Научная статья на тему 'МУЗЫКАЛЬНО-ПОЭТИЧЕСКИЙ ЯЗЫК ТАХПАХА'

МУЗЫКАЛЬНО-ПОЭТИЧЕСКИЙ ЯЗЫК ТАХПАХА Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
52
8
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЯЗЫК / РЕЧЬ / ПОЭТИКА / ЗВУК / МУЗЫКА / ХАКАССКИЙ ЭПОС / ТАХПАХ

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Мазай Лариса Юрьевна

Поэтическая традиция пронизывает мировидение хакасов, памятники народного творчества. Музыкально-поэтическое единство свойственно художественному наследию хакасского народа. Характерные языковые особенности тахпаха (строгая выдержанная поэтика с устойчивыми строфическими образованиями, двучленное построение тахпаха, образование поэтической рифмы, аллитерация, разделение строки цезурой на две ритмические группы) находят отражение в музыкальном языке.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «МУЗЫКАЛЬНО-ПОЭТИЧЕСКИЙ ЯЗЫК ТАХПАХА»

УДК 784:398(571.513)

Л.Ю. Мазай Музыкально-поэтический язык тахпаха*

Поэтическая традиция пронизывает мировидение хакасов, памятники народного творчества. Музыкально-поэтическое единство свойственно художественному наследию хакасского народа. Характерные языковые особенности тахпаха (строгая выдержанная поэтика с устойчивыми строфическими образованиями, двучленное построение тахпаха, образование поэтической рифмы, аллитерация, разделение строки цезурой на две ритмические группы) находят отражение в музыкальном языке.

Ключевые слова: язык, речь, поэтика, звук, музыка, хакасский эпос, тахпах.

В большинстве исследований, посвящён-ных вопросам национального языка, поэтики хакасского героического эпоса, музыкального наследия народа, в том числе песенного, учёные освещают вопросы поэтики и музыкознания в отрыве друг от друга.

Современные отечественные исследователи обратились к проблеме взаимодействия слова и музыки (Б. Асафьев, В. Медушевский, А. Михайлов, Р. Насонов, О. Соколов, Л. Гервер, Л. Кириллина, Л. Астрова, Г. Лыжов, Е. Чига-рева и др.). Учёные рассматривают многие вопросы: сущность «языка» и «речи»; синтез музыкальных и поэтических средств; формы реализации художественного слова; «музыкальность» литературы и её элементы; законы музыкальной композиции в прозаическом тексте; функции ритма в музыке и литературе и др. Именно эти вопросы стали ключевыми при исследовании музыкально-поэтического языка тахпаха.

Прежде обратимся к таким понятиям, как «язык», «речь», «поэтика», «звук-музыка». «Язык» рассматривается как «система знаков, служащих для выражения мыслей и чувств», «речь» — вид реализации этой системы. Язык художественной литературы, часто именуемый «художественным словом», изучается наукой «поэтикой» [Астрова,2008, с. 109].

Если понятие «поэтика» в широком смысле тождественно теории литературы, то в узком следует понимать под ним поэтический язык, или художественную речь. Поэтика изучает структуру литературного произведения и систему художественных средств, характерных для художника, направления, эпохи, культуры.

Огромная роль в познании и преобразовании окружающего мира отводится музыке. В

работе понятие «музыка» не сводится к одному из видов искусства. В музыке видится особый тип познания, особая духовная деятельность, «связанная с упорядоченным восприятием и созданием звуковых образов [Каратыгина, 2008, с. 38]. Рах$опоп8 («Звучащий мир» как целостность) стал предметом современного музыкознания (М. Каратыгина, И. Мациевский, В.Юнусова, И.Ю. и А.Ю. Куликовы, Е. Хаздан, Л. Вишневская, М. Хрущева и др.).

Музыка выражает определённые смыслы, поскольку является миром идей. Природа музыки как некой целостности и её проявления в различных культурах мира изучалась московским композитором и учёным Московской консерватории Дж. Михайловым. Его последователь М.И. Каратыгина рассматривает звук как «... самодостаточное явление, воплощающее в себе весь макрокосм бытия» [Там же, с. 41]. Звук вмещает в себя вечный Абсолют и вступает в коммуникацию с обществом и отдельной личностью. Триада «звук — музыка — культура», парность «звук / музыка» в данном исследовании объединены в понятие «музыка».

В целом поэтическая традиция пронизывает мировидение хакасов, памятники народного творчества. Присутствие певцов и музыкантов обеспечивало успех любого мероприятия (охоты, свадьбы и пр.). Человек, обладающий даром поэтически, ритмически организовывать речь, пользовался в коллективе авторитетом и уважением, занимал особое положение. Такой дар владения словом и музыкальной интонацией человек получал благодаря откровению божества, по наущению духа-предка, исповеди умершего богатыря, что указывает на получение извне вдохновенного слова и способности музицировать [Традиционное..., 1990].

* Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ (проект №13-13-19003). © Л.Ю. Мазай, 2014 г.

Особое место в жанровой системе фольклора хакасов, несомненно, принадлежит эпосу. Об этом свидетельствуют многие исследователи, посетившие Хакасию в прошлые столетия. Так, В.В. Радлов пишет, что полное господство эпоса он нашёл только у двух народов тюркского происхождения, живущих совершенно отдельно друг от друга: у абаканских (или минусинских) татар в верховьях Енисея (у хакасов) и кара-киргизов (киргизов Тянь-Шаня). Учёный делает вывод о том, что «...склонность к эпической поэзии была уже свойственна хакасам и сохранилась до настоящего времени у всех их потомков... в одинаковой силе, хотя и эти два племени уже более девяти столетий живут совершенно отдельно друг от друга».

Музыка и поэтическое слово опосредовали контакты и с мифическим миром. И.В. Октябрьская и А.М. Сагалаев указывают на интересный факт: под аккомпанемент музыкального инструмента или вокализа фольклорные персонажи нередко совершали путешествия в иной мир. Исследователи отмечают, что при этом акт музыкального исполнения фактически совпадает с перемещением в пространстве и происходит в бессознательном состоянии, что несколько сближает его с кульминацией камлания, когда шаман поёт в «беспамятстве». Путешествие, предпринятое с целью оживления героя, повторяет (с определёнными коррективами) путешествие шамана за душой больного человека. При этом сказители отчётливо помнят о границах своего путешествия и о возвращении в реальность, что указывает на аналогию приёма описания своих действий шаманами [Там же, с. 181].

Общеизвестно, что сказители могли быть советниками ханов и защитниками истории культуры, старейшинами, играющими определённую роль в процессе формирования этнической идентификации. Безусловно, многодневное исполнение героических сказаний требовало от исполнителя мастерства импровизации, владения словом и музыкальным инструментом. Это зависело от специальной подготовки и высокого профессионализма хайджи (нымах-чи — исполнителя сказаний), в мастерстве которых воплощён синкретизм: единство певца, инструменталиста, поэта, рассказчика, психолога (хайджи считался мудрецом — «изептиг», знатоком человеческой души).

Анализ сюжетов, формы построения, а также музыки алыптыгнымаха с привлечением имеющейся научной литературы позволил выделить основные характеристики данного жан-

ра: единство вокального интонирования с инструментальным, четыре ведущих формы интонирования, трёхчастность построения героических сказаний, соотношение стихотворно-му-зыкальной речи с прозаической (зависимость ритмических особенностей алыптыгнымаха от структуры хакасского языка).

Хакасский фольклор, наряду с эпосом, состоит ещё из двух социальных и художественных течений: народной песни и импровизационных композиций.

Народная музыка, обращённая к обыденному сознанию, включает ритуальные песни — сыт, которые исполнялись на похоронах, и застольные свадебные песни.

Например, свадебные песни раскрывали поэтапность свадьбы и в соответствии с ней эмоциональные переживания: жалобы невесты, прощание и пр.

Похоронные песни разделялись на песни, предвещающие смерть, песни-соболезнования, жалобные песни (исполняемые в течение всего ритуала и последующих поминок).

Такие песни можно назвать обрядово-быто-выми, наличие которых наблюдается в обновлённом кип-чоохе, для которого характерно сплетение с жанром песни (в кип-чоохе появляются песни-плачи, связанные с исторической действительностью, многочисленными войнами). В древних плачах (сыыт), как отмечает A.A. Асиновская, обращение к умершему представляет собой монолог, что сохраняется и позже. Исследователь приводит примеры плачей об Очен Пиие, Чанар Хусе, подвергает анализу особенности музыкально-выразительных средств, используемых в плачах. Так, музыковедом выделены следующие стилистические характеристики: усложнённый ритм, появление пунктира, синкоп, расширение диапазона (до септимы), а также отсутствие в мелодических линиях пауз, фермат, глиссандо (скольжение голоса), мелизмов (украшений), которые могли бы более ярко изобразить рыдание. Более того, получившие ладовую и ритмическую основу мелодические обороты могут рассматриваться как ранние прообразы тахпахов и ыр.

Песня живёт в природе и как отдельный жанр. Это лирические песни — тахпах (короткая песня) и ыр (сагайское и шорское — сарын) — длинная песня.

Наиболее популярен в Хакасии тахпах — восьмистрочная лирическая песня (может вплетаться в героические сказания, кип-чоохи). Заметим, образы, как правило, реалистичны, что является существенным отличием от образ-

ного строя эпоса. Тематика тахпахов весьма разнообразна: историческая, патриотическая, любовная, философско-нравственная, трудовая, обрядовая. Данный вид музыкально-поэтического творчества отражает все стороны жизни хакасов.

Собирали хакасские тахпахи с дореволюционного периода учёные В.В. Радлов, Н.Ф. Ка-танов, позже — д-р филос. н. Л.С. Шептаев (совместно с хакасскими филологами Д.Ф. Па-тачаковой, А.П. Бытотовым, Е.А. Абдиной), М.А. Унгвицкая, В.Е. Майногашева и др. В научных трудах этих учёных дан анализ тематики песен, а также принципы построения тахпаха. Музыковедческий анализ впервые дан композитором А. Кенелем, затем А. Стояновым, в дальнейшем Н. Барановой, О. Капсаргиной.

Тахпах часто именуется как песня-экспромт, песня-импровизация. В основе импровизации лежит умение рассказчика говорить, соотнося «вербальную» битву в форме диалога между двумя или более поэтами-певцами, умение на определённый мотив наложить поэтический текст с долей юмора. Такое соревнование могло длиться весь день, до ночи. В Республике Хакасия ежегодно проводится национальный фестиваль «Айтыс», на котором соревнуются тахпахчи и хайджи. Возраст исполнителей различен: от школьного до пенсионного. На фестивале-конкурсе представлены фактически все районы республики. В сольном и ансамблевом исполнении звучит большое количество тахпахов, которые, по традиции, импровизировались, при этом на ходу сочинённые тексты ложились на один интонационный мотив. Более того, намечен рост частоты исполнения женщинами элементов хая. Возможно, это продиктовано изменением положения женщины в культуре, в обществе. Активность, продвижение по работе, стабильность, прагматизм характеризуют современную хакасскую женщину. Результатом таких психологических изменений стало отторжение страхов и запретов исполнения горлового пения женщинами.

Несмотря на импровизационность, тахпах имеет свои каноны формообразования, что требует от певца определённых умений.

П.А. Трояков [1964, с. 26—43] выделил характерные языковые особенности тахпаха, которые мы сопоставили с музыкальным звучанием:

1. Строгая выдержанная поэтика с устойчивыми строфическими образованиями. При этом часто певец-импровизатор не думает о смысловом значении каждого слова, заботясь о красоте фразы.

2. Двучленное построение тахпаха, повторение одной смысловой вариации в различных смысловых поэтических оттенках. В соответствии с таким параллелизмом, по мнению хакасского филолога, наблюдается строго симметричное построение полустроф. При этом каждая строка второй строфы параллельна той же строке первого четверостишия.

3. Сопоставление ряда синонимических значений (золото—серебро, мать—отец, солнце—луна и пр.) создаёт вариации одного поэтического понятия.

4. Композиция четверостишия определяется принципом образного сопоставления. Исполнитель сравнивает образы с картинами и явлениями природы, что позволяет говорить о наличии в тахпахе двойного параллелизма.

5. Особенностью хакасского стиха, как, впрочем, и вообще тюркского, является образование поэтической рифмы, связанной с наличием сходных грамматических форм в строках. На конце строчки могли быть идентичные слова или тождественные морфологические формы слов. Например, пызанда — хастада (обстоятельство места), иртед1р — озедгр (глаголы настоящего времени). Филологи приходят к выводу, что принцип рифмовки в тахпа-хах одинаков, несмотря на разное строение песен (двухстрочных, четырёхстрочных и т.д.). П.А. Трояков приводит в пример расшифрованные надгробные эпитафии, в которых наблюдается наличие простейших поэтических созвучий, определяющихся характером древне-тюркского языка. Западные тюркские народы (узбеки, туркмены, азербайджанцы), как отмечает учёный, в силу исторических условий подверглись влиянию более высокой арабско-пер-сидской культуры, что привело к изменениям в языке. Алтайская же группа тюркских племён и народностей не подверглась этому влиянию, что позволило сохранить в устных образцах (эпосе, песнях) древние особенности поэтических конструкций, в том числе и рифмы.

В хакасской музыке, как правило, одинаковы ритмические и интонационные окончания с присущим им отсутствием ладового, тонального тяготения, ритмической свободы. Такие особенности музыкального изложения дают ощущение непрерывности и бесконечности музыкально-поэтического повествования. По сути, речь идет о цикличном музыкальном времени.

6. Поэтике хакасов свойственна аллитерация, понимаемая как:

— созвучие начальных слов,

— созвучие рядом стоящих в одной строке

звуков, т.е. межсловесная горизонтальная аллитерация. Начальные гласные фонемы придают стиху определённую звучность, определяют его музыкальный тон.

7. Строка в народной песне разделялась цезурой на две ритмические группы: первая имела восходящую интонацию, вторая — нисходящую. Такое сочетание звуковысотности прослеживается и в мелодической линии.

Музыка в тахпахе, как отмечает A.A. Аси-новская, подчёркивает границы синтаксических построений, соответствующих друг другу пар строк, цезуру между полустишиями. Рифма, если она выдерживается певцом, отмечается динамическими, ритмическими, звуковысотными средствами, она способствует симметрии мелодического рисунка [Асиновская, 1997, с. 334— 335]. Однако следует обратить внимание на то, что мелодический рисунок не всегда симметричен, поскольку, он, во-первых, варьируется, во-вторых, полностью зависит от прозаической речи, пропеваемой в зависимости от произношения специфических гласных и согласных хакасского языка и соответствующего ударения. Возможно применение симметрии:

— к форме построения в виде вопроса-ответа, что приводит к членению куплета на две части в соответствии со строением стиха,

— к выбору формы существительного или предлога, но не мелодической линии.

Песни, называемые ыр (длинные песни), близки к тахпахам по строению, сохраняют двухчленную структуру, характер повторов и пр. Данному виду песен свойственно четырёхстрочное построение с наличием следующих художественных приёмов: противопоставления, синтаксического параллелизма, рифмы. Последнее качество характерно для стихосложения середины XX в., что указывает на то, что песня (ыр) является наиболее молодым жанром.

В целом, в песне продолжают развиваться стилистические черты музыкального искусства хакасов. Песня чутко реагирует на происходящие изменения в психологии народа, что находит отражение и в интонационной песенной сфере.

В заключение сформулируем основные положения работы:

1) музыкально-поэтическое единство свойственно художественному наследию хакасского народа;

2) различное произношение гласных и специфика ударений объясняет неквадратность строения музыкальных интонаций, смещение сильных долей, переменность размера, отсутствие тактовой организации, присущих хакасской музыке в целом;

3) характерные языковые особенности тах-паха (строгая выдержанная поэтика с устойчивыми строфическими образованиями, двучленное построение тахпаха, образование поэтической рифмы, аллитерация, разделение строки цезурой на две ритмические группы) находят отражение в музыкальном языке данного жанра;

4) сохранение и развитие традиционного музыкально-поэтического языка позволят народу сберечь песенную культуру как основу его духовной культуры.

ЛИТЕРАТУРА

Асиновская A.A. Хакасы // Музыкальная культура Сибири: в 3 т. — Т. 1, кн.1: Традиционная музыкальная культура народов Сибири. — Новосибирск: Новосиб. гос. консерватория им. М.И. Глинки, 1997. - С. 317-345.

Астрова Л. Вокальная речь как синтез слова и музыки // Слово и музыка: материалы научных конференций памяти А.В. Михайлова. — Вып. 2. — М.: Моск. гос. консерватория им. П.И. Чайковского, 2008. — С. 109-129.

Каратыгина М. PaxSonoris как предмет современного музыкознания // PaxSonoris: история и современность. — Вып. 3. — Астрахань, 2008. — С. 38-44.

Традиционное мировоззрение тюрков Южной Сибири. Человек. Общество. — Новосибирск: Наука, 1990. — 209 с.

Трояков П.А. К вопросу о хакасском стихосложении // Учён. записки ХНИИЯЛИ. — Вып. 10. Серия филологическая. — Абакан: Хакас. кн. изд-во, 1964. — С. 26—43.

L.Yu. Mazai Musical and poetic language takhpakha

Poetic tradition permeates the world view Khakases, monuments of folk art. Musical and poetic unity peculiar artistic heritage Khakassian people. The characteristic features of the language takhpakha (strictly consistent with sustainable poetic stanza formations, the two-term construction takhpakha, education poetic rhyme, alliteration, the division line caesura into two rhythmic groups) are reflected in the musical language.

Keywords: language, speech, poetics, sound, music, Khakassian epic, takhpakh.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.