УДК 83
UDC 83
Г.Л. АЧКАСОВА
доктор педагогических наук, профессор, кафедра литературы, Курский государственный университет E-mail: galeon27@mail.ru А.Г. БЕЛЫХ
студентка 4 курса, филологический факультет, Курский государственный университет E-mail: anuta.belih@mail.ru
G.L. ACHKASOVA
Doctor of Pedagogics, Professor, Department of Literature,
Kursk State University E-mail: galeon27@mail.ru A.G. BELYKH
fourth year student, the Faculty of Philology, Kursk State
University E-mail: anuta.belih@mail.ru
МУЗЫКАЛЬНЫЙ ЛЕЙТМОТИВ ПОВЕСТИ И.С. ТУРГЕНЕВА «АСЯ» THE MUSICAL LEITMOTIF IN I.S. TURGENEV'S NOVELLA «ASYA»
Музыкальность как отличительная особенность прозы И.С. Тургенева - общепризнанный факт в литературоведении. В предлагаемой статье рассматриваются «музыкальные» эпизоды, связанные с ланнеровским вальсом, как способ вовлечения читателя в эмоциональную атмосферу повести «Ася». Такое погружение приближает читателя к пониманию глубины и неоднозначности авторского замысла
Ключевые слова: Тургенев, повесть «Ася», музыка, лейтмотив, ланнеровский вальс.
It is generally recognised in literary studies that musicality is a signature feature of I.S. Turgenev's prose. The present article analyses 'musical' episodes connected with banner's waltz as a way of immersing the reader into the emotional atmosphere of Turgenev's novella Asya. Such an immersion helps the reader comprehend the depth and the ambiguity of the authorial intent.
Keywords: Turgenev, novella Asya, music, leitmotif, banner's waltz.
Литература выделяется в общей структуре художественной культуры своей возможностью воспроизвести любую предметность, которая доступна другим видам искусства. Более того, словом можно описать и то, что не доступно ни музыке, ни изобразительному искусству, например, запахи, вкусовые ощущения, философские раздумья. Это позволило немецкому философу Фридриху Гегелю назвать литературу «всеобщим искусством».
Такая «всеобщность» воплощается в диалоге литературы с другими видами искусства, в том числе с музыкой. В творчестве И.С. Тургенева связь слова и музыкального начала проявляться особенно ярко.
Проблема «Тургенев и музыка» достаточно полно и интересно представлена в современных исследованиях. Авторы открывают музыкальные страницы жизни писателя, рассматривают отражение музыкальной культуры художника на страницах его произведений. Заметным явлением стала, например, книга А.Н. Крюкова «Тургенев и музыка».
Произведения писателя наполнены музыкой: его герои поют, слушают музыку, говорят о музыке. И это является одним из способов их характеристики, способом погружения читателя в атмосферу 19 века. В некоторых текстах музыка становится главным «персонажем», например, в «Певцах», или воплощением силы, влияющей на человеческую судьбу, - «Песнь торжествующей любви».
Нередко исследователи, объясняя особенности творческой манеры Тургенева, используют музыкальные термины: И.А. Гончаров называл его «трубадуром», а современный литературовед В. А. Чалмаев, пытаясь дать целостную характеристику творческой манеры писателя, соотносит его произведения с такими музыкальными жанрами, как «симфония ... ноктюрн, скерцо, прелюдия, ... сонаты...» [7, с. 295].
Самую тесную взаимосвязь можно наблюдать у музыки и поэзии. В лирике, как и в музыкальных композициях, человек находит выражение высоких чувств и тонких душевных переживаний. Эта общность и сближает их, делает родственными. Но следует заметить: некоторые прозаические произведения по своей музыкальности не уступают лирическим. Ярчайший пример тому - творчество И.С. Тургенева.
Л.М. Лотман сравнивает его повести со стихотворениями в прозе, особенностью которых является «насыщенность лирической эмоцией и по своей изящной гармоничной организации и по «ударной» силе образов переходящей в область поэзии». [4,с. 157]. Близость тургеневской прозы лирике, с одной стороны, является следствием присутствия в ней музыкального элемента, с другой - именно музыкальность усиливает лирическую доминанту его произведений, в которых во всей полноте отражается диалог музыки и литературы. Этот диалог, являясь особенностью тургеневского стиля, есть отражение мировоззрения писателя, его эстетических пристрастий.
© Г.Л. Ачкасова, А.Г. Белых © G.L. Achkasova, A.G. Belykh
Никто другой из русских писателей не интересовался в такой мере, как Тургенев, судьбой и сущностью живописи, музыки, театра. Он не только наблюдал за искусством, но и являлся организатором выставок работ русских художников, таких, например, как Иванов и Куинджи. Писатель выражал свое неравнодушие к театру, создавая пьесы, выступая в роли актера. Архитектура стран Европы, где он провел долгие годы своей жизни, привлекала Тургенева своим величием и красотой. Но все же больше других искусств, за исключением литературы, он любил музыку и признавался, что для него «музыкальное наслаждение выше других». Как следствие такого пристрастия, музыкальность стала отличительной особенностью художественного стиля писателя.
Со страниц тургеневских произведений звучат композиции Шопена, Бетховена, Чайковского, Россини. Музыка живет в его романах как самостоятельный, полноценный персонаж. Жизненные судьбы героев тесно переплетаются с нею, она раскрывает их характеры, влияет на ход событий, преобразует действительность. «Музыкальность - стилеобразующее свойство творчества Тургенева, отражающее мировоззрение писателя», - пишет Г.Л. Ачкасова [1, с. 357].
Таким образом, анализ прозы И.С. Тургенева с учетом ее музыкальной составляющей соответствует природе его творчества, помогает понять и почувствовать художественный мир его творений.
В рамках данной статьи мы рассмотрим музыкальный аспект повести И.С.Тургенева «Ася», одного из самых «задушевных и лиричных» созданий писателя. Н.Г. Чернышевский в критической статье «Русский человек на rendez-vous», которая появилась вскоре после выхода произведения в свет (она была напечатана в январском номере журнала «Современник» за 1858 год), пишет: «Повесть имеет направление чисто поэтическое, идеальное, не касающееся ни одной из так называемых черных сторон жизни» [8]. Эта самая поэтичность появляется в повести во многом благодаря ее музыкальности.
Какую же роль музыка играет в этом произведении, являясь его лейтмотивом?
В «Словаре литературоведческих терминов» С.П. Белокуровой (2005г.) читаем: «Лейтмотив - (от нем. Leitmotiv «ведущий мотив») - основная мысль, неоднократно повторяемая и подчеркиваемая; конкретный художественный образ, выразительная деталь или даже слово, многократно повторяемые, упоминаемые, проходящие сквозь произведение и служащие для раскрытия авторского замысла» [2].
Как лейтмотив повести, к которому неоднократно обращает читателя Тургенев, может быть рассмотрен Вальс Ланнера. При этом как о лейтмотиве о нем можно говорить и в литературоведческом смысле («выразительная деталь ... многократно повторяемая»), и в музыкальном, поскольку вальс - музыкальный жанр, а термин применительно ко всем другим видам искусства заимствован у музыки, где он рассматривается как характерная тема или музыкальный оборот.
Можно предположить, что Тургенев упоминает конкретный вальс Йозефа Ланнера «Расставание». Обращение к произведению венского композитора носит характер не случайный. Его пьесы были популярны в середине 19 века и предшествовали эпохе вальсов И. Штрауса. Ланнеровский вальс упоминается Тургеневым и в стихотворении «Как хороши, как свежи были розы...», встречается он и в творчестве других авторов, например, у А. Григорьева в поэме «Видения» (1846). Можно предположить, что он отражает музыкальные предпочтения середины 19 века.
Какое место ланнеровский вальс занимает в композиционной структуре повести и какова его смысловая функция? Упоминание о вальсе, с одной стороны, организует, направляет сюжет, с другой - определяет тональность повествования, его эмоциональную окрашенность.
Впервые Н.Н. знакомится с Гагиным и Асей на торжественном празднике для студентов, куда он попал, идя на «голос» вальса:
«Вдруг донеслись до меня звуки музыки; я прислушался. В городе Л. играли вальс; контрабас гудел отрывисто, скрипка неясно заливалась, флейта свистала бойко» [6, с. 10].
Именно звуки музыки, доносящиеся с праздника, заставляют героя отправиться на противоположный берег Рейна, вальс способствует встрече молодых людей. В дальнейшем он будет «звучать» в эпизодах, которые являются ключевыми в повести. Интересно замечание Гагина:
«Заметили ли вы, - прибавил он, обратясь ко мне, -вблизи иной вальс никуда не годится - пошлые, грубые звуки, - а в отдаленье чудо! так и шевелит в вас все романтические струны». [6, с. 15].
Пророчески звучат эти строки, предвещая дальнейшую судьбу героев. Подобно тому, как прекрасен вальс, слышимый издалека, прекрасна и история любви, оставшаяся в прошлом, что позволило образу любимой девушки не стать привычной обыденностью. Об этом позже говорит и сам герой:
«Впрочем, я должен сознаться, что я не слишком долго грустил по ней; я даже нашел, что судьба хорошо распорядилась, не соединив меня с Асей; я утешался мыслию, что я, вероятно, не был бы счастлив с такой женой». [6, с. 74].
Н. Н. слышит вальс после первой встречи с Асей на обратном пути от дома Гагина, музыка пробуждает в нем чувства, которые он сам еще не может понять:
«Словно на прощание примчались звуки старинного ланнеровского вальса. Гагин был прав: я почувствовал, что все струны моего сердца задрожали в ответ на те заискивающие напевы» [6, с. 17].
Звучит ланнеровский вальс в повести еще раз: под него танцуют Ася и Н. Н. в конце девятой главы. Главный герой взволнован, особенно чувствителен, он в смятении и не понимает, что происходит в его душе:
«Я побежал вслед за нею - и несколько мгновений спустя мы кружились в тесной комнате, под сладкие
Ученые записки Орловского государственного университета. №3 (72), 2016 г. Scientific notes of Orel State University. Vol. 3 - no. 72. 2016
звуки Ланнера...Долго потом рука моя чувствовала прикосновение ее нежного стана, долго слышалось мне ее ускоренное, близкое дыхание... » [6, с. 47].
Вальс звучит как пророчество, как предсказание разлуки героев. Это угадывается уже в самом начале повести.
В приведенных фрагментах вальс передает, выстраивает эмоциональный сюжет, рисует стенограмму развития чувств, душевных движений героев. В первом фрагменте просто - «играли вальс», «контрабас гудел отрывисто, скрипка неясно заливалась, флейта свистала бойко». Музыка пока только вызывает интерес, и герой идет на ее звуки. В следующем эпизоде она -«...чудо! так и шевелит в вас все романтические струны...». Здесь музыка словно управляет эмоциями героя, способствует зарождению в нем глубокого и нежного чувства. Далее - она увлекает героя своими «заискивающими напевами», заставляя дрожать струны его сердца. В последнем фрагменте автор говорит о «сладких звуках», под которые влюбленные кружились в тесной комнате. Авторские характеристики ланнеровского вальса создают своеобразную мелодию, лейтмотив зарождаю -щихся, развивающихся, достигающих кульминационного взлета и резкой развязки отношений.
В тексте много и других музыкальных моментов. Так, интересен эпизод, в котором Ася с господином Н.Н. заводит речь о Лорелее:
«Ах, кстати, что это за сказка о Лорелее? Говорят, она прежде всех топила, а как полюбила, сама бросилась в воду. Мне нравится эта сказка» [6, с. 44].
Лорелея - дева Рейна, которая своим прекрасным пением заманивала мореплавателей на скалы, подобно сиренам в древнегреческой мифологии. С этим образом входит мотив, связанный с силой воздействия музыки на человека. Ася будто слышит мелодию, которая увлекает ее в пучину нахлынувших чувств, ей кажется, что она гибнет, она умоляет брата спасти ее, уехать.
А вот эпизод, где героиня напевает вполголоса «Матушку, голубушку». Эта песня А.Г. Гурилева на слова Ниркомского была широко распространена, и Тургенев воспринимал ее как народную. Во французском переводе он сопроводил упоминание этой песни сноской: «Air national russe» (русская народная песня). Упоминание об этой музыке рождает ощущение сирот-
ливости, близости героини к народу (она думает о своей матери и мысленно обращается к ней), передает ее душевную чуткость. Заметим, Ася является H.H. в образе простой русской девушки после того, как в нем особенно живо проснулась тоска по родине)
В одном из эпизодов слышится пение монастырского хора. Оно наталкивает Асю на серьезные лирические рассуждения, передает ее внутренний настрой:
«В это мгновенье долетели до нас отрывочные однообразные звуки. Сотни голосов разом и с мерными расстановками повторяли молитвенный напев <...>
- Пойти куда-нибудь далеко, на молитву, на трудный подвиг, - продолжала она. - А то дни уходят, жизнь уйдет, а что мы сделали? [6: 45].
Но не только встреча и свидания героев наполнены музыкальностью, но и их разлука. Когда Ася покидает Н. Н., оставляя его наедине со своими мыслями и чувствами, музыка вальса утихает, превращаясь в звучащую тишину. Появляется другая музыка - соловьиная песня - символ любви, страдания, разлуки. В этот момент главный герой полон надежды: завтра он будет счастлив:
«Завтра я буду счастлив! <...> Я прошел мимо куста, где пел соловей, я остановился и долго слушал: мне казалось, он пел мою любовь и мое счастье». [6, с. 70]
Разная музыка и в разные моменты «звучит» в повести. И пение Аси, и звучание монастырского хора, и песня соловья наполняют текст мелодиями, создавая целостную картину эмоциональной жизни героев. Ланнеровский же вальс, повторяясь, становится главным лейтмотивом, характеризующим историю отношений, историю любви, помогает почувствовать «самый поток эмоциональных переживаний героев - медлительное и созерцательное течение и смену их настроений, впечатлений, ассоциаций...» [5, с. 313].
Г.Б. Курляндская, определяя сущность тургеневской прозы, говорит о том, что основной лейтмотив произведений писателя - это страдание и страсть «как условие духовной жизнедеятельности человека», вносящие «романтическую струю в реалистическую поэму И.С. Тургенева» [3, с.19]. Нежность, страсть, страдание как «духовную жизнедеятельность» и передает ланнеровский вальс, являясь лейтмотивом истории любви героев повести И.С. Тургенева.
Библиографический список
1. Ачкасова Г.Л. Диалог искусств как способ раскрытия художественной индивидуальности писателя: союз слова и музыки в творчестве И.С. Тургенева. // Ученые записки РГСУ. №№ 8 (сентябрь, 2011). С. 353-358 2 Белокурова С.П. Словарь литературоведческих терминов, Спб: Паритет, 2005, 320 с.
3. Курляндская Г.Б. Тургенев и русская литература: учебное пособие для студентов пединститутов. М: Просвещение, 1980. 192 с.
4. Лотман Л.М. И.С. Тургенев, История русской литературы в 4-х т. Т.З. Расцвет реализма. Л.: Наука, 1982. С. 120-159.
5. ПоспеловГ.Н. Творчество И.С. Тургенева. Поспелов Г.Н. История русской литературы 19 века (1840 - 60-е годы): учебник для филологических специальностей вузов. Издание 3-е, доп. М.: Высшая школа, 1981. С. 280-348.
6. Тургенев И.С. Ася. Первая любовь. Вешние воды: повести. М.: АСТ: Астрель: Полиграфиздат, 2011, 378 с.
7. Чалмаев В.А. Иван Тургенев. М.: Современник, 1986. 309 с.
8. Чернышевский Н.Г. [Электронный ресурс] Русский человек на rendez-vous. Размышления по прочтении повести г. Тургенева «Ася». Чернышевский Н.Г. Собрание сочинений в пяти томах. Библиотека «Огонек», Том 3. Литературная критика. М.: Правда, 1974 http://az.lib.ru/c/chernyshewskij_n_g/text_0260.shtml
References
1. Achkasova G.L. Dialogue of arts as a means of conveying author's artistic individuality: Union of words and music in the works by
I.S. Turgenev, Research papers of RSSU. № 8 (September, 2011). Pp. 353-358.
2. Belokurova S.P. Dictionary of terms in literature studies, SPb: Paritet, 2005, 320 p.
3. Kurlyandskaya G.B. Turgenev and Russian literature: Study guide for students of pedagogical institutes. M.: Prosveshchenie, 1980. 192 p.
4. Lotman L.M. I.S. Turgenev, history of Russian literature in 4 vol. Vol. 3. The rise of realism. L.: Nauka, 1982. Pp. 120159.
5. Pospelov G.N. Works by I.S Turgenev, Pospelov G.N. History of Russian literature of 19th century (1840-60s): Study guide for philological studies at universities. The 3d edition. M.: Vysshaya shkola, 1981. Pp. 280-438.
6. Turgenev I.S. Asya. The first love. Spring floods: stories. M.: AST: Astrel: Poligraphizdat, 2011, 378 p.
7. Chalmaev V.A Ivan Turgenev. M.: Sovremennik, 1986. 309 p.
8. Chernyshevskiy N.G. [E-resourse] Russian man at rendez-vous. Contemplations after reading the story 'Asya' by I. Turgenev. Chernyshevskiy N.G. Collected works in 5 vol. Library 'Ogonek', Vol.3. Literary critiques. M.: Pravda, 1974. http://az.lib.ru/c7 chernyshewskij_n_g/text_0260.shtml