Коммуникативные исследования. 2015. № 2 (4). С. 157-168.
УДК 81’23’3
Т.В. Устинова Омск, Россия
НАПРАВЛЕНИЯ ЛИНГВОКОГНИТИВНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ ЧИТАТЕЛЬСКОЙ РЕЦЕПЦИИ КРЕАТЕМ ПОЭТА
Представлен обзор некоторых направлений исследования динамического процесса смыслообразования в процессе рецепции читателем поэтических языковых трансформаций. Постулируется необходимость применения методов когнитивной семантики, лингвистики креатива, семасиологии и лингвопоэтики для понимания природы лингвокреативного мышления читателя авангардной поэзии. Подробно анализируется специфическое профилирование внимания рецептора, интерпретирующего проявления языковой нестандартности поэта. С позиций ассоциативной теории лингвокреативности разбираются особенности конструирования взаимосвязи между лексическим и концептуальным содержанием в процессе семантизации креатемы. Анализ лингвокреативной деятельности читателя, проводимый с привлечением методологического аппарата теорий лексических концептов и когнитивных моделей и концептуальной интеграции, представляет конструирование значений неконвенциональных языковых форм как генерирование нового знания о мире через производство новых атрибутов активированных когнитивных моделей и расширение семантического потенциала слова за счет включения в него новых когнитивных моделей.
Ключевые слова: неконвенциональное смыслообразование, лингвокреативность, внимание, концептуальное содержание, когнитивная модель, ассоциативное преобразование.
Общепризнано, что проблемы семантики являются ключевыми для современной когнитивной лингвистики. В западном языкознании широкое распространение получил целый ряд когнитивно-дискурсивных теорий конструирования значения (meaning construction theories] [Fauconnier 1985; Turner, Fauconnier 1995; Radden et. al 2007; Evans 2010], основанных на результатах предшествующих исследований в области когнитивной перспективизации, фреймовой семантики, когнитивного моделирования, ментальной репрезентации. В отечественной когнитивной лингвистике теории значения наследуют богатые традиции советской семасиологии. Семантико-когнитивное направление в российском языкознании, «исследующее лексическую и грамматическую семантику языка как средство доступа к содержанию концептов, как средство их моделирования
© Т.В. Устинова, 2015
158 Раздел IV. Актуальные направления в исследовании художественного текста
от семантики языка к концептосфере» [Попова, Стернин 2007: 12], представлено в работах Е.С. Кубряковой, М.В. Никитина, В.З. Демьянкова, Н.Н. Болдырева, Е.В. Рахилиной, З.Д. Поповой, И.А. Стернина, О.К. Ирисха-новой и др.
Отметим, что большинство исследований по когнитивной семантике выполнено на материале изучения нормативных высказываний в канонической коммуникативной ситуации (подробнее о режимах интерпретации см.: [Падучева 2008]]. Однако тезис о специфичности процесса конструирования значения в различных коммуникативно-дискурсивных условиях получает все более широкое распространение. По нашему мнению, актуальным остается исследование когнитивно-дискурсивных оснований лингвокреативности языковой личности в неканонической коммуникативной ситуации. Лингвистическая креативность понимается нами как неординарное языковое самовыражение личности, как «проявление тенденции к нарушению языкового стандарта в коллективной и индивидуальной речевой деятельности» [Гридина 1996: 12]. По нашему мнению, лингвокогнитивный анализ механизмов порождения и восприятия намеренных языковых девиаций вносит вклад в понимание природы смыслопостроения и выражения знания об окружающей действительности.
Разрабатываемая нами теория неконвенционального смыслообразования моделирует когнитивные процессы, обеспечивающие семантическую интерпретацию нестандартной формы и содержания языковых единиц в сознании читателя авангардного стихотворения. В фокусе нашего исследования находятся различные типы проявлений деканонизированного речевого поведения элитарной языковой личности, индивидуально-авторские «креатемы» - преднамеренно отобранные и осознанно реализованные изобретенные или преобразованные языковые единицы [Купина 2014: 140]. Материалом исследования служат тексты русско-и англоязычных поэтов, чье творчество второй половины ХХ - начала XXI в. можно условно отнести к различным направлениям авангардизма эпохи постмодерна - американской «языковой поэзии», английской перформанс-поэзии, русскому метареализму, поэтическому сюрреализму, ленинградской поэтической школе.
Исследование динамического процесса конструирования неконвенционального значения читателем, семантизирующим креатемы поэта в контексте авангардного стихотворения, ведется нами в нескольких направлениях. Особое внимание уделяется вопросам лингвистически обусловленного профилирования внимания рецептора и ассоциативных преобразований паттернов восприятия языковой формы во взаимосвязи с концептуальным содержанием. Рассмотрим данные аспекты лингвокреативного смыслообразования подробнее.
Т.В. Устинова
159
Специфическое профилирование внимания в процессе конструирования значения креатем поэта
В большинстве современных лингвокогнитивных теорий, описывающих реализацию языкового значения в речевых условиях, присутствует идея о неравномерности концептуального содержания, обеспеченного языковыми структурами. Научное описание семантизации как факта мышления концептуализатора исходит из предпосылки, что языковые формы запускают активацию некоторой когнитивной «зоны» на более статичном когнитивном «фоне» целой сети концептуальных сущностей. Когнитологи по-разному описывают «технику» взаимодействия салиент-ных и дефокусированных областей. Например, в семантической теории Л. Талми конструирование значения в речи описано как противопоставление фигуры (объекта, подвергающегося выдвижению, на который направлен фокус внимания] и фона (дефокусированной области) [Talmy 2007]. По мнению Р. Лангакера, производство и восприятие высказывания обеспечивается за счет наложения когнитивного профиля на базу, спецификации ситуации, перспективизации и реализации фоновых допущений -именно эти «измерения образности» (dimensions of imagery] составляют суть динамического процесса смыслообразования [Langacker 1990: 5-12]. В теории лексических концептов и когнитивных моделей В. Эванса причина семантического варьирования - «в неравномерной активации структур экстралингвистического знания в профиле когнитивной модели, доступ к которому предоставляется при помощи лексического концепта, ассоциированного с языковой формой» [Эванс 2015: 363-364].
По нашему мнению, описанные теоретиками универсальные механизмы рассредоточения внимания между выделенными и дефокусиро-ванными зонами концептуального содержания реализуются специфически в процессе восприятия преобразованных поэтом языковых единиц. В отличие от канонической коммуникативной ситуации с ее стремлением «избегать неоднозначности», содержательность формы поэтического сообщения и установка на множественность интерпретаций обусловливают сдвиги и умножения фокусов внимания, заданные нетривиальными языковыми формами, и соответствующее динамическое переосмысление концептов (и их связей] в определенной «порции» поэтического дискурса.
Аттенциональная семантика Л. Талми описывает множество факторов влияния на языковую реализацию объекта и силы внимания [Talmy 2007]. По Л. Талми, распределение внимания рецептора сообщения (ат-тенциональное выделение и дефокусирование] задается языковыми средствами и зависит от формальных характеристик морфемы, контекстного влияния, фонологических факторов, референтных отношений морфемы и др. [Talmy 2007: 268-289]. По нашим наблюдениям, в процессе конструирования значения авторских креатем происходит модификация способов языкового установления внимания, описанных Л. Талми для кано-
160 Раздел IV. Актуальные направления в исследовании художественного текста
нической коммуникативной ситуации. Так, в процессе семантизации авторских окказионализмов наибольшую силу внимания может получать связанная морфема, а не автономная (подробнее о влиянии морфологической автономности на профилирование внимания см.: [Talmy 2007: 269]]. На примере окказионализмов американской поэтессы Л. Хеджинян -taffylike, leopardlike, unstationlike, unsurflike, unrecipelike - нами было показано, что словообразовательные форманты un- и -like, маркирующие определенный тип концептуальных отношений (тождество, подобие, соотнесенность, противопоставление], подвергаются выдвижению в результате переосмысления: 1] внутрисловных отношений между производящей базой и формантной частью деривата; 2] междусловных взаимосвязей между элементами сравнения [Устинова 2014б].
В другом описанном нами случае поэтической лингвокреативности - случае неразрешимого контекстом лексико-семантического синкретизма [Устинова 2014а] - имеет место умножение фокусов внимания за счет актуализируемой конъюнкции нескольких значений полисеманта. Такое профилирование внимания явно противоречит нормативному ат-тенциональному эффекту - селекции одного варианта контекстуально релевантного концептуального содержания, связанного с многозначной языковой формой и маскировкой остальных смыслов, потенциально реализуемых данной формой (подробнее о контекстном влиянии на силу и объект внимания см.: [Talmy 2007: 279-282]]. На примере анализа совмещения значений существительного spirit в стихотворении Рей Армантра-ут мы описали возможность одновременного доступа к нескольким когнитивным моделям, ассоциированным с концептом [SPIRIT] вплоть до актуализации энантиосемии [Устинова 2014а].
В случае фоносемантических сближений в верлибре нами отмечается повышение силы внимания за счет фонологического сходства морфем [Устинова 2014в], что соответствует нормативному способу аттенцио-нального выдвижения: «Фонологическая форма морфемы может “активировать” другие морфемы, имеющие звуковое сходство» [Talmy 2007: 282]. Особенность выдвижения фоносемантов в стихотворной речи состоит в том, что оно обязательно сопровождается параллельным использованием нескольких способов аттенциональной активации [Устинова 2014в], например выдвижением совокупного значения языковой единицы (overall meaning of a morpheme [Talmy 2007: 276]] или актуализацией ее расширенной референции (extended reference [Talmy 2007: 279]].
Мы приходим к заключению, что профилирование внимания читателя стихотворения специфически реализуется в зависимости от типа воспринимаемой креатемы. Суммируя вышесказанное, отметим, что в самом общем виде профилирование внимания в процессе рецепции креа-тем может быть описано как реакция читателя на: 1] творчески преобразованные поэтом языковые способы установления объекта и силы внима-
Т.В. Устинова
161
ния, результатом чего становятся девиантные для обыденной коммуникации аттенциональные эффекты; 2] конвергенцию нескольких лингвистически обусловленных факторов аттенциональной активации, приводящую к чрезвычайно высокой степени салиентности определенных зон концептуального содержания.
Таким образом, нетривиальная языковая форма «навязывает» определенный вариант перераспределения внимания читателя в процессе рецепции стихотворения, задает перспективу отбора когнитивно-содержательных элементов и «запускает» соответствующую ментальную репрезентацию. В чем заключаются особенности конструирования взаимосвязи между лексическим и концептуальным содержанием в процессе се-мантизации креатемы?
Ассоциативная стратегия неконвенционального смыслообразования: трансформация ассоциативного стереотипа восприятия слова и специфическая активация концептуального содержания
Один из вариантов научного описания когнитивного процесса конструирования значения в реальных дискурсивных условиях - теория лексических концептов и когнитивных моделей (ЛККМ] В. Эванса [Evans 2010; Эванс 2015]. По В. Эвансу, лексический концепт - это семантический полюс символической единицы, кодирующий схематизированное языковое содержание [Evans 2010: 611]. Лексические концепты обеспечивают доступ к различным областям концептуальной системы. Каждая ассоциативная область соотносится с когнитивной моделью, кодирующей определенное концептуальное содержание [Evans 2010: 614]. «Облегчая доступ к многочисленным областям ассоциации в концептуальной системе, лексический концепт открытых классов слов обеспечивает легкость доступа к многочисленным когнитивным моделям» [Эванс 2015: 360-361]. Семантическая композиция как смыслообразовательная операция, связывающая лексический и концептуальный уровни, базируется на механизмах: 1] селекции лексического концепта (lexical concept selection]; 2] слияния (fusion], включающего стадии интеграции и интерпретации, которые обеспечивают активацию и развертывание концептуального содержания [Evans 2010: 616-622]. В терминологии В. Эванса семантический потенциал слова - это набор когнитивных моделей, доступ к которым обеспечивает слово [Эванс 2015: 353]. В. Эванс подчеркивает, что «когнитивные модели состоят из подробной, структурированной области знаний», включающей набор собственных атрибутов [Эванс 2015: 368].
Мы считаем, что в случае конструирования значения креатем в процессе рецепции стихотворного контекста происходит специфическая переработка когнитивных моделей знаний. Читатель стихотворения конструирует сложные художественные смыслы, стимулом этой лингвокогнитивной деятельности являются переосмысленные поэтом лексические
162 Раздел IV. Актуальные направления в исследовании художественного текста
концепты, объективированные в неконвенциональной языковой форме. Сталкиваясь с речеязыковой нестандартностью поэтического текста, читатель преодолевает проблемную ситуацию смысловой неопределенности и, интерпретируя неконвенциональные языковые формы, модифицирует конвенциональное концептуальное содержание лексических концептов или (в радикальных случаях] «приписывает» концептам окказиональное концептуальное содержание. По сути, происходит производство нового знания о мире, технически реализующееся средствами производства новых атрибутов центральных и периферийных когнитивных моделей и/или расширения семантического потенциала слова за счет включения в него новых когнитивных моделей. В чем заключается лингвокогнитивный механизм производства этого нового знания в процессе чтения поэтического текста? По нашему мнению, обусловленное лингвистической креативностью расширение наборов когнитивных моделей и модификация моделей через добавление новых атрибутов осуществляется посредством механизма ассоциативного переключения узуальных стереотипов употребления языковых единиц.
Применяя терминологию ассоциативной теории лингвокреативности [Гридина 1996], считаем возможным определить процесс конструирования значения креатемы как специфическую «переработку» конвенциональных формальных и смысловых аспектов языковых единиц [Гридина 1996: 63]. По нашему мнению, в процессе конструирования неконвенционального значения имеет место трансформация ассоциативного стереотипа восприятия слова, понимаемого как «совокупность стандартных, устойчивых, воспроизводимых ассоциативных реакций на слово, отражающих его значимость в системе и характер узуального употребления» [Гридина 1996: 64]. Смыслообразование в процессе чтения поэтического текста вообще и семантизация креатем поэта в частности требует перехода от ассоциативных языковых стереотипов восприятия языковой единицы к «ассоциативным речевым трансформам» [Гридина 1996: 63] ее восприятия.
В ассоциативной теории лингвокреативности Т.А. Гридиной детально разработано понятие ассоциативного потенциала слова (далее - АПС], который определяется как ассоциативная валентность знака, допускающая системное (внеконтекстуальное) и речевое (контекстуальное] варьирование его плана выражения и плана содержания и предстает в виде всей совокупности ассоциативных связей слова. Частные проявления ассоциативной валентности - фонетическая, семантическая, лексическая, словообразовательная, синтаксическая [Гридина 1996: 35]. По мнению Т.А. Гридиной, «АПС есть все многообразие типов связей и отношений между полифункциональными элементами внутрисловной и междусловной зон структурации плана выражения и плана содержания лексических единиц» [Гридина 1996: 60]. Таким образом, каждый из аспектов формальной и содержательной структуры слова обладает потенциальной возможно-
Т.В. Устинова
163
стью актуализации того или иного вида ассоциативной связи: АПС включает зоны внутрисловной ассоциативной связи, междусловной ассоциативной связи и контекстуальной ассоциативной связи.
Модификация АПС на уровне лексического концепта влечет за собой изменения в концептуальном содержании (во взаимосвязанных с концептом когнитивных моделях]. Привычная система реакций на слово разрушается, через ассоциативные переключения обновляется семантический потенциал - модифицируется качество и набор когнитивных моделей, доступ к которым обеспечивается лексическим концептом.
Уровни лингвокогнитивных трансформаций в процессе рецепции креатем поэта
Следует также принять во внимание чрезвычайно сложные компо-зициональные характеристики стихотворной речи. По нашему мнению, анализ многообразных концептуальных взаимодействий преобразованных когнитивных моделей и результирующей смысловой эмерджентно-сти поэтического контекста требует привлечения методологического аппарата теории концептуальной интеграции [Turner, Fauconnier 1995; Turner 2007], с точки зрения которой значение поэтического высказывания представляет собой семантическую композицию, объединяющую элементы многочисленных разнородных ментальных пространств в разветвленную сеть. Изучение комбинаторной семантики стихотворения с позиций теории концептуальной интеграции должно включать следующие параметры: 1] анализ особенностей «фоновой когниции» концептуа-лизатора (метаязыковых пресуппозиций, семиотического базового пространства (в понимании П.О. Брандта [Brandt, Brandt 2005]]; 2] анализ селективного проектирования в процессе концептуального взаимодействия (метонимического сжатия элементов в исходных пространствах]; 3] анализ эмерджентных характеристик новообразованного пространства (бленда); 4] анализ компрессии элементов в сети взаимодействующих
164 Раздел IV. Актуальные направления в исследовании художественного текста
пространств. По нашему мнению, значимые межпространственные и внутрипространственные концептуальные отношения (outer-space vital conceptual relations; inner-space vital relations [Turner 2007: 381-382]], фундирующие процесс концептуальной интеграции, необходимо анализировать, учитывая частные конструктивные принципы ассоциативной стратегии лингвокреативности - ассоциативного наложения, отождествления, имитации, выводимости, провокации (подробнее об ассоциативной координации и контрасте и их частных проявлениях см.: [Гридина 1996: 16-32]].
Ассоциативная стратегия конструирования значения авторских креатем подробно разбиралась нами на примерах окказиональной номинации Геннадия Айги [Устинова 2015б], девиаций лексико-семантической сочетаемости Егора Летова [Устинова 2015а], фоносемантических сближений Александра Скидана [Устинова 2014в] и др. Нами было показано, что лингвокреативная речемыслительная деятельность читателя авангардного стихотворения представляет собой (ре]фреймирование человеческого опыта - как языкового, так и онтологического. Преобразованные поэтом языковые формы в сложной взаимосвязи картируют внутреннюю форму знака, через ассоциативные переключения запускают специфическое сетевое взаимодействие ментальных пространств и, в конечном счете, обеспечивают уникальную концептуализацию действительности в воспринимающем сознании читателя.
Таким образом, описанные в данной статье направления исследования неконвенционального смыслообразования позволяют прийти к заключению, что научное изучение природы лингвокреативности как деканонизированного использования языка возможно только при условии комплексного анализа: 1] «антропоцентрических» параметров (особенностей проявления лингвокреативного мышления читателя]; 2] «системоцентрических» параметров (полей нормы и антинормы в языке, гибкости структуры лексического значения слова и др.]; 3] дискурсивных параметров (деятельности адресата и адресанта в общем когнитивном макропространстве поэтического дискурса, специфики фасцинативного дискурса авангардной поэзии и др.].
По нашему мнению, синтез методов лингвистики креатива, когнитивной семантики, отечественной семасиологии и лингвопоэтики представляется способом преодоления редукции сложности в научном анализе особенностей языкового смыслообразования в условиях намеренного отступления от языковой нормы и узуса.
Список литературы
1. Гридина Т.А. Языковая игра: стереотип и творчество. Екатеринбург, 1996.
214 с.
2. Купина Н.А. Креативная стилистика и практическая филология // Стилистика сегодня и завтра: материалы Междунар. конф.: в 2 ч. М.: Факультет журналистики МГУ, 2014. Ч. I. С. 140-144.
Т.В. Устинова
165
3. Падучева Е.В. Режим интерпретации как контекст, снимающий неоднозначность // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. 2008. № 7 (14). С. 412-419.
4. Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. 314 с.
5. Устинова Т.В. Когнитивные аспекты конструирования значения авторских трансформаций лексико-семантической сочетаемости (на примере стихотворения Егора Летова «Все-то мы знаем...») // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. 2015а. № 175. С. 62-70.
6. Устинова Т.В. Трансформация ассоциативного потенциала слова в процессе конструирования значения поэтического контекста // Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования. 20156. № 2 (6). С. 42-45.
7. Устинова Т.В. Преобразование ассоциативного стереотипа восприятия языковых единиц: случай семантического синкретизма в стихотворной речи (на примере стихотворения Р. Армантраут) // Актуальные проблемы германистики и методики преподавания иностранных языков: материалы IV Междунар. науч.-практ. конф. Саранск, 2014а. С. 37-43.
8. Устинова Т.В. Феномен выдвижения в стихотворной речи и языковое профилирование объекта и силы внимания языковыми средствами // Филология и человек. 20146. № 4. С. 78-85.
9. Устинова Т.В. Фоносемантические сближения в стихотворной речи: конструирование значения и профилирование внимания // Когнитивные исследования языка. 2014в. № 19 (19). С. 396-406.
10. Эванс В. Концептуальная и межсловная полисемия: анализ в терминах теории лексических концептов и когнитивных моделей (ЛККМ) // Язык и мысль: Современная когнитивная лингвистика. М.: Языки славянской культуры, 2015.
С. 350-387.
11. Brandt L., Brandt P.A. Making Sense of a Blend: а Cognitive-semiotic Approach to Metaphor // Annual Review of Cognitive Linguistics. 2005. № 3. P. 216-249.
12. Evans V. Figurative Language Understanding in LCCM theory // Cognitive Linguistics. 2010. № 21-4. P. 601-662.
13. Fauconnier G. Mental Spaces: Aspects of Meaning Construction in Natural Language. Cambridge, MA: MIT Press, 1985. 190 p.
14. Langacker R. W. Concept, Image, and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar. Berlin; N.Y., 1990. 395 p.
15. Radden G., Kopcke K-M., Berg T., Siemund P. The construction of meaning in language // Aspects of Meaning Construction / ed. by G. Radden, K-M. Kopcke, T. Berg, P. Siemund. Amsterdam: John Benjamins Publishing Co., 2007. P. 1-15.
16. Talmy L. Attention Phenomena // The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics / ed. by D. Geeraerts and H. Cuyckens. Oxford: Oxford University Press, 2007. P. 264-293.
17. Turner M. Conceptual Integration // The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics / ed. by D. Geeraerts and H. Cuyckens. Oxford: Oxford University Press, 2007. P. 377-393.
166 Раздел IV. Актуальные направления в исследовании художественного текста
18. Turner M., Fauconnier G. Conceptual integration and formal expression // Metaphor and Symbolic Activity. 1995. Vol. 10. № 3. P. 183-203.
References
1. Gridina T.A. Yazykovaya igra: stereotip i tvorchestvo [Language play: stereotype and creativity]. Yekaterinburg, 1996. 214 p.
2. Kupina N.A. Creative stylistics and practical philology [Kreativnaya stilistika i prakticheskaya filologiya]. Stilistika segodnya i zavtra [Stylistics today and tomorrow], Materials of International Scientific Conference, in 2 vol., vol. 1. Moscow, MGU,
2014, pp. 140-144.
3. Paducheva E.V. Mode of interpretation as a disambiguating context [Rezhim interpretatsii kak kontekst, snimayushchij neodnoznachnost]. Komp’yuternaya ling-vistika i intellektualnye tekhnologii - Computational Linguistics and Intellectual Technologies, 2008, no. 7 (14), pp. 412-419.
4. Popova Z.D., Sternin I.A. Kognitivnaya lingvistika [Cognitive linguistics]. Moscow, AST, Vostok-Zapad, 2007. 314 p.
5. Ustinova T.V. Cognitive aspects of meaning construction of the poet’s semantic combinability transformations (on the example of the poem ‘We know it all...’ by Egor Letov) [Kognitivnye aspekty konstruirovaniya znacheniya avtorskikh transformat-sij leksiko-semanticheskoj sochetaemosti (na primere stikhotvoreniya Egora Letova “Vse-to my znaem...”)]. Izvestiya Rossijskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im. A.I. Gertsena - Herzen University Journal of Humanities and Sciences,
2015, no. 175, pp. 62-70.
6. Ustinova T.V. Transformation of the associative potential of the word in the process of poetic context meaning construction [Transformatsiya assotsiativnogo po-tentsiala slova v protsesse konstruirovaniya znacheniya poeticheskogo konteksta]. Vest-nik Omskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. Gumanitarnye issledo-vaniya - Omsk State Pedagogical University Bulletin. Humanities, 2015, no. 2 (6), pp. 42-45.
7. Ustinova T.V. Transformation of the associative potential of the language units reception: the case of semantic syncretism in poetic speech (based on R. Arman-traut’s poem) [Preobrazovanie assotsiativnogo stereotipa vospriyatiya yazykovykh edi-nits: sluchaj semanticheskogo sinkretizma v stikhotvornoj rechi (na primere stikhot-voreniya R. Armantraut)]. Aktualnye problemy germanistiki i metodiki prepodavaniya inostrannykh yazykov [Problems of German studies and methodology of foreign languages teaching], Materials of International Scientific Conference. Saransk, 2014, pp. 37-43.
8. Ustinova T.V. Foregrounding in poetic speech and linguistic focusing of attention by linguistic means [Fenomen vydvizheniya v stikhotvornoj rechi i yazykovoe profilirovanie ob’ekta i sily vnimaniya yazykovymi sredstvami]. Filologiya i chelovek-Philology and a Human, 2014, no. 4, pp. 78-85.
9. Ustinova T.V. Phonosemantic associations in poetry: meaning construction and focusing of attention [Fonosemanticheskie sblizheniya v stikhotvornoj rechi: kon-struirovanie znacheniya i profilirovanie vnimaniya]. Kognitivnye issledovaniyayazyka -Cognitive Language Research, 2014, no. 19 (19), pp. 396-406.
Т.В. Устинова
167
10. Evans V. Conceptual vs. inter-lexical polysemy: an LCCM theory approach [Kontseptualnaya i mezhslovnaya polisemiya: analiz v terminakh teorii leksicheskikh kontseptov i kognitivnykh modelej (LKKM)]. Yazyk i mysl: Sovremennaya kognitivnaya lingvistika [Language and Thought: Modern cognitive linguistics]. Moscow, Yazyki slavyanskoj kultury, 2015, pp. 350-387.
11. Brandt L., Brandt P.A. Making Sense of a Blend: а Cognitive-semiotic Approach to Metaphor. Annual Review of Cognitive Linguistics, 2005, no. 3, pp. 216-249.
12. Evans V. Figurative Language Understanding in LCCM theory. Cognitive Linguistics, 2010, no. 21-4, pp. 601-662.
13. Fauconnier G. Mental Spaces: Aspects of Meaning Construction in Natural Language. Cambridge, MA, MIT Press, 1985. 190 p.
14. Langacker R.W. Concept, Image, and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar. Berlin, N.Y., 1990. 395 p.
15. Radden G., Kopcke K-M., Berg T., Siemund P. The construction of meaning in language. Radden G., Kopcke K-M., Berg T., Siemund P. (Eds.) Aspects of Meaning Construction. Amsterdam, John Benjamins Publishing Co., 2007, pp. 1-15.
16. Talmy L. Attention Phenomena. Geeraerts D., Cuyckens H. (Eds.) The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics. Oxford University Press, 2007, pp. 264-293.
17. Turner M. Conceptual Integration. Geeraerts D., Cuyckens H. (Eds.) The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics. Oxford University Press, 2007, pp. 377-393.
18. Turner M., Fauconnier G. Conceptual integration and formal expression. Metaphor and Symbolic Activity, 1995, vol. 10, no. 3, pp. 183-203.
T.V. Ustinova Omsk, Russia
THE READER’S RECEPTION OF THE POET’S LANGUAGE TRANSFORMATIONS:
MAIN TRENDS OF COGNITIVE LINGUISTICS RESEARCH
The paper summarizes the main trends of linguistic research on the cognitive activity of the reader constructing the meaning of non-standard language forms in poetry. The author states the necessity of applying methods of cognitive semantics, linguistics of creativity, semasiology and linguistic poetics for understanding the nature of the avant-garde poetry reader’s creative thinking. The author focuses on analyzing the specificity of the reader’s attention profiling in perceiving the poet’s creative deviations. The relations between the lexical and the conceptual content of the interpreted linguistic deviations are studied in the light of the associative theory of linguistic creativity. Using the LCCM theory and the conceptual integration theory approaches the author describes the linguistic deviation meaning construction as novel knowledge generating manifested through (1) production of new facets of activated cognitive models; (2) semantic potential amplification by means of including supplementary cognitive models.
Key words: non-conventional meaning construction, linguistic creativity, attention, conceptual content, cognitive model, associative transformation.
168 Раздел IV. Актуальные направления в исследовании художественного текста
Сведения об авторе:
Устинова Татьяна Викторовна,
кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка
Омский государственный педагогический университет 644043, Россия, Омск, ул. Интернациональная, 6 E-mail: utanja@mail.ru
About the author:
Ustinova Tatiana Viktorovna,
Candidate of Philological Sciences, Associate Professor of the English language department
Omsk State Pedagogical University 6 Internatsionalnaya ul., Omsk, 644043, Russia
E-mail: utanja@mail.ru
Дата поступления статьи 03.10.2015