова). Вот ведь как получается: не угадаешь, где несчастье настигнет (В. Тендряков). Ах, какое большое несчастье надвигается на меня! (Ю. Олеша).

. рядом со счастьем постоянно подстерегает, вламывается в душу, в жизнь несчастье, неотлучно следующее за тобой, извечное, неотступное (Ч. Айтматов). Потому что / я думаю / нет ни одной такой семьи / которую не захватило бы это всеобщее несчастье (Беседа с социологом). Несчастье с детства витало над ними в воздухе (И. Кузьмичев). Борьба может осознаваться уже как отвлеченная, без физического взаимодействия, ср. в предикативных конструкциях: Сахалинские тюрьмы наполнились людьми, которых на каторгу привело только несчастье (В. Дорошевич). И перед мамой, которую это несчастье вогнало в гроб (Н. Катерли). Грозило ей большое несчастье, беда непоправимая (П. Мельников-Печерский).

В результате подсчета данных анализа предметные «проявления» несчастья можно свести в таблицу:

ние слова), неживое может только отягощать жизнь или угрожать жизни. В результате анализа достаточно ясно вырисовывается «образно-онтологический портрет» лексемы несчастье. Несчастье - кто-то большой (размер больше нормального) (или что-то тяжелое (вес больше нормального)), воздействующий (воздействующее) на тело и/или на душу человека. Для субъ-

Реализованная вещная коннотация Кол-во употреблений

Существо 26

Тяжелый предмет/ноша 14

Помещение/место/пропасть/клетка/сосуд 13

Препятствие/стена/здание 10

Жидкое вещество/водоем 6

Излучение/нетвердое вещ-во 3

Тверд. вещ. предмет 2

Дерево 1

екта важны последствия несчастья, и в первую очередь то, каково воздействие несчастья на тело (человека). Субъект ощущает несчастье, задействовав все органы чувств, кроме слуха, но преобладают зрительные ощущения. Несчастье (кто-то/что-то) часто связано с некоторой локально зафиксированной ситуацией, а также с необратимостью свершившегося. На подобных внешних ситуациях акцентируется внимание тогда, когда субъект фиксирует, в первую очередь, результат свершившегося (или представляет этот результат в будущем, когда действие происходит в настоящем) - как его (свершившегося/свершаемого) разрушительные последствия. Несчастью присуща доминантность -

оно уподобляется предметам/субстанциям/существам, превосходящим человека по каким-либо характеристикам/силе. В преобладающем большинстве контекстов субъект подавляется несчастьем. В результате можно выделить главный релевантный признак лексемы несчастье - «обусловленное некоторым необратимым разрушением» (разрушительным воздействием кого-то или чего-то). Соответственно, при переосмыслении реалии до абстрактного понятия словом несчастье именуется некоторая негативная ситуация. Ситуация, как правило, «физическая» (тело человека «участвует» во внешнем мире), но приводящая субъекта к душевным переживаниям.

ПРИМЕЧАНИЯ

1 Под «онтологической» реализацией подразумеваются ответы на вопросы: кто/что? где? когда? почему? как? и т.д.

2 иЯЬ: http://corpora.yandex.ru/

3 В корпусе общее количество контекстов с лексемой несчастье - 2228, но контекстов, удовлетворяющих целям анализа, в том числе контекстов, каждый из которых достаточен для указанного анализа, - 137.

4 Типовые конструкции приводятся ниже.

5 В данной статье абстрактное имя как таковое нас не интересует; не интересуют и особенности строения метафорических моделей или же типы метафор, субъективных взглядов на них существует огромное множество, - здесь рассматривается лексема, концептуальное значение которой (в дополнение к скудным словарным статьям) можно выделить с достаточной точностью, благодаря извлечению вещных коннотаций слова. Отметим и тот факт, что в случае с выделением вещных коннотаций слова исследователи говорят об ослаблении метафорического переноса его значения, поскольку происходит акцентирование внимания на однотипности постижения некоторых реалий, но не на сходстве между ними, ср.: «Вещная коннотация абстрактного существительного образуется на основе сопряженных с этим существительным способов выражения лексических параметров и других аналогичных характеристик лексической сочетаемости. В свою очередь, вещная коннотация может рассматриваться как компактный, синкретический способ кодирования таких характеристик» [5. С. 151-152]. «Сочетание конкретного имени с абстрактным не является номинативно эквивалентным абстрактному слову уже потому, что конкретное имя выступает в словосочетании в роли “скрытого” предиката, высвечивающего определенный аспект видения умозримого» [6. С. 264].

6 40 единиц. Здесь и далее: подчеркнуты самые частотные в сочетании со словом несчастье лексемы.

7 12 единиц.

8 5 единиц.

9 т

3 единицы.

10 5 единиц.

11 7 единиц.

ЛИТЕРАТУРА

1. Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А.П. Евгеньевой. М., 1985-1988.

2. Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. / Под ред. А.М. Бабкина, С.Г. Бархударова, Ф.П. Филина и др. М.; Л., 1948-

1965.

3. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. М., 1994.

4. Лассан Э. «Надежда»: семантический и концептуальный анализ // Яевреси рЫЬ^юш. 2002. N° 2 (7).

5. Успенский В.А. О вещных коннотациях абстрактных существительных // Языки русской культуры. Русские словари. Семиотика и информа-

тика. М., 1997. Вып. 35. С. 146-152.

6. Чернейко Л.О. Лингво-философский анализ абстрактного имени. М., 1997. С. 260-264.

Статья представлена научной редакцией «Филология» 22 апреля 2011 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.