Научная статья на тему 'Нарративный источник как явление культуры'

Нарративный источник как явление культуры Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
7289
350
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Science for Education Today
Область наук
Ключевые слова
НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ / ЛИЧНОСТЬ / ТИП / МЕТОДОЛОГИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ / NARRATIVE SOURCES / THE PERSON / TYPE / METHODOLOGY OF RESEARCH

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Прокопьева Ирина Викторовна

В статье рассматриваются вопросы классификации нарративных источников, освещается историография, анализируются различные подходы к изучению нарративных источников, позволяющие более полно раскрыть их содержание. Нарративный источник представляет собой реальный объект для познания исторических процессов и творческой личности как явлений отечественной и зарубежной культур. Отмечается, что нарративный источник исследуется с различных позиций: с точки зрения событий и явлений, отраженных в нем, а также структуры, языковых особенностей и стилистики. В результате исследования выявлены три направления: историческое, литературоведческое и лингвистическое.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

NARRATIVE SOURCE AS THE PHENOMENON OF CULTURE

In paper the author considers questions of classification of narrative sources, the historiography, various approaches to studying the narrative sources, allowing to open their maintenance more full. The narrative source represents real object for knowledge of historical processes and the creative person as phenomena of home and foreign cultures. The narrative source is investigated from various positions: from the point of view of events and the phenomena reflected in it and also structure, language features and stylistics. As a result of research the author has revealed three directions: historical, linguistic, and connected with the literature.

Текст научной работы на тему «Нарративный источник как явление культуры»

УДК 930

И.В. Прокопьева

аспирант кафедры всеобщей истории, историографии и источниковедения

ФГБОУВПО «Новосибирский государственный

педагогический университет»

НАРРАТИВНЫЙ ИСТОЧНИК КАК ЯВЛЕНИЕ

КУЛЬТУРЫ

В статье рассматриваются вопросы классификации нарративных источников, освещается историография, анализируются различные подходы к изучению нарративных источников, позволяющие более полно раскрыть их содержание. Нарративный источник представляет собой реальный объект для познания исторических процессов и творческой личности как явлений отечественной и зарубежной культур. Отмечается, что нарративный источник исследуется с различных позиций: с точки зрения событий и явлений, отраженных в нем, а также структуры, языковых особенностей и стилистики. В результате исследования выявлены три направления: историческое, литературоведческое и лингвистическое.

Ключевые слова: нарративные источники; личность; тип; методология исследования.

Изучение нарративных источников как результатов интеллектуальной деятельности людей разных периодов мировой истории позволяет более полно сформировать общую картину жизни того или иного времени. Нарративный источник представляет собой реальный объект для познания исторических процессов и уникальной творческой личности как явлений отечественной и зарубежной культур. Это происходит посредством описания в источнике идей, эмоций, поведения и деятельности личности, а также событий, побудивших авторов к созданию нарративных источников, и делает востребованным изучение нарративных источников в работе исследователей различных областей знаний.

К основному корпусу понятий, описывающих данный вид источников, можно отнести «нарратив», «нарративную субстанцию», «повествование», «рассказ», «сказание», «памятник». Эти понятия исследователи используют в работах в области исторической науки, философии истории,

литературоведения, лингвистики, а также на стыке истории и филологии, литературоведения и истории, литературоведения и лингвистики и других наук.

Исследователи определяли нарративные источники по-разному. Историк первой половины XIX в. Н.А. Полевой называл нарративные источники «историческими повествованиями», отмечая их связь с историческими романами. К источникам такого типа исследователь относил свои «опыты русских былей», определяя их как «историю в лицах и быт народа в живых картинах» [13, с. 294]. Н.А. Полевой выделял следующие группы источников, относящихся к нарративным: летописи и памятники палеографические. Летописи, или временники, по мнению Н.А. Полевого, это «современные разным событиям записки или заметки людей о том, что они сами видели и слышали». Памятники палеографические исследователь определял как сочинения, сохранившиеся от древних времен, «прямо или косвенно объясняющие историю, веру, законы, права, обычаи, поверья народов, частные исторические записки, заметки и повествования» [12, с. 39].

Другой историк XIX в., М.П. Погодин, выделял произведения духовной, церковной и светской словесности. Летописи, сказания, церковные уставы, поучительные слова, рассуждения, жития, послания, описания странствий, притчи, молитвы, письма, похвалы, автобиографии, былины, песни, пословицы, поговорки, а также «Слово о полку Игореве», «Слово Даниила Заточника» и др. [11, с. 313].

Н.Г. Устрялов, исследователь середины XIX в., называл в качестве нарративных «источники древней русской истории» и «источники новой русской истории». Из них он выделял такие источники: «сказания современников» (отечественные и иноземные) и «памятники словесности до XIII века». К отечественным сказаниям он относил «летописи безыменные» и «записки особ известных»; к иноземным - предания иноземцев, писавших о нашем отечестве, и записки очевидцев. К «памятникам словесности» он относил сочинения писателей духовных, летописи (если рассматривать их в литературном смысле), послания святителей, переводы с греческого и латинского языков и др. [18, с. 32-36].

Выдающийся русский историк С.М. Соловьев выделял как нарративные «литературные памятники»: летописи, древнерусские поучения, сказания, жития, хронографы, письма и др. [15, I, с. 135, 145; VIII, с. 254]. К

источникам такого типа можно также отнести названные историком «предания, записанные в летописи» [15, I, с. 150].

Источниковед XIX в. К.Н. Бестужев-Рюмин не использовал термин «нарративный», но в его классификации содержатся источники такого типа -это летописи, хронографы, отдельные сказания, жития святых, записки (memoirs), воспоминания, сказания иностранцев, частная переписка, письма [2, с. 8, 29, 24-25, 28-29, 37-40, 48-49, 79]. К сказаниям историк относил записки, депеши и письма [2, с. 79]. Под летописью исследователь понимал «погодное описание событий», то «более подробное, то ограничивающее одним кратким обозначением того, что случились, с точным, в большей части случаев, указанием времени (т.е. месяца и числа)» [2, с. 18]. В летописях К.Н. Бестужев-Рюмин отмечал наличие сказаний и повестей [2, с. 24]. Одним из главных источников сведений историк определял письменные рассказы путешественников [2, с. 60]. В литературных источниках автор выделял исторические (сказания, жития) и богословские (книги Святого Писания, сочинения догматические и сочинения поучительные). К поучительным сочинениям он относил проповеди и послания. Кроме того, исследователь выделял «писания» в группе богословских источников [2, с. 53-55].

В. О. Ключевский называл источники нарративного типа «литературными памятниками» - это летописи, сказания, жития [5, с. 266]. Позднее он выделил две группы источников: памятники - «остатки жизни и деятельности людей известного времени» и воспоминания, т.е. наблюдения современников. Среди источников первой группы к нарративным можно отнести «произведения мысли, словесности, чувства, воображения» [6, с. 406]. Летописи, записки, отдельные сказания о событиях или лицах, повествовательные письма, предания и др. В. О. Ключевский определил как воспоминания [6, с. 406].

Историк конца XIX-начала XX в. С.Ф. Платонов как нарративные определял источники летописного типа, в частности собственно летописи, исторические произведения (к ним он относил хронографы, или обзоры истории всемирной) и литературные произведения (к ним он относил отдельные сказания о лицах и фактах исторического и публицистического характера, памфлетические произведения, повести, временники (временник Платонов называл хроникой), мемуары, включающие записки, сказания географические или жития святых) [10, с. 71-77].

Источниковед и методолог конца Х1Х-начала XX в. А.С. Лаппо-Данилевский писал об «обозначающих источниках», к которым он относил «источники с фактографическим содержанием» - летописи (хроники, отчасти анналы), разного рода повести, сказания, записки, мемуары, письма [8, с. 289]. Таким образом, то, что мы называем нарративными источниками, А.С. Лаппо-Данилевский определял как «обозначающие».

Историк конца Х1Х-начала XX в. Е.Ф. Шмурло выделял следующие сохранившиеся памятники духовной культуры, которые можно назвать нарративными источниками: евангелия и памятники литературные [20, с. 336338]. К нарративным источникам относятся выделенные исследователем следующие виды: поучение [21, с. 29], повесть, слово, поэтическое описание, хроника, летопись [21, с. 63-64], письмо, полемические сочинения и др. [21, с. 122].

В середине XX в. историк М.Н. Тихомиров летописи, хроники, хронографы, жития, сказания, мемуары, памфлеты, называя в целом «памятниками литературного характера» [16, с. 11], позднее слово, поучения, (в том числе церковные поучения), хождения, «жития святых» он определял как «литературные произведения» [16, с. 105-128]. К сказаниям исследователь относил повести и временники [16, с. 300-307]. Письма, наряду с актами, полагал законодательными памятниками и юридическими документами [16, с. 11]. В 1960-е гг. исследователь назвал нарративными историческими источниками летописи, хроники, исторические труды, мемуары и т.д. [16, с. 7-8]. М.Н. Тихомиров определял их как источники, отражающие какой-либо исторический факт, являющийся результатом впечатления, которое то или иное событие произвело на современников или потомков [16, с. 7-8].

В 70-е годы XX века Л.Н. Пушкарев, работая на стыке филологии и истории, предложил классификацию источников, в том числе нарративных, которые он называл повествовательными. По классификации Л. Н. Пушкарева, повествовательные (т.е. нарративные) источники делятся на исторические, личные, научные и художественные [14, с. 267]. Данная классификация остается актуальной и востребованной и в настоящее время.

К историческим источникам, по классификации Л.Н. Пушкарева, принадлежат летописи, хронографы, исторические повести [14, с. 265]. В группу повествовательных источников входят также хроники, поскольку

46

хроника - это последовательная запись событий, летопись [14, с. 351]. Личные источники исследователь делил на мемуары, дневники и письма. В личных источниках действительность передается через субъективное восприятие их авторов. Л.Н. Пушкарев среди научных источников выделил исторические, философско-социологические труды, географические описания [14, с. 265]. Художественные источники представляют собой произведения художественной литературы - рассказы, романы, повести, лирика, драма, а также очерки и корреспонденции [14, с. 265]. Каждый источник (а следовательно и нарративный) представляет собой огромную источниковедческую ценность, являясь, по мнению исследователя, отражением и воплощением действительности [14, с. 96].

В свою очередь, исследователь второй половины XX-начала XXI в. в области философии истории Б.С. Илизаров считал, что «письменные документы», к которым относятся нарративные источники, являются отражением общечеловеческого опыта и памяти: «совокупность всех письменных источников есть одна из форм общественной памяти» [3, с. 18, 20].

Один из современных исследователей Д. Калугин отождествляет «нарратив» с «повествованием» и, обращаясь к изучению русских биографических нарративов, выделяет два типа таких источников: «биографии нормативные, ориентируемые на поддержание существующих норм», и биографии, герои которых - «борцы против своего времени», не следующие нормам и стремящиеся к самовоспитанию [4, с. 178-179]. Цель таких нарративов, по мнению автора, состоит в том, что «они тематизируют поведенческие модели, которые можно назвать образцовыми и ориентируясь на которые индивид рационализирует свои представления о благой жизни» [4, с. 179].

В работах современных исследователей по изучению нарративных источников можно выделить три направления: историческое,

литературоведческое и лингвистическое. В рамках исторического направления мы выделили следующие подходы: культурологический, источниковедческий, логический, системный, психологический и философский. В рамках литературоведческого направления нами выявлены собственно литературоведческий и философский подходы. В рамках лингвистического направления исследователи, по нашему мнению, применяли собственно

47

лингвистический, семантический, психологический, философский, а также семиотический и собственно литературоведческий подходы.

Исследователи каждого направления при изучении нарративных источников используют в своих работах основные приемы соответствующих областей знания. Современная методология гуманитарного исследования, расширяя область научного поиска, использует также подходы других наук: культурологический, семантический, психологический и философский. Исследователи каждого из перечисленных направлений в некоторых работах используют научные подходы разных направлений.

Нарративный источник в исследовательских работах представителей исторического направления отражает события и явления исторического прошлого. В рамках исторического направления работали А. А. Шахматов, Л.Н. Пушкарев, Ф.Р. Анкерсмит, Б.С. Илизаров, К.Э. Штайн, Д.И. Петренко и др.

Выдающийся лингвист и литературовед второй половины XIX-начала XX вв. А. А. Шахматов обращался к историческим нарративным источникам и применял к их изучению культурологический подход, рассматривая главным образом летописи и «Повесть временных лет» как феномен культуры.

Л.Н. Пушкарев применял к изучению нарративных источников источниковедческий подход. На примере хронографа исследователь глубоко проанализировал схему внешней и внутренней критики источников. В своей работе он подробно, по главам, описал 35 списков конца XVI-XIX вв. хронографа редакции 1512 г.

Исследователь второй половины ХХ-начала XXI в. Ф.Р. Анкерсмит применил к нарративу логический и психологический подходы, объединяя в психологическом подходе различные варианты: лингвистический, социологический, психологический и их сочетание - социолингвистику и психолингвистику. Исследователь определял нарратив как историческое повествование. Основным понятием в исследовании Ф.Р. Анкерсмита является «нарративная субстанция». По мнению исследователя, это «тезис о прошлом», представляющий собой комплекс высказываний, выражающих факты, и являющийся содержанием нарратива. Содержание нарратива складывается из «единичных констатирующих высказываний о состоянии дел в прошлом», -отмечал Ф.Р. Анкерсмит [1, с. 14-15]. Он находил сходство нарратива с

48

метафорой, так как в обоих случаях выделяет «точку зрения», с которой предлагается смотреть на реальность [1, с. 14-15].

Б.С. Илизаров, работая на стыке философии истории и источниковедения, предлагал в изучении «письменных документов», следовательно и нарративных источников, философский подход, указывая на то, что все события, явления, процессы развиваются в пространстве и во времени: «историческое познание в качестве своего кардинального условия предполагает изучение фактов, явлений, событий в развитии, т.е. как бесконечно меняющегося бытия, переходящего из одного состояния в другое» [3, с. 18].

Современные филологи К.Э. Штайн и Д.И. Петренко применяли системный подход к различным типам исторического нарратива, рассматривая в нарративных источниках повседневный быт, связанный с историей общества и отражающий исторические процессы.

Исследователи литературоведческого направления в современных работах по нарратологии (теории повествования) используют собственно литературоведческий подход к изучению нарративного источника, основанный на анализе структуры и сюжетно-повествовательных высказываний (фабулы и сюжета). К исследованиям в области литературоведческого направления относятся работы А.Д. Цендиной, В. Шмида, В.И. Тюпы, О.Б. Вакуленко, В.А. Андреевой, Е.Г. Трубина, Ю.В. Шатина, Е.Н. Проскуриной [19].

А.Д. Цендина применяла к изучению нарративных источников собственно литературоведческий подход, анализируя повествовательную структуру, сюжетно-повествовательные элементы и стилистические средства монгольских летописей, делая их сравнительный анализ с китайскими хрониками.

Филолог второй половины XX-XXI в. В.И. Тюпа, обращаясь к понятию «литературный нарратив», рассматривал его как повествование. Можно говорить об использования философского подхода при изучении источников, так как, по мнению исследователя, каждое событие «обладает протяженностью во времени» и «занимает некоторый объем в общей картине мира, ... предполагая нераздельное единство пространства и времени, в рамках которого оно феноменологически простирается (является сознанию)» [17, с. 25].

Современный филолог О.Б. Вакуленко применила собственно литературоведческкий подход, сделав структурный анализ нарративной новеллы и научно-исследовательской статьи (следовательно, художественного и научного нарративного источника).

Лингвистическое направление, представители которого анализируют текст нарративного источника с позиции семантического исследования языка, при изучении нарративных источников используют собственно лингвистический, а также семиологический подходы, основанные на изучении знаковой природы феномена человеческого общения, зафиксированного в нарративном источнике. К таким исследованиям относятся работы А.С. Лаппо-Данилевского, Е.А. Поповой, А.А. Корниенко, К.А. Андреевой, М.Б. Бергельсона.

А.С. Лаппо-Данилевский предложил психологический метод интерпретации «обозначающих источников», который «состоит в интерпретации языка, т.е. словесных и письменных знаков, условно обозначающих искомое внутреннее содержание источника» [9, с. 337]. Исследователь использовал термин «метод», но в нашей статье представляется более адекватным использование термина «подход». «Метод-подход» А.С. Лаппо-Данилевского близок к семантическому, посредством которого изучается содержание нарративного источника, передаваемое языком или какой-либо его единицей (словом, грамматической формой слова, словосочетанием, предложением) [9, с. 438].

Современный исследователь в области лингвистики Е.А. Попова применяла к изучению художественных нарративных источников, названных автором «художественными повествованиями», семантический подход. Она рассматривала «нарративные универсалии»: метаязыковые глаголы, цитатные номинации, эгоцентрические элементы языка и др.

В последнее время А.А. Корниенко проводила семио-лингвистическое исследование французских новелл, т.е. художественных нарративных источников. Автор использовала при их изучении собственно литературоведческий и семантический подходы. Сравнивая тексты классической и современной новелл, исследователь приходит к выводу, что «текст современной французской новеллы <...> обладает своей собственной логико-семантической структурой, имеет свою собственную, отличную от классической тематику, свою систему персонажей, свою логику развития

50

событий» [7, с. 270]. А.А. Корниенко использовала также философский подход к изучению художественных текстов. Она выделила среди семантико-концептуальных категорий нарративное пространство и время действия.

К.А. Андреева применила психологический подход, изучая когнитивные аспекты языка литературного повествования и исследуя различные слои нарратива - текстовую семантику, грамматику и поэтику. Автор рассматривала «нарратив» как форму существования литературного рассказа и обращалась к художественному нарративному источнику.

Б.С. Илизаров, исследования которого рассматриваются нами в рамках исторического направления, предлагал также применять к изучению источников психологический подход. Историк выделял в источнике пространственно-временную структуру текста, которую он предлагает рассматривать с различных подходов, названных им «уровнями»: «структура. может рассматриваться на разных уровнях - знаковом, лингвистическом, семантическом и т.д.» [3, с. 20]. Следовательно, Б.С. Илизаров писал о возможности использования семиологического, собственно лингвистического и семантического подходов при изучении источников.

Обращаясь к исследованиям О. Б. Вакуленко в области литературоведческого направления, отметим, что в лингвистическом направлении она применяла собственно лингвистический подход к изучению художественных и научных источников, выявив композиционно-стилистические особенности текстов.

На основании проведенного исследования можно сделать следующие выводы. В XIX-начале XX вв. исследователи определяли и классифицировали нарративные источники по-разному. Так, Н. А. Полевой называл летописью временник, а С.Ф. Платонов временник называл хроникой, А.С. Лаппо-Данилевский к летописи относил хроники, отчасти анналы, Л.Н. Пушкарев хронику называл летописью. Наиболее полная классификация нарративных источников была представлена во второй половине XX в. Л.Н. Пушкаревым. Некоторые исследователи отмечали сходство нарративных источников с историческим романом (Н.А. Полевой, Ф. Анкерсмит), а также с метафорой (Ф. Анкерсмит).

Итак, одни исследователи рассматривали нарративный источник с точки зрения событий и явлений, отраженных в нем, другие изучали его структуру. Некоторые исследователи при изучении нарративных источников рассматривали их языковые особенности и стилистику.

В результате проведенного исследования по изучению нарративных источников нами выявлены три направления: историческое, литературоведческое и лингвистическое, в которых исследователи применяли различные подходы при изучении нарративных источников. Это позволило им и дает возможность нам глубже раскрыть содержание нарративного источника как явления культуры определенного времени. Нарративный источник имеет большое значение в культуре, так как является ценным фактографическим и информационным объектом познания для исследователей разных отраслей науки.

Список литературы

1. Анкерсмит Ф. Нарративная логика. Семантический анализ языка историков; пер. с англ. / под науч. ред. Л.Б. Макеевой. М.: Идея - Пресс, 2003.

2. Бестужев-Рюмин К.Е. Русская история. М.: Вече, 2007.

3. Илизаров Б.С. О восприятии пространственно-временных структур и их отражении в источниках // Мир источниковедения: сб. / ред. кол.: А. Д. Зайцев и др.; Рос. гос. гуманит. ун-т; Ист.-арх. ин-т. М., 1994. С.18 - 24.

4. Калугин Д. Русские биографические нарративы XIX века: от биографии частного лица к истории общества // История и повествование: сб. ст. М.: Новое литературное обозрение, 2006. С. 178 - 195.

5. Ключевский В.О. Курс лекций по источниковедению // Ключевский В.О. Русская история в пяти томах. ТУ. М.: Б.и., 2001.

6. Ключевский В.О. Специальные курсы // Ключевский В.О. Сочинения в девяти томах. ТУП. М.: Мысль, 1989.

7. Корниенко А.А. Современная французская новелла в поисках новых форм. Пятигорск: Изд-во Пятигор. гос. лингв. ун-та, 2000.

8. Лаппо-Данилевский А. С. Методология истории. Ч. II. Методы исторического изучения. Б.и., б.г.

9. Лаппо-Данилевский А.С. Методология истории. - М.: Территория будущего,

2006.

10. Платонов С.Ф. Лекции по русской истории. М.: Высшая школа, 1993.

11. Погодин М.П. Древняя история до монгольского ига: в 2 т. М.: ТЕРРА: Книжный клуб, 1999. Т.1.

12. Полевой Н.А. История русского народа: ист. энциклопедия: в 3 т. М.: Вече, 1997.

Т.1

13. Полевой Н.А. Клятва при гробе Господнем // Полевой Н.А. Избранная историческая проза. М.: Правда, 1990. С. 283 - 691.

14. Пушкарев Л.Н. Классификация русских письменных источников по отечественной истории. М.: Наука, 1975.

15. Соловьев С.М. История России с древнейших времен: в 18 т. Кн. I. Т.1-2. М.: Изд-во соц.-экон. лит., 1960; Там же. Кн. VIII. Т. 15-16. М.: Мысль, 1993.

16. Тихомиров М.Н. Источниковедение истории СССР с древнейших времен до конца XVIII в.: учеб. пособие. М.: Изд-во соц.-экон. лит. 1962.

17. Тюпа В.И. Нарратология как аналитика повествовательного дискурса: («Архиерей» А.П. Чехова). Тверь: Твер. гос. ун-т, 2001.

18. Устрялов Н.Г. Русская история до 1855 года: в 2 ч. Петрозаводск: Корпорация «Фолиум», 1997.

19. Цендина А.Д. Монгольские летописи XVII-XIX веков: повествовательные традиции. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2007; Шмид В. Нарратология. М.: Языки славянской культуры, 2003; Вакуленко О.Б. Жанровый анализ композиций французских художественных и научных текстов. Комсомольск-на-Амуре; ГНАГТУ, 2005; Андреева В.А. Литературный нарратив: текст и дискурс. СПб.: Норма, 2006; Трубина Е.Г. Нарратология: основы, проблемы, перспективы. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2002; Шатин, Ю.В. Три уровня наррации в драматическом тексте // Критика и семиотика. - 2006. - № 10. - С. 52 - 57; Проскурина Е.Н. Структура повествования в «Чевенгуре» А. Платонова // Там же. 2008. - № 12. С. 231 - 262.

20. Шмурло Е.Ф. Курс русской истории: в 4 т. Т.1. Возникновение и образование Русского государства / под общ. ред. В.П. Сальникова. СПб.: Алетея; Санкт-Петербурский ун-т МВД России; Академия права, экономики и безопасности жизнедеятельности; Фонд поддержки науки и образования в области правоохранительной деятельности «Университет», 2000.

21. Шмурло Е.Ф. Мир русской истории. IX-XX вв. М.: Вече, 2009.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.