Научная статья на тему 'Наталия Александровна Булах: поколения и парадигмы'

Наталия Александровна Булах: поколения и парадигмы Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
218
20
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛИНГВОИСТОРИОГРАФИЯ / Н. А. БУЛАХ / ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ / LINGUISTIC HISTORIOGRAPHY / N. A. BULAKH / LINGUISTIC PARADIGMS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Лукин Олег Владимирович

Статья посвящена профессору Н. А. Булах, известному германисту, основателю и первой заведующей кафедрой немецкого языка Ярославского государственного педагогического института. Исследование продемонстрировало, с одной стороны, взаимосвязь между научной мыслью профессора Н. А. Булах и ее учителей и учителей их учителей, с другой стороны, оно показывает преемственность в развитии идей ученого в работах ее учеников и учеников их учеников.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Natalia Aleksandrovna Bulakh: generations and paradigms

The article is devoted to Professor N. A. Bulakh, a famous Germanist, the founder and the first Head of Department of the German language, Yaroslavl State Pedagogical University. The study shows, on the one hand, interrelation between the scientific thought of Professor N. A. Bulakh and her teachers and their teachers’ teachers; on the other hand, the article shows continuity in developing the scientist’s ideas in the works of her pupils and the pupils’ pupils.

Текст научной работы на тему «Наталия Александровна Булах: поколения и парадигмы»

ТЕОРИЯ ЯЗЫКА

УДК 82-94

О. В. Лукин

Наталия Александровна Булах: поколения и парадигмы

Статья посвящена профессору Н. А. Булах, известному германисту, основателю и первой заведующей кафедрой немецкого языка Ярославского государственного педагогического института. Исследование продемонстрировало, с одной стороны, взаимосвязь между научной мыслью профессора Н. А. Булах и ее учителей и учителей их учителей, с другой стороны, оно показывает преемственность в развитии идей ученого в работах ее учеников и учеников их учеников.

Ключевые слова: лингвоисториография, Н. А. Булах, лингвистические парадигмы.

THEORY OF LANGUAGE

O. V. Lukin

Natalia Aleksandrovna Bulakh: generations and paradigms

The article is devoted to Professor N. A. Bulakh, a famous Germanist, the founder and the first Head of Department of the German language, Yaroslavl State Pedagogical University. The study shows, on the one hand, interrelation between the scientific thought of Professor N. A. Bulakh and her teachers and their teachers' teachers; on the other hand, the article shows continuity in developing the scientist's ideas in the works of her pupils and the pupils' pupils.

Key words: linguistic historiography, N. A. Bulakh, linguistic paradigms.

Творчество каждого большого ученого - это всегда результат его взаимодействия с его учителями, коллегами, учениками, друзьями, родными и другими людьми из его окружения. Живя и творя сравнительно краткий промежуток времени, он так или иначе оказывается причастным к нескольким поколениям и нескольким парадигмам в развитии науки. В науку он приходит, опираясь на знания и творчество своих учителей и учителей своих учителей. Иногда учителем может стать человек того же поколения - ровесник или даже младший по возрасту. Значительно чаще - это ученый старшего поколения, хотя не только физический возраст играет в этом какую

бы то ни было роль. В науку человек приходит и на определенном этапе ее развития, вписываясь в существующую научную парадигму и продолжая те или иные традиции - традиции своих учителей, традиции научной школы, традиции отечественного языкознания.

Истоки научного творчества Н. А. Булах следует искать, разумеется, прежде всего, и в том времени и в том месте, с которыми связано начало ее научного творчества. Это Ленинград начала 20-х гг. прошлого века. Для развития лингвистики - это, как известно, начало структурализма, который в нашей стране был представлен двумя влиятельными школами - Московской

© Лукин О. В., 2016

и Ленинградской. Наталия Александровна оказалось причастной к традициям Ленинградской школы, представленной профессорами Ленинградских вузов - учениками И. А. Бодуэна де Куртенэ, покинувшего город в 1918 г.

Между двумя мировыми войнами отечественная лингвистика решала множество актуальнейших для молодой Советской республики задач, таких как нормирование русского языка как языка межнационального общения, систематизация его документальных норм, описание по единой схеме языков народов СССР, формирование литературных норм этих языков, введение всеобщей грамотности, создание единой советской школы и многие другие.

В эти годы в Ленинграде жили и творили выдающиеся ученые, академики: Виктор Максимович Жирмунский (1891-1971 гг.), известный своими трудами по немецкой и общей диалектологии, истории германских языков, теории грамматики, истории литературы, сравнительному литературоведению; Лев Владимирович Щерба (1880-1944 гг.), внесший значительный вклад в развитие лексикографии и фонологии, крупнейший специалист по общему языкознанию, русскому, славянским и французскому языкам. В ноябре 1923 г. академик Николай Яковлевич Марр (1864-1934 гг.), кавказовед, археолог и историк выступил со своим «Новым учением о языке», под знаменем которого советское языкознание развивалось вплоть до 1950 г.

В этом же 1923 г. семнадцатилетняя Наталия Булах поступила на факультет иностранных языков Ленинградского педагогического института имени А. И. Герцена. После его окончания в 1927 г. до 1931 г., а затем с 1934 до 1937 г. работала в этом институте - вначале на курсах иностранных языков, затем - на кафедре немецкой филологии, впоследствии - на кафедре немецкого языка. В 1937 г. Наталия Александровна стала старшим преподавателем вновь образованного 1-го Ленинградского педагогического института иностранных языков. В 1939 г. она поступает в очную аспирантуру.

В 1930 г. Ленинградский педагогический институт имени А. И. Герцена закончил Владимир Григорьевич Адмони (1909-1993 гг.), выдающийся советский германист и литературовед,

научный руководитель Н. А. Булах. В этом же институте он основал кафедру германской филологии и до 1960 г. заведовал ею [2]. С 1963 г. до 1971 г. этой кафедрой заведовала его супруга, Тамара Исааковна Сильман (1909-1974 гг.), знаменитый литературовед и переводчик. О знакомстве и сотрудничестве с этими замечательными учеными Ленинградской школы свидетельствуют документы из фонда В. Г. Адмони и Т. И. Сильман (Ф. 1376) отдела рукописей Российской национальной библиотеки.

Кстати, научным руководителем В. Г. Адмони был академик Виктор Максимович Жирмунский (1891-1971 гг.), один из наиболее выдающихся представителей Ленинградской грамматической школы. Учениками В. М. Жирмунского были ученые, «...чьи имена по достоинству украшают отечественную германистику (В. Г. Адмони, Л. Р. Зиндер, М. М. Гухман, С. Д. Кацнельсон,

A. В. Десницкая, Б. Я. Гейман, М. Л. Тронская)» [1, с. 63]. Ученицей С. Д. Кацнельсона была кандидат филологических наук, доцент О. А. Кара-мина, которая одной из первых пришла на кафедру немецкого языка Ярославского пединститута и проработала там многие десятилетия. А ученицей М. М. Гухман была доктор филологических наук профессор Л. С. Ермолаева, которая возглавляла кафедру немецкого языка с 1983 по 1987 гг. и чьи ученики, И. В. Козина, О. В. Лукин, О. В. Соболева и М. В. Федотова, работают на кафедре теории языка и немецкого языка Ярославского государственного педагогического университета имени К. Д. Ушинского.

Своим учителем в области германистики

B. М. Жирмунский называл профессора Федора Александровича Брауна, ученика Германна Пауля, ср.: «Моим учителем в области германистики был проф. Ф. А. Браун, ученик акад. А. Н. Веселовского и основатель германской филологии в нашей стране. В области германистики он был учеником младограмматиста Г. Пауля. » [3, с. 7].

Через короткое время после начала Великой Отечественной войны, 4 июля 1941 года, Н. А. Булах с четырьмя маленькими детьми эвакуировали сначала в Ярославскую, затем -в Чкаловскую (ныне Оренбургскую) область, где в 1942-1945 гг. она работает учителем немецкого языка и завучем в деревне Васильевка Белозер-

ского района. Пожалуй, и без слов понятно, что испытала женщина с четырьмя детьми вдали от родного дома в лихие годы войны. Весной 1945 г. в далекую Васильевку из Ярославля пришло письмо, в котором ленинградская коллега Наталии Александровны Елена Осиповна Костец-кая приглашала ее создать и возглавить кафедру немецкого языка. Годом рождения кафедры можно считать победный 1945 г., и с этого года Н. А. Булах была ее бессменной заведующей.

В 1954 г. в 1-м Ленинградском государственном педагогическом институте иностранных языков Н. А. Булах с успехом защитила кандидатскую диссертацию «Развитие грамматической категории отрицания в немецком языке (на материале древневерхненемецкого и средневерхнен-емецкого периодов)». Не проходит и десяти лет, и 30 мая 1963 г. Наталия Александровна защищает докторскую диссертацию «Средства отрицания в немецком литературном языке».

Научные труды Н. А. Булах не потеряли своей актуальности и сейчас: они имеют исключительное значение не только для теоретической грамматики немецкого языка, истории немецкого языка, они - важный методологический фундамент для исследования категории отрицания во многих языках и группах языков. Наиболее известными и широко цитируемыми ее трудами являются кандидатская и докторская диссертации и статья «К вопросу о выражении грамматической категории отрицания в индоевропейских языках», опубликованная в Ученых записках Ярославского государственного педагогического института в 1957 г.

Работы Н. А. Булах, созданные в эпоху структурализма, оказались востребованными сейчас, в новой антропоцентрической парадигме современного языкознания. Труды Н. А. Булах стали теоретической базой исследований в области отрицания для исследователей в самых разных отраслях современного языкознания - теории языка, сравнительно-исторического, типологического и сопоставительного языкознания, языков народов Российской Федерации, германских языков, романских языков, русского языка, языков народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии. Это работы, выполненные в парадигме прагмалинг-

вистики, когнитивной лингвистики, работы, анализирующие языковую картину мира. Это диссертации, защищенные во многих городах нашей страны и ближнего зарубежья - Москве, Санкт-Петербурге, Новосибирске, Челябинске, Махачкале, Тобольске, Воронеже, Тамбове, Барнауле, Волгограде, Уфе, Майкопе, Йошкар-Оле, Киеве, Ташкенте. Это многочисленные статьи в известных рецензируемых журналах в нашей стране и за рубежом.

Под руководством Н. А. Булах было написано и защищено 15 диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности «Германские языки». Учениками Наталии Александровны были Т. С. Григорьева, В. Г. Долгих, В. А. Жеребков, Л. Т. Жукова, Х. А. Конькова, О. А. Кострова, Р. Г. Мамедова, Е. В. Милосердова, И. Б. Минакова, Л. А. Невская, И. Н. Силина, Н. К. Смирнов, Б. К. Усилов, Г. М. Фирсова, А. В. Щербакова. Их кандидатские диссертации посвящены важным вопросам теоретической грамматики немецкого языка.

Получив из рук Наталии Александровны эту путевку в научную жизнь, все он стали вузовскими преподавателями, организаторами науки и учебного процесса во многих институтах и университетах Советского Союза.

Г. М. Фирсова, Т. С. Григорьева и Л. А. Невская связали свою жизнь с родным Ярославским педагогическим, с кафедрой немецкого языка. Гертруда Михайловна после смерти Наталии Александровны возглавила кафедру, долгое время заведующей кафедрой была Татьяна Сергеевна, затем - Людмила Александровна. Л. Т. Жукова в 1970 г. возглавила кафедру иностранных языков вновь образованного Ярославского государственного университета. Н. К. Смирнов был заведующим кафедрой иностранных языков в Рыбинском авиационно-технологическом институте. И. Б. Минакова возглавляла кафедру немецкого языка в Челябинском педагогическом институте. Долгое время работала деканом факультета иностранных языков во Владимирском педагогическом институте Х. А. Конькова.

С 1975 г. работает профессором кафедры немецкого языка университета МГИМО В. Г. Долгих. Общий объем ее печатных работ

превышает 80 п. л. Из последних работ можно назвать: «Немецкий язык. Ускоренный курс для начинающих» (1997 г.), «Федеративная республика Германия» (1997 г.), «Учебник немецкого языка для 2 курса» (в соавторстве с В. В. Журавлевой, К. В. Шевяковой и В. В. Шлыковой, 2002 г.), учебное пособие по немецкому языку «ФРГ» (2005 г.), учебное пособие по немецкому языку «Нибелунги» (2005 г.), «Deutsch. Schnelllehrgang für Anfanger» (2008 г.) и инновационное пособие «Deutschland neu entdecken» (в соавторстве с Е. М. Игнатовой, О. Е. Ореховой, Е. В. Пивоваровой, Е. А. Шесте-риной, О. В. Яичниковой, 2009 г.) с пособием для преподавателя, книгой для дополнительного чтения и диском.

Четверо из учеников Наталии Александровны впоследствии защитили диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук по специальности «Германские языки». Самой первой была диссертация Вадима Александровича Жеребкова «Грамматическая категория времени в системе немецкого глагола», защищенная в Ленинграде уже в 1972 г., при жизни Наталии Александровны. В. А. Жеребков долгое время работал в Калининском государственном университете, затем стал заведующим кафедрой в Высшей школе профсоюзов (г. Москва). Он известен как автор многочисленный научных трудов в российских и зарубежных изданиях, в том числе, журналах «Fremdsprachen», «Sprachpflege», «Deutsch als Fremdsprache», а также учебных пособий по немецкому языку, выпущенных большими тиражами в издательстве «Высшая школа»: «Глагол» (1977 г.), «Народное хозяйство ГДР» (1979 г.), «Стилистическая грамматика немецкого языка» (1988 г.).

В 1991 г. в Ленинградском отделении института языкознания АН СССР состоялась защита докторской диссертации Елизаветы Васильевны Милосердовой «Прагматические аспекты модальности простого предложения в современном немецком языке». Е. В. Милосердова долгие годы проработала профессором кафедры немецкой филологии Тамбовского государственного университета им. Г. Р. Державина. В сферу ее научных интересов входят: антропоцентрический характер языкового знака и его отражение в грам-

матических категориях; прагматика языка в контексте межкультурной коммуникации; асимметрия языкового знака в свете синергетической концепции языковой системы; прагматическая асимметрия «я-мира» и «не-я-мира» и особенности ее проявления в разных языках; специфика прагматических парадигм в разных языковых системах; модальное усложнение языкового знака в аспекте его прагматической интерпретации; языковая личность в контексте взаимодействия языка и культуры; особенности функционирования речеповеденческих стереотипов, обусловленные социокультурными факторами. Перу Е. В. Милосердовой принадлежит более 100 научных трудов, среди которых монография «Прагматика речевого общения» (Тамбов: ТГУ, 2001 г.), учебное пособие «Некоторые вопросы сравнительной типологии немецкого и русского языков», коллективный сборник научных статей «Актуальные проблемы германского и общего языкознания» (Тамбов-Москва, 2001 г.), коллективное учебное пособие «Функционирование некоторых антропоцентрических категорий в современном немецком языке» (Тамбов: ТГУ, 2006 г.).

Кроме указанных публикаций в рамках научно-исследовательской темы «Прагмалингвисти-ческое исследование языковой личности в контексте взаимодействия языка и культуры» были сделаны научные доклады на многочисленных международных конференциях, в частности, на международной конференции, организованной немецкими специалистами «Культурологические аспекты в преподавании иностранного языка» (Великий Новгород, 2004 г.); на международной конференции «Культура взаимопонимания и взаимопонимание культур» (Воронеж, 2004 г.); на международном семинаре при Рурском университете (г. Бохум, ФРГ), на международных семинарах «Гендер. Язык. Коммуникация» (Москва, 2001 г.) и др.

25 февраля 1992 г. свою докторскую диссертацию «Продолженная синтаксическая форма как промежуточное звено между простым предложением и сверхфразовым единством (на материале современного немецкого языка)» в Институте Языкознания АН СССР защитила Ольга Андреевна Кострова. Одним из трех ее офици-

альных оппонентов выступил ученик Н. А. Бу-лах, профессор В. А. Жеребков.

О. А. Кострова с 1971 г. работает на кафедре немецкого языка Куйбышевского (впоследствии Самарского) государственного педагогического университета, с 1992 г. до 2012 г. она возглавляла эту кафедру, сейчас она профессор кафедры немецкого языка Поволжской государственной социально-гуманитарной академии. Круг ее научных интересов необычайно широк: это сложное предложение; языковая прагматика; сопоставительная типология; переводоведение. Она перевела и издала в родной Самаре знаменитый труд немецкого лингвиста Руди Келлера «Языковые изменения: О невидимой руке в языке» (1997 г.). Она написала около ста пятидесяти научных трудов, среди которых особое место занимают книги «Экспрессивный синтаксис современного немецкого языка» (2004 г.), «Сравнительная типология немецкого и русского языков» (2006 г.). Ольга Андреевна - заместитель председателя диссертационного совета Д 212.216.03 по защите кандидатских и докторских диссертаций при Поволжской государственной социально-гуманитарной академии.

Четвертым доктором наук, ученицей Н. А. Булах и ученицей ее ученицы Е. В. Милосердовой, стала А. В. Щербакова, защитившая свою диссертацию «Активные процессы в современном немецком письменном языке» в 2001 г. в Тамбовском государственном университете им. Г. Р. Державина. Сейчас Александра Васильевна работает в Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации (Тамбовский филиал), она автор многих научных трудов, область ее научных интересов - активные процессы в современном немецком языке, английские влияния в немецком языке, вторичные топонимы и этнонимы в немецкой, британской и американской лингвокультурах. А. В. Щербакова - член диссертационного совета Д 212.261.04 (филологические науки) при Тамбовском государственном университете им. Г. Р. Державина.

Научная мысль Н. А. Булах нашла продолжение и в учениках ее учеников - уже третьем поколении германистов. Под руководством

О. А. Костровой было защищено 24 диссертации - 22 кандидатские и 2 докторские; Е. В. Ми-лосердова была научным руководителем 16 кандидатских и научным консультантом 2 докторских диссертаций; под научным руководством А. В. Щербаковой было защищено 2 кандидатские диссертации. Только в XXI в. ученые степени получили 37 кандидатов и 4 доктора наук, приходящиеся Наталии Александровне Булах «научными внуками».

Однако не только научное родство сблизило Н. А. Булах и ее учеников с младшими поколениями российских германистов, но и прямое кровное родство - и самой Наталии Александровны и ее учениц. Германистами, кандидатами наук стали дочь Наталии Александровны Магдалина Игоревна Булах, защитившая в 1978 г. в Калининском государственном университете диссертацию «Цитата как лингвистическое явление немецкой научной прозы», и внучка Наталья Владимировна Булах, чья диссертация «Уступительные сложноподчиненные предложения в современном немецком языке» была защищена в 1996 г. в Тверском государственном университете. Дочь О. А. Костровой - Елена Викторовна Беспалова - кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры немецкой филологии Самарского аэрокосмического университета, ее диссертация «Статус стилистически маркированного словосложения в современном немецком языке» была защищена 2002 г.

Наша наука не стоит на месте, она движется вперед вместе с обществом, вместе с нами. Приходят и уходят люди, сменяются поколения и парадигмы, но живут и развиваются идеи и не горят рукописи. Поэтому научное наследие, оставленное нам Н. А. Булах, будет жить и развиваться, а продолжать ее идеи будут и четвертое, и пятое, и последующие поколения лингвистов, которые сейчас только начинают свой путь в науке или еще сидят на студенческой скамье.

Приложение Диссертационные работы Н. А. Булах и ее учеников

1. Булах, Н. А. К вопросу о выражении грамматической категории отрицания в индоевропейских языках [Текст] / Н. А. Булах // Ученые записки. Вып. XXX (ХЬ). Иностранные языки. -

Ярославль : ЯГПИ им. К. Д. Ушинского, 1957. -С.37-86.

2. Булах, Н. А. Развитие грамматической категории отрицания в немецком языке (на материале древневерхненемецкого и средневерхнен-емецкого периодов) [Текст] : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Наталия Александровна Бу-лах. - Ленинград, 1954. - 16 с.

3. Булах, Н. А. Средства отрицания в немецком литературном языке [Текст] / Н. А. Булах. -Ярославль: ЯГПИ им. К. Д. Ушинского, 1962. -336 с.

4. Григорьева, Т. С. Структурно-семантическое оформление косвенной речи в немецком литературном языке (на материале источников XIV-XIX вв.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 [Текст] / Татьяна Сергеевна Григорьева. -Ярославль, 1972. - 26 с.

5. Долгих, В. Г. Абсолютные падежные конструкции в современном немецком языке [Текст] : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Валентина Григорьевна Долгих. - Ярославль, 1973. -24 с.

6. Жеребков, В. А. Способы выражения относительного будущего в современном немецком языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 [Текст] / Вадим Александрович Жеребков. - Ленинград: 1966. - 19 с.

7. Жеребков, В. А. Грамматическая категория времени в системе немецкого глагола : автореф. дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.04 [Текст] / Вадим Александрович Жеребков. - Ленинград, 1972. -40 с.

8. Жукова, Л. Т. Предложения и словосочетания с уступительным значением в немецком литературном языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 [Текст] / Людмила Тарасовна Жукова. - Ярославль, 1967. - 18 с.

9. Конькова, Х. А. Распространенное причастное определение в немецком языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 [Текст] / Хина Алек-сандрована Конькова. - Ярославль, 1971. - 25 с.

10. Кострова, О. А. Средства выражения условных отношений в современном немецком языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 [Текст] / Ольга Андреевна Кострова. - Ярославль, 1971. - 17 с.

11. Кострова, О. А. Продолженная синтаксическая форма как промежуточное звено между простым предложением и сверхфразовым единством (на материале современного немецкого языка) : автореф. дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.04 [Текст] / Ольга Андреевна Кострова. -М., 1991. -32 с.

12. Мамедова, Р. Г. Наречие как лексико-грамматический разряд слов в современном немецком языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 [Текст] / Р. Г. Мамедова. - Ярославль, 1972. - 16 с.

13. Милосердова, Е. В. Структура побудительных предложений в современном немецком языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 [Текст] / Елизавета Васильевна Мило-сердова. - Ярославль, 1973. - 27 с.

14. Милосердова, Е. В. Прагматические аспекты модальности простого предложения в современном немецком языке : автореферат дис. ... доктора филологических наук : 10.02.04 [Текст] / Елизавета Васильевна Милосердова. - Ленинград, 1991. - 36 с.

15. Минакова, И. Б. Глагольная аналитическая конструкция würde + инфинитив в немецком литературном языке (на материале источников XIII-XX вв.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 [Текст] / И. Б. Минакова. - Ярославль, 1969. - 27 с.

16. Невская, Л. А. К оформлению определительного прилагательного в современном немецком языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 [Текст] / Людмила Александровна Невская. - Ярославль, 1968. - 20 с.

17. Силина И. Н. Глаголы legen, setzen, stellen в современном немецком языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 [Текст] / И. Н. Силина. - Ярославль, 1970. - 17 с.

18. Смирнов, Н. К. Инфинитивный оборот с um ... zu и его синонимы в немецкой научно-технической литературе: автореф. дис. ... канд. фи-лол. наук : 10.02.04 [Текст] / Николай Константинович Смирнов. - Ярославль, 1973. - 24 с.

19. Усилов, Б. К. Квалификативный качественно-количественный атрибут сказуемого и определения в современном немецком языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 [Текст] / Б. К. Усилов. - Львов, 1966. - 23 с.

20. Фирсова, Г. М. Выражение цели в современном немецком языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 [Текст] / Гертруда Михайловна Фирсова. - Ярославль, 1968. - 15 с.

21. Щербакова, А. В. Синтаксическая и лек-сико-семантическая сочетаемость глаголов приема и изъятия в современном немецком языке (на материале глаголов nehmen, ergreifen, entnehmen, entnreißen, rauben, stehlen) : автореферат дис. ... канд. филолог. наук : 10.02.04 [Текст] / Александра Васильевна Щербакова. - Калинин, 1975. -30 с.

22. Щербакова А. В. Активные процессы в современном немецком письменном языке : автореф. дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.04 [Текст] / Александра Васильевна Щербакова. - Тамбов, 2001. - 34 с.

Библиографический список

1. Белобратов, А. В. В. М. Жирмунский и русская германистика [Текст] / А. В. Белобратов // Русская германистика: Ежегодник Российского союза германистов, Том 1. - М. : Языки славянской культуры, 2004. - С. 59-73.

2. Гончарова, Е. А. История кафедры [Электронный ресурс] / Е. А. Гончарова. - Режим досту-

па: http://www.herzen.spb.ru/main/structure/inst/inyaz/ 1410533555/1410533888/1410983072/.

3. Жирмунский В. М. Предисловие [Текст] / В. М. Жирмунский // Жирмунский В. М. Общее и германское языкознание. - Л. : Наука, Ленинградское отделение, 1976. - С. 7-10.

Bibliograficheskij spisok

1. Belobratov, A. V. V. M. Zhirmunskij i russkaja germanistika [Tekst] / A. V. Belobratov // Russkaja germanistika : Ezhegodnik Rossijskogo sojuza germanistov, Tom 1. - M. : Jazyki slavjanskoj kul'tury, 2004. - S. 59-73.

2. Goncharova, E. A. Istorija kafedry [Jel-ektronnyj resurs] / E. A. Goncharova. - Rezhim dostupa:

http : //www.herzen. spb.ru/main/structure/inst/inyaz/1 410533555/1410533888/1410983072/.

3. Zhirmunskij V. M. Predislovie [Tekst] / V. M. Zhirmunskij // Zhirmunskij V. M. Obshhee i germanskoe jazykoznanie. - L. : Nauka, Leningrad-skoe otdelenie, 1976. - S. 7-10.

Дата поступления статьи в редакцию: 15.04.2016 Дата принятия статьи к печати: 29.06.2016

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.