УДК 01
Ю. В. Гушул
НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОГРАФИЯ УКРАИНЫ: ЧЕРЕЗ ПРОШЛОЕ К БУДУЩЕМУ
Рец. на кн.: Строгта, Ю. В. Нацгональна бгблгографгя Укра'ти: ¡сторгя та сучасний стан / Ю. В. Строгта // Культура народов Причерноморья: пятнадцатый специализир. библ. вып. науч. журн. «Культура народов Причерноморья» / Центр информ. технологий межвуз. центра «Крым». - Симферополь, 2013. - 86 с. - ISSN 1562-0808.
Во введении к работе автор1 отмечает, что роль национальной библиографии состоит в том, чтобы показать духовный, интеллектуальный и научный потенциал государства и, в обязательном порядке, информировать мировое сообщество о научных достижениях в Украине. Во-вторых, без «создания национальной информационно-библиографической системы невозможно включение [страны] в мировое информационное пространство и признание на международном уровне». В-третьих, объективное выявление всех «рукописных и печатных источников... с X до XX века»2 (что входит в национальную библиографию) необходимо для современного, глубокого и объективного осмысления истории Украины, ее экономического, политического и социального настоящего положения в мире (с. 11). Этот тезис распространим на любое государство и его отношение к национальной библиографии и учреждению, которое ее ведет.
Книга состоит из разделов, традиционных для библиографоведения, отражающих сложившуюся систему изучения библиографо-ведческих проблем: понятийный аппарат; терминологический анализ проблемы; видовая структура библиографии; современное состояние объекта исследования, тщательное
1Ю. В. Строгина - менеджер библиотечно-информационных технологий и систем, библиотековед, преподаватель библиотечных дисциплин, окончила магистратуру Крымского университета культуры, искусства и туризма.
2 «Рукописних та друкованих джерел. з X до XX столитя». Здесь и далее мы будем переводить текст работы с украинского языка. Но в целях уменьшения объема статьи не будем приводить в сносках текст в оригинале.
изучение которого позволит увидеть формируемые исторически тенденции развития и на их основе - перспективы объекта.
Раздел 1 «Теоретические основы национальной библиографии». Обозначенные в названиях трех параграфов раздела теоретические библиографоведческие вопросы -принципы формирования и ведения национальной библиографии, характеристика термина, значение национальной библиографии для универсального библиографического учета - раскрыты в тексте согласно сложившемуся научному мнению, на основе тактичного и верного использования уже давно вошедших в научный оборот исторических фактов, примеров, определений, приводимых как в современных научных работах, так уже и в справочных изданиях (все отражено в тексте работы с грамотными ссылками на список использованной литературы). Это говорит о глубокой проработке автором предшествующего теоретического знания.
Особый интерес представляют местные изыскания автора, примеры, приводимые им из национальной украинской истории, что обогащает фактографию мировой библиографии. На них будем останавливаться и переводить для того, чтобы читатели могли использовать данные факты в своей практике. Кроме этой причины существует другая для объяснения необходимости цитирования рецензируемого текста: предполагаем, книга является редкой для библиотек и вузов России, но обращение к ее тексту на русском языке в рецензии может быть полезно библиографоведам, преподавателям библиографических дисциплин, студентам, магистрантам, аспирантам,
161
практикам библиотечного дела. Обязательно в сносках будем приводить имена библиографов и названия их трудов на украинском языке (отличных от написания на русском языке), чтобы облегчить читателям поиск дополнительной информации по имени автора и названию произведения в случае, если в национальных базах данных используется только украинский язык.
Особо выделю тот факт, что Ю. В. Строгина объединяет в своей работе ряд разрозненных в текущем потоке научной и справочной литературы исторических фактов, сводит их воедино, выстраивая логичную историческую картину формирования национальной библиографии в Украине. Это служит обобщению научного знания и выявлению «белых пятен», перспектив в изучении темы, что, вместе взятое, является вкладом в развитие биб-лиографоведения.
Автор отмечает, что в Украине библиография зарождается в период Средневековья (с. 13). Формирование научных основ украинской национальной библиографии Ю. В. Строгина связывает с деятельностью М. Комарова и И. Левицкого1, О. Лазаревского2. Так, М. Комаров «открывает первую страницу украинской библиографии изданием "Указатель новой украинской литературы" от 1883 года»3 (с. 13). О. Лазаревский считается родоначальником исторической библиографии в стране благодаря труду «Опыт указателя источников для изучения Малороссийского края в историческом и географическом отношениях». Создание им же «великого пособия» «Украинская литературная летопись» за 1856-1858 гг., в которое вошли «70 книг и статей», способствовало становлению национального самосознания Украины, являясь критико-библиографичес-кой регистрацией потока развивающейся «украинской и украиноведческой литературы» (с. 13).
1 I. Левицького.
2 О. Лазаревського.
3 «Покажчик ново! украшсько! лггератури».
К исследователям и создателям национальной библиографии Украины в XX в. автор причисляет, одновременно отмечая как их теоретический, так и практический вклад, следующих специалистов: Ю. Меженко (один из основоположников и организаторов первого государственного библиографического учреждения Украины - Книжной палаты; с. 14); М. Сагарды (библиограф, литературовед, историк, богослов и др., внесший вклад в организацию каталогов в библиотеках Украины, публикацию библиографической информации об украинике в российских журналах в 19271928 гг. и библиографических обзоров украинского книгоиздания с. 14); М. Гуменюка (видный историк украинской библиографии, автор первой в Украине монографии по истории библиографии «Украинская библиография XIX - начала XX века: Очерки жизни и деятельности»4; с. 14). Показательно, что М. Гуменюк, как отмечено в тексте рецензируемой книги, уже в 1950-1980 гг. определял и исследовал роль библиографов в развитии науки и культуры, и мы видим, что такая деятельность - информационно-библиографическое сопровождение науки и практики -крайне актуальна в настоящее время и перспективна в будущем. И. Корнейчик - один из основоположников системной теории библиографии в 1950-е гг. (в этот период был «узаконен» статус библиографии как самостоятельной области знания, что позволило заложить основы для формирования национальной школы библиографоведения) и автор исторического труда «История украинской библиографии. Дооктябрьский период»5.
Ю. В. Строгина кратко характеризует вклад в теорию национальной библиографии современных, известных российскому читателю авторов, таких как: В. Омельчук, Л. Дуб-ровина6, Г. Швецова-Водка, Т. Кившар1, С. Сирополк.
4 «Украшсш б1блюграфи XIX - початку XX ст.: Нариси про життя та д1яльшсть».
5 «1стор1я укра!нсько1 б1блюграфп. Дожовтне-вий перюд» (о периоде XIX - начала XX в.).
6 Л. Дубровша.
162
Из второго параграфа «Принципы и функции национальной библиографии» нам особо интересно не столько утверждение, что качественное ведение национальной библиографии возможно только при условии интеграции активной библиографической деятельности разных государственных институтов, но и перечисление таковых в Украине параллельно с обозначением их сферы деятельности: архивы и крупные государственные библиотеки (библиографирование фондов рукописных изданий), органы научно-технической информации (библиографирование специальных видов изданий), национальный центр документалистики, библиографический институт, национальная библиотека, книжная палата (текущее библиографирование на основе обязательного экземпляра), которая является головным учреждением в системе национальной библиографии (с. 17). Спектр работ Книжной палаты Украины одинаков с направлениями деятельности бывшей Российской книжной палаты, и это неудивительно - он формировался в период СССР, когда деятельность Всесоюзной и республиканских книжных палат рассматривалась как единое целое единого государства. С 1999 г. Книжной палатой Украины начато новое направление деятельности - обработка фонда украиники (с. 18).
Раздел 2 «Ретроспективная библиография Украины - отдельные исторические аспекты развития» является вкладом в историческую часть библиографоведения. Зарождение, становление и развитие ретроспективной национальной библиографии Украины показано через воссоздание деятельности ведущих библиографов страны и анализ подготавливаемых ими или с их участием ретроспективных библиографических пособий, что свидетельствует о применении автором системно-деятельностного и субъектного подходов в научной работе. Текст этого раздела (и следующего) богат иллюстративным материалом.
1 Т. Ювшар.
Ю. В. Строгина грамотно подчеркивает значение ретроспективной национальной библиографии не только в предоставлении «огромных поисковых возможностей» в документном массиве, но и в служении базой, универсальной основой для функционирования и развития различных направлений библиотеч-но-библиографической деятельности, в осуществлении важных научной и культурно-исторической функций (с. 29).
Историю ретроспективной национальной библиографии Украины автор рассматривает через создание «Украинского библиографического репертуара». Начало работ по его созданию относят к XIX в. и связывают с именем Ивана Михайловича Вагилевича (1811-1866), который «описывал печатные книги украинских авторов, написанные на латинском и польском языках» (с. 29). К библиографам прошлого автор причисляет Якова Фёдоровича Головацкого (1814-1888), который, будучи не столько библиографом, сколько историком, литературоведом, этнографом, лингвистом, подготовил, в числе прочих, труды «Библиография галицко-русская в 1772-1848 годы» (1873) и «Библиографические находки во Львове: приложение к XXII тому Записок Имп. Академии наук»2 (1873) (с. 30). Названные единичные труды могут быть рассмотрены как зачатки ретроспективной национальной библиографии Украины. Самым известным ретроспективным библиографическим трудом первой половины XIX в. считается работа Михаила Александровича Максимовича3 «Книжная старина
2 Головацький Я. Ф. «Библюграфичесшя находки во Львовъ: приложеше къ XXПму тому За-писокъ Имп. Академш наукъ».
3 Его библиографические исследования были посвящены появлению книгопечатания в Украине, деятельности первых типографий на Волыни, в Гатчине, Киеве, Чернигове и Новгород-Северском; они содержат сведения о книгопечатании славянскими кириллическими буквами, об издании в Праге в 1517-1519 гг. Библии Ф. Скорина, о деятельности первых типографов на Волыни и в Гатчине, о библиотеке полтавского помещика И. Лукашевича и др. (с. 31), которые М. Максимович выявлял в архивах монастырей и в книжных собраниях Киева.
163
южнорусская» (1849-1850). Этим специалистам посвящены материалы, в том числе иллюстративные, первого параграфа второго раздела рецензируемой книги.
Автор отмечает, что период с 1870 г. по начало XX в. ознаменовался разработкой методики описания рукописных и старопечатных книг. В это время началось описание коллекций епархиальных собраний, духовных семинарий, монастырских библиотек в разных районах Украины, а также коллекций высших учебных заведений, научных товариществ (с. 32). Весомыми являются труды Михаила Фёдоровича Комарова «Библиографический указатель новой украинской литературы (1798-1833 гг.)»1 (1883), Ивана Омельяновича Левицкого «Галицко-русская библиография XIX столетия, 1801-1886» (1888-1895) и «Украинская библиография Австро-Угорщины. За годы 1887-1900»2 (1900-1911), с которыми связывают формирование научных основ украинской национальной библиографии (с. 32). В связи с этим Ю. В. Строгина очень подробно останавливается на их жизни и деятельности.
Так, М. Ф. Комаров (1844-1913) был широко образованным специалистом, увлекался историей, фольклористикой, этнографией, историей литературы и литературной критикой, лингвистикой, занимался собиранием фольклора; он же оставил след в шевченкиане и является первым библиографом Т. Г. Шевченко (с. 33). Его труд «Т. Шевченко в литературе и искусстве. Библиографический указатель материалов для изучения жизни и произведений Т. Шевченка» (1903) стал одной из начальных попыток создания персональной украинской библиографии. Работу «Украинская драматургия»3 (1903) можно назвать первым опытом театральной - отраслевой - библиографии, которую М. Ф. Комаров продолжал и другими библиографическими указателями.
1 «Ыблюграф1чний покажчик ново! украшско! лиератури (1798-1833 рр.)».
2 «Укра!нська б1блюграф1я Австро-Угорщини. За роки 1887-1900».
3 «Укра!нська драматурпя».
И. О. Левицкий (1850-1913) - украинский писатель, библиограф, журналист, издатель. Его фундаментальный библиографический труд «Галицко-русская библиография XIX столетия»4 (1888, 1895) некоторое время был запрещен цензурой для распространения в России (с. 35). Труд является сводным библиографическим указателем отдельных видов изданий, в частности, журнальных и газетных статей (с. 35). И. О. Левицкий собрал большой материал для «Биобиблиографического словаря культурно-общественных и иных деятелей Галичины»5. Как мы видим, в анализируемый в параграфе период в Украине формировались и основы биобиблиографии6.
Автор подчеркивает, что развитие библиографического дела в Украине было обеспечено вкладом не только отдельных лиц, но и разноплановой работой различных научных организаций, товариществ. Так, Ю. В. Строгина дает характеристику деятельности Научного товарищества им. Т. Шевченко, в рамках которого в 1909 г. была основана Библиографическая комиссия7 для издания,
4 «Галицько-руська б1блюграф1я XIX столптя».
5 «Бюб1блюграф1чного словника культурно-громадських та шших д1яч1в Галичини».
6 Кроме этого, И. О. Левицкий составил «Реестр наукових 1 лггературних праць професора Ми-хайла Грушевського» (1906), собрав колоссальный материал по двум тысячам деятелей, рукописные труды которых хранятся в фонде Львовской научной библиотеки им. В. Стефаника; часть работы осталась неизданной (с. 35). В Украине признано, что в целом И. О. Левицкий сыграл важную роль в развитии библиографического дела.
7 Библиографическая деятельность Комиссии держалась на энтузиазме ее членов - украинской интеллигенции, стремившейся к объединению библиографов для создания наиполнейшего библиографического указателя украинской печати. По определению Комиссии, библиография предназначена была «регистрировать все, что выходило на украинском языке независимо от места, национальных, политических убеждений авторов или издателей». Комиссия включила в план своей работы подготовку репертуара старой украинской книги (до конца XVIII в.), завершение работы по выявлению имеющейся в России украинской печатной продукции XIX в., формирование общей украинской библиографии XX в. и указателей «Украиника», которые бы регистрировали литера-
164
в том числе, «Материалов к украинской биб-лиографии»1 (1909-1911) (с. 36). Членом комиссии был Зенон Францискович Кузеля (1882-1952) - украинский языковед, библиограф, историк, журналист, этнограф. Его вклад в развитие библиографии Ю. В. Строгина, ссылаясь на труды коллег, определяет работами по направлениям: персональная библиография; тематические обзоры зарубежных книг, журналов и рецензий; организация пристатейных и прикнижных библиографических пособий; ведение каталогов украинских издательств. Здесь мы уже видим расширение спектра библиографических работ и направлений деятельности как профессиональных обязанностей библиографа и, что особо актуально и для современной библиографической практики, включение обзорно-аналитической деятельности в работу библиографа как формы информационно-библиографического сопровождения научной деятельности, в том числе по подготовке обзорной библиографической информации в письменной форме2.
Что касается прикнижной библиографии, то, внимательно прочитав об этом (с. 37) у автора рецензируемой и так объемно цитируемой книги, можно предположить, что речь идет о внутрикнижной библиографии. При-книжные библиографические пособия понимаются как несамостоятельный список использованной в книге литературы, который может подготовить и ее автор. Однако следующий текст все же убеждает нас, что З. Ку-зеля неординарно и творчески подошел в данном случае к созданию самостоятельного при-книжного библиографического пособия: «под-
туру об Украине и на украинском языке (с. 36). Последнее можно рассматривать как работу согласно комплексному подходу к ведению национальной библиографии.
1 «Матер1али до украшсько! б1блюграфп».
2 Весьма интересны темы обзоров: «Новые работы по истории начала славянства», о начале Первой мировой войны, «Антропология, археоло-
гия и этнография в западноевропейской научной
литературе последних лет», «Антропологические и археологические журналы за 1903 год».
готовил к печати переданный ему в 1905 г. редколлегией "Записок Научного товарищества им. Т. Шевченко" богатый материал о детстве Марка Грушевского, систематизировав его, написав вступление, подав пояснения, примечания и исчерпывающую библиографию под названием "Реестр книг цитируемых к скорочтению"»3 (с. 37).
Удивительно читать (хотя, если помнить, что речь идет о профессии библиографа и, главное, его отношении к профессии как служению, образу жизни и искреннему увлечению, такое вовсе не удивительно), что библиограф продолжил эту работу, и «в 1906-1907 гг. он сгруппировал эти материалы в новое двухтомное издание»4 (с. 37). Этот факт в очередной раз подчеркивает личную неуспокоенность библиографов, их профессиональное пребывание в постоянном информационном поиске и тем самым в стремлении к обогащению и приращению существующего знания новой информацией, выявленной в информационном массиве в результате продолжения библиографического поиска, либо вовремя замеченной принципиально новой, появившейся в результате информационного слежения за информационным потоком. Это добавляет штрихи к профессиональному портрету библиографа и его личностной характеристике.
В целом из второго раздела «Ретроспективная библиография Украины - отдельные исторические аспекты развития» видно, что, согласно мировой тенденции, ретроспективная национальная библиография - национальный библиографический репертуар - представляет собою совокупность ретроспективных библиографических пособий, которые, будучи объединенными, полностью отражают картину исторического формирования интеллектуального потенциала нации - через регистрацию всей печатной продукции с момента появления первого документа и до наших дней.
3 «Реестр книжок цитованих в скороченню».
4 «"Дитина у звичаях 1 в1руваннях украш-ського народу" як 8-ий 1 9-ий томи "Матер1ал1в до украшсько-русько! етнологИ"».
165
Второй параграф этого раздела иллюстрирует вклад библиографов, ученых Я. Исаевича, Я. Запаско, С. Петрова, Ф. П. Максименко и др. в формирование национального библиографического репертуара и ретроспективной национальной библиографии, работа над которыми продолжалась и во второй половине XX в. Ю. В. Строгина достаточно подробно остановилась на их творчестве, что обогащает ее исследование, насыщая его конкретными фактами, названиями библиографических трудов, констатацией конкретного вклада библиографа в теорию и практику ретроспективной национальной библиографии.
Важно знать, что библиографы, работая целенаправленно над одним видом библиографии, одновременно вносили ценный вклад в разработку методики иных видов библиографии, если они пересекались с их непосредственным интересом, - подобным образом интегрируется и взаимообогащается библиографическое знание и практика. Так, Фёдор Филиппович Максименко, составляя библиографический указатель «Кириллические старопечатные книги украинских типографий, которые отражаются во львовских сборниках (1574-1800)»1, будучи библиографоведом и работая над диссертационным исследованием, вышел на рассмотрение вопросов краеведческой библиографии и написал труд «Материалы по краеведческой библиографии Украи-ны»2, который оценивается Ю. В. Строгиной как «классический» (с. 41). Он же является одним из основоположников метабиблиогра-фии (с. 41).
Жестокость времени 1930-х гг. отразилась не только на российских, но и на украинских библиографах: Ф. П. Максименко был отстранен от должности в 1933 г., так как в условиях государственного террора собирал (продолжал собирать?) материалы
1 «Кириличш стародруки укра!нських друка-рень, що збер1гаються у льв1вських зб1рках (15741800)».
2 «Матер1яли до краезнавчо! б1блюграфи Укра!ни».
об украинских изданиях, которые не были опубликованы в связи с наступлением большевизма; вплоть до 1947 г. ученый-библиограф не мог опубликовать ни одного научного исследования (с. 41).
Ю. В. Строгина отмечает, что ценный вклад в формирование ретроспективной национальной библиографии внесли ученые Я. П. Запаско и Я. Д. Исаевич своим фундаментальным трудом «Памятники книжного искусства: каталог старопечатных книг Ук-раины»3 за 1574-1800 гг. Работа над этим библиографическим трудом закончилась публикацией монографии «Украинское книгоиздание: истоки, развитие, проблемы»4. Таким образом, мы видим, что ценный вклад в развитие библиографии вносили и вносят специалисты-отраслевики, в силу своих научных предпочтений профессионально занимающиеся и библиографированием литературы по своей тематике, и ее анализом, структурированием отобранного информационного массива, его представлением научному сообществу; данная библиографическая работа специалиста-отраслевика может быть обогащена научными комментариями по теме, характеристикой источников, что нередко на таком уровне недоступно библиографу. Возможно, это тенденция будущего библиографии. «Интерес исследователя (Я. Д. Исае-вича. - Ю. Г.) к библиографии объясняется стремлением достигнуть максимальной полноты сведений по тому или иному вопросу, улучшить информационное обеспечение гуманитарных наук» (с. 42).
В советский период, как излагает кратко Ю. В. Строгина, и это уже известно из истории советского библиотечного дела и истории библиографии, ретроспективной национальной библиографией (равно как и текущей) в Украинской народной республике (затем в Украинской советской социалистической республике) занималась Украинская
3 «Пам'ятки книжкового мистецтва: каталог стародрушв, виданих на Украш».
4 «Укра!нське книговидання: витоки, розви-ток, проблеми».
166
книжная палата (основана 24 января 1919 г.). Из текста работы видно, что в советский период работа по национальной библиографии осуществлялась типично по отношению ко всем территориям союзных республик. Принятый Закон об обязательном экземпляре служил основой формирования Украиники. В 1920-е гг. осуществлялось не только практическое библиографирование, но и теоретически обосновывались и дискутировались понятия, основополагающие для национальной библиографии (как главного вида библиографии) и развития библиографии в целом: украиника, украинская книга, национальная библиография, а также разрабатывалась методика ведения работ по национальной библиографии (с. 48).
Таким образом, в третьем параграфе второго раздела «Ретроспективная национальная библиография в УРСР после революции. Ее достижения и проблемы» Ю. В. Строгина по плану предыдущих предлагает читателям увидеть имена библиографов, внесших вклад в практическое создание и теоретическую разработку вопросов ретроспективной национальной библиографии (С. Маслов, С. Постернак, С. Петров и др.), и познакомиться с краткой характеристикой их трудов (например, «Каталог юбилейной выставки украинского книгопечатания»1 С. И. Маслова и др.). Она отмечает, что в этот период были расширены источники формирования ретроспективной национальной библиографии благодаря включению в поиск и регистрацию книг на украинском языке, вышедших на территории Российской империи, в том числе в польских землях, принадлежащих ей; идеологическое довлело над национальным; была включена экстериорика; начали создаваться документы государственного уровня, регламентирующие работу; в основу ретроспективной национальной библиографии были положены территориальный и языковой принципы (с. 49-50) и др. Констатировано, что к началу 1970-х гг. в республиках
1 «Каталог ювшейно! виставки украшського друкарства».
Советского Союза сложилась типовая система указателей государственной библиографии, которая велась согласно территориальному принципу и отражала все виды издательской продукции; Всесоюзная книжная палата разрабатывала регламентирующие документы, определяющие унификацию принципов, методов и форм ретроспективной библиографии в государстве и союзных республиках в частности (с. 52). Таким образом, автор кратко охарактеризовала складывающуюся систему текущей национальной библиографии, которая не может быть автоматически переводима с истечением времени в ретроспективную, но может, безусловно, служить для нее основой. Система изданий украинской национальной библиографии сложилась аналогично всесоюзной и включала семь названий библиографических указателей, среди которых «Летопись книг», «Летопись периодических изданий УССР», «Летопись нот» и др.
Ю. В. Строгина отмечает, что с начала 1990-х гг. начался новый этап разработки проблем национальной библиографии Украины, связанный с определением типологии объектов библиографического учета (с. 53).
Раздел 3 «Современное состояние национальной библиографии». Позволим себе перечислить называемые Ю. В. Строгиной и характеризуемые ею некоторые национальные программы, направленные на развитие украи-ники, украинской книги и формирование Украинского библиографического репертуара. Так, современная концепция украиники строится в том числе на программе «Архивная и рукописная украиника»2 (выявление, учет, описание архивных документов и рукописных книг и создание национального банка данных документальных источников по истории Украины), в рамках которой реализуется несколько проектов: «Книжное и рукописное наследие Украины: создание библиографического реестра и системы сохранения и общедоступности»3,
2 «Архивна та рукописна укра1шка».
3 «Книжкова та рукописна спадщина Украши: створення б1блюграф1чного реестру та системи эбереження 1 загальнодоступност1».
167
«Архивная и рукописная украиника: национальная система документальной информа-ции»1, «Реестр украинской рукописной книги»2 (с. 55-56).
Были приняты постановление «О создании Государственного Фундаментального реестра печатной продукции Украины»3 (с. 59), научно-техническая программа «Книжное наследие Украины: создание библиографического реестра и системы сохранения и общедоступно-сти»4 (с. 59), разрабатывается научно-техническая программа «Классификация в современной науке, библиотечно-библиографичес-кой практике и проблемы создания государственной автоматизированной библиотечно-информационной системы»5 (с. 60) и др.
После прочтения данного раздела возникает следующий вопрос: насколько актуально для Украины изучение и использование в научной и профессиональной коммуникациях термина национальная книга, кроме терминов, озвученных в названии параграфа этого раздела и рассмотренных в его тексте (а именно: украиника, украинская книга, украинский библиографический репертуар? Насколько национальная книга присутствует в книгоиздании и книгораспространении Украины? Как национальная книга вписывается в глобальное информационное пространство, как влияет на его формирование и оказывает ли влияние, и каковы приемы работы с ней? Думаю, научная коммуникация с Украиной и другими странами позволит ответить на эти и другие вопросы6.
1 «Архивна та рукописна укршшка: нацю-нальна зведена система документально! шфор-мацп».
2 «Реестр укра!нско! рукописно! книги».
3 «Про створення Державного Фундаментального реестру друковано! продукцп Укра!ни».
4 «Книжкова спадщина Укра!ни: створення б1-блюграф1чного реестру та системи збер1гання 1 за-гальнодоступност1».
5 «Классификация в сучаснш наущ, б1блю-течно-б1блюграф1чнш практиц1 1 проблеми створення щшсно! державно! автоматизовано! б1бл1о-течно-1нформац1йно! системи».
6 Российские авторы пишут на эту тему, на-
пример: Новикова Н. Г. Проблемно-специфические
Второй параграф третьего раздела посвящен проблемам и перспективам развития национальной библиографии Украины7. Главное в ней - инициация и развитие работ по созданию сводного каталога украинской книги как фундамента Украинского библиографического репертуара и обеспечение доступа к нему. Основным результатом работы ученых стали в том числе издания в серии «Национальная библиография Украины», основанные на описании фондов крупнейших библиотек страны: Национальной библиотеки Украины им. В. И. Вернадского -«Украинские книги в фондах Национальной библиотеки Украины им. В. И. Вернадского. 1798-1923»8, Национальной парламентской библиотеки Украины - «Украинская книга в фондах Национальной парламентской библиотеки Украины»9 (серия библиографических указателей и база данных), в частности, в рамках проекта «Создание системы пособий национальной библиографии»10 (с. 64).
Электронная национальная библиография, кроме формирования текущих баз данных, представлена в Украине разработанной Национальной библиотекой Украины им. В. И. Вернадского программой «Формирование баз данных национальной библиографии Украины»11 (с. 64).
Среди первоочередных задач Ю. В. Строгина отмечает: разработку оптимальной модели национальной библиографии; четкое взаи-
аспекты национальной книги // Паёми Донишго^и миллии Точикистон (Вестник Таджикского национального университета). Сер. Гуманитарные науки. 2013. № 3/3. С. 178-182.
7 Отмечено, что концепция национальной библиографии была разработана с участием академика О. С. Онищенко и доктора исторических наук В. Омельчука.
8 «Укра!номовно! книги у фондах Нац1ональ-но! б1блютеки Укра!ни 1м. В. I. Вернадського. 1798-1923».
9 «Укра!нська книга у фондах Нац1онально! парламентсько! б1блютеки Укра!ни».
10 «Створення системи пос1бник1в нацю-нально! б1бл1ограф1!».
11 «Формування баз данных национально! б1блюграфи Укра!ни».
168
модействие и взаимопонимание библиотек, академических институтов, архивов, Книжной палаты и др.; создание национальных банков данных «Рукописная Украиника» и «Печатная Украиника»; программное и лингвистическое обеспечение проектов; стандартизацию и разработку форматов описания, в частности, ко-дикологического - для реестра украинской рукописной книги, археографического - для описания архивного, музейного и иных фондов, библиографического - для описания библиотечных фондов; разработку основных направлений формирования и структуры баз данных с целью вхождения в международное информационное пространство (с. 66).
В заключение отметим, что список использованной литературы содержит 100 библиографических записей, в том числе включает список ресурсов, примененных для поиска иллюстративного материала (14 библиографических записей).
Подчеркнем интересную практику публикации монографии в специализированном
выпуске научного журнала и скажем несколько слов о самом журнале «Культура народов Причерноморья». Журнал выходит с 1997 г. и генерирует исследования в исторических, философских, филологических, географических и экономических науках, культурологии. Новациионным стало издание специализированных - библиотечно-библиографических - выпусков этого журнала как специального профессионального направления под эгидой Центра информационных технологий Межвузовского центра «Крым». До настоящего времени в этой серии выпусков было опубликовано 2 монографических исследования, 8 библиографических указателей, 3 из которых биобиблиографические, фрагменты 30 библиографических указателей, среди которых тематические, профессионально-вспомогательные, краеведческие, а также 146 статей.
Думается, наше сотрудничество с этим журналом и украинскими специалистами будет продолжаться.
169