Имагология и компаративистика. 2024. № 21. С. 31—51 Imagology and Comparative Studies. 2024. 21. pp. 31—51
Научная статья УДК 82.091+821.14
doi: 10.17223/24099554/21/2
Надписи к миниатюрам Покаянного канона и их источники в тексте Лествицы Иоанна Синайского
Татьяна Георгиевна Попова
Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта, Калининград, Россия, [email protected]
Аннотация. Статья посвящена малоизученному произведению византийской гимнографической литературы XI в. — Покаянному канону, созданному анонимным автором по мотивам Слова 5 Лествицы (О покаянии). Канон представляет собой тематическое и структурное единство 32 тропарей, миниатюр и надписей к ним. Надписи к 25 миниатюрам Канона имеют параллели в тексте Лествицы. В статье опубликованы тексты надписей к миниатюрам (по шести греческим рукописям) и параллельные фрагменты Лествицы, проведен текстологический анализ, выявлены библейские цитаты и высказано предположение о том, что автор Канона в надписях к миниатюрам цитировал Лествицу по памяти.
Ключевые слова: Лествица Иоанна Синайского, Покаянный канон, византийская гимнография, древнегреческий язык, библейские цитаты
Источник финансирования: Исследование выполнено при поддержке Российского научного фонда (проект № 22-18-00005 «Иконография и агиография Лествицы Иоанна Синайского»).
Для цитирования: Попова Т.Г. Надписи к миниатюрам Покаянного канона и их источники в тексте Лествицы Иоанна Синайского // Имагология и компаративистика. 2024 № 21. С. 31-51. doi: 10.17223/24099554/21/2
© Т.Г. Попова, 2024
Попова Т.Г. Надписи к миниатюрам Покаянного канона и их источники
Original article
doi: 10.17223/24099554/21/2
Inscriptions to the miniatures of The Penitential Canon and their sources in The Ladder of Divine Ascent by John Climacus_
Tatiana G. Popova
Immanuel Kant Baltic Federal University, Kaliningrad, Russian Federation,
lestvic@mail. ru
Abstract. The article focuses on an understudied work of Byzantine hym-nographic literature of the 11th century The Penitential Canon by an anonymous writer based on Homily 5 of The Ladder ("On painstaking and true repentance, which constitutes the life of the holy convicts; and about the Prison"). The Canon is a thematic, stylistic and structural unity of 32 troparia, miniatures, and inscriptions to them. This unity allows assuming that the creator of the troparia and the inscriptions for the miniatures and the artist who painted the miniatures was one and the same person. The texts of the troparia in The Canon do not have any links with the text of The Ladder, while the texts of the inscriptions to the miniatures in The Canon have indirect links with The Ladder, out of 32 inscriptions to the miniatures, 25 have parallels to The Ladder. The article contains the texts of the inscriptions to the miniatures (based on 6 Greek manuscripts) and parallel fragments of The Ladder. The absence of parallels in The Ladder to the 7 troparia of The Canon can be explained by the functional load of these troparia framing the text of The Canon. At the same time, 3 fragments of The Ladder refer to two different troparia of The Canon. This phenomenon can be explained by the fact that, while working, the creator of The Canon was guided not by the literal adherence to The Ladder, but by the spirit and atmosphere of the fragments describing the life of voluntary prisoners ("of the holy convicts") in the monastery prison. The article reveals 6 citations from the texts of The Holy Scriptures that are included in The Ladder and through it in The Canon (in the inscription to the miniatures 5, 15, 17, 18). The lexical arrangement of these quotations in the The Ladder and the inscriptions to the miniatures in The Canon is different. The texts of The Ladder and the inscriptions to the miniatures of The Canon have significant differences in lexical composition. There are no direct quotations from The Ladder in the texts of the inscriptions to the miniatures. Identical word forms are rare in compared published fragments. The totality of textual and linguistic signs implies that the author of The Penitential Canon quoted The Ladder from memory, which
32
Компаративистика / Comparative Studies
confirms the phenomenal talent of the unknown Byzantine hymnographer of the first half of the 11th century.
Keywords: The Ladder of Divine Ascent by John Climacus, The Penitential Canon, Byzantine hymnography, Ancient Greek, Biblical quotations
Financial Support: The research is supported by the Russian Science Foundation, Project No. 22-18-00005: Iconography and Hagiography of The Ladder of Divine Ascent by John Climacus.
For citation: Popova, T.G. (2024) Inscriptions to the miniatures of The Penitential Canon and their sources in The Ladder of Divine Ascent by John Climacus. Imagologiya i komparativistika — Imagology and Comparative Studies. 21. pp. 31-51. (In Russian). doi: 10.17223/24099554/21/2
Покаянный канон (Kavdbv KaxavDKUKOi; Tf|v ioxopiav 5iaXa(j.pavrav tcov ev Tfj KXi(xaKi ayuav KaxaSiKcov ot> f] акрооп^ц, nENQOYE ENAPrOYE KAI METANOIAE ТУПОЕ), далее - Канон, представляет собой одно из малоизученных произведений византийской гимногра-фической литературы. Древнейшая рукопись Канона (BAR gr. 1294) датируется второй половиной XI в. [1. С. 252], поэтому время написания Канона можно гипотетически определить как первую половину середину XI в. Без преувеличений Канон является гениальным произведением анонимного автора: он построен по принципу акростиха, каждый тропарь имеет строгую, не повторяющуюся в других тропарях силлабическую схему, и каждый тропарь сопровожден миниатюрой, иллюстрирующей его содержание, а каждой миниатюре сопутствует надпись, поясняющая эту миниатюру. В Каноне 9 песен (1,3-9, вторая песнь отсутствует во всех известных рукописях), каждая песнь содержит 4 тропаря, - таким образом, общее количество тропарей, миниатюр и надписей составляет 32. «Ассоциация гимнографического канона со строго определенным визуальным рядом представляет собой уникальное явление» в византийской культуре; «каноны никогда не иллюстрировались, за исключением всего двух (Покаянного и "На исход души")» [2. С. 57].
Честь открытия Канона принадлежит Дж.Дж. Тикканену, обнаружившему его в рукописи Vat. gr. 1754 [3]. Две рукописи Канона обнаружены в Национальной библиотеке Греции А. Делатте [4]. Миниатюрам Канона уделено место в искусствоведческой монографии Дж.Р. Мартина [5. С. 128-149]. Бухарестские рукописи с текстом
33
Попова Т.Г. Надписи к миниатюрам Покаянного канона и их источники
Канона введены в научный оборот И. Барнеа [6,7]. Важный этап изучения Канона связан с сербским учШым Дм. Богдановичем, обнаружившем славянский перевод Канона в двух хиландарских сборниках [1]. Последним крупным вкладом в дело изучения Канона стала статья Т. Авнера, обнаружившего в Хайфе два листа вышеупомянутой древнейшей рукописи Канона [8]. Благодаря усилиям названных ученых были введены в научный оборот 10 греческих иллюминированных рукописей с текстом Канона. В последние десятилетия Канон оказался обойден вниманием византинистов. Монографических исследований, посвященных ему, нет.
В истории изучения Канона и его рукописей остается еще много невыясненных вопросов. Например, неясно место Канона в литургическом цикле византийской церкви; можно только предположить, что он пелся или читался во время Великого Поста. Не исследовано развитие иконографических традиций отдельных миниатюр. Очевидно, что с течением времени увеличивается количество изображенных монахов во всех сюжетах цикла. Миниатюры в рукописях Канона имеют значительные разночтения (например, на некоторых рисунках отчетливо видно изображение ребенка (! - Т.П.), на некоторых имеются элементы растительного мира, на некоторых изображен райский сад); изучение этих разночтений может быть интересной перспективой для искусствоведческого анализа. Не менее интересно проследить развитие иконографической традиции изображений монашеских подвигов в русском искусстве. Большинство сюжетов миниатюр Канона отразилось в циклах «Монашеские подвиги» на русских иконах, в миниатюрах русских рукописей, на фресках и на гравюрах (это, например, такие сюжеты, как «Изнурение себя голодом», «Стояние на жаре», «Заковывание себя в кандалы» и др.), однако русское изобразительное искусство развивалось дальше в направлении, указанном автором Канона, и доказательством этому может служить появление в названных циклах сюжетов, отсутствующих в византийских рукописях (например, «Ношение колючей одежды», «Завещание оставить тело без погребения на съедение зверям» и др.)1.
1 Изображения сюжетов названного цикла в произведениях русского искусства разных жанров размещены автором этих слов на Интернет-с^пе аг1:-о&
scala.ru (08.02.2023).
34
Компаративистика / Comparative Studies
Филологическое направление исследования Канона заключается в выявлении связей между текстами Канона и Лествицы. Как было упомянуто выше, тропарь, миниатюра и надпись к ней составляют единое целое, три элемента которого (тропарь, миниатюра и надпись) были созданы, предположительно, одновременно одним человеком -поэтом и художником. 32 тематически и семантически единых фрагмента Канона замыкаются в цикл. По справедливому замечанию Дм. Богдановича, данный цикл возник как результат творческого порыва (вдохновения) анонимного автора [1. С. 262-263], и это вдохновение было вызвано красочными, эмоциональными описаниями жизни подвижников, желающих быть заключенными для покаяния в монастырскую тюрьму (Лествица, Слово 5, «О покаянии»)1; эта тюрьма (или, в русском переводе, «темница») находилась в одном из монастырей близ Александрии, название которого Лествичник умалчивает2.
Тексты тропарей Канона явных связей с текстом Лествицы не обнаруживают, в то время как тексты надписей к миниатюрам имеют очевидные параллели в тексте Лествицы. Авторы вышеназванных исследований в ряде случаев называли конкретное место в тексте Лествицы, с которым может быть связан сюжет той или иной миниатюры, однако эти наблюдения носят разрозненный и единичный характер, в них содержатся ошибки и неточности, а главное - тексты надписей к миниатюрам Канона и их параллелей в Лествице еще не были опубликованы синоптически.
Задачей настоящей статьи является публикация выявленных в Лествице источников текстов надписей к миниатюрам Канона. Фрагменты Лествицы цитируются по изданию ранней греческой версии: Climaci Joannis Scala paradisi. Patrologiae cursus completus. Series graeca, ed. J.P. Migne. T. 88. Col. 631-1210. Pmsiis, 1860, далее- PG.
Тексты надписей Канона публикуются по следующим рукописям:
BAR gr. 1294: cod. 1294, собрание греческих рукописей Библиотеки Румынской академии наук (Biblioteca Academiei Romane),
1 См. об этом подробно: [9]. Публикацию Слова 5 Лествицы и предварительные замечания к описанию иконографической традиции цикла «Монашеские подвиги» в русском искусстве см. в статье: [10].
2 См. об этом: [11. С. 133-140].
35
Попова Т.Г. Надписи к миниатюрам Покаянного канона и их источники
Бухарест (11369)1. Вторая половина XI века. Знакомство с рукописью по черно-белой фотокопии в издании: [7];
Vat. gr. 1754: cod. 1794, собрание греческих рукописей Апостольской библиотеки (Bibliotheca Apostólica Vaticana), Ватикан (68383). Конец XII - начало XIII в. Знакомство с рукописью по цветной фотокопии на сайте Ватиканской библиотеки, URL: https://digi.vatlib.it/ view/MSS_Vat.gr,1754 (дата обращения: 08.02.2023);
ЕВЕ 1395: cod. 1395, собрание греческих рукописей Национальной библиотеки Греции (E0vncr| В1|Шо0г|кг| тгц; EAAáSoq), Афины (3691). XV в. Знакомство с рукописью по чёрно-белой фотокопии в издании [4];
Маге. gr. II 32: cod. II 32, собрание греческих рукописей библиотеки Марчиана (Biblioteca nazionale Marciana), Венеция (70194). XV в. Знакомство с рукописью de visu;
Marc. gr. II 44: cod. II 44, собрание греческих рукописей библиотеки Марчиана (Biblioteca nazionale Marciana), Венеция (70206). XVI в. Знакомство с рукописью de visu;
Sin. gr. 427: cod. 427, собрание греческих рукописей монастыря св. Екатерины (Sacred Autonomous Royal Monastery of Saint Katherine), Синай (58802). XVII в. Знакомство с рукописью по черно-белой копии на сайте Библиотеки Конгресса. URL: https://www.loc.gov/resource/ amedmonastery.00279380496-ms/?sp=1&st=image (дата обращения: 08.02.2023).
BAR gr. 1294 является неполной, а в Vat. gr. 1754 нарушен порядок следования миниатюр Канона (возможно, в результате ошибки при переплете). В нашей публикации реконструирован верный порядок следования миниатюр в названных рукописях.
Миниатюры рукописей BAR gr. 1294, Vat. gr. 1754, Sin. gr. 427, EBE 1395 введены в научный оборот в названных выше публикациях в черно-белом воспроизведении, см.: [3-5, 7]. С миниатюрами венецианских рукописей Канона по цветным фотографиям, сделанным автором этих строк, можно познакомиться на Интернет-сайте «Иконография и агиография Лествицы Иоанна Синайского» (дата обращения: 11.02.2023): https://art-of-scala.ru/marc-gr-ii-32 (Marc. gr. II 32) и https://art-of-scala.ru/marc-gr-ii-44 (Marc. gr. II 44).
1 Здесь и далее в скобках указан индекс рукописи в базе данных Pinakes (дата обращения: 08.02.2023).
36
Компаративистика / Comparative Studies
В отношении связей с текстом Лествицы миниатюры Канона делятся на две группы: 1) миниатюры, надписи к которым имеют параллели в тексте Лествицы (их всего 25), 2) миниатюры, надписи к которым не имеют параллелей в тексте Лествицы (их всего 7).
1. Миниатюры, надписи к которым имеют параллели в тексте Лествицы
1.1. Миниатюра 2 (песнь 1, тропарь 2): BAR gr. 1294, 1v, Vat. gr. 1754, 4r, Marc. gr. II 32, 202v, Marc. gr. II 44, 180v, Sin. gr. 427, 1v, EBE 1395, 1v: Группа осужденников (в EBE 1395 - 13), стоящих неподвижно всю ночь до утра (в Marc. gr. II 32 и EBE 1395 у одного из них на руках ребенок); с ними два старца с посохами (игумены). В EBE 1395 с небес благословляет Божия десница.
Надпись к миниатюре: Оихог rawú%ioi \щр\ jcpcoíag ioxá(j,evoi aí0pioi, Toüg TióSaq e^ovxei; áKivrjxoug Kai тф árnvq) кахакХюцЕУог, Kai [pf| 8e prnvj1 [aveoiv]2 ёаитоц, /api^ónevov pñAAov n¿v oßv Kai eouxoík; ETIUIAtixxovxei; [anuían;]3.
Параллель в тексте Лествицы: Toi«; (xev xöv úneuoúvoav ekeívcov xföv ávEuOúvoov nawu^i ipcoíai; íaxap,évoi)<; aiöpioui;, xoü<; Jió8a<;
áiavríxoax; exovxaq, Kai хф wrvq> eÄ£eivö)<; KaxaidovoDixevoox;4 xr( ßia xai3xr|<; xr¡<; (ршеак;, Kai (ir|5E(j,iav ávánaucnv aóxoíg ¿M,'
éauxoix; éjiuiXiriaGOVxai; Kai áxi(j.íai<; каг ußpEoi 8ii)7iví£ovxa<; PG. T. 88. Col. 765A5.
1.2. Миниатюра 3 (песнь 1, тропарь 3): BAR gr. 1294, 2r, Vat. gr. 1754, 4v, Marc. gr. II 32, 203r, Marc. gr. II 44, 181r, Sin. gr. 427, 2r, EBE 1395, 2r: Группа осужденников умиленно взирает на небеса, ожидая оттуда помощи; Божия десница из облака благословляет.
Надпись к миниатюре: Ouxoi eiq oupavöv éXeEivffiq áxEVÍ^own каг xf|v EK£i0ev ßoijöeiav, цеха Gpfivcov ЕтпкаХтшш.
1 EBE 1395, 1v: цт^ецйку.
2 Marc. gr. II 32, 202v, Marc. gr. II 44, 180v, EBE 1395, 1v: üvaimv.
3 EBE 1395, 1v: áxiníeg.
4 Лексема KaiaiAovéto отсутствует в исторических словарях древнегреческого языка (Lampe, Liddel—Scott, Sophocles, Chantraine).
5 Ср.: параллель в тексте Лествицы к миниатюре 24.
37
Попова Т.Г. Надписи к миниатюрам Покаянного канона и их источники
Параллель в тексте Лествицы: aXkovq ец cmpavóv e^EEivöq áxevíí^ovxaq, kai xr|v ekeiöev ßor|0Eiav цет' oSupixcöv ка! ßot&v emKaXxjunivoix; PG. T. 88. Col. 765A.
1.3. Миниатюра 4 (песнь 1, тропарь 4): BAR gr. 1294, 2v, Vat. gr. 1754, 5r, Marc. gr. II 32, 203v, Marc. gr. II 44, 181v, Sin. gr. 427, 2v, EBE 1395, 2v: Группа осужденников со связанными руками (у некоторых руки связаны сзади, у некоторых - спереди), с печальными взорами, устремленными ниц; Богородица обращается к Господу, благословляющему с небес в виде десницы.
Надпись к миниатюре: Ouxoi öttictOev Éam&v mq xeípaq tbq KaxáSmn Sfjoavxeí;, év npooewjcfj íaxavxai, kX,ívovxe<; xaq éavxc&v ov^ek; sit; yrjv ка! áva^íoix; éauxoíx; A,oyií^ó|j,evoi xfjg npoq xa avo veóaecog ка! oúSe eineív xi Xápiv eüjcffe xoA,(xcövxe<;- шер <bv f| ©eoxÓKoq логегхаг 8ér|Giv.
Параллель в тексте Лествицы: éxépouq év Jtpoosujcfj jtapioxa(j£voo)i;, Kai örtiaöev éauxrav KaxaSÍKcov 8íkt|v xaq XEÍpaq m)v5í|oavxa<; eíq yrjv xe xo okoxeivov aúxrav 7tpóoco7tov KMvavxag Kai áva^íouq éauxoíx; xr¡<; eiq oupavov üvaßX,e\|/8C0(; KaxaSiKáaavxaq PG. T. 88. Col. 765A-B1.
1.4. Миниатюра 5 (песнь 3, тропарь 1): BAR gr. 1294, 3r, Vat. gr. 1754, 5v, Marc. gr. II 32, 204r, Marc. gr. II 44, 182r, Sin. gr. 427, 3r, EBE 1395, 3r: Группа осужденников (в BAR gr. 1294 - 6, в Vat. gr. 1754, Marc. gr. II 32 - 10, в EBE 1395 - 11, в Marc. gr. II 44 - 13, в Sin. gr. 427 -16), сидящих в скорбных позах во вретище и пепле (см.: Мф 11, 21; Лк 10, 13; ср.: Иов 42, 6).
Надпись к миниатюре: Oííxoi ел' éSátpoug aáiacov каг öjioSov éauxoíi; iMooxpcoaavxEi;, Ká0r|vxai KArnovxeg ка! xoí» ©eoíí 7i£pirax0ö<; 8eóh,evoi.
Параллель в тексте Лествицы: aXkovc, év хф ебйсргг Ьй ааккоь Kai cmoSov KaßjifiEvovg Kai xo npóaranov xoíq yóvaai KaMrnxovxaq, Kai xö HExoanov ЕЦ ynv xúnxovxai; PG. T. 88. Col. 765B.
1.5. Миниатюра б2 (песнь 3, тропарь 2): BAR gr. 1294, 4r, Vat. gr. 1754, 12r, Marc. gr. II 32, 204v, Marc. gr. II 44, 182v, Sin. gr. 427, 3v, EBE 1395, монахов (в BAR gr. 1294 - 6, в Vat. gr. 1754,
1 Ср.: параллель в тексте Лествицы к миниатюре 16.
2 В BAR gr. 1294 - миниатюра 7, в Vat. gr. 1754 - миниатюра 18.
38
Компаративистика / Comparative Studies
EBE 1395 и Marc. gr. II 32 - 7, в Marc. gr. II 44 - 8, в Sin. gr. 427 - 18); они бьют себя в грудь, воззывая прежнее состояние души.
Надпись к миниатюре: Outoi та éoiraav атт\0г| Sitivekkk; tújitovtei;, tr|v eootkiv v|n)xtiv каг £a>f|v ávaKaXoüvxai.
Параллель в тексте Лествицы: ÉTÉpouq то crrf¡0o<; 5ia Jiavroq тштто\аа<;, Kai rf|v éaira&v v|/i)xf|v Kai £ö)f|v ávaKaXoup,£voax;. PG. T. 88. Col. 765B.
1.6. Миниатюра 71 (песнь 3, тропарь 3): BAR gr. 1294, 3v, Vat. gr. 1754, 12v, Marc. gr. II 32, 205r, Marc. gr. II 44, 183r, Sin. gr. 427, 4r, EBE 1395, 4r: 7 (в BAR gr. 1294 - 5) монахов лежат на земле, омочая ее слезами; в Sin. gr. 427 - 5 монахов в положении ниц на земле, за ними - множество монахов, с надеждой взирающих на небеса.
Надпись к миниатюре: Оихог то eSacpoq тоц éauTóáv Sáicpucri ßpe%ovT£<;, ájtapáicA,riTOi (xévoumv.
Параллель в тексте Лествицы: Oi (xev év ekeívok; то е8афо<; тоц бакрит, eßpe^ov PG. T. 88. Col. 765B.
1.7. Миниатюра 82 (песнь 3, тропарь 4): BAR gr. 1294, 4v, Vat. gr. 1754, 6r, Marc. gr. II 32, 205v, Marc. gr. II 44, 183v, Sin. gr. 427, 4v, EBE 1395, 4v: 9 (в BAR gr. 1294 - 7, в Sin. gr. 427 - 17) монахов стоят и, не имея слез, бьют сами себя; Богородица (в BAR gr. 1294 - Иисус) с небес протягивает им руку помощи.
Надпись к миниатюре: Outoi SaKpúcov ánopoüvTEt;, éam;oi><; катаколтоиогу ot><; f| ©eotókoí; ларЕууиатаг (xf| anoyvrovat aXk' éforíSi tfí npoq ©eov tóv exeov ефеалсиааобаг.
Параллель в тексте Лествицы: oí Se SaKpúcov änopoövTEi;, éarn:oi)<; KaTEKOJtTOV PG. T. 88. Col. 765B.
1.8. Миниатюра 93 (песнь 4, тропарь 1): BAR gr. 1294, 5r, Vat. gr. 1754, 6v, Marc. gr. II 32, 206r, Marc. gr. II 44, 184r, Sin. gr. 427, 5r, EBE 1395, 5r: Группа монахов (6, в BAR gr. 1294 - 4. в Sin. gr. 427 - 17) стоит перед игуменом (некоторые закрывают рты руками) и рыдает о своих душах, как о мертвых.
1 В BAR gr. 1294 — миниатюра 6, в Vat. gr. 1754 - миниатюра 19.
2 В Vat. gr. 1754 — миниатюра 6.
3 В Vat. gr. 1754 - миниатюра 7.
39
Попова Т.Г. Надписи к миниатюрам Покаянного канона и их источники
Надпись к миниатюре: Оитог tai; éautfijv 1|Л)Х&<; cbcavei уекрогк; jipoTiöevreg óAoMj¡¡ouoi KonTÓ|ievoi, Tr|v auvo^riv tfji; éauTt&v KapSíaq цт| фероутед.
Параллель в тексте Лествицы: Oí |iév, cbq érn veKpoig éni xaii; éawc&v vifuxaíg ЮЯЯ^ОУ, Tr|v ouvoxfiv rrji; KapSíag фёрегу цт| iaxúovreg PG. T. 88.
Col. 765B-C.
1.9. МиниатюраЮ1 (песнь 4, тропарь 2): BAR gr. 1294, 6r, Vat. gr. 1754, 7r, Marc. gr. II 32, 206v, Marc. gr. II 44, 184v, Sin. gr. 427, 5v, EBE 1395, 5v: Группа стоящих монахов (слева: в BAR gr. 1294 - 4, в Marc. gr. II 32 и EBE 1395 - 7, в Vat. g^4 и Marc. gr. II 44 - 8, в Sin. gr. 427 - 17, и 1 справа); они, рыдая в сердце, удерживают рыдания в устах.
Надпись к миниатюре: Оитог тф охоцятг xöv той обирцой \|/6фоу kcdXúovtei;2, tfj KapSía p,óvn ßpu/oucnv eon Se öxe rf|v ßiav xfjt; óSúvin; (j.ri фвро\ае<;, агфугЗшх; Kpá^ouoiv.
Параллель в тексте Лествицы: ог 8ё xf¡ KapSía eßpu^ov Kai тф ато(шт1 xöv 65г>рц.ог:> \|/<fyov 8iekóX,uov PG. T. 88. Col. 765C.
1.10. Миниатюра ll3 (песнь 4, тропарь 3): BAR gr. 1294, 5v, Vat. gr. 1754, 7v, Marc. gr. II 32, 207r, Marc. gr. II 44, 185r, Sin. gr. 427, 6r, EBE 1395, 6r: Группа монахов (6, в BAR gr. 1294 - 4, в Sin. gr. 427 -17) сидит на земле в задумчивости, непрестанно колебля главами.
Надпись к миниатюре: Оитог oówoui; ел' ебйфоид кавтцоеуог- ка1 та<; éauTt&v Sir|veK<B<; кефаХя«; Kivoßvre«;, ек цеотц; KapSiai; ßptjxoumv.
Параллель в тексте Лествицы: áAloix; Ka&ripivoix; ctúwoui; ец yrjv vevEDKOxac;, каг rf|v éairnav кефаАгру áSiaXeímcoc; Kivowcai;, каг 5íkt|v Xeóvraov, ёк цеотц; KapSíai; каг óvu/cov ßpi^ovrac; каг oxévovrai; PG. T. 88. Col. 765C.
1.11. Миниатюра 124 (песнь 4, тропарь 4): BAR gr. 1294, 6v, Vat. gr. 1754, 8r, Marc. gr. II 32, 207v, Marc. gr. II 44, 185v, Sin. gr. 427, 6v: Группа стоящих монахов (6, в BAR gr. 1294 - 4, в Sin. gr. 427 - 15), находящихся в исступлении и нечувствительных ко всему земному; утешающая их Богородица, в рост.
'В Vat. gr. 1754 - миниатюра 8, в BAR gr. 1294 - миниатюра 11.
2 EBE 1395: KtoMovra.
3 В BAR gr. 1294 — миниатюра 10, в Vat. gr. 1754 - миниатюра 9.
4 В Vat. gr. 1754 - миниатюра 10.
40
Компаративистика / Comparative Studies
Надпись к миниатюре: Оитог wró rfjq ayav áGupíaq éauiñv ekoxóvxeí;, ávaía0T|xoi ярод návxa xa xoü ßiov yEyóvamv оц f| ©eoxókoi; ßor|06q nápsoxi xa аштлрга аицРои^тЗоша.
Параллель в тексте Лествицы: xivaq xfj ясАХт| á5r||j,ovía yeyovoxaq бАлид éoKoxio^iévowt;, ка! юояЕр ávavG0f|xou(; Jtpog návxa xa xoü ßiou xoyxávovxaq хф voí Xoittov év xfj äßüooo) xfjq xarceiváosax; KaxaSúoavxaq PG. T. 88. Col. 765C.
1.12. Миниатюра 131 (песнь 5, тропарь 1): BAR gr. 1294, 7r, Vat. gr. 1754, 8v, Marc. gr. II 32, 208r, Marc. gr. II 44, 186r, Sin. gr. 427, 7r, EBE 1395, 7r: Группа монахов (в BAR gr. 1294 - 3, в Vat. gr. 1754, EBE 1395 и Marc. gr. II 32 - 4, в Marc. gr. II 44 - 5, Sin. gr. 427 - 17), которые, сидя на земле, плачут и скрывают лица между коленями.
Надпись к миниатюре: Оихог ел! v|nXoí> xoü éSáípoox; Ka0fjp,£voi, хоц yóvam xa яроооота ЕтпкаАлЗлхошг- ка! SaKpúouoiv.
Параллель в тексте Лествицы: кабтщеуогх; ка1 хо npóoconov тоц yóvam, KaMwrxovxaq PG. T. 88. Col. 765B.
1.13. Миниатюра 142 (песнь 5, тропарь 2): BAR gr. 1294, 7v, Vat. gr. 1754, 9r, Marc. gr. II 32, 208v, Marc. gr. II 44, 186v, Sin. gr. 427, 7v, EBE 1395, 7v: Множество осужденников (в BAR gr. 1294 - 4, в EBE 1395 - 9), лежа на земле, бьют челом в землю.
Надпись к миниатюре: Оихог jtpriveíi; keíhevoi, 5it|vek<»<; xa цехсош ец yfjv xúrcxoumv.
Параллель в тексте Лествицы: ка! хо péxomov ец yrjv xújixovxai; PG. T. 88. Col. 765B.
1.14. Миниатюра 153 (песнь 5, тропарь 3): BAR gr. 1294, 8r, Vat. gr. 1754, 9v, Marc. gr. II 32, 209r, Marc. gr. II 44, 187r, Sin. gr. 427, 8r, EBE 1395, 8r: Группа из 5 стоящих перед игуменом осужденников (в BAR gr. 1294 - группа из 4), они смердят сгнившими ранами тела (ср.: Пс 37, 6) и не заботятся о их врачевании.
Надпись к миниатюре: Оихог (хюАлэтийу ЯЕяХтцгцЕУог, éauxoíx; ávEjn(i£A,f|xo\)í; éfijoi [ц^ Sé (xíavj4 xrji; aapKÖq логотЗцЕУог Jipóvoiav.
'В Vat. gr. 1754 - миниатюра 11.
2 В Vat. gr. 1754 — миниатюра 12.
3 В Vat. gr. 1754 — миниатюра 13.
4 EBE 1395, 8r: цт^ецшу.
41
Попова Т.Г. Надписи к миниатюрам Покаянного канона и их источники
Параллель в тексте Лествицы: npoaó^ovzaq кса aEarffifiévovq ашцхшх; кЫатщ;, ка1 ávera.(j,eX,fÍTOD(; TJJiápxovxaq PG. T. 88. Col. 768B.
1.15. Миниатюра 161 (песнь 5, тропарь 4): BAR gr. 1294, 8v, Vat. gr. 1754, 10r, Marc. gr. II 32, 209v, Marc. gr. II 44, 187v, Sin. gr. 427, 8v, EBE 1395, 8v: Группа стоящих осужденников (в BAR gr. 1294 - 5, в Vat. gr. 1754, EBE 1395 и Marc. gr. II 32 - 9, в Marc. gr. II 44 - 10, Sin. gr. 427 - 16) со связанными руками (руки могут быть связаны или спереди, или сзади); они с надеждой смотрят на Богородицу; Богородица с небес протягивает им руку.
Надпись к миниатюре: Оитог xaq xeípag 8ea(j£Úaavxe<; ctdveoto&ixevoi ка1 yu(xvoí, fotavrai ijótag <xvaßA£v|rai ßpa^o ti яро<; tt|v ®eotokov toX¿igí>vte<; каг íket8i3ovte<;.
Параллель в тексте Лествицы: ЁтЕрогх; ev jtpooEDxfí яаргатацЕУогк;, kai omoöev éamrov kaxasíkcov síkryv xag хефа£ oi)v8fiaavta<:; PG. T. 88.
Col. 765A2.
1.16. Миниатюра 173 (песнь 6, тропарь 1): Vat. gr. 1754, 10v, Marc. gr. II 32, 210r, Marc. gr. II 44, 188r, Sin. gr. 427, 9r, EBE 1395, 9r: Группа осужденников (5, в Sin. gr. 427 - 18) сидит с чашами; они едят пепел вместо хлеба и пьют воду, растворенную со слезами (ср.: Пс 101, 10).
Надпись к миниатюре: Оитог onoöov fiév ávri óprov éoGíodov то Se Tíófxa tov üSazog, ккаьвцф Kipv&oi Kai [Sfapvmvf.
Параллель в тексте Лествицы: то Se коца той г)8ато<; цехa кХаъвцоъ Kipvcövtag, Kai onoöov каг xétppav ávri áprov éoGíovrai; PG. T. 88. Col. 768B.
1.17. Миниатюра 185 (песнь 6, тропарь 2): Vat. gr. 1754, 11r, Marc. gr. II 32, 210v, Marc. gr. II 44, 188v, Sin. gr. 427, 9v, EBE 1395, 9v: Сидящие осужденники (в Vat. gr. 1754, Marc. gr. II 32, EBE 1395, Marc. gr. II 44 - 4 (две пары), в Sin. gr. 427 - 16) с прилипшими к плоти костями и иссохшие, как сено (ср.: Пс 101, 6; Пс 101, 12).
1 В Vat. gr. 1754 -миниатюра 14.
2 Ср.: параллель в тексте Лествицы к миниатюре 4.
3 В Vat. gr. 1754 — миниатюра 15.
4 EBE 1395, 9r: Smcpuov.
5 В Vat. gr. 1754 - миниатюра 16.
42
Компаративистика / Comparative Studies
Надпись к миниатюре: Ouxoi KEKoXXr¡fiÉva e^ovreq rá оспа tfj аарш ка! (basi x°PTOS é^rfpa/xévoi érci oDWoiaq éaxr]Kaaiv dbq хф áSiaXeínxco jievöei [é^axowiaavxEi;]1.
Параллель в тексте Лествицы: кекоХХщёуа s/ovxaq ra óara xf¡ aapKÍ, ка! aúxoi (basiх^ртод é£r¡pafifiévoi PG. T. 88. Col. 768B-C.
1.18. Миниатюра 192 (песнь 6, тропарь 3): Vat. gr. 1754, 11v, Marc. gr. II 32, 211r, Marc. gr. II 44, 189r, Sin. gr. 427, 10r, EBE 1395, 10r: Группа стоящих осужденников (5, в Sin. gr. 427 - 15) с воспаленными и высунутыми, как у псов, языками.
Надпись к миниатюре: Oikoi év хф кашат éauxoüi; хгрхвройогу оц ai у^йаааг фА^уоцстог, хог5 axóp.axo<; s^co JipoßeßÄT|vxai.
Параллель в тексте Лествицы: rHv év ékeívok; yXóaaaq pX^yopévai; iSéoOai, kai síkryv kuvcöv xoü oxóp,axo<; npoßaM,op£va<; oí pév év хф каистот éaoxoix; sxi^uapouv PG. T. 88. Col. 768C.
1.19. Миниатюра 21 (песнь 7, тропарь 1): Vat. gr. 1754, 13v, Marc. gr. II 32, 212r, Marc. gr. II 44, 190r, Sin. gr. 427, 11r, EBE 1395, 11r: Группа стоящих осужденников (7, в Sin. gr. 427 две группы: 8 и 7) мучают себя холодом.
Надпись к миниатюре: Oííxoi év хф \|rú%ei еоихогк; ßaaavi^oucn Kai хф лауехф jrriyvópevoi, xpép,oi)oiv.
Параллель в тексте Лествицы: oi 5é év хф V|/úxei éauxoüq eßaaavi^ov PG. T. 88. Col. 768C.
1.20. Миниатюра 22 (песнь 7, тропарь 2): Vat. gr. 1754, 14r, Marc. gr. II 32, 212v, Marc. gr. II 44, 190v, Sin. gr. 427, 11v, EBE 1395, 11v: Пять (в Sin. gr. 427 - семь) монахов мучают себя жаждой, выпивая мало воды.
Надпись к миниатюре: Oikoi хф 5ú|/ei фХгуо^шуог, цгкроу xoü uSaxoi; ájioyeijovxai ögov цт| ék 5í\|/riq ájtoOaveív каг [ró0i><;]3 Jiaúovxai.
Параллель в тексте Лествицы: "Evioi pév piKpöv xoö uSaxoq ájtoyeuó(j.Evoi, éjiaúovxo, öaov p,óvov pf| ёк 5í\|/r|<; ánoOvrjaKEiv PG. T. 88.
Col. 768C.
1 Marc. gr. II 32, 210v, Sin. gr. 427, 9v: e^aTOvioavTO.
2 В Vat. gr. 1754 — миниатюра 17.
3 EBE 1395, 11v: швец.
43
Попова Т.Г. Надписи к миниатюрам Покаянного канона и их источники
1.21. Миниатюра 23 (песнь 7, тропарь 3): BAR gr. 1294, 9r, Vat. gr. 1754, 14v, Marc. gr. II 32, 213r, Marc. gr. II 44, 191r, Sin. gr. 427, 12r, EBE 1395, 12r: 5 монахов (в BAR gr. 1294 - 4, в Sin. gr. 427 - 10) изнуряют себя голодом.
Надпись к миниатюре: Оохог цгкроу xoíi архои |a£Toüa|xßdvovre<;. xoüxov iiaKpav éawfóv ájioppi;cxoí>aiv áva^íouq éauxoíx; Xoyucrji; T|yoi3|j,Evoi ßpraosox;, ю<; xa ahoya epya jrpáí;avxE<;.
Параллель в тексте Лествицы: oí Se тог» apxou ixucpöv |j£xaÄa|iß0vovx£<;, xoüxov xfj XEipi (хакрау owiEppiJtxov, áva^íoui; еаихогк; Aiyovxeq toyncrji; ßpffloecoq, ах; xa xtöv áXcrycov epya 5mnpaí;a(j,évot)<; PG. T. 88. Col. 768C-D.
1.22. Миниатюра 24 (песнь 7, тропарь 4): BAR gr. 1294, 9v, Vat. gr. 1754, 15r, Marc. gr. II 32, 213v, Marc. gr. II 44, 191v, Sin. gr. 427, 12v, EBE 1395, 12v: Груша монахов (7, в Sin. gr. 427 - 10) стоит безгласно и неподвижно; Богородица в рост стоит молится за них Сыну, Тот из облака благословляет.
Надпись к миниатюре: Oíixoi шо xf¡<; йвицга<; Kaxanovr|0Évx£<;, íwpcovoi каг <XKÍvr|Toi íoxavxav ец yfjv то оцца épeíoavre«;, áv0' <bv т| ©eoxókoi; jioiEÍxai Sétioiv.
Параллель в тексте Лествицы: ioxanEvoix; atópíouq, хогх; Jtó5a<; ÜKivríxoui; E^ovxat; PG. T. 88. Col. 765A1.
1.23. Миниатюра 25 (песнь 8, тропарь 1): BAR gr. 1294, 10r, Vat. gr. 1754, 15v, Marc. gr. II 32, 214r, Marc. gr. II 44, 192r, Sin. gr. 427, 13r, EBE 1395, 13r: Группа стоящих монахов (5, в BAR gr. 1294 - 4, в Sin. gr. 427 - 8) вопрошает друг друга о грехах.
Надпись к миниатюре: Ouxoi яро<; (Ш;г|А,ои<; Suxjropoíímv, ral ёкаохо<; aijxöv xov jiXt|oíov елбрюха.
Параллель в тексте Лествицы: Oi Sé яоМякц Kai npöq dlXijXovq 8ir|Tiópouv, Kai eXejov Xpa, áSE^xpoi ávóop,£v; apa xuyxávop£v xf¡<; aíxfioEoat;; apa Séxexai jic&iv; apa ávoíyei; PG. T. 88. Col. 769C.
1.24. Миниатюра 26 (песнь 8, тропарь 2): BAR gr. 1294, 10v, Vat. gr. 1754, 16r, Marc. gr. II 32, 214v, Marc. gr. II44, 192v, Sin. gr. 427, 13v, EBE 1395, 13v: 5 осужденников (в BAR и EBE 1395 - 4, в Sin. gr. 427 - 8) вопрошают умирающего брата о том, что он чувствует.
1 Ср.: параллель в тексте Лествицы к миниатюре 2.
44
Компаративистика / Comparative Studies
Надпись к миниатюре: Otíxoi уи/оррауошха xivá éí; aöxöv jtepiíaravrav eji' б50фои<; wixiov keí|j,evov ка! xfj стицМбега Kaió(xevoi, épcoxcooiv TiepinaOöi; xov ёкШжпаа.
Параллель в тексте Лествицы: 'Ojióxav yap oi стиукахабгког xöv Ttponopea)ó(xevov xeteiaüaGai néMovxa fíoGovxo, exi xoü voog éppa)(xévou, яергЕкикХоот, Kai 8u|/<bvxe<;, ка! 7iev0oí>vxe<;, ка! jio0oüvxe<; éJiEEivoxáxcp т\0Ег ка! акиВршлф A,óyq¡) xr|v mpaA,f|v oeíovxei; xr|v eauxrav, fipraxcov xöv skx,eijtovxa ка! kaiópsvoi xfj cru(XJta0eía xfj jipoq aúxov zk&yov Tí éoxiv, áSeAxpe ка! сгоукахабгкБ, люд; xí Я^уек;; xí eA,jiíí¡ei<;; xí i);toA,a(a.ßaveK;; <...> PG. T. 88. Col. 772C-D1.
25. Миниатюра 27 (песнь 8, тропарь 3): Vat. gr. 1754, 16v, Marc. gr. II 32, 215r, Marc. gr. II 44, 193r, Sin. gr. 427, 14r, EBE 1395, 14r: Группа скорбящих монахов (6, в Sin. gr. 427 - 14) вопрошает умирающего брата о его видениях.
Надпись к миниатюре: Ouxoi оцошх; xov viroxoppayowxa лерштихцстог wiéxouaiv аихф xa <вха- ка! xröv пар' aúxoü Ä£yo|j,evcov áKpoc5vxai ouv jtpoooxfj.
Параллель в тексте Лествицы: Dnóxav yáp oi стиукахйбгког xöv jtponopeuó(ievov хеЯ£юйа0аг (leälovxa tícj0ovxo, exi xoü voo<; éppca(ievou, лергекбкЛош, ка! Siv|/<Svxe<;, ка! 7iev0oí)vx£<;, ка! jio0oó)vx£<; éJiEEivoxáxcp f]0Ei ка! оки0р(й71Ш А,оуф xf|v mpaA,f|v oeíovxei; xr|v éauxt&v, ipráxcov xöv éicX,EÍJtovxa ка! каюцЕУог xfj ou(XJta0EÍa xrj Jtpöq aóxov Etayov Tí éoxiv, áse^xpé ка! аиукахаЗгкБ, яй)<;; xí Я^увк;; xí eA,jiíí¡ek;; xí wioa,a|a.ß<xvek;; <...> PG. T. 88. Col. 772C-D2.
2. Миниатюры, надписи к которым не имеют параллелей в тексте Лествицы
2.1. Миниатюра 1 (песнь 1, тропарь 1): BAR gr. 1294, 1r, Vat. gr. 1754, 3v, Marc. gr. II 32, 202r, Marc. gr. II 44, 180r, Sin. gr. 427, 1r, EBE 1395, 1r: С левой стороны Иоанн Лествичник3 с игуменским посохом (в EBE 1395 рядом с ним еще один старец), с правой - группа монахов.
1 Ср.: параллель в тексте Лествицы к миниатюре 27.
2 Ср.: параллель в тексте Лествицы к миниатюре 26.
3 В Marc. gr. II 44 и EBE 1395 сохранилась надпись с именем преп. Иоанна Лествичника.
45
Попова Т.Г. Надписи к миниатюрам Покаянного канона и их источники
Надпись к миниатюре: 'О ayioq 'Icoáwrn; ó xrjq кМцякод raxvxaq xoüg ßouA,o(j£vou(;, лротрелюу ец (xexávoiav Kai г)фТ|уог>|д,еуо<; xa xrav áyírav KaxaSÍKcov.
2.2. Миниатюра 20 (песнь 6, тропарь 4): Vat. gr. 1754, 13r, Marc. gr. II 32, 211v, Marc. gr. II 44, 189v, Sin. gr. 427, 10v, EBE 1395, 10v: Группа стоящих осужденников (7, в EBE 1395 - 6, в Sin. gr. 427 - 11), их руки воздеты к Богородице, Она с небес протягивает им руку помощи.
Надпись к миниатюре: Ouxoi rn; хФ0^ avco nexaoavxeq xr|v ©eoxókov 0ер|а(й<; íkexeúouoiv into xrji; ek \|/-oxfjq Зелоеох; cboavEi ekkpe(j,á(ievoi.
2.3. Миниатюра 28 (песнь 8, тропарь 4): Vat. gr. 1754, 17r, Marc. gr. II 32, 215v, Marc. gr. II 44, 193v, Sin. gr. 427, 14v, EBE 1395, 14v:
5 (в Sin. gr. 427 - 14) монахов предстоят в молении Богородице, Она с небес утешает.
Надпись к миниатюре: Оохог лро<; xf|v ©eoxókov üapöi; dnoßXEJiovxEi;, ЕйфроотЗуох; nap' aúxfjí; xa eúayyéJaa Séxovxai.
2.4. Миниатюра 29 (песнь 9, тропарь 1): Vat. gr. 1754, 17v, Marc. gr. II 32, 216r, Marc. gr. II 44, 194r, Sin. gr. 427, 15r, EBE 1395, 15r:
7 монахов стоят в молении к Господу, Он с небес утешает.
Надпись к миниатюре: Vat. gr. 1754, 17v, Marc. gr. II 32, 216r, Marc. gr. II 44, 194r, Sin. gr. 427, 15r: Oöxoi xöv Xpioxov oúpavó0£v айхоц Ercupaivónevov íSóvxei;, каг xr|v SEÍ;iav аг>хоц npoxeívovxa, юс; сйт^Оюс; liExavofjaaoi каг 5eKxf|v аншр ¡lExávoiav yevéoOai JtapEyyudáixEvov, што xf¡<; лро<; aüxov xaq хеФа15 EKXEÍvovxEg óaavEi ЦЕХЕЮрог
yívovxai.
2.5. Миниатюра 30 (песнь 9, тропарь 2): Vat. gr. 1754, 18r, Marc. gr. II 32, 216v, Marc. gr. II 44, 194v, Sin. gr. 427, 15v, EBE 1395, 15v: Слева - множество монахов, в центре - Спаситель (в поясном виде), Он указывает на серафима с огненным мечом, за которым изображен райский сад (в Sin. gr. 427: серафим без меча, он стоит во вратах рая, изображения сада нет).
Надпись к миниатюре: Toúxouq тоид цакарюид катабгкоид évxog yEvéaOai хот5 jiapaSEÍooD ó Хргохос; яроакаШхаг oí 8e оррлоог каг ярое; ékeívov ßasi^ouoiv.
46
Компаративистика / Comparative Studies
2.6. Миниатюра 31 (песнь 9, тропарь 3): Vat. gr. 1754, 18v, Marc, gr. II 32, 217r, Marc. gr. II 44, 195r, Sin. gr. 427, 16r, EBE 1395, 16r: Рай; слева - серафим, в центре - группа осужденников, благодарящих Бога, Он с небес благословляет.
Надпись к миниатюре: Oí áyioi mxáSiKoi cruv Хрютф év хф napaSeiacp Sidyovxa;- лрск; aöxöv xac; деФ0? éKxeívoucn, mi euxapioxowiv йуаЯ1гсЬ(хеуог.
2.7. Миниатюра 32 (песнь 9, тропарь 4): Vat. gr. 1754, 19r, Marc. gr. II 32, 217v, Marc. gr. II 44, 195v, Sin. gr. 427, 16v, EBE 1395, 16v: Множество монахов в раю, с ними Богородица молится Сыну, Он из облака благословляет.
Надпись к миниатюре: 'Н ©soxóraq ейхаршхоша iwisp xfjq xrav (j,exavor|oávx(BV aampíag Kai xf¡<; aüxöv ev rcapaSeiacp бюушул«;.
Наблюдения и выводы
Параллели в тексте Лествицы отсутствуют у обрамляющих Канон тропарей (тропарь 1 песни 1, тропарь 4 песни 8 и тропари 1-4 песни 9).
Отсутствие параллели в тексте Лествицы у миниатюры 1 (песнь 1, тропарь 1) можно объяснить тем, что этот (начальный) фрагмент выполняет в Каноне функцию введения в тему «Монашеские подвиги»: слева Иоанн Лествичник с игуменским посохом (изображение может быть подписано; иногда рядом с ним еще один игумен), справа -группа монахов, просящих игумена отправить их для покаяния в тюрьму. Заметим, что миниатюра 1 и надпись к ней не только не имеют параллели в тексте Лествицы, но и содержат неточность против ее текста: в темницу монахов отправлял не Иоанн Лествичник, а неназванный игумен вышеупомянутого неназванного монастыря близ Александрии.
Отсутствие параллелей в тексте Лествицы у всех тропарей заключительной (9-й) песни, на наш взгляд, можно также объяснить функциональной нагрузкой последней песни Канона, которая венчает тему подвижничества: за принятые в темнице добровольные страдания мучеников ждет жизнь в раю, где с ними будут и Богородица, и сам Спаситель. Обычно Иисус Христос присутствует на миниатюрах в виде благословляющей с небес десницы, однако в тропаре 2 песни 9 Он изображен в поясном виде рядом с монахами-подвижниками.
47
Попова Т.Г. Надписи к миниатюрам Покаянного канона и их источники
Отсутствие параллелей в тексте Лествицы у последних тропарей песней 6 и 8 объясняется законами жанра гимнографии: последний тропарь песней Канона называется Богородичен, он посвящен матери Спасителя, которая на земле, рядом с группой монахов, обращается к Сыну с просьбой о помиловании и прощении грехов добровольных страдальцев.
В результате проведенного текстологического анализа выявилось три случая совпадений параллелей из Лествицы к миниатюрам Канона:
1) ётёроох; ¿V лрооеихп ларкл;ар,еуог)<;, ка! отоОеу ¿аотюу каха8т»у бтауу хщ хеград сгоубтцгаутск; (надписи к миниатюрам 4 и 16),
2) илацеуогх; аШрюох;, той<; яо8а<; шауг|тои<; ёхо\аа<; (надписи к миниатюрам 2 и 24),
3) "Олотоу уар о! оиукатабгког тоу лролорЕи6|1£УОУ тЕАяюшбаг цёААоута т^абоухо, ётг той уоо<; еррсо^ои, лбршюжхоиу, ка1 5п|/<вутб<;, ка1 лЕУ0ог>уте<;, ка1 лоОойутЕд ¿а^егуотатф г^Оег ка1 акиЭрюлф ахзуф тт|У кефая,г|у аЕЮУТ£<; тг|У ¿аитюу, г|рюта)У тоу екХытгоута ка1 каюцЕУог тг) аицла0БШ гг} лро<; айтоу гкгуоу Т( бсшу, а&гкщ ка1 оиукатабисБ, люд; и Мугщ; и ЕкшС,Ещ; т( г)лоАя|д.рау£к;; <...> (надписи к миниатюрам 26 и 27).
Лествица как памятник византийской учительной литературы построена на библейской основе. Количество цитат в памятнике огромно: только из Псалтыри, по нашим подсчетам, Лествица содержит не менее 173 точных цитат и не менее 271 неточной цитаты (аллюзии). Библейские цитаты из фрагментов Лествицы были включены автором Канона в текст его сочинения - в надписи к миниатюрам 5, 15, 17, 18. В этой связи большой культурологический интерес может представлять тема иллюстраций в названных миниатюрах к следующим библейским цитатам: раскаиваюсь в прахе и пепле (Иов 42, 6), смердят, гноятся раны мои (Пс 37,6), кости мои прильпнули к плоти моей (Пс 101,6), Я ем пепел, как хлеб, и питие мое растворяю со слезами (Пс 101,10), я иссох, как трава (Пс 101, 12), во вретище и пепле покаялись (Мф 11, 21; Лк 10, 13).
Сопоставление фрагментов из Лествицы с текстами надписей показывает несовпадение их лексического наполнения: связи между этими текстами косвенные, прямых цитат нет, одинаковые словоформы встречаются редко. Нами просмотрено несколько десятков
48
Компаративистика / Comparative Studies
византийских кодексов Лествицы 1Х-Х1 вв. - все они обнаруживают большую текстологическую близость к версии, опубликованной Ж.-П. Минем (РО. Т. 88), и, следовательно, имеют резкие языковые различия с текстами надписей к миниатюрам. В связи с этим приведем один пример. Во фрагменте Лествицы, параллельном тексту надписи к миниатюре 2, функционирует форма кашкАтюицеуои«;. В исторических словарях древнегреческого языка глагол катакХоУБИ отсутствует1, и этот случай не является единичным: в тексте Лествицы встречаются словоформы, не отмеченные лексикографически. Очевидно, что не вошедшие в исторические словари лексемы представляют собой редкую (возможно, диалектную) лексику. В надписи к миниатюре 2 функционирует форма катакАя>|1£У01, причастие от широкоупотребительного глагола катакМую. При этом предполагать в данном случае лексическую замену катакХоУБЮ на катакМую не представляется лингвистически корректным: автор Канона не редактировал текст Лествицы, как это очевидно из сопоставления текстов надписей к миниатюрам Канона и Лествицы. Тексты тропарей и надписей к миниатюрам можно назвать свободным авторским переложением Лествицы на язык гимнографии, передающим не слова книги, а ее дух, ее атмосферу.
Таким образом, анализ надписей к миниатюрам Канона и Лествицы выявил наличие параллелей не ко всем надписям и в то же время одинаковые параллели к разным надписям, включение в оба текста одинаковых библейских цитат и разное лексическое наполнение текстов. По совокупности названных текстологических и лингвистических примет можно предположить, что автор Покаянного канона, вдохновившись описаниями монашеских подвигов узников темницы, при создании своего текста цитировал Лествицу по памяти, что подтверждает феноменальность таланта византийского гимно-графа первой половины XI в. - одновременно поэта и художника, имя которого остается неизвестным.
1 Нами просмотрены словари: Lampe G.W.H. A Patristic Greek Lexicon. Oxford: Clarendon Press, 1961; LiddelH.G. —ScottR. A Greek-English Lexicon (with a revised supplement). Oxford: Clarendon Press, 1996; SophoclesE.A. Greek Lexicon of the Roman and Byzantine Periods (From B. C. 146 to A. D. 1100). Leipzig, 1914; Chantraine P. Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Histoire des mots. T. I—IV. Paris, 1968—1977.
49
Попова Т.Г. Надписи к миниатюрам Покаянного канона и их источники
Список источников
1. БогдановиН Д. Покгуни канон Лествице у старом српском преводу II Збор-ник Филозофског факултета. Београд : Универзитет, 1974. Кн.. XII-1. С. 251-289.
2. Виноградов А.Ю., Желтое М.С. «Завещание» митрополита Константина I Киевского и канон «на исход души» // Slovène. 2014. Вып. 1. С. 43-71.
3. Tikkanen J. Eine illustrierte Klimax-Handschrift der Vatikanischen Bibliothek // Acta societatis scientiarum Fennicae. Helsingforsae, 1893. T. XIX, № 2. S. 40-56.
4. Delatte A. Les manuscrits à miniatures et à ornements des bibliothèques d'Athènes. Paris-Liége : Université de Liège, fasc. XXXIV, 1926. 105 p.
5. Martin J.R. The Illustration of the Heavenly Ladder of John Climacus. Princeton : University Press, 1954. 198 p. (Studies in Manuscript Illumination; Nr. 5).
6. Barnea J. Un canon imnografic illustrat // Ortodoxia. Bucuresti, 1961. Vol. 13, is. 1. P. 55—80. _
7. Barnea J. Un manuscrit byzantin illustré du XIe siècle II Revue des Études Sud-Est Européennes. Bucuresti, 1963. Vol. 1. P. 319-330.
8. Avner T. The Recovery of an illustrated byzantine manuscript of the early 12th century // Byzantion. Bruxelles, 1984. Vol. LIV. P. 5-25.
9. Popov a T. Über eine Reise und ihre Reflexion in der mittelalterlichen Malerei II Phänomenologie, Geschichte und Anthropologie des Reisens. Kiel : Solivagus-Verlag, 2015. S. 490^97.
10. Подковырова BT., Попова TT «Слово о покаянии» Иоанна Лествичника: зримое слово и воплотившийся образ // Palaeoslavica. 2012. Т. 20 (1). С. 16-82.
11. Попова Т.Г. Христианские монастыри Востока VI-VII вв. в «священном пространстве» Лествицы Иоанна Синайского // Имагология и компаративистика. 2022. № 17. C. 122—142. doi: 10.17223/24099554/17/7
References
1. Bogdanovih, D. (1974) Pokajni kanon Lestvitse u starom srpskom prevodu. ZbornikFilozofskog fakulteta. Kh>. XII-1. Beograd: Univerzitet. pp. 251—289.
2. Vinogradov, A.Yu. & Zheltov, M.S. (2014) "Zaveshchanie" mitropolita Konstantina I Kievskogo i kanon "na iskhod dushi." Slovene. 1. pp. 43—71.
3. Tikkanen, J. (1893) Eine illustrierte Klimax-Nandschrift der Vatikanischen Bibliothek. Acta societatis scientiarum Fennicae. XIX (2). Helsingforsae: [s.n.]. pp. 40—56.
4. Delatte, A. (1926) Les manuscrits à miniatures et à ornements des bibliothèques d'Athènes. Paris-Liége: Université de Liège, fasc.
5. Martin, J.R. (1954) The Illustration of the Heavenly Ladder of John Climacus (Studies in Manuscript Illumination, Nr. 5). Princeton: University Press.
6. Barnea, J. (1961) Un canon imnografic illustrat. Ortodoxia. 13(1). pp. 55—80.
7. Barnea, J. (1963) Un manuscrit byzantin illustré du Xle siècle. Revue des Études Sud-Est Européennes. 1. pp. 319-330.
50
Компаративистика / Comparative Studies
8. Avner, T. (1984) The Recovery of an illustrated byzantine manuscript of the early 12th century. Byzantion. LIV. pp. 5—25.
9. Popova, T. (2015) Über eine Reise und ihre Reflexion in der mittelalterlichen Malerei. In: Polubojarinova, L. & Kobelt-Groch, M. (eds) Phänomenologie, Geschichte und Anthropologie des Reisens. Kiel: Solivagus-Verlag. pp. 49^497.
10. Podkovyrova, V.G. & Popova, T.G. (2012) "Slovo о pokayanii" Ioanna Lestvichnika: zrimoe slovo i voplotivshiysya obraz ["The Word of Repentance" by John Climacus: A visible word and incarnate image]. Palaeoslavica. 20 (1). pp. 16—82.
11. Popova, T.G. (2022) Christian Monasteries of the East of the 6th—7th Centuries in the "Sacred Space" of "The Ladder of Divine Ascent" by John Climacus. Imagologiya i komparativistika — Imagology and Comparative Studies. 17. pp. 122— 142. (In Russian). doi: 10.17223/24099554/17/7
Информация об авторе:
Попова Т.Г. - д-р филол. наук, ведущий научный сотрудник Балтийского федерального университета имени Иммануила Канта (Калининград, Россия).
E-mail: [email protected]
Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.
Information about the author:
T.G. Popova, Dr. Sci. (Philology), leading researcher, Immanuel Kant Baltic Federal University (Kaliningrad, Russian Federation). E-mail: [email protected]
The author declares no conflicts of interests.
Статья принята к публикации 18.02.2024.
The article was accepted for publication 18.02.2024.
51