© Кубасов А. В., 2016
103
УДК 821.161.1(Н. Карамзин)
ББК Ш33(2Рос=Рус)5-8,4 ГСНТИ 17.01.13 Код ВАК 10.01.01
A. В. Кубасов
Екатеринбург, Россия
НАУЧНЫЕ КОНФЕРЕНЦИИ ПО ТВОРЧЕСТВУ РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ В УНИВЕРСИТЕТЕ РУССКОГО И ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ ИМЕНИ
B. Я. БРЮСОВА В ЕРЕВАНЕ
Ключевые слова: научные конференции; русская литература; русские писатели; литературное творчество.
A. V. Kubasov
Yekaterinburg, Russia
SCIENTIFIC CONFERENCE ON THE WORKS OF RUSSIAN WRITERS AT THE UNIVERSITY OF RUSSIAN AND FOREIGN LANGUAGES NAMED AFTER V. YA. BRYUSOV IN YEREVAN
Keywords: scientific conferences; Russian literature; Russian writers; creative writing.
Исторически сложилось так, что в Армении всегда проявляли искренний интерес к русской культуре и литературе. Одним из очагов изучения русского языка и литературы является созданный в Ереване в 1962 году Университет русского и иностранных языков имени В. Я. Брюсова. Со времени своего основания он стал одним из признанных центров брюсоведе-ния. К 2016 году было проведено XVI «Брюсовских чтений». В сложные годы для России и Армении работа по изучению русской литературы стала менее активной, хотя и не исчезала совсем. Но с начала 10-х годов XXI века работа вновь активизировалась.
Первой ласточкой стала конференция, проведенная в 2009 году и посвященная Н. В. Гоголю. С тех пор конференции проводились с завидным постоянством, росло и число участников. В 2010 году были конференции, посвященные А. П. Чехову и Л. Н. Толстому, в 2011 году — Н. А. Некрасову и М. Ю. Лермонтову; в 2012 — А. С. Пушкину; в
2013 — И. С. Тургеневу и А. Н. Островскому, в
2014 — М. Е. Салтыкову-Щедрину и М. Ю. Лермонтову; в 2015 году — А. С. Грибоедову.
В 2016 году не только филологи, но и историки, специалисты по истории русского языка отмечают юбилей Николая Михайловича Карамзина (17661826). Исполнилось 250 лет со дня его рождения и 200 лет со дня смерти. В России прошли многочисленные научные конференции, посвященные творчеству великого писателя, историографа, одного из реформаторов русского языка. Не осталась в стороне и Армения. Последняя по времени конференция состоялась в Университете русского и иностранных языков имени В. Я. Брюсова 14-16 октября 2016 года. В ней приняли участие ученые не только из разных городов России, исследователи из Армении, но также и из Германии, Италии, Китая. Рассматривались различные аспекты поэтики писателя, особенности его миропонимания и мироотношения. Особенности языка произведений Карамзина были объектом анализа лингвистов; несколько докладов представили историки, обратившиеся к анализу отдельных аспектов «Истории государства Российского».
Одним из крупных отечественных специалистов по творчеству Карамзина является профессор Ульяновского госпедуниверситета Л. А. Сапченко. Ее доклад был посвящен неизданным письмам писателя, которые рассматривались в контексте европейской литературной традиции. Манифестация отношения к письмам классика как к историко-литературному факту дала возможность по-новому взглянуть на его эпистолярное наследие. Ряд докладов был построен на методиках компаративного анализа. Это нашло отражение в работах А. М. Амирханян (Н. М. Карамзин и Л. Н. Толстой: концепция разума и совести); Стефано Гардзонио (Италия) Н. М. Карамзин и итальянская поэзия: стихотворение «Фиалка»; В. А. Доманского (В. Л. Пушкин — литературный визави Н. М. Карамзина); И. Н. Ивановой (Поэтика Куликовской битвы в «Истории государства Российского» Н. М. Карамзина и поэтическом цикле А. Блока «На поле Куликовом»); Н. Ф. Ивановой («Остров Борн-гольм» Н. М. Карамзина и «Остров Сахалин» Чехова: к проблеме преломления художественных традиций); И. П. Михайловой (Николай Карамзин и Николай Полевой: сближения и пересечения в отражении Отечественной войны 1812 года); Е. Н. Петуховой («История государства Российского» Н. М. Карамзина как источник литературных сюжетов: драма Л. А. Мея «Псковитянка»); Е. А. Саламатовой (Н. М. Карамзин и Д. А. Кавелин: к истории одного автографа из библиотеки Пушкинского Дома); О. К. Страшковой и А. А. Филипповой (Литературная полемика: А. А. Шаховской против «карамзинистов»); К. И. Шарафадиной (Карамзинские импульс-мотивы в трагедии Пушкина «Борис Годунов»).
Пристальное внимание было уделено самым известным произведениям Н. М. Карамзина: «Бедной Лизе», «Письмам русского путешественника», «Острову Борнгольм», а также текстам произведений, не часто становящимися предметом специального анализа. Это работы Н. З. Коковиной и М. В. Трифоновой Жанровые особенности письма в «Письмах русского путешественника»; И. И. Мат-
104
Филологический класс, 3(45)/2016
веевой «Бедная Лиза» Н. М. Карамзина в зеркале пародии; А. В. Кубасова Травестия образа «бедной Лизы» в рассказах А. П. Чехова; А. И. Смирновой «Рыцарь нашего времени» Н. М. Карамзина как претекст русской автобиографической прозы; Т. В. Тадевосян Повесть Н. Карамзина «Остров Борнгольм» и масонская мифология; Ю. М. Ходжо-ян и А. С. Атанесян Повесть «Остров Борнгольм» в контексте публицистики Н. Карамзина 1790-х гг.
В конференции приняли участие литературоведы дальнего зарубежья. Это Михаэла Бёмиг (Италия) Н. М. Карамзин и физиономика Лафатера; Лара Гесс (Германия) Рецепция Карамзина в Германии; Антон Репонь (Словакия) Н. М. Карамзин в восприятии словацких ученых; Люй Хуэй (Китай) «Письма русского путешественника» Н. М. Карамзина в переводе на английский язык Эндрю Кана: критический обзор. Армянская филологическая школа была представлена целым рядом участников. С интересом был выслушан доклад А. С. Атанесян Армянские источники в трудах Н. М. Карамзина. Смежным по проблематике был доклад организатора конференции М. Д. Амирханяна — Карамзин и его армянские зарисовки.
Проблема рецепции творчества Карамзина охватывала целый ряд регионов Европы и даже вышла за ее пределы. Здесь отметим доклады О. Б. Кафановой Американский дискурс в культурном универсуме переводов Н. М. Карамзина; М. Г. Меркуловой Пути рецепции английской литературы в
творчестве Н. М. Карамзина; Н. Е. Никоновой Н. М. Карамзин в современных работах немецких славистов; Л. С. Кисловой Образ «бедной Лизы» в современном медиапространстве Латинской Америки; К. С. Ханян Творчество Н. М. Карамзина и его отражение в армянской критике.
Не все доклады вошли в этот краткий обзор. Но и перечисленных достаточно для того, чтобы сделать вывод о многоплановости работ, их тематическом разнообразии. По итогам конференции издан солидный том объемом 45 печатных листов.
Хочется не ограничиваться только научной информацией и несколько слов сказать о ее культурной программе. Армения является страной, первой на государственном уровне принявшей христианство в 301 году. Для участников конференции была организована экскурсия в монастырь Хор Ви-рап, который связан с именем Григория Просветителя, святителя и крестителя Армении.
Конференции по русской литературе проходят благодаря подлинному подвижнику, талантливому организатору — доктору филологических наук, профессору Амирханяну Михаилу Давидовичу. Следующая конференция состоится осенью следующего 2017 года. Предположительно она будет посвящена М. А. Булгакову.
Желающие принять участие в ней обращайтесь за информацией по электронному адресу: russian-lingva 1@gmail. com.
Данные об авторе
Александр Васильевич Кубасов — доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой теории и методики обучения лиц с ОВЗ, Уральский государственный педагогический университет (Екатеринбург). Адрес: 620017, Россия, г. Екатеринбург, пр. Космонавтов, 26. E-mail: kubas2002@mail.ru.
About the author
Alexandr Vasilyevich Kubasov is a Doctor of Philology, Professor, Head of the Department of Methods of Teaching School Subjects in a Special (Correction) School, Ural State Pedagogical University (Yekaterinburg).