Научная статья на тему 'О ДАТИРОВКЕ СИНОПТИЧЕСКИХ ЕВАНГЕЛИЙ В СВЕТЕ МАЛОИЗВЕСТНЫХ ФАКТОВ'

О ДАТИРОВКЕ СИНОПТИЧЕСКИХ ЕВАНГЕЛИЙ В СВЕТЕ МАЛОИЗВЕСТНЫХ ФАКТОВ Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
39
5
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
четвероевангелие / синоптические евангелия / датировка / достоверность / апостолы / мужи апостольские / евангелисты / Маркион / Папий Гиерапольский / послания апостолов / псевдоэпиграфы / Four gospels / synoptic gospels / dating / authenticity / apostles / apostolic men / evangelists / Marcion / Papias of Hierapolis / epistles of apostles / pseudepigraphs

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Чекрыгин О. В., Надеина Д. А.

В работе авторами проанализированы факты, свидетельствующие о датировке синоптических евангелий, на основании чего выдвинута доказательная гипотеза о смещении датировок происхождения синоптических евангелий с середины первого на конец второго века, что делает их малодотоверными вторичными источниками сведений о жизни и учении Иисуса из Назарета.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ON DATING OF SYNOPTIC GOSPELS IN LIGHT OF LITTLE-KNOWN FACTS

In the work, the authors analyzed the facts testifying to the dating of the Synoptic gospels, on the basis of which an evidence-based hypothesis was put forward about the shift in the dating of the Synoptic gospels from the middle of the first to the end of the second century, which makes them unlikely secondary sources of information about the life and teachings of Jesus of Nazareth.

Текст научной работы на тему «О ДАТИРОВКЕ СИНОПТИЧЕСКИХ ЕВАНГЕЛИЙ В СВЕТЕ МАЛОИЗВЕСТНЫХ ФАКТОВ»

УДК 993.27 Чекрыгин О.В., Надеина Д.А.

Чекрыгин О.В.

независимый исследователь (г. Москва, Россия)

Надеина Д.А.

соискатель, экстерн кафедры «Философия науки» Санкт-Петербургский государственный университет (г. Санкт-Петербург, Россия)

О ДАТИРОВКЕ СИНОПТИЧЕСКИХ ЕВАНГЕЛИЙ В СВЕТЕ МАЛОИЗВЕСТНЫХ ФАКТОВ

Аннотация: в работе авторами проанализированы факты, свидетельствующие о датировке синоптических евангелий, на основании чего выдвинута доказательная гипотеза о смещении датировок происходения синоптических евангелий с середины первого на конец второго века, что делает их малодотоверными вторичными источниками сведений о жизни и учении Иисуса из Назарета.

Ключевые слова: четвероевангелие, синоптические евангелия, датировка, достоверность, апостолы, мужи апостольские, евангелисты, Маркион, Папий Гиерапольский, послания апостолов, псевдоэпиграфы.

Авторами при изучении литературы, связанной с вопросом датировки древних текстов замечено, что бесконечные оговорки и излишняя подчеркнутая корпоративная корректность откровенно мешают ученым исследователям-религиоведам сделать определенные и однозначные выводы об их исследованиях, подчас совершенно затуманивая предельно ясную картину.

Однако, даже когда такие выводы делаются и публикуются, они, зачастую, остаются неизвестными широкой публике, будучи игнорируемы

научным сообществом, как якобы маргинальные частные мнения, не отвечающие злобе дня научного мейнстрима, несмотря на всю скрупулезную доказательность таких научных трудов. К примеру, такую судьбу в полной мере постигли труды выдающегося исследователя древних текстов профессора д-ра Маркуса Винсента, написавшего монографию «Датировка евангелий» [1], вообще неизвестную русскоговорящему читателю. Где на четырехстах страницах он подробно разобрал каждую букву всех имеющихся подлинников источников раннего христианства, и доказал, что синоптические евангелия - все - заимствованы из более раннего евангелия Господня Маркиона, датируемого 140-м годом. И потому их датировка сдвигается на вторую половину второго века. Что совершенно, в корне, меняет всю парадигму отношения к священным текстам с их первичности на значительную вторичность и малую достоверность дописанного в них к маркионову евангелиюх[2]

Это, конечно, очень важно и значительно - но эти факты остаются совершенно неизвестными даже в научных кругах библеистов и религиоведов, не говоря уже широкой публике в наш просвещенный век.

Опустим подробности, интересующие лишь горстку узких специалистов, откажемся от скрупулезного цитирования и просто перечислим имеющиеся факты.

1. Никто не оспорит, что самым древним источником из имеющихся в нашем распоряжении являются послания Павла. Так вот, в своих четырнадцати посланиях на ста страницах Павел упоминает имена: Марка - 4 раза, как племянника, спутника и сотрудника; Матфея - ни разу; Луки - дважды (и как раз в тех посланиях: к Тимофею, Титу и Евреям - которые считаются подложными псевдоэпиграфами конца второго века); Иоанн - один раз именно как апостол, тот самый Иоанн Богослов. Слово «Евангелие», то есть в переводе с греческого «Благая Весть», благовестие, а проще - проповедь, встречается у Павла всего десять раз: в значении «проповедь» вообще - 3 раза, проповедь самого Павла - 6 раз, и лишь один раз употреблено слово «евангелисты»: Еф4:11 «И Он поставил одних Апостолами, других пророками, иных Евангелистами, иных пастырями и

учителями...» - в совершенно ясном значении вообще проповедников и благовестников. И ни единого намека на какие-то письменные евангелия, написанные кем-то из упомянутых. Почему? Ведь такое письменное свидетельство было бы поистине революционным шагом в деле проповеди, и если бы Павел хоть что-нибудь где-нибудь слышал о таком - а уж тем более, если бы кто из его окружения такое написал - Павел просто обязан был бы упомянуть об этом событии хоть вскользь. Но нет - молчание. И это при том, что, согласно принятой церковью датировке, синоптические евангелия писались в период 4070 гг, иоанново - на рубеже веков, а сам Павел писал от 53 до 67 гг (примерно) -то есть он никак не мог не знать о евангелиях, написанных якобы его спутниками и сотрудниками Марком и Лукой по крайней мере.

2. То же касается и всех других апостольских посланий (не будем сейчас касаться обсуждения их достоверности) - ни единого упоминания ни о евангелиях, ни о евангелистах. А кто из апостолов писал послания? Иаков брат Господень (как попал в апостолы и занял место лидера в Иерусалимской общине вместо Петра, непонятно), Петр, все тот же Иоанн Богослов (предположительно) и апостол Иуда (не Искариот). Картина та же - ни единого упоминания ни о евангелистах, ни о евангелиях. И даже Иоанн Богослов в своих трех посланиях ни словом о своем евангелии не обмолвился. Только раз Петр упоминает какого-то Марка в очень странном контексте: «13 Приветствует вас избранная, подобно вам, церковь в Вавилоне и Марк, сын мой» (1Пет5:13) - это кто вообще, сын Петра, или какой-то другой Марк, которого Павел упоминает, как племянника Варнавы и своего спутника и сотрудника (Кол 4:10; 2Тим 4:11; Фил1:24)? Неизвестно. Но, во всяком случае, как евангелист он не упомянут.

3. Ранние христианские писатели, мужи апостольские: Климент Римский, Игнатий Богоносец, ап. Варнава (фальшивый: Евсевий Кесарийский исключил Послание Варнавы из числа «принятых книг», относя его к подложным (уобог) произведениям: «4. К подложным относятся: «Деяния Павла», книга под названием «Пастырь», «Апокалипсис Петра», «Послание», признаваемое Варнавиным, так называемое «Учение апостолов» и, как я сказал, пожалуй,

Иоаннов Апокалипсис, который одни отвергают, а другие относят к признанным книгам»)) [3 111:25]), Иустин Мученик, Поликарп Смирнский и Папий Иерапольский - ничего не знают о синоптических евангелиях! Единственным свидетельством о каких-то Марке, Матвее и Иоанне являются две цитаты Папия, упомянутые в «Церковной истории» Евсевия Кесарийского [3, 111:38:14-16] : Марк:

«Марк поистине переводчиком Петра был; то, что запомнил из Господом сказанного или содеянного, он точно записал, но не по порядку, ибо он и не слышал Господа, и не сопровождал Его. Позднее, как сказано, (он слышал и сопровождал) Петра, который проповедовал, применяясь к обстоятельствам, но не собирался располагать в порядке Господни изречения. Потому и не погрешил Марк, записывая так, как запомнил. Ибо он заботился только о том, чтобы ничего не пропустить и не передать неверно». Матфей:

«Такова история Папия о Марке; о Матфее же он сообщает следующее: "Матфей на еврейском диалекте изречения (Господни) записал, переводил же их кто как мог"»

Тот же Евсевий пишет про Иоанна Богослова, упоминая Папия: «После Домициана царствовал Нерва в течение года, который отозвал Иоанна с острова для поселения в Эфесе. В тот период он был единственным из двенадцати учеников, кто оставался в живых, и оставил от себя Евангелие, мученичества удостоясь (Иоанн скончался своей смертью в третий год правления императора Траяна, то есть в 100 (101) году - прим. мое).

Ибо епископ Гиераполя Папий, очевидец этого, во второй книге «Изречений Господних». утверждает, что он иудеями был убит, очевидно исполнив вместе с братом предсказание Христово относительно них и их собственное согласие относительно этого и одобрение».

Но сам же себя опровергает в том, что Папий - очевидец и личный свидетель Иоанна Богослова:

«Сам Папий в предисловии к своим «Изречениям...» самого себя действительным слушателем и самовидцем никого из святых апостолов не обнаруживает, а говорит, что наставлен был в веру чрез известных ему (людей). (Говоря об Иоанне) объявленный нами Папий признает, что апостольские слова он слышал от людей, с ним общавшихся; Аристиона же и пресвитера Иоанна слушал лично. Часто, упоминая их в своих книгах по имени, он передает их рассказы» - в частности, их рассказы о каких-то собирателях речений Господа Марке и Матфее, о Луке при этом не упоминают.

То есть, упомянутые Марк и Матфей авторами синоптических евангелий никак быть не могли, а Лука вообще не упомянут, о таком «евангелисте» единственный свидетель из «мужей апостольских» и не слыхивал.

Надо заметить, что именно эти две непрямые (то есть пересказанные Евсевием) цитаты Папия послужили основанием для категорического утверждения библейской наукой датировки синоптических евангелий серединой первого века именно со ссылкой на этих Матфея и Марка, как евангелистов, что из приведенных цитат совершенно не следует, а следует как раз обратное.

4. В том, что касается часто упоминаемых в изобильной церковной литературе цитат четвероевангелия в апостольских посланиях и в творениях упомянутых мужей апостольских, то, если взглянуть на эти цитаты пристальнее, придется признать что их вообще нет, как цитат именно из евангелий. То, что приводится, во первых не ссылается прямо на евангелистов, не упоминает их, и во-вторых цитатной дословностью не обладает - просто похоже по смыслу на некоторые цитаты из евангелий[4]11. Всюду предлагается сравнить их с евангельскими логиями - и при таком сравнении становится ясно, что утверждение принадлежности этих цитат к конкретным евангелиям - явная натяжка. Таких «цитат» речений Иисуса, несомненно, было во множестве в расходном обиходе первохристиан, учение которых передавалось «от уст к устам» без записи практически до конца первого века, о чем свидетельствуют утраченные пять томов логий Иисуса все того же Папия Иерапольского. Более того, вполне вероятно обратное: что именно из этого и подобных источников,

впоследствии, пока они еще были доступны, и были составлены евангельские тексты синоптиков, в основном заимствованные у Маркиона - а то, чего не было у Маркиона, было ими почерпнуто как раз из писаний мужей апостольских, из их «цитирования» еще не существовавших евангелий. Такие речения, взятые, к примеру, из посланий Климента Римского, встречаются сначала у Маркиона, а следом за ним - и у синоптиков. Так что вполне возможно, что цитирование велось в обратном порядке: не из евангелий святыми отцами, но наоборот, из перенесших в свои творения заимствованную устную премудрость первохристианского учения святых отцов - в синоптические псевдоэпиграфические евангелия их безвестными авторами.

5. То есть, все вышеприведенное обладает столь малой степенью достоверности, что на его основании никак невозможно утверждать датировку синоптических евангелий первым веком, даже его концом. А что же известно вообще более достоверно, что можно признать фактом? По сути, таким установленным фактом является лишь появление на исторической сцене в 140 году Маркиона Синопского, которого настолько ненавидели отцы-ересиологи, что оставили о нем множество свидетельств в целых книгах, ему посвященных -и привезенных им в Рим в дар римской церкви собственного евангелия Господня (которое - удивительно - практически дословно, кроме трех первых отсутствующих у Маркиона глав, совпадает с евангелием Луки) и десяти автографов (то есть лично написанных) посланий ап. Павла. Никаких - повторим - сведений или прямых упоминаний о каких-то еще написанных до этого синоптических евангелиях просто не существует.

6. И тогда вопрос: Евангелие Господне (Маркиона), которого обвинили в том, что он урезал и обкромсал евангелие Луки, выбросив из него первые главы, повествующие о еврейской родословной Иисуса, появляется в 140 году, но еще целых сорок лет ни о каком Луке, как его авторе, никто не упоминает -удивительно. Но если ев. Луки было известно с 60-го года первого а не второго века, а Маркион привез свою «обрезанную» копию Луки в 140-м - как же его никто сразу же не уличил в плагиате, и не упомянул Луку, как автора? За целых

восемьдесят лет с 60 по 140 гг н э такой важный для христианства документ не дошел до римской церкви, был малоизвестен? То есть, Павел был известен по всей ойкумене даже тем, кто не читал его посланий, а его современник евангелист Лука - нет? И вообще, о ев. Маркиона мы знаем со 140 года, а о других синоптических евангелиях - ничего вплоть до 180 года, когда сведения о них появляются практически одновременно в Мураториевом каноне [5] и в труде «О Ересях» Иринея Лионского [6]. И даже никто слыхом не слыхивал о евангелистах Марке, Матфее и, тем более, Луке, - ни о них, как евангелистах, составителях жизнеописания Иисуса, ни об их евангелиях вообще не упоминается до 180 года.

Давайте подведем итоги, и отбросив научное жеманство в виде «возможно», «по-видимому» «скорее всего», «можно считать» и прочих, присущих научной скрупулезности оговорок, признаем очевидное: никаких синоптических евангелий до ев. Господня (Маркиона) не существовало и существовать не могло - в те времена середины первого века просто не было еще такой практики составления жизнеописаний Иисуса. Именно евангелие Маркиона было первым из синоптических евангелий, увидевших свет в римской церкви первого века - и она была первой из увидевших это евангелие. А более поздние разновидности этого евангелия являются так называемыми псевдоэпиграфами, то есть подделками, подписанными для авторитетности именами известных в то время исторических персонажей - не самих главных апостолов, поскольку это было бы слишком легко разоблачить; а персонажей второго ряда, тех, кто был апостолами так или иначе упомянут в качестве их знакомцев - это гораздо меньше бросается в глаза, не привлекает к себе критическое внимание. И опровергнуть такую проходную, как бы походя упомянутую, ложь гораздо труднее, чем явную.

Остается сделать вывод на основе приведенных доводов и рассуждений, что никаких синоптических евангелий до явления Маркиона в 140-м году не было и не существовало. И датировка их, сдвигаясь на вторую половину второго века, обрушивает всю новозаветную парадигму жизни и Учения Иисуса,

базирующуюся в основном на показаниях синоптиков, превращая их в источник крайне малой достоверности - учитывая ту изначальную ложь подделки под имена давно усопших авторитетов, которая была заложена в них подлинными авторами этих фальшивых псевдоэпиграфических евангелий и их сановными заказчиками, восторжествовавшей римской иерархией иудеохристианской версии церковного учения.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Marcion and the dating of the Synoptic Gospels. By Markus Vinzent. (Studia Patristica Supplements, 2.) Pp. xi+353. Leuven-Paris-Walpole, Ma: Peeters, 2014;

2. А. Л. Рычков «Гностическое христианство в истории европейской философии: от Маркиона до наших дней». Соловьевские исследования, 2016, №4; 2017, №1-4);

3. Евсевий Кесарийский Памфил «История Церкви»;

4. В. Койсин «Евангельские цитаты в раннехристианских посланиях: опыт статистического исследования» https://lib.rmvoz.ru/bigzal/koissin_yevangelskiye-tsitaty-v-rannekhristianskikh-poslaniyakh;

5. Канон Муратори (на русском) https://predanie.ru/book/69480-kanon-muratori/;

6. Ириней Лионский «Против ересей» (Сочинения Иринея епископа Лионского. Изданы в русском переводе протоиереем П. Преображенским, издание второе, Санкт-Петербург, 1900

Chekrygin O. V., Nadeina D.A.

Chekrygin O.V.

Independent researcher (Moscow, Russia)

Nadeina D.A.

Saint Petersburg State University (Saint Petersburg, Russia)

ON DATING OF SYNOPTIC GOSPELS IN LIGHT OF LITTLE-KNOWN FACTS

Abstract: in the work, the authors analyzed the facts testifying to the dating of the Synoptic gospels, on the basis of which an evidence-based hypothesis was put forward about the shift in the dating of the Synoptic gospels from the middle of the first to the end of the second century, which makes them unlikely secondary sources of information about the life and teachings of Jesus of Nazareth.

Keywords: Four gospels, synoptic gospels, dating, authenticity, apostles, apostolic men, evangelists, Marcion, Papias of Hierapolis, epistles of apostles, pseudepigraphs.

I «Уайт, Гарнак, Поль-Луи Кушу и Нокс, (восстановившие ев. Маркиона и доказывавшие его первичность по отношению к синоптикам — пр. мое) имели в своем распоряжении недостаточно легитимный объем оригинального маркионова текста для доказательства большинства своих выводов, которые были справедливо раскритикованы целой плеядой исследователей и к концу ХХ в. „сданы в архив" истории науки. Однако в 2015 г. Дитер Т. Рот опубликовал расширенную критическую реконструкцию Евангелия Маркиона, сопроводив греческий текст различными уровнями достоверности чтений. Дополнительно использовав, в частности, ранние „западные" латинские редакции Евангелия от Луки, в том же году Маттиас Клингхардт опубликовал итоговую реконструкцию греческого текста Евангелия Маркиона, сопроводив ее текстологической сверкой с синоптическими евангелиями. Его анализ доказывает, что каноническое Евангелие от Луки является пересмотренным изданием Евангелия Маркиона, на этом основании текст Маркиона был идентифицирован исследователем как „пресиноптический", датировка Евангелия от Луки отнесена ко II столетию н.э., а существование гипотетического „источника логий Q" поставлено под сомнение» [2]

II В работе Койсина [4] приводится таблица цитирований евангелий мужами апостольскими: Игнатий Богоносец - 7 цитат без ссылок; Климент Римский - 5 цитат без ссылок; Варнава - 5 цитат без ссылок, но его послание подложное, датировано 5-м веком; Поликарп Смирнский - 10 цитат без ссылок, но его послание писалось после 140 года, в разгар антимаркионитской полемики, когда пресиноптический текст ев. Маркиона был уже известен более десяти лет. Итог: 12 неаффилированых цитат у двух мужей апостольских, без ссылок на евангелия, и не дословных, просто похожих.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.