Научная статья на тему 'Несвоевременный дендизм А. В. Дружинина'

Несвоевременный дендизм А. В. Дружинина Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
262
72
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДРУЖИНИН / ДЕНДИЗМ / РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА / XIX В / DRUZHININ / DANDYISM / RUSSIAN LITERATURE / 19TH CENTURY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Семёнова Анна Сергеевна

А.В. Дружинин русский писатель, критик и переводчик, имя которого стало синонимом слова «денди» еще в XIX в. Однако дендизм Дружинина явление, связанное не только с мировоззрением писателя, но и с глубинными процессами, происходившими в литературе его времени, и даже шедшее вразрез с этими процессами.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Untimely dandyism of A. V. Druzhinin

A.V. Druzhinin is a Russian writer, literary critic and translator whose name became a synonym for dandy as early as in the XIXth century. Nevertheless, Druzhinin's dandyism is a phenomenon connected with and even opposing profound processes in Russian literature of Druzhinin's time.

Текст научной работы на тему «Несвоевременный дендизм А. В. Дружинина»

А. С. Семёнова НЕСВОЕВРЕМЕННЫЙ ДЕНДИЗМ А. В. ДРУЖИНИНА

Работа представлена кафедрой русской литературы РГПУ им. А. И. Герцена.

Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор В. А. Котельников

А.В. Дружинин - русский писатель, критик и переводчик, имя которого стало синонимом слова «денди» еще в XIXв. Однако дендизм Дружинина - явление, связанное не только с мировоззрением писателя, но и с глубинными процессами, происходившими в литературе его времени, и даже шедшее вразрез с этими процессами.

Ключевые слова: Дружинин, дендизм, русская литература, XIX в.

A. Semyonova

НЕСВОЕВРЕМЕННЫЙ ДЕНДИЗМ А. В. ДРУЖИНИНА

A.V. Druzhinin is a Russian writer, literary critic and translator whose name became a synonym for “dandy” as early as in the XIXth century. Nevertheless, Druz-hinin’s dandyism is a phenomenon connected with and even opposing profound processes in Russian literature of Druzhinin’s time.

Key words: Druzhinin, dandyism, Russian literature, 19th century.

А. В. Дружинин родился в год создания «Руслана и Людмилы», а в год рождения Оскара Уайльда написал «Легенду о Кислых водах».

Дендизм, кратчайшее определение которому - «панэстетическая оппозиционность», развивался волнообразно, пережив в эпоху романтизма «классическую» пору*. В 40-х гг. XIX в. дендизм проходит стадию рефлексии, но в России этот этап парадоксально совпадает с эпохой «натуральной школы», окончательно разделив два эстетически оппозиционных направления, понимаемые как «пушкинское» и «гоголевское» течения в литературе, что начинает отчетливо осознаваться писателями-денди. Для русских денди-литераторов эпохи - Дружинина и Соллогуба -дендизм превращается как в поле новаторства, так и в признак новой оппозиционности, почва для которой - современность.

Парадоксы и непонимание являются неотъемлемой частью судьбы писаталей-денди и даже посвященных им исследовательских работ. Так, датский исследователь Михаил Анмартин Бройде в своем масштабном исследовании констатирует: «Дружинин в те-

чение всей своей деятельности критика боролся с так называемым дендизмом в литературе, т. е. с угодливым и восхищенным показом жизни аристократии» [2, с. 229], приравнивая истинный дендизм как «новый аристократизм» (термин Бодлера) к творчеству и поведению эпигонов, сохранивших лишь огрубленную оболочку дендизма. Данное различие отчетливо понимается самим Дружининым: не находя примеров подлинного дендизма (т. е. и аристократизма, и независимости) среди своих современников, он испытывает тоску по «увлекательному, пиршественному, остроумному, великому осьмнадцато-му столетию» [2, с. 280]. Дружинин питает неприязнь и к новому поколению, и к современному Петербургу, и к своему «прозаическому времени» [8, с. 510].

В отличие от прочих русских денди, питавших интерес к Франции, Дружинин совершает «побег» в другую эпоху наряду с апелляцией к иной - британской - культуре. Дружинин вызывает недоумение у своих современников, идя вразрез с революционнодемократической критикой и провокационно выступая за «чистое искусство». Дружинин

идет еще дальше и нарочито противопоставляет себя эпигонам дендизма, «нахальным львам с плешивою маковкой и безумным тщеславием» [6, с. 425], дискредитирующим само звание денди. У Дружинина противопоставляются два аллегорических типа: «лев» и «медведь», первый ассоциируется с франтом, второй - с образом мужлана. Что примечательно, Дружинин неоднократно заявляет о своей принадлежности именно ко второму типу, подчеркивая тем самым свою «благородную независимость от условий мелочного дендизма» [6, с. 424].

Писатель «второго ряда» редко выступает творцом новых форм и типов, и в этом смысле Дружинина приято рассматривать как представителя «натуральной школы», ведомого, а не новатора. Однако уже «Поленька Сакс» стала живым опровержением утверждения Белинского «о невозможности написать замечательное произведение без применения метода натуральной школы» [1, с. 138].

В эпоху положительных людей Дружинин позиционирует себя как посторонний наблюдатель «вне времени». Он повсеместно (совершенно в британском стиле) подчеркивает собственную несерьезность и «дилетантизм», провокационно провозглашая свою немодность и несовременность, поругивая свое «медвежье перо» [6, с. 744]. Подчеркнутая несовременность - важная характеристика английских чудаков. «Отношение к моде в этом плане может явиться своеобразным индикатором эксцентричности: обычным людям свойственно идти вслед за модой» [7, с. 160]. В полном соответствии с дендист-ским принципом «спреццатуры» (намеренное сокрытие любых приложенных к творчеству усилий, нацеленность на впечатление легкости), Дружинин называет свое повествование анекдотом, извиняясь в его «неполноте и легкости» [6, с. 545]. В «Шарлотте Ш-ц» Дружинин характеризует свой метод: «Я беру жизнь как она есть, не торгуясь и не восхищаясь» [2, с. 454]. Там, где повествование скучно, Дружинин объявляет, что добился своей цели, вызвав у читателя нужное ощущение, необходимое по внутренним законам повествования [2, с. 595].

Во все времена у писателей-денди завуалирована авторская позиция, отсутствует прямой дидактизм и оценочность, нет четкого деления героев на положительных и отрицательных (но при этом есть большое стремление к типизации), важна ирония и само-ирония, а также внимание к мельчайшим деталям**. Масштабность, серьезность, недостаток самоиронии в гоголевском письме противоречит важным дендистским принципам «кэмповости» (насквозь ироничному и само-ироничному игровому повествованию) и «спреццатуры».

Рассматривая лексико-семантическую

группу «денди» у Дружинина, мы наблюдаем характерное разграничение коннотаций.

Слово «фат» получает самый негативный оттенок, как воплощение того, что ненавистно Дружинину (нередко в синонимы попадает и «денди»*** - но только когда речь идет о современности), также часто ироничное отношение ко «львам». Нежно-шутливый тон наблюдается в употреблении слов «петиметр», «щеголь», а особенно - «чудак», воспринимаемых Дружининым как относящиеся к старой эпохе либо вневременные. «Чудак» занимает одно из первых мест по количеству словоупотреблений в прозе Дружинина и всегда связан с положительной оценочно-стью, нехарактерной для русской ментальности [7, с. 146-148], неизменно ассоциирован в сознании автора с британской аристократической культурой, самостоятельностью в мыслях и поступках, парадоксальностью и непрактичностью как положительными качествами. Возможно, Дружинин бессознательно переносит на чудака ту роль аристократического индивидуалиста-одиночки, в которую ставит современное ему общество героя дендистского типа.

Любимые герои «дендистского универсума» Дружинина: эксцентрики, эстеты, чудаки и эпикурейцы, всегда наделенные прекрасным вкусом и врожденным аристократическим инстинктом, нередко с оттенком устарелости и романтизма - Константин Сакс, представитель поколения байронических романтиков Барон Реццель и любимец автора -андрогинный «Амур» Костя («Рассказ Алек-

сея Дмитрича»), Виктор Самборский («Пашенька»), англоман Павел Павлович («История одной картины»), рассказчик из «Прошлого лета в деревне», «странный человек» и «безукоризненный лев» Барсуков («Легенда о Кислых водах»).

Дружинин рефлектирует и по поводу смены поколений в дендизме, всегда отзываясь о старом поколении как о милом, немного смешном, с яркими литературными образцами - жизненными ориентирами. Автор не только рисует в каждом произведении героя, наделенного чертами денди, но и создает «альтер эго» автора, наследника романтических денди врача Армгольда. Армгольд -«странный человек», у которого есть «непонятная власть надо всем», в его речах просвечивает «холодное, безотрадное отвращение к людям и их интересам», при этом его «маленькая слабость» - «считать людей ровно за ничто» [3, с. 214-215]. Вместе с тем действия героя часто непредсказуемы и не преследуют никакой личной выгоды. Именно Мефистофель-Армгольд произносит приго-

вор не только себе и Радденскому, но и автору: «Есть такие организмы, которым, родившись, следовало бы всю жизнь простоять стеклянным колпаком. <...> Они страдают там, где никто не страдает» [3, с. 196-197].

Исторически денди соединяет в себе тип «русского европейца» и «лишнего человека», в 40-е гг. окончательно входя в конфронтацию с типом «новых людей» и профанируясь в хлестаковском образе. Центральной фигурой своего «универсума» Дружинин делает новый тип - смешение традиционного ден-дистского «лишнего человека» и британского «чудака», пересаженного автором на родную почву, в том числе в собственном лице. Над пропастью «прозаического времени» писатель строит мостик к следующей эпохе предельного и открытого автобиографизма, имморализма, в некотором роде возрождающего либертенство, андрогинного эстетства, нового индивидуализма и утверждения абсолютной власти красоты, задолго до Леонтьева и Уайльда развивая те мотивы, которые станут актуальны в XX в.

ПРИМЕЧАНИЯ

* Многочисленные исследования французских, британских и русских авторов не дают четкого определения дендизма. Мы рассматриваем данное явление в широком (временном, территориальном, общекультурном) его понимании (актуальном для Ю. М. Лотмана, F. Coblence, О. Б. Ванштейн и др. исследователей).

** Для Дружинина, как и для его современника Соллогуба, современный им растиражированный дендизм и «браммелевское» направление мыслей - два разных явления с разным к ним отношением. Однако впоследствии (в первую очередь благодаря французским авторам-денди) все разновидности оппозиционного панэстетизма с их характерными чертами подводятся под общий знаменатель дендизма и для исследований XX-XXI вв. характерно использование «денди» в качестве ядра семантического поля.

*** О детали нового типа, возникшей у Пушкина и возродившейся только у Чехова, см.: Чудаков А. П. Какой воротник был у Евгения Онегина? Проблемы комментирования романа и его поэтика // Пушкин и мировая культура. М., 1999. С. 53-55.

Перцепция пушкинской и гоголевской традиции освещена Дружининым в программных статьях «Критика гоголевского периода русской литературы и наши к ней отношения» (1856) и «А. С. Пушкин и последнее издание его сочинений» (1865).

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Алдонина Н. Б. А. В. Дружинин (1824-1864): малоизученные проблемы жизни и творчества: автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Саратов: Изд-во СГУ, 2006. 51 с.

2. Бройде А. М. А. В. Дружинин: жизнь и творчество. Copenhagen: Rosenkilde&Bagger, 1986. 533 с.

3. Дружинин А. В. Собрание сочинений: в 8 т. СПб.: Типогр. Имп.АН, 1865. Т. 1. 656 с.

4. Дружинин А. В. Собрание сочинений: в 8 т. СПб.: Типогр. Имп.АН, 1865. Т. 2. 455 с.

5. Дружинин А. В. Собрание сочинений: в 8 т. СПб.: Типогр. Имп.АН, 1865. Т. 6. 540 с.

6. Дружинин А. В. Собрание сочинений: в 8 т. СПб.: Типогр. Имп.АН, 1865. Т. 8. 770 с.

7. Карасик В, Ярмахова Е. Лингвокультурный типаж «английский чудак». М.: Гнозис, 2006. 240 с.

REFERENCES

1. Aldonina N. B. A. V. Druzhinin (1824-1864): maloizuchennye problemy zhizni i tvorchestva: av-toref. dis. ... d-ra filol. nauk. Saratov: Izd-vo SGU, 2006. 51 s.

2. Broyde A. M. A. V. Druzhinin: zhizn' i tvorchestvo. Copenhagen: Rosenkilde&Bagger, 1986. 533 s.

3. Druzhinin A. V. Sobraniye sochineniy: v 8 t. SPb.: Tipogr. Imp.AN, 1865. T. 1. 656 s.

4. Druzhinin A. V. Sobraniye sochineniy: v 8 t. SPb.: Tipogr. Imp.AN, 1865. T. 2. 455 s.

5. Druzhinin A. V. Sobraniye sochineniy: v 8 t. SPb.: Tipogr. Imp.AN, 1865. T. 6. 540 s.

6. Druzhinin A. V. Sobraniye sochineniy: v 8 t. SPb.: Tipogr. Imp.AN, 1865. T. 8. 770 s.

7. Karasik V., Yarmakhova E. Lingvokul'turny tipazh «angliyskiy chudak». M.: Gnozis, 2006. 240 s.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.