Научная статья на тему 'Московская финансово-промышленная академия и шанхайский университет финансов и экономики: российско-китайское сотрудничество'

Московская финансово-промышленная академия и шанхайский университет финансов и экономики: российско-китайское сотрудничество Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
123
36
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы —

24 июля 2007 года состоялось официальное подписание соглашения о сотрудничестве между Шанхайским университетом финансов и экономики и Московской финансово-промышленной академией. В рамках данного соглашения эти вузы будут реализовывать совместные магистерские программы по подготовке квалифицированных специалистов, которые бы не только знали язык, но и глубоко понимали специфику менталитета, психологии, менеджмента и стиля делового общения партнеров. Важным аспектом подготовки таких кадров является также достижение взаимопонимания в области информационного обеспечения совместной экономической деятельности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Московская финансово-промышленная академия и шанхайский университет финансов и экономики: российско-китайское сотрудничество»

№>5(11)2007

Московская финансово-промышленная академия и Шанхайский университет финансов и экономики: российско-китайское сотрудничество

24 июля 2007 года состоялось официальное подписание соглашения о сотрудничестве между Шанхайским университетом финансов и экономики и Московской финансово-промышленной академией. В рамках данного соглашения эти вузы будут реализовывать совместные магистерские программы по подготовке квалифицированных специалистов, которые бы не только знали язык, но и глубоко понимали специфику менталитета, психологии, менеджмента и стиля делового общения партнеров. Важным аспектом подготовки таких кадров является также достижение взаимопонимания в области информационного обеспечения совместной экономической деятельности.

Шанхайский университет финансов и экономики имеет аналогичный Московской финансово-промышленной академии набор направлений и специальностей. Университет относится к экономическим вузам, но при этом он многопрофильный и осуществляет подготовку как экономистов, так и инженеров.

В состав Университета входит факультет Информационных систем, где обучаются будущие инженеры компьютерных специальностей. В этом институте есть возможность получить ученую степень кандидата наук.

В Академии также имеются два компьютерных факультета, где можно получить:

• степень бакалавра или магистра по направлению «Прикладная информатика»;

• квалификацию «информатик-эконо-мист» по специальности «Прикладная информатика в экономике»;

• квалификацию «информатик-дизай-нер» по специальности «Прикладная информатика в дизайне»;

• квалификацию «математик-программист» по специальности «Математическое обеспечение и администрирование информационных систем»;

• квалификацию «инженер» по специальности «Программное обеспечение вычислительной техники и автоматизированных систем».

Выпускники имеют возможность в Диссертационном совете Академии защитить кандидатскую, а в последствии — и докторскую диссертацию.

Процедура подписания соглашения о сотрудничестве проходила в одном из зданий академии на Измайловском валу. В мероприятии приняли участие:

• от китайской стороны:

Чжэн Минцю, первый секретарь по делам образования Посольства Китайской Народной Республики в Российской Федерации; Ма Циньжун, председатель Совета Шанхайского университета финансов и экономики;

Йин Ванцзян, директор консультативного совета Шанхайского университета финансов и экономики; Цзинь Яминь, директор Центра международных обменов Шанхайского университета финансов и экономики;

129

Ив5(11) 2007

I

I

0 и <и

1

§ I

I §

§

та

со

о £

£

I I

1 ^

!3

.55

8 §

<0 I

К

з

о ^

0 ё ё

1

8 со

о

Лю Сяойинь, помощник председателя Совета Шанхайского университета финансов и экономики;

• от российской стороны:

Елена Олеговна Подолько, секретарь Первого департамента Азии Министерства иностранных дел Российской Федерации;

Юрий Валентинович Распертов,

представитель Департамента международного сотрудничества Министерства образования и науки; Юрий Борисович Рубин, президент Московской финансово-промышленной академии, ректор; Вячеслав Александрович Самойлов, директор Агентства по общественному контролю качества образования и развитию карьеры (АККОРК); Игорь Валерьевич Пилипенко, советник председателя общероссийской общественной организации «Деловая Россия» по экономическим вопросам;

Елена Анатольевна Майтелес, представитель Ассоциации финансово-промышленных групп России; Владимир Андреевич Мурахин,

представитель Российско-китайского делового совета;

а также профессора, представители научной общественности, студенты и аспиранты Московской финансово-промышленной академии.

Совместное совещание открыл Юрий Борисович Рубин.

Ю.Б. Рубин: «Сотрудничество наших вузов является крайне важным и полезным как для студентов, так и для тех, кто уже имеет высшее образование, и кто сегодня действительно профессионально очень заинтересован в своем развитии в сфере российско-китайского бизнеса, заинтересован принять участие в укреплении отно-

шений между двумя великими соседями. Также к нам в течение ряда последних лет стали приходить молодые люди для обучения в аспирантуре, которых интересует проблематика российско-китайского бизнеса. Это очень отрадно. Я думаю, что пока, наверное, мы может быть вообще единственный вуз нелингвистического направления, где так много внимания уделяется современным программам обучения, которые имеют такую целенаправленную основу.

В последнее время наши студенты ежегодно выезжают на практику в Китайскую Народную Республику для стажировки. И именно в Шанхайском университете финансов и экономики у нас прошли стажировку трое студентов в прошлом году. Сегодня туда отправилась группа из десяти студентов нашей Академии. Мы планируем эти перспективные формы взаимодействия развивать и дальше.

Я хотел бы сказать о том, что мы связываем очень большие надежды и планы с соглашением о сотрудничестве с одним из крупнейших китайских вузов, которые действуют в сфере подготовки кадров для финансового сектора промышленности и предпринимательства. Мы считаем также, что наше сотрудничество будет очень полезно для российского бизнеса, который за последние годы полностью "повернулся лицом" к нашему историческому соседу. И не случайно сегодня мы пригласили принять участие в этой торжественной процедуре наших коллег и друзей из ряда авторитетных организаций, самых интересных предпринимательских ассоциаций в России — это "Деловая Россия", очень крупная ассоциация, которая объединяет предприятия малого, среднего, и отчасти крупного бизнеса; а также нашего известного партнера — Ассоциацию финансово-промышленных групп России, которая также очень тесно связана с развитием российско-китайского предпринимательства и сотрудничества.

Я уверен в том, что наше начинание будет положительно воспринято и в России, и в Китайской Народной Республике. По-

130

вторяю, что мы связываем немалые надежды с этим сотрудничеством, очень в нем заинтересованы и желаем всяческого процветания нашей дружбе!»

Далее Ю.Б. Рубин предоставил слово своему коллеге, председателю Совета Шанхайского университета финансов и экономики.

Ма Циньжун: «В первую очередь позвольте мне выразить благодарность Юрию Борисовичу за добрые пожелания о перспективах нашего сотрудничества. Основная цель и задача нашего визита — заключение соглашения с Вашей академией. С этим связаны такие аспекты сотрудничества, как обмены преподавателями и проведение совместных исследований.

Название нашего университета — Шанхайский университет финансов и экономики — говорит о том, что он находится в городе Шанхае. Однако этот вуз был основан в городе Нанкин в 1917 году. Но с тех пор большая часть торговых и промышленных центров Китая переместилась в Шанхай. Поэтому в 20-м году прошлого века вуз был переведен в этот город. В 1932 году наш вуз изменил название на Государственный шанхайский торговый институт. В то время он был единственным в сфере исследований и обучения торговле и экономике. В 1950 году он сменил название на Шанхайский финансово-экономический институт, и в 1985 году превратился в Шанхайский университет финансов и экономики.

Сейчас наш университет является лидером ряда образовательных программ и направлений Министерства образования Китая. В 90-м году прошлого века Министерство составило программу главных задач развития на XXI век для 100 университетов, получившую название "Программа-21". В число этих университетов вошел и наш. В мае 2008 года в Китае состоится встреча университетов разных стран, главным образом, Азиатско-Тихоокеанского региона, для обсуждения проблем высшего образования на мировом уровне.

№>5(11)2007

Сейчас в Китае экономика очень быстро развивается, и образование тоже. Но мы знаем, что наше образование еще не вышло на высший мировой уровень. Поэтому в последние несколько лет мы сформулировали наиболее важные задачи развития университета. Из них самая главная — расширение связей с мировыми университетами, чтобы тесно сотрудничать с другими образовательными школами, другими культурами. Некоторые проекты нашего университета вошли в государственную программу многолетнего развития Китайской образовательной системы. В состав этой программы вошли два наших проекта: первый — развитие и исследование экономики, а второй проект — это обмен студентами. Они для нашего университета являются наиболее приоритетными.

У нас в университете на дневной программе учится 8 тысяч студентов. В магистратуре — 3400, в аспирантуре — 700 человек. В заочной аспирантуре больше 1000 студентов. Эти студенты учатся в аспирантуре по специальным научным программам для получения ученых степеней кандидата наук по разным специальностям.

У нас есть около 1100 иностранных студентов, приехавших из 56 стран. Из них 70 процентов хотят получить ученую степень. Остальные 200-300 человек — это те, кто учит китайский язык. Это доказывает, что наш университет вызывает интерес у многих студентов во всем мире.

Основные специальности в нашем университете — это финансы, экономика и менеджмент. Однако такое сочетание потребовало от нас создания и юридического факультета для обучения студентов по очной форме.

Наш университет, в названии которого присутствуют и "финансы" и "экономика", на самом деле является универсальным многопрофильным вузом. У нас есть и экономическая, и инженерная подготовка. Министерство образования Китая особо выделило нами специальности "Экономика" и специальность "Менеджмент". Среди тысячи уни-

131

И95(11)2007

верситетов страны нас опережает не так много китайских вузов. Мы заметили, что для развития университета и экономики необходима мощная теоретическая подготовка.

0 И, хотя Китай является в некотором смысле § государством с уникальной экономикой, без | изучения теории мировых экономических Ц школ, без международного научного обмена & и сотрудничества невозможно претендовать £ на высокие позиции в сфере обучения. В по-§ следнее время наш университет сотрудничает

со многими университетами Европы, в Рос? сии — с Санкт-Петербургским государст-^ венным университетом, а теперь и с Москов-§ ской финансово-промышленной академией.

^ г-.

^ В процессе международного сотруднике чества мы заметили, что в развитии эконо-| мики Китая есть много проблем. Благодаря | изучению зарубежного опыта были выявле-^ ны проблемы в структуре развития эконо-§ мики, ряд проблем в сфере финансов, об-;§ наружили кадровые проблемы в финансо-Ц вой сфере, проблемы в вопросах финансо-¡2 вой политики. В подобных вопросах можно § и нужно использовать зарубежный опыт. Но его применение должно сочетаться с внут-Ц ренней ситуацией в Китае. Ц За последние несколько лет в России >§ экономическое развитие достигло больших ^ успехов. В развитии наших стран есть мно-;Э го общего. И мы, конечно, внимательно на-^ блюдаем за процессами реформ в России | и восточно-европейских странах. У нас ^ в университете есть специальный центр по ^ исследованию трансформационной экономе мики. Реформы китайской экономики по не-§ которым признакам похожи на российскую

1 экономическую реформу и реформу эконо-

^ мики восточных стран. По словам Юрия Бо-

§ рисовича, наш университет очень внима-£

§ тельно относится к геополитическим задало чам Китая и России, развитию этих двух ве-■Ц ликих государств, к подготовке студентов | для деятельности, направленной на сбли-| жение наших стран, на достижения значи-| тельных успехов в их совместном развитии. § В Московской финансово-промышленной академии также проводятся различные ис-

132

следования в этой сфере. И сегодня я очень заинтересован в подписании соглашения, благодаря которому мы сможем уделять больше внимания этим вопросам в процессе нашего дальнейшего сотрудничества.»

После завершения процедуры подписания соглашения о сотрудничестве Ю. Б. Рубин выразил надежду, что это событие действительно станет эпохальным, как того хотят обе стороны, и затем предоставил слово участникам встречи.

Ю.В. Распертов: «Сегодня действительно очень приятно присутствовать на этом мероприятии, поскольку проблема подготовки кадров на китайском направлении стоит у нас достаточно остро. Нам нужно, чтобы сотрудники знали не только китайский язык, но и были профильными специалистами. Сегодня мы вместе с китайскими товарищами убедились, что Московская финансово-промышленная академия как раз идет в этом направлении.

На китайском направлении, естественно, существуют некоторые проблемы, но важность двустороннего российско-китайского сотрудничества не вызывает сомнений, она очевидна сейчас всем, тем более, что наши связи и в образовании, и в науке развиваются очень быстро. Мы надеемся, что в дальнейшем наши вузы, наши академии, университеты и институты займут передовые позиции именно в подготовке профильных специалистов для промышленности, для российского и китайского бизнеса по всем направлениям.

Очень приятно сегодня присутствовать при подписании достаточно важного, я считаю, соглашения о сотрудничестве, которое откроет новую дорогу именно на экономическом направлении нашего двустороннего сотрудничества. Я имею в виду, что это будет способствовать подготовке высококвалифицированных кадров для широкого спектра отраслей как России, так и Китая.

Хотелось бы поздравить Академию, а также китайских товарищей с продолжением —

начало уже было — а теперь с хорошим продолжением двустороннего сотрудничества!»

Е.О. Подолько: «Сегодня мы находимся на очень важном этапе развития российско-китайских отношений. И отрадно, что это происходит в рамках и на фоне проведения беспрецедентных проектов подготовки национальных кадров и России, и Китая. Более того, мы наблюдаем настоящий всплеск активности по всем направлениям сотрудничества.

Хотела бы отметить, что наши страны накопили огромный потенциал для подготовки высококвалифицированных кадров. А дальнейшее развитие и России, и Китая будет зависеть от повышения качества подготовки подрастающего поколения. Поэтому можно сказать, что перед нашими странами стоит общая задача перехода к инновационной экономике, и, как известно, одной из важных основ перехода к инновационной экономике являются знания. Говорят, что знания устаревают и физически, и морально. Поэтому я уверена, что сегодня подписание этого важного соглашения между Московской финансово-промышленной академией и Шанхайским университетом финансов и экономики является своеобразной инвестицией в человеческий капитал. И есть уверенность, что данные вложения уже в ближайшем будущем дадут свои первые результаты.»

Чжэн Минцю: «Мне очень приятно сегодня присутствовать на этом совещании, хотя это уже третий мой визит в Московскую финансово-промышленную академию. Сегодня я второй раз на этой территории, а впервые я побывала в здании Академии, расположенном на Мещанской улице. Я могу сказать, что за сравнительно небольшой период времени Академия буквально выросла на глазах.

Во время моего первого визита руководство Академии организовало встречу со студентами, изучающими китайский язык, и с их преподавателями. Я непосредственно познакомилась со своими коллегами по преподаванию китайского языка.

№>5(11)2007

До работы в Посольстве я была штатным преподавателем Университета иностранных языков в Пекине. В настоящее время работаю в Посольстве и хорошо знаю, что многие сейчас интересуются взаимными отношениями России и Китая, которые развиваются очень быстро в положительном направлении. И, насколько я смогла узнать за два года пребывания в Москве, более чем в 100 вузах и некоторых школах изучают китайский язык. Эти вузы и школы сотрудничают с китайскими партнерами — вузами и школами. Каждый год школьники и студенты приезжают в Китай на стажировку. И студенты вашей академии сейчас учатся в Шанхайском университете; я помогала в организации их обучения. Первые стажировавшиеся у нас студенты после возвращения в Москву встречались со мной, и мне было приятно отметить, что они уже неплохо владеют китайским языком.

Поэтому меня действительно очень радует, что сегодня я могу присутствовать на этом замечательном мероприятии как один из свидетелей подписания такого важного, интересного и перспективного соглашения между нашими вузами. Желаю успехов обеим сторонам!

И хотелось бы еще раз подчеркнуть то обстоятельство, что, хотя партнеров, то есть сотрудничающих китайских и российских учебных заведений, в настоящее время существует немало, подписанное сегодня соглашение между Академией и Университетом заслуживает особого внимания. Хочу подчеркнуть, что наше сотрудничество имеет свою специфику, в том смысле, что в него включается не только изучение языка как таковое. Мое лично мнение заключается в том, что язык является своеобразным "орудием производства", эффективным средством укрепления отношений между разными странами. Именно владея языком можно добиться совместных успехов не только в подъеме экономики наших обеих стран, но и сблизить взаимопонимание.

Язык — это основа основ. Год назад, когда я была в Московской финансово-про-

133

И95(11)2007

мышленной академии, мы начинали с китайского языка, и вот видите, сегодня уже подписали это важное соглашение! И я думаю, что оно обязательно принесет успех.»

0

Й И. В. Пилипенко: «"Деловая Россия", | как вы понимаете, это организация деловых Ц людей, поэтому нас в первую очередь вол-& нует практический результат полученного £ образования. В связи с этим наша органи-§ зация уделяет очень большое внимание такому направлению, как мониторинг качестве ва образования российских вузов. Наша ^ организация была основана 5 лет назад, в § 2002 году, и особенно активно развивается

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

и _

^ последние 3 года, когда каждый год в июле

|| проводятся форумы национального бизне-

| са. Вот, в частности, буквально полторы не-

| дели назад, 10-11 июля, был проведен фо-

^ рум национального бизнеса, уже третий по

§ счету — "Новый бизнес новой России". И на

;§ этом форуме как раз был представлен один

Л из проектов "Деловой России" — это рей-

¡2 тинг вузов "Древо", деловой рейтинг выс-

§ шего образования, в котором именно предприниматели оценивали качество образо-

Ц вания, которое студенты получают в вузах. Ц Почему это важно? Потому что как раз

>§ сейчас все предприниматели говорят о том,

^ что существует большая нехватка высоко-

;Э квалифицированных кадров, и особенно

^ тех, которые умеют сочетать в себе теоре-

| тические знания с практическими навыками

^ и еще с языковой подготовкой. Поэтому

^ именно подписание такого важного согла-

| шения между Московской финансово-про-

§ мышленной академией и Шанхайским уни-

1 верситетом финансов и экономики мы мо-^ жем рассматривать как большой шаг к тому, § чтобы наши выпускники были конкуренто-| способными не только на внутреннем рос-| сийском рынке, но и на международном.

■Ц Помимо "Деловой России", я работаю и

| в сфере образования — в Московском госу-

| дарственном университете имени М.В. Ло-

| моносова. Поэтому вижу ситуацию, что на-

§ зывается, изнутри, и также могу сказать, что самое главное для вузов — вкладывать

134

средства в студентов. Очень часто на первое место ставится вложение денег в аппаратуру, оборудование, площади и так далее. Это тоже важно, однако самое все-таки главное — это вкладывать как можно больше денег именно в людей, которые, скажем, поедут на стажировку, приобретать совершенно другие знания, навыки, умение ориентироваться в незнакомой ситуации, в незнакомой стране, повышать свои языковые навыки. И эти люди, возвращаясь, уже совершенно по-другому могут посмотреть на ситуацию внутри страны.

Возвращаясь к экономической ситуации, хочу отметить, что, естественно, нас российско-китайские отношения волнуют не только с точки зрения образования, но и с точки зрения экономики, потому что Китай — это очень хороший пример страны, которая без коренной ломки политической системы смогла достаточно успешно вписаться в мировое хозяйство.

"Деловая Россия" готовит каждый год ежегодный экономический доклад. В этом году он был также представлен на форуме национального бизнеса, где мы в качестве одного из главных примеров успешной реализации реформы налоговой системы приводили именно Китай, в котором была создана очень интересная налоговая система, стимулирующая привлечение иностранных инвестиций. Однако когда китайское правительство увидело, что ставка налога на прибыль поощряет иностранных инвесторов, но в то же время дискриминирует внутренних производителей, было принято решение, насколько я помню, буквально 2 месяца назад, конвертировать эту налоговую ставку, и теперь она едина для всех инвесторов.

Мы внимательно изучаем опыт Китая не только по стимулированию привлечения, и не только иностранных инвесторов, но и по стимулированию развития своих предпринимателей. "Деловая Россия" — это в первую очередь организация предпринимателей не сырьевого бизнеса, то есть бизнеса, который не "сидит на трубе", а опирается на свой интеллектуальный потенциал, то есть это

бизнес, который сделал себя сам, и мы с удовольствием развиваем и проекты с нашими коллегами из Китая. В частности, последний проект, который буквально сейчас разворачивается, это инвестиционный клуб "Деловой России", в котором мы привлекаем инвесторов, точнее — пул инвесторов из состава членов генсоветов организаций, и приглашаем предпринимателей, в том числе молодых, представлять свои проекты в наш инвестиционный клуб. В частности, я думаю, в Московской финансово-промышленной академии тоже есть молодые люди, которые имеют собственное дело, так что они могут приходить в "Деловую Россию". Здесь они всегда найдут поддержку, возможности для представления своих интересов и самореализации. И здесь, в инвестиционном клубе, мы также планируем развивать тесные контакты с предпринимателями из Китая через Российско-китайский деловой совет. Дело в том, что руководитель "Деловой России" Борис Юрьевич Титов является как председателем "Деловой России", так и председателем Российско-китайского делового совета, поэтому через него самым тесным образом развиваются российско-китайские взаимоотношения.

И мне бы хотелось еще раз поздравить Юрия Борисовича и всю Московскую финансово-промышленную академию с подписанием этого соглашения и выразить надежду, что именно вкладывание в людей, в студентов, в человеческий капитал даст тот результат, когда наша страна будет такой же конкурентоспособной, как страны Западной Европы и США, а также поздравить наших китайских коллег с продолжением сотрудничества!»

В.А. Мурахин: «Прежде всего, позвольте присоединиться к поздравлениям двум ведущим вузам России и Китая по поводу подписания столь важного соглашения! Кроме того, позвольте сказать, что для нас, Российско-Китайского делового совета, это соглашение вызывает вздох облегчения. Объясню почему. Российско-китайский де-

№>5(11)2007

ловой совет работает с 2004 года, и одной из важнейших задач нашего совета является поддержка и сопровождение практических проектов по сотрудничеству российских и китайских предприятий и организаций.

На сегодняшний день мы сопровождаем более 150 проектов совместных предприятий, промышленных и строительных проектов на общую сумму более 20 миллиардов долларов. И как никто другой мы сталкиваемся именно с проблемой кадров. Многие проекты тормозятся в своем развитии только из-за того, что не хватает специалистов, способных практически реализовать договоренности, достигнутые между руководителями. Возникает масса вопросов, которые приходится решать во время проекта. Дело дошло до того, что мы по собственной инициативе при Российско-китайском деловом совете создали в прошлом году Российско-китайскую школу бизнеса, которая проводит семинары, краткосрочные курсы, нацеленные на обучение наших специалистов и предпринимателей практическим азам ведения деловых отношений с китайскими партнерами, и наоборот, китайских партнеров с нами.

И усилия столь уважаемых вузов, причем долгосрочные практические усилия, вылившиеся в сегодняшнее соглашение, для нас, еще раз повторюсь, это вздох облегчения, потому что я уверен, не пройдет много времени до той поры, когда наши предприятия получат качественных, хорошо подготовленных специалистов, понимающих друг друга, как с китайской, так и с российской стороны. А это, естественно, даст, как я думаю, большой и серьезный толчок в развитии именно практических деловых отношений между российскими и китайскими бизнесменами, предприятиями и организациями.»

Ю.Б. Рубин: «Сегодня неоднократно говорилось о том, что студенты Московской финансово-промышленной академии стажировались в Китае. И хотелось бы, чтобы они сказали несколько слов о своем впечатлении от столь серьезной части образовательной программы.»

135

li95(11)2007

Максим Купричев: «После обучения в Китае мы узнали, что такое китайский менталитет, узнали что такое Китай, что это не просто страна, которая находится где-то на

0 границе с нами. Мы узнали многое в этом Й году. Мы учили язык, но язык — это способ | коммуникации между людьми, и поэтому мы Ц учились не просто общаться с людьми дан-& ной национальности, а учились понимать £ данных людей. В добавление отмечу, что § в результате учебы в Шанхае мы получили колоссальный опыт, наличие которого

? в нашем будущем сыграет немаловажную ^ роль.»

^ Наталья Чичаева: «Хочется добавить || еще слова благодарности преподавателям | и руководству нашей Академии, которые | предоставили нам такую возможность по-^ учиться за границей. Это действительно не-

§ оценимый опыт!» £

.ц Заметим, что М. Купричев свое выступ-

¡2 ление сделал не только на русском, но и на

§ китайском языке.

Представители Шанхайского универси-

Ц тета экономики и финансов привезли много

Ц книг, которые они вручили Академии.

1

§ Лю Сяойинь: «У нас здесь всего 16 книг.

г| Первая — Доклад о развитии Шанхая в

^ 2004-2005 годах. Вторая книга о развитии

| частного бизнеса в Шанхае в 2006 году.

^ Третья — доклад о состоянии развития

^ Шанхая с 2005 по 2006 год. Четвертая — по-

| священа международным финансовым

§ вопросам. Следующие книги — это Полити-

I ка; Экономикс; Современная политическая

^ экономика; Бухгалтерский учет; Маркетинг;

§ Доклад о развитии политики КНР в 2006 го-

§ ду; Доклад о финансовом развитии КНР

| в 2006 году; Доклад о состоянии развития

■Ц инвестиций в КНР в 2006 году; Доклад о со-

| стоянии регионального экономического

| развития КНР в 2006 году; Доклад о состоя-

| нии индустриального развития КНР в 2006

§ году; Доклад о развитии Шанхайской экономики и управления в 2006 году; Доклад о со-

136

стоянии и развитии Шанхая в 2006-2007 годах, о его трансформации и развитии.»

В программе встречи также было и общение с представителями средств массовой информации.

Журнал Прикладная информатика:

«Уважаемый председатель Совета университета! В своем выступлении Вы продекларировали, что Ваш университет является универсальным. Это не только финансы, не только экономика, это гораздо шире. В настоящее время одним из инструментов сближения, как между народами, так и между образовательными системами являются информационные технологии, Computer Science, и все, что с этим связано. Существуют ли в Вашем Университете образовательные программы в области информационных технологий, а также программы с использованием информационных технологий, направленные на освоение наук о финансах, экономике, менеджменте?»

Ма Циньжун: «Действительно, Шанхайский университет финансов и экономики — универсальный университет. На всех специальностях учебный процесс тесно связан с информационными технологиями, как с профессиональными, применяемыми на рабочих местах в корпорациях, на предприятиях, в банках, так и с обучающими технологиями, направленными на повышение эффективности образовательного процесса.

В состав Университета входит Институт управления промышленностью и наукой. В этом институте имеется факультет Информационных систем,который обучает студентов по специальности "Информационные системы". По этой специальности у нас можно получить ученую степень кандидата наук. В нашей стране присуждение ученых степеней, так же как и у вас, контролируется государственными аттестационными органами.»

Журнал Высшее образование в России: «Господин председатель Совета Уни-

верситета, скажите пожалуйста, каковы ключевые направления сотрудничества вузов и когда бизнес получит первые результаты этого сотрудничества?»

Ма Циньжун: «Основные наши цели, способствующие сближению и созданию взаимовыгодных условий для ускорения развития экономики наших стран — это обмен студентами. На рассмотрении сторон находится сегодня вопрос обмена преподавателями. Но научные исследования и научное сотрудничество мы пока не рассматриваем, потому что здесь необходимо точно определить, в каких сферах будет проходить это сотрудничество. У нас в ближайшее время будут еще и другие соображения по этим вопросам.

В конце сегодняшней встречи состоится доклад по условиям инвестиций и инвестиционному климату в Китае. Поэтому мы вполне можем считать, что уже начали совместные научные исследования в этой сфере. У себя серьезные научные исследования по этому направлению мы приводили уже два года.»

Ю.Б. Рубин: «Сотрудничество двух организаций может быть многоплановым, но нужно с чего-то начинать. Поскольку мы начали именно со стажировок студентов, и, я считаю, мы очень удачно в этом направлении двигаемся. Сегодня заложена основа для следующего этапа, подписав такое важное соглашение о сотрудничестве, мы институционализировали наши отношения и таким образом их упорядочили. Так что в дальнейшем все наши совместные проекты будут определяться вполне определенными договоренностями по каждому из них, как это предусмотрено соглашением.

У нас в планах многое: и академические контакты, и исследовательские взаимоотношения, и деятельность в области подготовки кадров непосредственно для работодателей, которые очень нуждаются в помощи с обеих сторон в этом вопросе. Я думаю, что одним из направлений в перспективе будут как раз такие практико-ориентированные проекты.»

№>5(11)2007

Ма Циньжун: «При посещении вашего учебного заведения мы заметили, что Академия осуществляет выпуск учебников и монографий, издаются журналы. У нашего университета тоже есть свое издательство, выпускающее учебники и журналы, поэтому, думаю, на будущее также возможно осуществлять сотрудничество в этой сфере.»

Журнал Современная конкуренция:

«Господин Ма Циньжун, сегодня во многих странах Европы, да и не только Европы, отмечается большая активность, точнее — всплеск активности в сфере китайского бизнеса. Эта тенденция является выгодной в отношении интересов государственного или частного бизнеса?»

Ма Циньжун: «Для развития бизнеса у нас государство создает благоприятные положительные условия. Бизнес развивается на высоком уровне в различных сферах. Наши частные предприниматели, конечно, проявляют большой интерес к развитию экономических контактов с Россией и странами Европы. Наши политики используют все возможные средства, чтобы развивать совместный бизнес. Политические интересы Центрального правительства и местных правительств в различных провинциях Китая проводят разную политику и различные мероприятия в этом направлении, их действия координируются. Они делают все возможное, чтобы повышать эффективность развития бизнеса. Эти вопросы будут сегодня освещены в докладе "Инвестиционные условия в Китае", который сделает профессор нашего университета Йин Ванцзян.»

Журнал Современная конкуренция:

«Еще один вопрос. Имеется ли какая-то статистика по поводу трудоустройства выпускников Шанхайского университета финансов и экономики? И в каких отраслях имеется потребность в ваших выпускниках?»

Ма Циньжун: «В нашем Университете, если подсчитать процент трудоустройства

137

И95(11)2007

и сравнить с другими китайскими университетами, очень положительный результат. Основная часть наших студентов после учебы работает в финансовых организациях,

0 например, в банках, аудиторских фир-Й мах, частных или государственных органи-

| зациях.» |

& Газета Ведомости вуза: «Вопрос к

£ Юрию Борисовичу Рубину. Уточните, пожа-

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

§ луйста, какой конкурс в Вашей Академии при поступлении на специальность "Миро-

^ вая экономика" со специализациями, инте-

^ ресными для Шанхайского университета?

§ И еще хотелось бы задать вопрос Влади-

^ миру Андреевичу Мурахину. Вы упоминали

|| работодателей, которые нуждаются в выпу-

| скниках такого профиля — со специализа-

| цией "Китаеведение" в области экономики.

^ Не могли бы Вы назвать несколько работо-

§ дателей, чтобы мы могли указать их в нашей

;§ газете?»

¡2 Ю. Б. Рубин: «Сейчас в нашей Академии

§ проходит приемная кампания. У нас на разные специальности разные конкурсы.

Ц В прошлом году конкурс на специальность

Ц "Мировая экономика" со специализацией,

>§ о которой сегодня говорилось, составил 5

§ человек на место. Это при том, что все обу-

;Э чение у нас осуществляется на платной ос-

^ нове. Но в этом году мы открыли также бес-

| платное отделение за счет различных гран-

^ тов, которые нам выделяются. Причем

^ средства эти к нам попадают не от государ-

| ства, а от различных организаций, и мы их

§ берем для создания так называемых бюд-

1 жетных мест, но это наш бюджет, а не госу-^ дарственный.

§ В этом году мы приняли на бесплатное

§ отделение 7 человек, а всего у нас в этом

| году план набора 70. Сейчас вот уже идет

■Ц июль месяц, мы только что были с вами

| в приемной комиссии, и по последним дан-

| ным конкурс составляет уже 2 человека на

| место. Я думаю, что к середине августа мы

§ опять выйдем на 5 человек на место, из которых мы отберем самых лучших!»

138

В.А. Мурахин: «К сожалению, названия я сообщить не могу, поскольку, опубликовав их, тем самым мы откроем конкурс на замещение вакансий. В любом случае, даже если мы это сделаем, мы должны согласовать с работодателем условия конкурса, требования к кандидатам и прочие характеристики. Но, тем не менее, мы можем с Вами продолжить этот разговор, уже действительно проконсультировавшись у работодателей, готовы ли они объявить конкурс на замещение вакансий. А результаты конкурса, вполне возможно, мы с Вами со временем опубликуем.»

Газета Ведомости вуза: «Я хочу пояснить и дополнить свой предыдущий вопрос. Мы проводили конкурс в нашей газете среди студентов, получающих образование в финансовой сфере. К нам пришло за один месяц 300 заявок на участие от учащихся ведущих вузов, таких как ГУ-ВШЭ, МГУ и других, и из них всего 15 человек взяли в инвестиционные компании "Тройка-Диалог", ведущий банк "Русский стандарт" и ряд других успешных компаний. Если у Вас будут интересные проекты, для реализации которых потребуются толковые выпускники вузов, то сможете ли Вы нам помочь в устройстве следующего конкурса, чтобы он прошел удачнее?»

В.А. Мурахин: «Да, я думаю, что мы с Вами сможем найти точки соприкосновения по таким вопросам.»

В заключение конференции профессор Шанхайского государственного университета финансов и экономики Йин Ванцзян сделал доклад «Инвестиционные условия в Китае» для профессорско-преподавательского состава Московской финансово-промышленной академии, аспирантов и студентов старших курсов.

Материал подготовили Екатерина Власова и Эрика Рубина

№>5(11)2007

Виноградова Екатерина Юрьевна — к.э.н., ассистент кафедры Информационных систем в экономике Уральского государственного экономического университета, г. Екатеринбург.

Власова Екатерина Аркадьевна — старший преподаватель кафедры Математических и инструментальных методов экономики Московской финансово-промышленной академии.

Волкова Виолетта Николаевна — д.э.н., профессор Санкт-Петербургского государственного политехнического университета, академик Международной академии наук высшей школы.

Денисов Денис Владимирович — к.э.н., декан факультета информатики Московской финансово-промышленной академии.

Емельянов Александр Анатольевич — д.э.н., профессор, проректор по 1Т-образованию Московской финансово-промышленной академии.

Катаев Алексей Владимирович — старший преподаватель кафедры Менеджмента Таганрогского технологического института Южного федерального университета.

Лебедев Илья Сергеевич — к.т.н., доцент кафедры Информационных систем в экономике Санкт-Петербургского государственного университета.

Мешалкин Валерий Павлович — чл.-корр. РАН, д.т.н., профессор, директор Международного института логистики ресурсосбережения и технологической инноватики, заведующий кафедрой Логистики и экономической информатики Российского химико-технологического университета имени Д.И. Менделеева.

Рубина Эрика Юрьевна — начальник отдела международных образовательных проектов Московской финансово-промышленной академии.

Салмин Сергей Павлович — д.э.н., профессор Московской финансово-промышленной академии, профессор Нижегородского коммерческого института.

Тиндова Мария Геннадьевна — старший преподаватель кафедры Прикладной информатики Саратовского государственного социально-экономического университета.

Шориков Андрей Федорович — д.ф.-м.н., профессор, заведующий кафедрой Информационных систем в экономике Уральского государственного экономического университета, г. Екатеринбург.

139

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.