УДК 811.111
Т.А. Сухомлина
МОДАЛЬНЫЕ СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ БУДУЩЕГО ВРЕМЕНИ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ МОНОЛОГИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ
Статья посвящена описанию лексико-грамматических форм выражения будущего времени в английском языке на материале модальных глаголов и модальных слов. Автор приходит к выводу, что семантика будущего времени, выраженная модальными глаголами и словами, эксплицирует субъективное отношение говорящего к содержанию повествования, демонстрирует его знания относительно темы сюжета, а также позволяет ему делать собственные предположения по отношению к вероятности наступления события в будущем.
Ключевые слова: категория будущего времени, модальные глаголы, модальные слова, модальность, субъективное отношение, когнитивная позиция, коммуникативная ситуация.
Данная статья написана в русле лингвистики текста, в задачи которой входит выделение и описание лексико-грамматических форм выражения будущего времени в художественном монологическом тексте на основе модальных глаголов и модальных слов. Актуальность темы заключается в том, что анализ выражения будущего времени в английском языке сводится в основном к описанию его видо-временных форм, и среди наиболее значительных исследователей можно назвать Н.В. Ермакову, В.М. Колмогорцеву, Е.В. Тарасову, Л.С. Бархударова, А.И. Смирниц-кого, Т.А. Сухомлину. Однако значение будущего времени довольно часто реализуется как зависимое от различных видов модальных установок, поэтому важной доминантой являются лексико-грамматические значения, выраженные модальными глаголами и модальными словами. Такие средства выражения будущего времени эксплицируют субъективное отношение говорящего к содержанию повествования.
Лингвистическое описание средств выражения будущего времени в пространстве художественного текста рассматривается в нашей статье в пределах монологического фрагмента речи, который соотносится с повествовательной стратегией автора. Монологическая речь, в нашем понимании, обозначает способ повествования, характерный для художественного текста. Важно отметить, что такая единица анализа, на наш взгляд, представляет собой оптимальный вариант, поскольку репрезентирует временную категорию будущего при помощи последовательности упорядоченных предложений, выражающих авторскую стратегию и организующих временной порядок фрагмента.
Изучение лексико-грамматических значений будущего времени в английской монологической речи и анализ фактического материала по-
зволяют нам констатировать наличие контекстуального взаимодействия таких единиц с футу-ральной семантикой. Модальные глаголы выступают в художественном контексте как показатели вероятности, степени убежденности героя и тем самым выполняют свою основную функцию -демонстрируют объем знаний говорящего на момент речи, позволяющий ему делать определенные предположения или выводы относительно вероятности наступления будущего события. Рассмотрим модальный глагол may, который выражает позитивную вероятностную когнитивную позицию опосредовано или имплицировано. Например:
It may be mere superstition, it may be some potent curse from the past that operates in ways undreamed of by modern science (Christie A., p. 122).
В приведенном примере говорящий выдвигает альтернативу предположений и снабжает каждый из ее вариантов модальным глаголом may в вероятностном значении. Специфика значения предположения такова, что соотношение вероятностей альтернативных вариантов неопределенно. Это автоматически подразумевает сомнительность и гипотетичность каждого из вариантов. Таким образом, прямо выраженное предположение с помощью модального глагола may содержит позитивную вероятностную позицию в отношении обоих вариантов альтернативы.
В следующем примере говорящий предполагает, что собеседник считает его глупым и излишне доверчивым. Предположение здесь тоже имплицирует будущее время, хотя внимание на нем так четко не заостряется, как в предыдущем примере:
You may think me foolish, credulous woman, but, Monsieur Poirot, I am afraid (Christie A., p. 78).
Отметим, что модальный глагол might встречается в редких случаях в монологической речи
и выражает низкую степень вероятности события в будущем. Следует добавить, что его применение чаще всего наблюдается в разговорной речи:
I suppose he might know that, but he never said anything (Christie A., p. 102).
He might be weak or wild. He might get into debt or get mixed up in a scandal. But pushing someone over cliff... (Christie A., p. 67).
Наше исследование показало, что в вероятностном значении с семантикой будущего времени, аналогично глаголу may, используются модальные глаголы can и could. Рассмотрим следующий пример:
Could I condemn him for feelings with which I myself had burned all those years ago? Could I celebrate his loss when it had been mine as well, or congratulate myself for having been spared the torment he had known while living in the twisted ineffectual body of the Pharaoh who could never possess his beautiful bride? (Boyd D., p. 95).
Приведенный иллюстративный отрывок художественного текста показывает, что модальный глагол could со значением предположения находится в составе риторического вопроса, а целое высказывание (обращенное к самому себе) формируется сложными предложениями. Следует отметить, что риторический вопрос в примере не имеет целью запросить информацию. Его задача найти подтверждение высказываемому в нем предположению и дать почву для размышления.
В редких случаях, в вероятностном значении с семантикой будущего времени, аналогично глаголу may, в монологической речи иногда употребляется глагол should, хотя наше исследование показывает, что чаще всего оно встречается в разговорной речи:
It just came into my mind that some tomatoes and mushrooms would be rather tasty lying round the dish, there should be some in the larder... (Kirillo-va E., p. 29).
When you say tell her I'm not at home, do you mean that I should go out and say so? Or that I should tell Luci to tell her aunt so? ( Christie A., p. 56).
Что касается модального глагола must, то он в монологических текстах в вероятностном значении с когнитивной точки зрения подразумевает преобладание позитивной доли сомнения над негативной в вероятностном плане. Приведем пример сказанному:
Oh, you really mustn't say that. Isn't it natural that I should have a certain delicacy in talking to my old friend's daughter about her behind her back? (Shaw B., p. 64).
В данном отрывке герой уверен, что ему не стоит раскрывать тайну, и это выражается в том,
что он употребляет модальный глагол must с семантикой будущего времени. Его высказывание направлено на то, чтобы рассеять последние сомнения относительно решения своих действий.
Что касается модальных слов, то здесь особенность семантики будущего времени в том, что оно выражает характеристику персонажа. К тому же выбор модального слова зависит от качеств героя, от его способности контролировать ситуацию. Таким образом, будущее в таких ситуациях становится прогнозируемым, логически обоснованным высказыванием, доступным герою, т.е. информацией о событии, выводимой из ряда параметров и фоновых знаний. В качестве примера рассмотрим модальное слово perhaps. Оно наиболее часто встречается в монологической речи и констатирует недостаточное фоновое знание героя о ситуации и положении вещей:
... if I tell people, how it is over here perhaps they will send a good man with a fire of love (Greene G., p. 75).
Perhaps we should extinguish the lamps (Boyd D.,
p. 81).
Семантика модального слова probably включает компонент отнесенности в будущее, гипотетичности, в то же время наступление некоторой ситуации в будущем в этом контексте рационально объяснимо. Хотя персонаж в таком случае имеет определенные знания относительно характера и свойств его действий, он все равно не может быть уверен в истинных мотивах поступков, а также не обладает информацией относительно непосредственной причины того или иного действия:
He'll probably stick around for a few hours checking for a lead on the forger (Christie A., p. 96).
He was still a year short of forty and they say now that he would have been in office and very probably in the new Cabinet if he had lived (Christie A., p. 78).
Важно отметить, что употребление модальных слов в вероятностном значении эквивалентно модальным глаголам. Примером может служить следующий отрывок с модальным словом possibly:
"Four whole days I seem to have lost out of my life", he said. "Very curious.Really very curious indeed. I wonder so much where I was and what I was doing. The doctor tells me it may all come back to me. On the other hand it may not. Possibly shall never know what happened to me during those days" (Christie A., p. 37).
К тому же значение каждого модального слова имеет собственные смысловые нюансы. Например, слово supposing(ly) обозначает осознанное полагание и подразумевает определенную долю рационального сомнения. Слово seemingly
обозначает интуитивное полагание и некоторую долю сомнения, основанного на чутье. Однако все эти особенности подробно описаны в толковых словарях, и мы не станем их все перечислять, поскольку в рамках данной работы невозможно дать детальный анализ всего арсенала средств модальных слов английского языка, связанных с обозначением и выражением будущего времени.
Необходимо отметить, что будущее время очень зависимо от субъективного мнения автора художественного текста, поэтому выражение событий и действий в будущем ярко представлено в лек-сико-грамматических формах на фоне модального значения. Поскольку природа категории будущего времени заключается в оценке ситуации говорящим и в выражении субъективного мнения, размышления, а также в обозначении его собственной позиции по отношению к описываемому событию или факту, то модальная доминанта форм выражения будущего времени является ведущей, т.к. с помощью нее формируется тот дополнительный компонент смысла, который говорящий (пишущий) хочет внушить читателю, чтобы последний интерпретировал информацию для себя в ключе представлений автора.
Как показывает анализ фактического материала, описанные модальные значения долженствования, разрешения, желания, передаваемые сочетанием модальных глаголов must, should, can / could, may / might с инфинитивом, а также модальные слова представляют основное средство экспликации субъективного отношения героя к содержанию контекста. Они чаще всего выступают в художественном контексте как средства выражения вероятности и степени убежденности героя и демонстрируют объем знаний говорящего на момент речи, позволяя ему делать собственные предположения относительно вероятности наступления будущей ситуации. Модальные глаголы и слова с семантикой будущего времени, употребляемые в художественной монологической речи, приобретают новые значения и становятся зависимыми от речевой ситуации, а также цели высказывания. Выбор лексико-грамматического средства с семантикой будущего зависит от ситуации повествования сюжета, т.е. от семантиче-
ского значения, которое необходимо выразить в дополнение к временному обозначению контекста. Другими словами, категория будущего времени глагола играет важную роль в выражении смыслового значения художественного произведения. Описание будущего времени как временной формы художественного повествования способствует пониманию и объяснению репрезентации его различных средств выражения, ориентирующих читателя относительно описываемых временных событий в тексте, а также направлено на постижение его своеобразия с целью уметь читать «между строк».
Список литературы
Бархударов Л.С. Очерки по морфологии современного английского языка. М.: Высшая школа, 1975.
Ермакова Н.В. Дистрибутивный анализ средств выражения футуральности в современном английском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Калинин, 1980.
Колмогорцева В.М. Система грамматических средств выражения будущего времени в современном английском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1965. 24 с.
Смирницкий А.И. Перфект и категория временной относительности // Иностранный язык в школе. М., 1955. № 2. С. 16-17.
Сухомлина Т.А. Языковое своеобразие будущего времени в английском языке // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. 2014. № 1. С. 86-91.
Тарасова Е.В. Грамматико-лексическое микрополе будущего в английском языке: авто-реф. дис. ... канд. филол. наук. Киев, 1976.
Boyd D. The Alchemist. M.: Ballantine Books,
2003.
Christie A. Why Didn't They Ask Evans? M.: Vysshaya Shkola, 1991.
Greene G.W. The Third Man. London, 1964.
Kirillova E.P. Talks on Familiar Topics. M.: Mezhdunar. оtnosheniya, 1976.
Shaw B. The complete plays of Bernard Shaw. L., Hamlyn, 1965.
T.A. Sukhomlina
MODAL WAYS OF EXPRESSING THE FUTURE TENSE IN A LITERARY MONOLOGIC TEXT
The article is devoted to the description of lexical and grammatical forms of expressing the Future Tense in modern English on the basis of modal verbs and modal words. The author comes to the conclusion that the semantics of the Future Tense expresses the subjective attitude of the speaker to the
narrative content. It also demonstrates the speaker's knowledge about the topic of narration and allows to make his own predictions concerning the probability of the future events.
Modal verbs are organically linked with the category of the Future Tense, as in most cases the action in future time cannot be considered as the fact of reality because of its hypothetical implementation. The author argues that the nature of the category of the Future Tense is based on the speaker's assessment of the future situation and on the expression of his subjective opinion, as well as on the designation of his own position in relation to the described event or fact. Therefore, the modal dominant of expressing future is leading, as it forms the additional component of the verb meaning with whfch the speaker wants to convince the reader for the best interpretation of the author's ideas.
The author found out that the modal verbs embody the way the speaker comprehends a particular situation in the future, with the help of any modal verb. While building the speech, the speaker always has a certain cognitive position, the components of which are the amount of the author's knowledge, his intentions, and other components of the communicative situation.
Key words: the category of the Future Tense, modal verbs, modal words, modality, subjective attitude,
cognitive position, communicative situation.