Научная статья на тему 'Номенклатура социокультурных умений, развиваемых посредством веб-форума'

Номенклатура социокультурных умений, развиваемых посредством веб-форума Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
349
110
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Язык и культура
ВАК
ESCI
Область наук
Ключевые слова
ВЕБ-ФОРУМ / СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ УМЕНИЯ / INTERNET-FORUM / SOCIOCULTURAL COMPETENCE / SOCIOCULTURAL SKILLS

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Черкасов Алексей Константинович

Статья посвящена анализу исследований по определению компонентного состава социокультурной компетенции. Автор определяет собственную номенклатуру социокультурных умений студентов языкового вуза, развиваемых посредством веб-форума.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The list of social and cultural skills developed by means of web forum

The paper addressed the analysis of scientific works on the specification of the structure of the sociocultural competence. The author develops his own nomenclature of the sociocultural skills of the English faculty students, which can be developed by using the Internet-forum.

Текст научной работы на тему «Номенклатура социокультурных умений, развиваемых посредством веб-форума»

НОМЕНКЛАТУРА СОЦИОКУЛЬТУРНЫХ УМЕНИЙ, РАЗВИВАЕМЫХ ПОСРЕДСТВОМ ВЕБ-ФОРУМА

А.К. Черкасов

Аннотация. Статья посвящена анализу исследований по определению компонентного состава социокультурной компетенции. Автор определяет собственную номенклатуру социокультурных умений студентов языкового вуза, развиваемых посредством веб-форума.

Ключевые слова: веб-форум; социокультурная компетенция; социокультурные умения.

Многие ученые в своих работах уделяют особое внимание компонентному составу социокультурной компетенции. Учитывая неоднородность этих исследований, целесообразно остановиться подробно на некоторых из них. Например, В.В. Сафонова [1] в рамки социокультурной компетенции выпускника средней общеобразовательной школы (базовый уровень) включает четыре компонента (знания, навыки, способности и качества):

- знания о/об: отношениях эквивалентности / безэквивалентности между единицами изучаемого и родного языка; реалиях, характерных для конкретных тематических зон общения; приемлемых способах передачи реалий родного языка на иностранный; особенностях речевого и неречевого поведения в инокультурной среде в изучаемых сферах общения; универсальном и специфическом в культуре соизучаемых стран и народов, общем и специфическом в их мировосприятии и мировидении;

- навыки: опознания и распредмечивания культуроведчески маркированных слов, словосочетаний и фраз, культуроведческой информации в устных и письменных текстах; опознания носителей культуровед-ческой информации;

- умения: ориентироваться в социокультурных маркерах аутентичной языковой среды и социокультурных характеристиках людей; прогнозировать возможные социокультурные помехи в условиях межкуль-турного общения и использовать способы их устранения или смягчения; адаптироваться к иноязычной среде, следуя канонам вежливости, уважая традиции и стили жизни людей иного культурного сообщества; непредвзято изучать историю и культуру других народов; представлять родную культуру в иноязычной среде;

- способности и качества: культуроведческая, лингвокультуро-ведческая, социолингвистическая наблюдательность, социокультурная восприимчивость, социокультурная непредвзятость, способность к социокультурному образованию.

Особенностью работы В.В. Сафоновой является то, что к общепринятым компонентам компетенции - знаниям, умениям и навыкам -добавляются способности и качества, включающие непредвзятость и толерантность, которые впоследствии научным миром было принято считать компонентами межкультурной компетенции.

Учитывая западную научную практику, а также отталкиваясь от того, что в реальной жизни грань между умением и навыком провести достаточно сложно, П.В. Сысоев [2, 3] разделяет социокультурную компетенцию на два компонента: знаниевый и деятельностный. Исследователь рассматривает социокультурную компетенцию как единство знаний, опыта общения и опыта использования языка. Так, по мнению П.В. Сысоева. социокультурная компетенция состоит из следующих компонентов:

1)знания:

- социокоммуникация (язык жестов и особенности письменной

речи);

- национальная ментальность (включающая культурное самоопределение);

- национальное достояние (туристические достопримечательности, наука и искусство и т.д.);

2) опыт общения:

- выбор социокультурно приемлемого стиля общения;

- верная трактовка явлений иноязычной культуры;

- прогнозирование восприятия и поведения носителей языка и культуры;

- повышенная толерантность при общении на иностранном языке к участникам коммуникации;

- способность преодолевать и разрешать социокультурные конфликты при общении;

- создание социокультурного портрета страны изучаемого языка, а также участников коммуникации;

3) опыт применения языка:

- опознание социокультурно маркированных языковых единиц в изучаемых сферах межкультурной коммуникации;

- правильное употребление социокультурно маркированных единиц в речи;

- адекватный перевод социокультурно окрашенного материала на родной язык;

- социокультурная восприимчивость к обнаружению тенденций в сходствах и различиях между родным и иностранным социокультурными полями [3, 4].

Анализ исследований П.В. Сысоева показывает, что автор имеет особый взгляд на проблему компонентного состава социокультурной

компетенции. Элементы умений, способностей и качеств, согласно классификации В.В. Сафоновой, в модели П.В. Сысоева присутствуют в опыте общения и опыте применения языка. При этом, на наш взгляд, опыт общения и опыт применения не могут быть сопоставимы с умениями, способностями и качествами, так как опыт общения наряду с опытом применения языка представляет собой некий «сплав» из элементов деятельностного компонента, представленного в модели В.В. Сафоновой.

Целесообразно уделить внимание моделям социокультурной компетенции, представленным в отечественных стандартах образования. Согласно современному государственному образовательному стандарту по иностранному языку в начальной и основной школе выделяются умения представлять родную культуру на изучаемом языке, сообщать на изучаемом языке сведения о своей стране и ее вкладе в мировую культуру, оказывать помощь зарубежным гостям, приехавшим в нашу страну, в повседневных ситуациях общения, находить сходство и различия в традициях своей страны и страны изучаемого языка. В звене старшей школы происходит совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно социокультурной специфике страны / стран изучаемого языка и с учетом социального статуса партнера по общению, умений адекватно понимать и интерпретировать лингвокультурные факты, основываясь на сформированных ценностных ориентациях [5].

Анализ компонентного состава социокультурной компетенции согласно современным государственным образовательным стандартам по иностранному языку показывает, что состав варьируется в зависимости от звеньев образовательной цепи.

Научный интерес демонстрирует номенклатура социокультурных умений, представленная в требованиях к уровню социокультурного образования для школ с углубленным изучением английского языка (11-й класс), предложенная В.В. Сафоновой [5]. Номенклатура включает в себя:

- умения проводить аналогии, противопоставления, обобщение при сравнении фактов, явлений культуры, событий в культурной жизни соизучаемых стран;

- способности опознавать при интерпретации культуроведческо-го содержания текста ситуации, преувеличивающие или преуменьшающие национальные ценности (туристский / колониальный / имперский взгляд);

- способности вести социокультурные наблюдения при работе с видеоматериалами для определения табу в одежде, манере взаимодействия между людьми, питании и пояснять их причину (например, национальные / этнические традиции и условности, религиозные мотивы);

- способности опознавать и интерпретировать новые аспекты в со-изучаемых культурах, опознавать новые ситуации общения, схожесть /

несхожесть представлений о «культурном и некультурном поведении» человека;

- умения реферировать частично аутентичные и аутентичные куль-туроведческие материалы;

- умения подготовить выступление по культуроведческой тематике, используя цитаты, афоризмы, иллюстративный материал (включая фотографии, плакаты, таблицы, диаграммы, графики), отрывки из художественной прозы, поэзии;

- умения участвовать в дискуссии на английском языке при обсуждении культуроведческих аспектов жизни народов англоязычных стран, России и стран СНГ, стран, входящих, помимо России, в Совет Европы;

- умения подготовить культуроведческие материалы, отражающие интересные аспекты культуры англоязычных стран, для школьных газет и журналов на английском и русском языках и культуроведческие материалы по родной стране, региону, городу, школе для юношеских зарубежных журналов;

- умения решать и составлять культуроведческие викторины, ребусы, кроссворды на материале европейской культуры, культуры англоязычных стран, культуры России;

- умения выступить в качестве культурного посредника между россиянами и представителями соизучаемых культур, помогая устанавливать культурные контакты, поясняя культурные особенности взаимоотношения людей в англоязычной и русскоязычной среде, прогнозировать возможные коммуникативные недопонимания и конфликты, помогая их предотвратить и снять [6].

Анализ моделей социокультурной компетенции отечественных и зарубежных ученых, а также моделей, представленных в отечественных государственных образовательных стандартах, показывает, что исследователями делается упор на компонентный состав социокультурной компетенции выпускника средней школы (базовый и профильные уровни), при этом компонентный состав применительно к языковому вузу (уровень С1, С2) не был отражен ни в одной работе.

Целесообразно определить номенклатуру социокультурных умений применительно к языковому вузу (уровень С1, С2). Социокультурная компетенция студента языкового вуза должна включать в себя следующие умения:

- собирать, систематизировать и интерпретировать культуроведче-скую информацию, используя разнообразные Интернет-источники;

- готовить культуроведческие материалы, отражающие интересные аспекты культур стран родного и изучаемого языков на родном и изучаемом языках;

- готовить выступления по культуроведческой тематике, используя Интернет-ресурсы, Интернет-СМИ, цитаты, афоризмы, иллюстративный материал (включая фотографии, плакаты, таблицы, диаграммы, графики), отрывки из художественной прозы, поэзии;

- участвовать в дискуссии на изучаемом языке при обсуждении культуроведческих аспектов жизни народов стран изучаемых языков;

- опознавать и интерпретировать новые аспекты в соизучаемых культурах, опознавать новые ситуации общения, схожесть / несхожесть представлений о вариантах поведения в различных социальных и культурных контекстах;

- проводить аналогии, противопоставления, обобщение при сравнении фактов, явлений культуры, событий в культурной жизни соизуча-емых сообществ;

- опознавать при интерпретации культуроведческого содержания материалов Интернет-сайтов, западных СМИ ситуации, преувеличивающие или преуменьшающие национальные ценности (туристский / колониальный / имперский взгляд);

- верно трактовать явления иноязычной культуры;

- выступать в качестве культурного посредника между россиянами и представителями соизучаемых культур, помогая устанавливать культурные контакты, поясняя культурные особенности взаимоотношения людей в англоязычной и русскоязычной среде, прогнозировать возможные коммуникативные недопонимания и конфликты, помогая их предотвращать и снимать;

- выступать в качестве представителя родной страны;

- выполнять культуроведческие проекты на материале культуры стран изучаемого и родного языков;

- реферировать социокультурно маркированные материалы;

- правильно употреблять социокультурно маркированные единицы в речи;

- выбирать социокультурно приемлемый стиль общения.

Веб-форум является одной из Интернет-технологий, посредством

которой можно развить социокультурные умения. Учитывая форматные характеристики веб-форума (неограниченный доступ к электронному контенту; двусторонняя направленность коммуникации (с обратной связью); персональная и имперсональная адресация при обсуждении вопросов на веб-форуме; публичный / приватный режимы коммуникации; совмещение режимов синхронной и асинхронной коммуникации; единоличное авторство каждого отдельного комментария / сообщения; хронологическое размещение сообщений на веб-форуме), была выделена номенклатура социокультурных умений студентов языкового вуза, развиваемых посредством веб-форума. Она включает в себя следующие умения:

- собирать, систематизировать и интерпретировать культуроведче-скую информацию, используя разнообразные Интернет-источники;

- готовить культуроведческие материалы, отражающие интересные аспекты культур стран родного и изучаемого языков на родном и изучаемом языках;

- участвовать в дискуссии на изучаемом языке при обсуждении культуроведческих аспектов жизни народов стран изучаемых языков;

- проводить аналогии, противопоставления, обобщение при сравнении фактов, явлений культуры, событий в культурной жизни соизуча-емых сообществ;

- выступать в качестве культурного посредника между россиянами и представителями соизучаемых культур, помогая устанавливать культурные контакты, поясняя культурные особенности взаимоотношения людей в англоязычной и русскоязычной среде, прогнозировать возможные коммуникативные недопонимания и конфликты, помогая их предотвращать и снимать;

- выступать в качестве представителя родной страны;

- выполнять культуроведческие проекты на материале культуры стран изучаемого языка и России.

Литература

1. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. Воронеж : Истоки, 1996. 237 с.

2. Сысоев П.В. Социокультурный компонент содержания обучения американскому варианту английского языка (для школ с углубленным изучением иностранного языка) : автореф. дис. ... канд. пед. наук. Тамбов, 1999.

3. Сысоев П.В. Язык и культура: В поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка // Иностранные языки в школе. 2001. № 4.

4. Сысоев П.В. Культурное самоопределение личности в контексте диалога культур. Тамбов : ТГУ им. Державина, 2001. 145 с.

5. Новые современные образовательные стандарты по иностранным языкам. М. : АСТ/Астрель, 2004.

6. Сафонова В.В., Сысоев П.В. Программы образовательных учреждений. Английский язык. Культуроведение Великобритании. Культуроведение США. М. : АСТ ; АСТРЕЛЬ, 2007. 189 с.

THE LIST OF SOCIAL AND CULTURAL SKILLS DEVELOPED BY MEANS OF WEB FORUM Cherkasov A.K.

Summary. The paper addressed the analysis of scientific works on the specification of the structure of the sociocultural competence. The author develops his own nomenclature of the sociocultural skills of the English faculty students, which can be developed by using the Internet-forum.

Key words: Internet-forum; sociocultural competence; sociocultural skills.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.