Вестник ПСТГУ III: Филология
2009. Вып. 3 (17). С. 113-120
О КЕЛИИ*
Павел Таммский
Публикация представляет собой перевод с коптского языка сочинения Павла Таммско-го — представителя монашеской традиции Среднего Египта, тексты которого, по всей видимости, были достаточно широко распространены в У1—Х вв.
Павел Таммский — представитель монашеской традиции Среднего Египта, а именно региона между Мемфисом и Шмуном, где подвизались такие известные аскеты, как Аполло, Фиб, Амон и Афу. Его сочинения, впервые изданные и переведенные Тито Орланди в 1988 г.1, дошли до нас в манускрипте VI в. из монастыря апы Иеремии в Саккаре и манускрипте 1Х—Х вв. из Белого монастыря Шенуте. Такая довольно обширная география свидетельствует о достаточно широком распространении этих текстов в Египте. Вместе с тем имя Павла Там-мского по причинам, о которых можно только догадываться, не упомянуто ни в одном из широко известных греческих и латинских памятников по истории монашества: ни в «Истории Лавсаика» Палладия, ни в «Истории египетских монахов», ни у Иоанна Кассиана, ни в апофтегмах. Кроме кратких сведений арабского коптского синаксаря, сохранилось житие Павла, предположительно написанное его учеником Иезекиилем, в коптском манускрипте Белого монастыря2, а также в нескольких арабских версиях3. В житии повествуется о путешествии Павла и Иезекииля на юг, во время которого к югу от Куса (аль-Кусийя, немного севернее Асьюта) они повстречали Афу. В арабском житии апы Псоя (Бишоя) из Скита говорится о его встрече с Павлом на горе возле Фаюма и о завязавшейся между ними дружбе4.
Наследие Павла Таммского включает одно Послание, сочинения «О келии», «О бедности», «О смирении», и одно сочинение без названия. Как отмечает Ше-
* Перевод и вступительная статья А. С. Ковалец.
1 Paolo di Tamma. Opere. Introduzione, Testo, Traduzione e Concordanze a cura di T. Orlandi. Roma, 1988.
2Amélineau E. Monuments pour servir à l’histoire de l’Egypte chrétienne. Paris, 1888. P. 759769, 835-836.
3 Coptic Encyclopedia. Vol. 6. P. 1925 : Coquin R.-G. Paul of Tamma, saint. New York, 1991.
4 Eveline-White H. G. The Monasteries of the Wâdi ’n-Natrûn. New York, 1932. P. 158-160.
ридан5, содержание и терминология этих работ находится в русле монашеской грекоязычной традиции Нижнего Египта, а также Посланий Антония Великого. В частности, в тексте присутствуют такие классические для этой письменности мотивы, как: тема брани (miss) с демонами и греховными помыслами6; призыв к бодрствованию (poeic)7; к тому, чтобы хранить себя (gapeg)8, свое сердце9; не отпускать (тяерка) своего сердца (g/t), быть ему господином joeic)10; призыв пребывать в покое (motn)11, соделать свое тело (cwma) храмом (ppe) Богу12, чтобы Дух Святой (pepneuma etouaab) воссиял (natek aktin ebol) из всех его членов (meloc)13. Необходимо устремить свои мысли (meeue) к созерцанию (eiwpm) Бога14, обретению мудрости (coVia)15 и смирения сердца (ybbio ng/t)16. Павел призывает читателя удалиться в одиночестве в пустыню (pwt nak ouaak; sks[w mauaak) и тем самым уподобиться (tntwn) святым и Самому Богу17. При этом автор призывает не отправляться в келью (pi) без научения (cbw) и в дальнейшем испытывать (dwkima§e) учение (cbw), которому следуешь (ou/g ncw=)18.
Тексты насыщены аллюзиями и цитатами из Священного Писания, что порой предполагает не только доскональное знание текста Библии, особенно Ветхого Завета, со стороны читателей, но и их осведомленность в александрийской экзегетической традиции. Например, в сочинении «О келии» в стихе 14 говорится: «Бедному же и смиренному нарекут имя: Иоседек среди пророков (1 Пар 6. 14—15; Сир 49. 12)». Как указывает Шеридан, эта цитата вместе с толкованием встречается у Евсевия и Дидима Слепца19, и уже там имя Иоседек трактуется как «праведность» (SiKaioaUvq) или «праведники Божии» (oi tou 0eou Sikaioi). Павел также уподобляет отшельника в келье алтарю (yuciact/pion) Божиему (De Cella 53) — это же сравнение приводит и Ориген, например в ^ntra Celsum 8. 1720.
5 Sheridan M. Mondo spirituale e intellecttuale del primo monachesimo egiziano. L’Egitto Chris-tiano // Aspetti e problemi in eta tardo-antica. Institutum Patristicum Augustinianum, Roma, 1997. P. 201-207.
6 Opus sine titulo 105; в Opus sine titulo 117, а также в De Cella 35 используется, кроме того, термин agwn; De humilitate 31; De Cella 34-35, 60, 62, 109-112, 118.
7 Opus sine titulo 110; De humilitate 1.
8 De Cella 62 или oi= De Cella 113-114.
9 De humilitate 21.
10 Opus sine titulo 208; De Cella 6, 8.
11 Opus sine titulo 115, 205; De paupertate 2; De humilitate 18; De Cella 40, 50, 61, 80.
12 Opus sine titulo 112.
13 De humilitate 9 (De Cella 45: лик (npoconon) его сияет лучами (neu aktin) из Иерусалима
(iepoucal/m).
14 De Cella 77, см. также De humilitate 22.
15 De Cella 1, 20-21, 50, 75.
16 Op. cit. 11, 18, 77.
17 Op. cit. 48, 82-83, 92, 116-117.
18 Op. cit. 59, 21, 81.
19 Eusebio. Demonstratio evangelika / Ed. I. A. Heikel // Eusebius Werke. Band 6 [Die griechischen christlichen Schriftsteller, 23]. Hinrichs, Leipzig 1913. P. 346; Doutreleau L., Didyme l’Aveugle sur Zacharie [SC, 84]. Paris, 1962. P. 440.
20 См. и другие общие места : Sheridan M. Op. cit. P. 201-207). Например, De Cella 62: «Держись правой стороны...» — обнаруживает параллель с гомилией Оригена на 15-й псалом, где говорится о том, что праведник не имеет левого, со ссылкой на Исх 17. 12; Суд 3. 15 (P. 206).
Особое внимание привлекает отрывок De Cella 64: «Держи мысли твои долу (в другой версии — «Держи мысли твои ниже всякого человека...»), веря (гаотетб), что существует видение (окояоо) образа (giKwn) Божия». Если мы вспомним о знакомстве Павла с блаженным Афу, у нас почти не останется сомнений в том, что данное выражение следует понимать в «проантропоморфитском» ключе — как призыв почитать в каждом человеке образ Божий. Как следует, в частности, из диалога Афу и епископа Феофила, приведенного в Житии блаженного Афу, антропоморфиты восставали главным образом именно против идеи утраты человеком после грехопадения образа Божия21.
В свою очередь, тема монашеской кельи в сочинении Павла Таммского «О келье» напрямую перекликается с изречениями Антония Великого в Apophthegmata Patrum. Например, Буссе22 приводит следующую апофтегму из коптского собрания, атрибуируемую Антонию: «Ступай, сядь в келье своей, и твоя келья научит тебя всему. Бог в келье твоей; пусть келья твоя станет темницей, станет затвором Духа Святого. Когда я иду к людям, я — человек, когда я возвращаюсь в келью, я — разум. Я человек среди людей и становлюсь разумом с Богом». Еще один пример: «Говорил также: “Как рыбы, пребывая долгое время на суше, умирают, так и монахи, находясь вне кельи или проводя время с мирскими людьми, делаются неспособными к безмолвию (hsuxía). Поэтому, как рыбе — в море, так и нам следует спешить в келью, чтобы, оставаясь вовне, мы не забыли о внутреннем бдении (fulakh)”»23.
Таким образом, можно предположить, что более тщательный анализ дошедших до нас сочинений Павла может пролить свет на довольно смутные пока представления о контактах представителей монашества разных регионов Египта и их знакомстве с идеями и писаниями друг друга.
Источники и сокращения
SC — Sources chrétiennes
PG — Patrologiae cursus completes. Seres graeca. Paris, 1857-1866. T. 1-161
1. Сын мой, слушайся Бога, храни Его заповеди, будь мудрым и оставайся в своем жилище, сладостном благодаря тебе, тогда как келья твоя пребывает с тобой в твоем сердце, и ты ищешь ее благословения, и труд твоей кельи вместе с тобой дойдет до Бога.
21 «Сказал архиепископ: «Как ты можешь говорить об эфиопе, что он есть образ Бога, или о прокаженном, о калеке или о слепом?» Блаженный апа Афу ответил: «Когда ты говоришь так, ты споришь с Тем, Кто сказал: «Сотворим человека по подобию нашему и по образу Нашему» (Быт 1. 26)» (X). По : Rossi F Trascrizione di tre manoscritti copti del Museo Egizio di Torino // Memorie della Reale Accademia delle Scienze di Топш. T. 2. 37 (1885).
22 Bousset W. Apophtegmata. Studien zur Geschichte des ältesten Mönchtums. Tübingen, 1923. Р. 11-12. О следах влияния Оригена в данной апофтегме см. : Seston W. Remarques sur le rôle de la pensée d’Origène dans les origines du monachisme // Revue de l’histoire des religions. № 108. 1933. Р. 200-201.
23 PG 65, 77-78. Paris, 1864.
2. Твоя келья понесет тебя по озеру Ахерусии и введет тебя в «Церковь первенцев, написанных на небесах» (Евр 12. 23).
3. «Сын мой, храни слова мои, и заповеди мои сокрой у себя» (Притч 7. 1), храни их в жизни своей.
4. Достоинство кельи твоей прославит тебя среди святых в доме Божием.
5. Терпение нищего не погибнет.
6. Ныне же, возлюбленный мой, то, к чему Бог тебя привел, храни в терпении, не отпускай сердце свое на волю, не пренебрегай благословением, чтобы прийти к Богу в радости и крепости.
7. Ибо лев выходит из пустыни, влача свой хвост за собой; но если поймает то, ради чего вышел, идет с легкостью.
8. Ныне же, пока ты в этом мире, не отпускай свое сердце на волю, пока ты еще не пришел с победой к Господу.
9. О нищий, если ты связываешь себя только с Господом, так же и Господь пребудет с тобой, чтобы ты стал царствовать вместе с Ним.
10. Ныне же, нищий, почитай Бога всем сердцем своим, и всеми мыслями, и всей силой и словами своими, и помести сердце свое в жилище твоем, как и в Боге. Ибо таким образом ты облечешься в Его заповеди. И сделай все возможное, чтобы не вступить в день Господень без Божией заповеди — и Он возьмет тебя, и ты послужишь Ему, как в келье твоей.
11. Если нет льва на горе (Ис 35. 1, 9), в смирении сердца радуйся за себя, как празднующий.
12. Ибо нет праздника такого, как почитание Бога в жилище твоем.
13. Ведь в нем ты обретешь Бога. И благословение его [жилища] очень велико, и достоинство бедного монаха — это пустыня и научение в смирении.
14. Бедному же и смиренному нарекут имя: Иоседек среди пророков (1 Пар 6. 14-15; Сир 49. 12).
15. Ибо Господь наш обладает великим богатством и сделался бедняком ради нас; и если ты получил благословение келии, ты пришел к Богу.
16. Ведь келия не нуждается в свидетельстве. Ибо свидетельство святых — это скорбь во всякое время.
17. И если поносят тебя, отчего ты приходишь в смятение? Скажи себе терпеливо: «Это смятение — испытание для меня».
18. С одним только смирением ходи в знании, будучи смиренным, ибо это время жатвы твоей, и келья твоя станет для тебя солнцем.
19. (—)
20. Познай свое богатство ради глубины мудрости, которая воистину будет у тебя.
21. Овладей учением во всяком смирении и также скажи сам: «О глубина богатства и мудрости» (Рим 11. 33) — и воцарись с Богом.
22. ...и стань согражданином святым и своим Богу (Еф 2. 19) в Иерусалиме небесном (Евр 12. 22), он же мать всем нам.
23. Ныне же, о нищий, возведи очи на врагов твоих, как львы рыкающие (Притч 28. 15) и медведица, у которой отняли детей (2 Царств 17. 8).
24. И опусти глаза твои, как овцы, на образ Божий.
25. Не позволяй своему языку возобладать над тобой, чтобы он не предал тебя в руки врагов своей несдержанностью.
26. Ибо весьма велики его жертвы, и ловушки смертные происходят от него.
27. Безумие его да не пребудет с тобой, нищий бедняк.
28. Да не повстречается тебе дух смятения,
29. и дух лжи да не пребудет в тебе, чтобы Господь не истребил тебя.
30. Расставленные западни да не уловят тебя, возлюбленный мой.
31. Не отвергай благословения кельи.
32. Ведь я претерпел великие скорби из-за тебя, пока Бог не смилостивился над тобой. диавол... ко мне из-за тебя. Бог же возжелал.
33. Не преклоняй ухо ни к кому, кто говорит с тобой, будучи в смущении, чтобы тебе также не прийти в смущение и не оставить келью.
34. Ибо в келье ты познаешь Бога. Храни Его, и дьявол отойдет от тебя, и ты сможешь укротить его.
35. Никогда не упускай его из вида в брани, возлюбленный мой, и он не посмеется над тобой и не причинит тебе скорби.
36. О келья, испытательница и наставница монаха!
37. О келья, богатство отшельника!
38. Мысли мудрого, сидящего в келье, суть суды.
39. Бичеватель нечестивых — мудрец в своей келье, и он навлечет им на головы целые корзины зла.
40. Будь в своих мыслях и словах ниже всякого человека, чтобы обрести покой, и пребудешь в мире со всяким, храня эти слова, и победа с тобой в день битвы.
41. Не приноси жертвы вместе с сынами тех, кого я обратил вспять в день битвы, ибо они не сохранили завета Божия (Пс 77. 9-10).
42. Ты слышал также о Валааме, сыне Веера, который погиб в битве из-за своего непослушания, в каком и сам я пребываю.
43. Ныне же, возлюбленный, оставь непослушание и пребывай в чистом отшельничестве в келье.
44. Ибо бесконечен Бог. И нет меры для мудрого в келье.
45. Ибо имя его — в небе. Лик его сияет лучами из Иерусалима. Мы созерцаем его в это бесплодное время.
46. Тот, кто пришел под эти благословения, познает их.
47. Мера мудрого, сидящего в келье, — Господь.
48. Ведь он уподобляется Богу, будучи не виден.
49. Мудрец в своей келье будет скрыт от злых, которые грядут.
50. Ибо мудрость мудрого знает пути его; сердце его радуется в Боге. В келье он обретет себе покой.
51. Не оставляй Бога. Не оставляй твоей кельи.
52. Ибо фимиам Богу — мудрец в келье своей.
53. Жертвенник Богу — мудрец в келье своей.
54. Ибо келья его полна всякого благоухания от плодов его благих дел.
55. Слава Божия явится ему в ней.
56. Ангел Господень явился Захарии у жертвенника каждения (Лк 1. 11).
57. Ангелы входили в дом Лота. Ангел пришел в дом Товии и к Товиту, в доме его. Он входил также в дом Маноя.
58. Ныне же он. к тебе для благословения кельи. Всякое исцеление будет тебе в ней.
59. Не отправляйся в келью без научения, во избежание обмана.
60. Ибо демоны в открытую борются с человеком в пустыне.
61. Ибо они лишены Бога. Поэтому и нет в них милости к человеку, который пребывает один в покое.
62. Если же ты приходишь под благословение кельи, держись правой стороны, ибо они ведут брань против милосердия твоего, которое есть спасение человека, чтобы лишить тебя благословения кельи.
63. О Лот, спасись на горе (Быт 19. 19-20). Кто же даст мне жилище в пустыне, чтобы я плакал о себе?
64. Держи мысли твои долу, веря, что есть видение образа Божия.
65. Ты же познай свою немощь. Один [живет] так, другой — иначе, а келья — для тебя.
66. И ты найдешь рядом с тобой дочь Фануила, женщину, которая служит Богу ночью и днем и пророчествует о Господе со всяким, ожидающим спасения Иерусалима (Лк 2. 36-38).
67. О, келья, нет меры твоей славе, истинная скиния благая, в которой пребывает человек Божий.
68. Совершенная истинная скиния — мудрец в келье своей, в ней же «золотой сосуд с манною, жезл Ааронов расцветший и скрижали завета» (Евр 9. 4).
69. О, блажен нищий бедняк, удаляющийся от мира. Он — друг Божий, подобно Аврааму, ибо Господь ничего не сделает, «не открыв Своей тайны рабам своим, пророкам» (Амос 3. 7).
70. Действительно, Бог говорил с ним под древом Мамврийским, «когда он сидел при входе в шатер, во время зноя дневного» (Быт 18. 1).
71. Говорил Он и с Соломоном в доме, который тот построил (см. 3 Царств 9. 1-2). Также и с Илией у потока Хорафа (см. 3 Царств 17).
72. Ныне же, нищий, весьма велика слава бедняка, пребывающего в келье.
73. Мудрый чужестранец, если какое слово и вышло от тебя, Бог будет говорить с тобой и простит тебя в келье.
74. Говорил Он с Авимелехом царем в его доме и простил его (Быт 20).
75. Мудрый же, пребывающий в келье своей — Бог ведает его совершенство, и Господь сказал: «Блаженны плачущие, ибо они утешатся» (Мф 5. 4).
76. Мудрый, пребывающий в келье своей — город благословений, обитель добродетелей, и дух совершенен в нем.
77. Стань же мудрым, пребывая в келье своей, устрояя душу свою, и пусть будет с тобою слава, и будет с тобою смирение, и облекает тебя страх Божий днем и ночью, пусть на Нем возлежит твое попечение, пусть твоя душа и твои мысли созерцают Его, будучи устремлены к Нему во все дни твоей жизни.
78. Не взирай на человека.
79. Не допускай также и человеку взирать на тебя.
80. Возьми советника себе, одного из тысячи, и пребудешь в покое во все дни жизни твоей.
81. Испытывай учение, которому следуешь, ходя один, ведь с тобою Бог.
82. Ведь Илия у потока Хорафа был один, и ворон служил ему.
83. Также и пророк, ходя один, взял пояс Павла и связал себя (Деян 21. 11).
84. Ныне же сражайся за обитель твою, ибо она останется с тобой.
85. Так же и Филипп был восхищен Духом Божиим и оказался в Азоте (Деян
8. 39-40). И. на основании. апостолов и пророков.
86. Ныне же Бог пребудет с тобой. в то время как ты ходишь и. Он посетит тебя в келье, и тайны Божии откроются тебе в ней, как Корнилию в доме его (Деян 10).
87. Ибо если ты носишь бедность в этом мире. и пребываешь в смирении вместе с сыном Божиим.
88. Желай благословения кельи во все дни жизни твоей, ибо оно останется с тобой.
89. Нет меры славе кельи, и неисчислимы тайны ее.
90. Вдова, которая осталась одна и пребывает в молитве и постах, весьма велика.
91. «А сластолюбивая заживо умерла» (1 Тим 5. 6).
92. Ныне же оставайся один, надеясь на Бога, и велика будет твоя слава у Бога и твоя честь среди святых.
93. Пусть никакое слово человеческое не отвратит тебя от кельи и ни смущение, ни немощь перед демонами не удалят тебя от нее, и помыслы твои будут в согласии с Богом в келье.
94. Не соединяйся с немощью, ибо немощь порождает немощь.
95. И не ходи с тем, кто силен своим высокомерным языком.
96. Знай, что немощь вводит в смущение. Не допускай ее в себя.
97. И не ходи с бедняком, который немощен и скуден милостью Божией, чтобы тебе не уподобиться ему.
98. Но будь един с землей с горами и долинами, на которой непрестанно очи Господа (Втор 11. 11-12).
99. Благословен Христос, Который дает тебе победу.
100. Слава Богу вовеки. Аминь.
101. Послание апы Павла из Тамма о келии.
102. Да придет на вас его благословение. Аминь.
Ключевые слова: Христианский Восток, Средний Египет, коптская монашеская традиция, Павел Таммский, «О келии».
On the Cell Paul of Tamma
This publication is a translation from Coptic of the work of Paul of Tamma, one of the important authorities in the founding epoch of Egyptian monasticism. His works, it seems, were rather widespread in IX-X centuries. The translation and preface were made by A.S. Kovalets, Ph.D.
Keywords: Christian East, Middle Egypt, Coptic monastic tradition, Paul of Tamma, On the Cell.