УДК 37.02
Е. Л. Макарова
кандидат педагогических наук, доцент, заведующая кафедра германских языков факультета иностранных языков Военного государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования e-mail: [email protected]
НОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ПРЕПОДАВАНИИ ТЕОРЕТИЧЕСКИХ ДИСЦИПЛИН ПРИ ПОДГОТОВКЕ ПЕРЕВОДЧИКОВ
В статье поднимается вопрос о необходимости внедрения новых форм лекционных и семинарских занятий в подготовке переводчиков по дисциплинам теоретического профиля в связи с сокращением учебной нагрузки по лингвистическим курсам в соответствии с новым стандартом по специальности «Перевод и переводоведение». В качестве примеров рассматриваются различные виды проблемной лекции с применением технологии визуализации информации и такие формы семинарских занятий, как «мозговой штурм», кейс-стади, метод экспертов, проектная технология. Предлагается комплексный подход в проведении промежуточного контроля.
Ключевые слова: подготовка переводчиков; теоретические дисциплины; проблемная лекция; визуализация информации; «мозговой штурм», метод проектов.
E. L. Makarova
Ph.D., Head of Department of Germanic Languages, Faculty of Foreign Languages at the Military State Educational Institution of Higher Professional Education e-mail: [email protected]
NEW APPROACHES TO TEACHING THEORETICAL COURSES TO FUTURE INTERPRETERS
The paper discusses the importance of a different approach to training interpreters conditioned by the reduction of the overall time on teaching linguistic courses under the requirements of the new Educational Standard "Translation and Translation Theory", and suggests new forms of lectures and seminars on theoretical courses. It is recommended that information visualization technology be applied to different types of problem lectures, methods of "brain storming", case-study, the expert and the project methods be used during seminars, and a complex approach to mid-term assessment be adopted.
Key words: training of interpreters; theoretical courses; problem lectures; information visualization technology; brainstorming; project method.
Новый ГОС ВО по специальности 035701 «Перевод и переводо-ведение» по сравнению с предыдущим1 предусматривает значительное сокращение аудиторной нагрузки по всем теоретическим курсам, в процессе изучения которых формируются важнейшие профессиональные компетенции будущего специалиста, обеспечивающие все этапы переводческой обработки: от проведения предпереводческого анализа исходного текста до редактирования переводного текста.
Разрешение противоречия между необходимыми и не утратившими своей значимости в переводческой деятельности теоретических знаний в области грамматики, лексикологии, стилистики, истории языка, с одной стороны, и неизбежной экономией учебных объемов на изучение данных дисциплин в связи с ориентированностью современного процесса обучения на практические цели - с другой, видится в поиске новых форматов проведения лекционных и семинарских занятий, новых форм контроля и оценивания сформированности компетенций, а также организации самостоятельной работы студентов.
Преподавание теоретических курсов традиционно строится в виде лекционно-семинарских форм работы, где первичное ознакомление с материалом организовано в виде лекций. Для правильной организации лекционного занятия с позиций компетентностного и личностно-ориентированного подходов важно учитывать такие факторы, как способ организации учебного материала, способ его подачи, способ взаимодействия преподавателя и студентов во время лекции.
Современная лекция - независимо от формы ее проведения -должна быть проблемной, в ходе которой познания обучающегося приближаются к поисковой, исследовательской, деятельности [1]. На лекции проблемного характера студенты находятся в постоянном процессе «сомышления», «содействия» с преподавателем и в итоге «соавторами» в решении проблемных задач.
При определении способа взаимодействия преподавателя и студента во время лекции преподаватель может выбрать вводную, обзорную, эвристическую лекцию, лекцию-консультацию. Цель вводной лекции - пробудить и усилить интерес студентов к изучаемой дисциплине, развить мотивы познания, помочь сориентироваться в литературе, дать импульс к самостоятельной работе. При чтении эвристической лекции предполагается активное привлечение студентов к беседе
1 ГОС ВПО по специальности 031202 «Перевод и переводоведение».
или дискуссии. В ходе такой лекции преподаватель, излагая материал, помогает обучающимся создавать новые знания или понимания, формулировать проблемы, делать собственные открытия. Обзорные лекции отличаются объемом материала и требуют тщательного продумывания их структуры и организации взаимодействия со студентами. Лекция-консультация граничит с семинарским занятием. К таким лекциям студенты должны готовиться заранее: сформулировать ключевые вопросы, которые вызывают у них затруднения, изучить теоретический материал. При этом преподаватель сначала организует обсуждение заданных студентами проблемных вопросов, дает им возможность самим найти ответы на них и в заключение представляет свой комментарий для разъяснения наиболее сложных моментов (например, в курсе теоретической грамматики немецкого языка: вопрос о статусе императива в категории наклонения или статива в категории залога немецкого глагола).
Эффективность лекционных занятий повышается, если они предваряются самостоятельной работой обучающихся, в процессе которой они получают или вспоминают необходимые знания из рассматриваемой на лекции предметной области. Так, при ознакомлении студентов с этапами развития теоретической грамматики полезно обратиться к знаниям студентов из курса языкознания относительно существовавших школ и течений в лингвистике, вклада отдельных ученых в развитие лингвистической науки.
Интересной формой организации лекционного занятия представляется бинарная лекция («лекция вдвоем»). В этом случае изложение материала происходит в форме диалога двух преподавателей, например представителей разных научных направлений или нетождественных точек зрения по рассматриваемой проблеме. Проведение подобного лекционного занятия рекомендуется для представления дискуссионных в рамках конкретной дисциплины тем (например, о месте некоторых частей речи в существующих в современном немецком языке классификациях или статусе категории определенности / неопределенности немецкого существительного).
При определении способа взаимодействия с аудиторией, уже имеющей определенный опыт изучения теоретических дисциплин, возможен выбор между лекцией-провокацией, лекцией-конференцией и лекцией-пресс-конференцией.
Лекция-провокация - это лекция с заранее запланированными ошибками. Она рассчитана на стимулирование студентов к постоянному контролю предлагаемой информации и поиску намеренно допущенных лектором ошибок. Лекция-конференция проводится как научно-практическое занятие с заслушиванием докладов и выступлений студентов по заранее поставленной проблеме в рамках учебной программы. На заключительном этапе занятия преподаватель подводит итоги, дополняет и уточняет информацию, формулирует основные выводы. Лекция-пресс-конференция предполагает построение занятия в виде ответов лектора на вопросы студентов, поставленных в письменном виде в начале лекции. Активизация мыслительной деятельности обучающихся достигается за счет необходимости корректно сформулировать вопрос по интересующей проблеме.
Одним из наиболее эффективных современных способов подачи материала на лекционном занятии является слайд-презентация на основе технологии визуализации учебного материала. Процесс визуализации представляет собой свертывание мыслительных содержаний (включая разные виды информации) в наглядный образ. Впоследствии этот образ может быть развернут и служить основой для мыслительных и практических действий.
Интенсификация учебно-познавательной деятельности происходит за счет того, что и преподаватель, и обучающийся ориентируются не только на усвоение знаний, но и на приемы этого усвоения, на способы мышления, позволяющие увидеть связи и отношения между изучаемыми объектами, а значит, связать отдельное в единое целое [2].
Методологический фундамент рассматриваемой технологии составляют следующие принципы ее построения: принцип системного квантования и принцип когнитивной визуализации. Системное квантование вытекает из специфики функционирования мыслительной деятельности человека, которая выражается различными знаковыми системами: языковыми, символическими, графическими. Всевозможные типы моделей представления знаний в компактном виде соответствуют свойству человека мыслить образами. Принцип когнитивной визуализации вытекает из психологических закономерностей, в соответствии с которыми эффективность усвоения повышается, если наглядность в обучении выполняет не только иллюстративную, но и когнитивную функцию, т. е. используются когнитивные графические
учебные элементы. Это приводит к тому, что к процессу усвоения подключается «образное» правое полушарие. В то же время «опоры» (рисунки, схемы, модели), компактно иллюстрирующие содержание, способствуют системности знаний.
«Сжатие» и визуализация учебной информации технологически может быть достигнута разными методическими приемами и соответственно этому известны разнообразные схемно-знаковые модели представления знаний: логическая структура учебной информации в форме графа; продукционная модель; логическая модель; модель семантической сети; когнитивно-графические элементы «Древо» и «Здание»; фреймовая модель; схемоконспект или конспект; опорный конспект или лист опорных сигналов; карта памяти; метаплан.
В визуальной информации есть свои закономерности, которые следует учитывать при составлении схемно-знаковых моделей. Они касаются чтения линий, группировки информации на экране, размера шрифта, количества слов в тексте, цвета и т. п.
Эффективность презентации лекций с опорой на технологию визуализации информации подтверждается многими факторами. Во время восприятия и записи студентами лекции с визуализацией «работают» все виды памяти (визуальная, моторная, слуховая), что намного повышает процент усвоения материала. Презентация материала не только в линейной вербальной плоскости, а в многомерном формате способствует уже на уровне первичного ознакомления с теоретическим курсом выстраивать системные взаимосвязи между уровнями и элементами подлежащих усвоению процесса или структуры.
Лекция-визуализация позволяет усовершенствовать учебный процесс в следующих направлениях: учит выделять, обобщать и систематизировать основные понятия; отсеивает второстепенную информацию, определяет обязательный объем усвоения и запоминания и оказывает в этом помощь; максимально приближает новую информацию к форме, в которой ее воспринимает мозг; обеспечивает единство развития обучающихся с техническим и вербальным мышлением1.
Вместе с тем апробация данной технологии позволила выявить определенные проблемы. Во-первых, квантование информации и ее
1 Обычно студенты с гуманитарным складом мышления лучше воспринимают слово, с техническим - символы. Работа с опорными сигналами позволяет сгладить эти различия.
представление на слайде в виде описанных выше методических приемов требует от преподавателя глубокого осмысления, тщательной подготовки и является результатом видения проблемы конкретным лектором, т. е. достаточно субъективным процессом. Другими словами, не исключена возможность некоего «навязывания» обучающимся презентуемых схем и моделей. Во-вторых, дозированная презентация материала в сжатом виде не предполагает включения в слайды пояснений и комментариев лектора. Поэтому при подготовке к семинарским занятиям и их проведении следует обращать внимание студентов на значимость и необходимость умения эксплицировать взаимосвязи между отдельными информационными блоками и делать необходимые выводы. Формированию указанного умения может способствовать подготовка студентами рефератов для обсуждения на семинарском занятии в виде слайд-презентаций.
Применение технологии визуализации информации при изучении теоретических курсов является наглядным примером реализации требования компетентностного подхода в плане изменения взаимоотношений преподавателя и студента в учебном процессе в сторону увеличения самостоятельности, саморазвития и самореализации обучающихся на всех этапах усвоения материала.
Для организации семинарских занятий по теоретическим дисциплинам целесообразно применение различных форм обучения в сотрудничестве, проектных и исследовательских методов («мозговой штурм», метод экспертов, кейс-стади и другие).
Все эти методы направлены прежде всего на развитие у студентов творческих способностей, самостоятельности и самореализации. Однако в процессе применения данных методов, переходе от работы под руководством преподавателя к самостоятельной (коллективной, групповой и индивидуальной) работе студентов необходимо соблюдение одного из важнейших принципов личностно-ориентированного подхода. Он заключается в том, что на первом этапе обучение предполагает совместную учебно-познавательную деятельность группы под руководством преподавателя. Сначала учащийся выполняет учебные действия под руководством преподавателя и в сотрудничестве с ним и лишь затем становится способен выполнить эти действия самостоятельно. Важно определить грань между материалом, который студент может освоить только под руководством преподавателя и в процессе
совместной деятельности и тем материалом, который он вполне способен усвоить самостоятельно.
При выборе форм обучения в сотрудничестве важно также определить эффективность использования того или иного метода для конкретного этапа обучения. Так, было установлено, что на этапе усвоения нового материала, его осмысления, выбор формы организации учебной деятельности принципиального значения не имеет и зависит в основном от содержания предметной области и способа подачи нового материала (в виде лекции или проблемной ситуации для самостоятельного решения). В тех же случаях, когда ставится задача работы с информацией, ее анализа, обобщения, оценки, более целесообразной становится организация совместной деятельности обучающихся в малых группах сотрудничества [3].
Применение метода «мозгового штурма» при проведении семинарского занятия предполагает поиск решения проблемы в малых группах. Преподавателем намечается конечный результат семинара, т. е. некоторое первичное представление о задачах и сути исследования в рамках подготовки и проведения семинара. Студенты самостоятельно осуществляют поиск необходимых сведений по рассматриваемой теме, знакомятся с различными мнениями и вариантами предложений по ее решению. Демонстрацией данной технологии является, в частности, проведение семинарского занятия в форме «проблемной» игры «В языковом зоопарке» («Im Sprachzoo»)1, объединенной идеей защиты обреченного в современном немецком языке на «вымирание» конъюнктива.
Прочное место в обучении различным предметам занял метод проектов. Этот метод комплексный, т. е. может включать в себя практически все названные выше методы. Метод проектов учит студентов критическому мышлению и умению работать с информацией; делать обоснованные выводы; принимать аргументированные решения; работать в команде, выполняя разные социальные роли. При грамотном применении метод проектов дает возможность представить проблему в развернутом виде, рассмотреть ее со всех точек зрения, привлекая знания и информацию из различных областей. Итогом данной деятельности является демонстрация применения обучающимися полученных результатов в практической деятельности либо демонстрация
1 Идея заимствована из книги Б. Зика „Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod".
возможного варианта выхода из проблемной ситуации. Отличие метода проектов от других проблемных методов (дискуссий, бесед) состоит в том, что он предполагает оформление результатов деятельности по выработке решения проблемы в конкретном продукте.
Проектные задания по теоретической грамматике могут проводиться по любой теме, не требующей специального объяснения преподавателем и предполагающей ознакомление обучающихся с большим объемом демонстрационного материала. Например, закономерности образования множественного числа существительного в немецком языке в зависимости от рода существительного; типы и способы выражения различных членов предложения (дополнения, определения, обстоятельства); семантическая классификация придаточных предложений и другие темы.
Для проведения промежуточного контроля по дисциплине разрабатывается специальный комплект оценочных средств, состоящий из теоретической части (в форме теста на множественный выбор) и практической части. Грамотно составленный тест дает возможность за относительно небольшой период времени определить способность обучающегося ориентироваться в грамматической системе немецкого языка. При выполнении практических заданий выявляется сформированного умения студента применять теоретические знания в практической деятельности, т. е. при проведении предпереводческого анализа текста с целью принятия правильного переводческого решения.
Примеры практических заданий:
1) определите принадлежность части речи к определенной семантической группе и покажите взаимосвязь с грамматическими характеристиками части речи;
2) объясните причину неполной парадигмы у приведенных частей речи;
3) определите значение времени глагола / падежа имени существительного в приведенном контексте;
4) определите функцию конъюнктива в приведенном контексте;
5) определите тип придаточного предложения и средство связи с главным предложением и другие задания.
Для организации самостоятельной работы студентов используются широкие возможности современных информационно-коммуникационных технологий.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Активные и интерактивные образовательные технологии (формы проведения занятий) в высшей школе: учеб. пособие / сост. Т. Г. Мухина. - Н.Новгород : ННГАСУ, 2013. - 97 с.
2. Лаврентьев Г. В. Инновационные обучающие технологии в профессиональной подготовке специалистов / Г. В. Лаврентьев, Н. Б. Лаврентьева, Н. А. Неудахина. - Ч. 2.- Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2002. - 232 с.
3. Полат Е. С. Современные педагогические и информационные технологии в системе образования. - М. : Академия, 2007. - 368 с.