Научная статья на тему 'Миссия библиотеки БГСХА – быть не только «республиканской памятью…»'

Миссия библиотеки БГСХА – быть не только «республиканской памятью…» Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
119
20
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Миссия библиотеки БГСХА – быть не только «республиканской памятью…»»

УДК 021.1:378.095(476.4-18)

В. Г. НАУМЕНКО

МИССИЯ БИБЛИОТЕКИ БГСХА - БЫТЬ НЕ ТОЛЬКО «РЕСПУБЛИКАНСКОЙ ПАМЯТЬЮ...»

(к 175-летию Белорусской государственной сельскохозяйственной академии и 95-летию со дня рождения К. Е. Мосиной-Науменко)

Библиотека Белорусской государственной сельскохозяйственной академии вошла в мою жизнь 10 лет назад. Тогда я впервые приехала в Горки-1, в академию, ректором которой был лауреат Государственной премии Республики Беларусь Александр Риммович Цыганов, с целью учредить в память о своей маме - Мосиной-Науменко Клавдии Ефремовне - научную стахановскую стипендию. В тот год отмечали 165-летие Академии и 110-летие со дня рождения бывшего директора библиотеки БГСХА Демьяна Романовича Новикова.

Многими исследователями библиотека в БГСХА признается лучшей. Если знать выступление Галины Евгеньевны Медведевой об истории библиотеки на Международной научной конференции в Минске в декабре 2014 г., материалы которой опубликованы в книге «Библиотеки в информационном обществе: сохранение традиций и развитие новых технологий», то не удивишься, что каждому ее читателю, по сути, близка тема путешествия во времени. Впрочем, в научной библиотеке, которой немало лет, так и должно быть. Кажется, в прекрасном здании ее живут разные точки зрения и каким-то таинственным образом переносятся в корпуса академии, а потом вновь возвращаются в ее стены.

Может быть, в библиотеке БГСХА те, кто создавал ее вместе с академией 175 лет назад, стремились очертить все возможности земли Белоруссии, которой она славилась, и культуры, если рассматривать культуру как сумму знаний, как опыт духовного озарения, который дает белорусская земля. Задача была - определить культурную, человеческую ценность земли, любимой поколениями и далеко за пределами Белоруссии. Мама уходила с нежной улыбкой и словами: «Родина, Белоруссия...».

Мне было многое интересно, когда я впервые переступила порог библиотеки знаменитой академии, оказавшейся на втором месте в списке, который прислал мне тогдашний Министр образования Беларуси для учреждения именной стипендии. Например, как знакомят читателя из России хозяева такой библиотеки с ее устройством? На что устройство ее похоже? А книги в библиотеке? Есть ли среди книг художественные? (Я преподаватель зарубежной литературы). Что отражает меняющееся представление о книгах, если это происходит? Читателей в библиотеке много: студенты, преподаватели, среди них аспиранты, докторанты, в том числе иностранные. Радостно было видеть среди преподавателей людей разных поколений и узнать, как они взаимодействуют друг с другом, с книгой, периодическими изданиями.

Как все читатели, я с ранней юности путешествую в поисках книги. Мне повезло. В старинной Феодосии, где я с братом родилась, и сейчас есть библиотека имени Александра Степановича Грина. Она на полвека моложе библиотеки Горы-Горецкой академии, но без нее трудно представить свою жизнь. Откуда бы ни возвращалась домой, в Крым: с Западной Украины, с Камчатки, из Таллинна, из Москвы, обязательно вместе с мамой шла к Грину. Да мы и живем на Главной улице города - Галерейной, на которой рядом со всемирно известной галереей Ивана Константиновича Айвазовского расположился музей великого писателя-романтика. В главном вузе полуострова, где мы с братом учились: теперь это Крымский федеральный университет имени академика Владимира Ивановича Вернадского, тоже очень хорошая библиотека, одна из лучших университетских библиотек. В Крыму есть еще другие известные библиотеки, например Универсальная научная республиканская библиотека в Симферополе. Ее фонды казались нам недосягаемыми - до встречи с Ленинкой и Салтыковкой и многими-многими другими научными библиотеками в разных странах Восточной, Центральной и Западной Европы, особенно с лучшей в мире Русской университетской библиотекой «81ауюа» в Национальной библиотеке Финляндской Республики. Я хочу сказать, что к встрече с библиотекой Белорусской государственной сельскохозяйственной академии я была готова. Встретившись с нею, уверовала, что без Божьего промысла не обошлось создать такую академию и библиотеку в таком месте.

Именно на Могилевщине, маминой Родине, среди прекрасных аллей ботанического академического сада вблизи библиотеки, куда я привезла в 2011 г. в дар свою книгу «Здесь, на конце России исполинской.»: Финляндия в творческом наследии русских путешественников XVIII - начала ХХ вв.», родилась мысль создать новую книжную научную серию, последняя редакция которой принадлежит лауреату Ленинской и Государственной премии незабвенной Джемме Сергеевне Фирсовой: «Россия историческая, Россия культурная в судьбах мира». Пять лет, что ушли на «финляндскую» книгу, я не думала о серии книг о территориях, которые исторически принадлежали России и в силу каких-то

причин, в том числе исторических, оказались утраченными, но Россия оставила там блистательный след. Собственно, мой брат Владимир Георгиевич Мосин, моряк Северного Флота, узнавший много стран при исполнении со своими товарищами (sic!) бескровного интернационального долга, незадолго до своей гибели, в начале декабря 2009 г., спросил меня: «А какая книга будет следующей?» Мы вместе решили, что, очевидно, следующей должна быть «крымская» книга. Вспомнив тот разговор во время прогулки в одной из аллей БГСХА, подумала, что должна появиться в России новая серия научных (не научно-популярных!) изданий о Крыме, Белоруссии, Кавказе, Великом царстве Польском, прибалтийских землях в наследии русских путешественников давних лет. Другими словами, чтобы организованным было исследование Родины не только в Финляндии, где оно уже много-много лет проводится сознательно. Сейчас даже удивляюсь, как это я какое-то время не различала очертаний серии, чье название впервые будет вынесено на титульный лист Крымской книги.

Выдающийся аргентинский писатель Борхес считал главными тайнами человечества происхождение библиотеки и времени. Впрочем, так считал не только лауреат Нобелевской премии по литературе Хорхе Луис Борхес, чью книгу новелл я купила в магазине на берегу Балтийского моря, когда впервые в 1988 г. приехала в Пярну из Таллинна, где преподавала курсантам высшего военного училища литературу. Суворов, например, юбиляр 2015 г., имевший «Личную библиотеку», полагал, что «если бы он не был полководцем, то был бы писателем». А о времени и говорить нечего: он его преодолевал и считал это важнейшим из дел. Они в чем-то похожи, люди из XVIII и ХХ вв.: ими, по сути, заканчивается один век и начинается другой. Борхес к своим «Вымышленным историям» написал: «Иные гордятся каждой написанной книгой, я - любою прочтенной». Думается, таким же читателем был Александр Васильевич Суворов. Борхес не знал, хороший ли он писатель, но читатель был - неплохой. То же думал о себе Суворов. В одном из «крымских писем» от 4 августа 1778 г. Петру Ивановичу Турчанинову он сказал, что ему следует разобраться, почему его письма напоминают ему «странный журнал» странного человека. Его письма о времени и о нем - это литература особого назначения. Так я назвала их в статье «На первых ролях. Суворов и Крым в его письмах и записках» для журнала «Итальянское научное обозрение» («Italian Science Review»). В той библиотеке из книг, что со временем создает память, и которые делали меня, моих одноклассников, однокурсников в аспирантуре ли, в докторантуре счастливыми, тексты самые разные. От Александра Дюма до Марселя Пруста и Оливье Ролена, от Гарриет Бичер-Стоу до Тони Моррисон, от Чарльза Диккенса до Айрис Мердок и Джона Фаулза. Может быть, тексты знаменитых французов, американцев, англичан и других авторов делают сегодня счастливыми студентов, аспирантов, докторантов БГСХА. Возможно, любимая книга у кого-то из них та, которую предстоит еще прочесть? А библиотекари академии, среди которых есть библиофилы, помогут собрать серию самых разных книг, которой Борхес, занявший по просьбе Президента должность директора Аргентинской национальной библиотеки, дал определение «библиотеки симпатий». Это так правильно: знать, что с чьей-то просвещенной помощью для тебя, для детей, внуков собирается библиотека симпатий!

С книгой еще надо встретиться человеку, которому она предназначена. Я почти 20 лет писала учебное пособие «Зарубежная литература XX в.: 1912-1945 гг.: Хрестоматия» для курсантов, потом и для студентов-гуманитариев. С 1988 г. работаю и над 2-м томом: «Современная зарубежная литература: 1945-рубеж ХХ-ХХ1 вв.». Всегда переполнена встречами с книгами писателей разных направлений и эпох, и определить настроение тех встреч если не невозможно, то очень трудно. Мне очень хочется, чтобы первый том моего пособия прочли мамины аспиранты Николай Катушонок, Константин Моисеев, Алексей Петренко, докторант Владимир Белоусов и многие другие преподаватели, и студенты БГСХА. Оно размещено в электронном научно-образовательном журнале «Academian». Может быть, кому-то это поможет в раскрытии сложной темы исследования живых организмов.

Еще мне хочется, чтобы в БГСХА знали, что меня, филолога, 7 августа 2014 г. пригласили на слушания в Общественную палату Федерального Собрания Совета Федераций РФ. Я выступала по теме, завещанной нам давно: «Феномен хлопка в Крыму (на материале русской научной литературы и стахановского движения): Из опыта работы над научно-исследовательскими проектами РГНФ». Это укладывается в рамки моей работы над «крымской» книгой. Особо перспективной в большой теме второй главы - «Крым в сочинениях российских ученых путешественников конца XVШ - начала ХХ вв.» представляется творческая деятельность Николая Николаевича Раевского - третьего, чей образ не может быть поглощен светом знаменитых его деда, героя 1812 г., и отца, первого начальника Черноморской береговой линии. Это Раевский-младший проводил эксперимент с хлопком в Крыму 150 лет назад. Некоторые издания по хлопчатнику мне удалось найти в традиционном каталоге одного из кабинетов библиотеки БГСХА. Мне очень помогает и виртуальное общение с белорусскими библиографами и библиотекарями, а также мамиными стипендиатами. Без этого нельзя обойтись в электронный век библиотек.

Существует мнение, что крымчанам культура хлопка вообще неизвестна. А между тем работа с хлопком в Таврической губернии проводилась в XVIII, XIX, ХХ вв. Многие сегодня не знают, что новые попытки разведения хлопчатника в Крыму в 1862-1864 гг. и 1883 г. предпринимались братьями Раевскими - Николаем и Михаилом в имении Партенит. Не знают, что краткое изложение опытов Н. Н. Раевского в брошюре «Крымский хлопок» не будет лишено интереса для многих из моих соотечественников, особенно из Российского университета кооперации, где уже есть уникальные «крапивные» аспиранты, защита которых могла бы состояться в БГСХА: в РУК нет необходимого Ученого Совета. Не знают многие и о том, что после длительного перерыва опытные посевы производились в 1902-1910 гг. под руководством директора Одесского опытного поля В. Г. Ротмистрова на Аджи-байском опытном поле в Керченском районе Д. И. Шушаком, а в Евпаторийском районе - агрономом П. А. Сытытовым. И уж мало кому известно, что комсомол Крыма в 1930-начале 1940-х годов «шел в бой за белое золото», как писали газеты, за право участвовать во Всесоюзной сельскохозяйственной Выставке в Москве, «сокровищнице передового опыта».

Если сложить детали, разбросанные по газетам «Крымский комсомолец», «Красный Крым», «Киро-вец» и многие другие из архивов, музеев Москвы, Ленинграда, Самары, то можно представить девушек-комсомолок 1936-1941 гг. из колхоза «Коминтерн» Кировского района Крымской области РСФСР, у которых была своя хлопковая плантация. Моя мама и девушки из маминого звена преданно ухаживали за каждым кустиком. Газеты сообщали, что девушки не только добивались успехов в хлопкосеянии, но добровольно перечисляли деньги детям Испании, давали их в день объявления займа государству для осуществления народнохозяйственных задач и обороны. Те юные сборщицы хлопка сумели стать людьми уважаемыми - стахановцами. Собирали по 10-12 центнеров с гектара и заслужили право быть представленными на ВСХВ в Москву. 25 июня должны были выезжать из Крыма. Уже были куплены билеты. Я успела сказать маме, что она исторический человек. Оставшаяся сегодня одна в живых из того звена Валентина Ивановна Фатеева верит, как верила и моя мама, что в Крыму хлопок нужен как важнейшее стратегическое сырье. Русские, белоруски, гречанки, украинки, немки практикой своей проверили опыты полковника Николая Раевского, национального героя Сербии, удостоенного Таковского креста. Не случайно их на Совещании стахановцев назвали «новыми, особенными людьми», как не случайно в 2013 г. на информационном гуманитарном портале «Знание. Понимание. Умение» со знаком Роскомнадзора появились мои «Две истории крымского хлопка. Иллюстрированное эссе». Ждем, что вот-вот это эссе будет опубликовано в 9-м выпуске легендарного историко-культурного альманаха «Крымский альбом» (редактор Дмитрий Алексеевич Лосев) и украшением его станут подаренные нам в 2010 г. директором Государственного Эрмитажа Михаилом Борисовичем Пиотровским копии двух рисунков Василия Андреевича Жуковского из «зеленой» папки». Эту папку с 93 рисунками Крыма Жуковский подарил своему воспитаннику, будущему царю-освободителю Александру II. Я нашла ее в научной библиотеке Эрмитажа. Ждем, что вблизи Отважного появится Мемориал «Всем без вести пропавшим в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.» по проекту А. Е. Козинина: Крым помнит, что в Победу за независимость нашей Родины выдающийся вклад внесли труженики-комсомольцы, ставшие его защитниками от международного фашизма. Моя книга, рецензентом которой на конкурсе «Книги России - 2007» был Сигурд Оттович Шмидт, «Просто фронт (О морском десанте у феодосийских берегов)», со всемирного Дня культуры, 15 апреля 2014 г., живет и в виртуальном пространстве. Два экземпляра ее для читального зала и абонемента в 2007 г. я привезла в библиотеку БГСХА.

С некоторых пор думаю, не могу не думать, для чего нужны мы, выпускники 1970-х годов? Оказалось, для библиотек, школ, военных училищ, вузов, сохранения народа, сообщения с целым миром. Нас хорошие люди учили быть в этом заинтересованными. Потому и сейчас мы хотим знать, что там Европу, - весь свет в не меньшей мере, чем англичане или немцы. Я однажды, уезжая из Горок, забежала в академическую библиотеку сказать: «До свидания» - и услышала от творческого коллектива библиотеки: «Передайте привет дельфинам!» Ничего лучше я не слышала нигде. Люди, которые передают Крыму такого качества привет, точно - главный памятник за истекшие более чем полвека! Нужно было приехать в Белоруссию-красавицу, чтобы узнать в стенах одной из самых лучших ее научных библиотек, что жители этой, конечно, независимой - пусть никто в этом не сомневается - страны любят голоса дельфинов, потому что убеждены, что эти замечательные черноморцы-дельфины ответят им. Они поймут, что привет пришел из Центра, из академии, которая живет уже 175 лет на такой же необычной земле, как и та, вблизи которой живут они. Это так? Это должно быть так!

У каждого из нас есть свой Центр. У кого университет, у кого - академия. Это ведь в нас, преподавателях литературы и библиотекарях-библиографах (самые популярные профессии рубежа 19601970-х гг.), выражается современное состояние полуостровного, только что присоединившего к себе свою Великую Родину-мать, и окруженного со всех сторон не морем, а другими землями общества.

Поэтому нынешняя история университетов и академий должна войти в историю преподавания необходимых образованному и просвещенному человеку наук. В судьбе наших университетов и академий вместе с их библиотеками - судьба нашего образования. Нам внушили кому любовь к Шекспиру, Гете, Пушкину, кому - к лошадям, птицам, растениям. Это заслуга и библиотек. Университет Крыма, просветив и воспитав целый полуостров в благословенном углу европейского юга, стал достоянием его. Белорусская государственная сельскохозяйственная академия, просветив и воспитав земли между Россией, Литвой, Польшей, Латвией, Украиной, стала достоянием северо-западного края. Мы уже, так или иначе, коснулись в научной книжной серии, к которой так долго шли, Белоруссии, присоединенной в 1772 г. к России. Надо ли среди главных явлений духовной жизни славной академии Республики Беларусь сомневаться в качестве русского периода ее жизни? Мы, признаться, удивились отдельным «русским» страницам пришедшей в Ленинку в 2012 г. первой части книги Романа Степановича Мотульского «Из прошлого в будущее. Библиотеки Беларуси». А где же другая часть? Или ее создатель не сомневается, какая эпоха учености в белорусской земле самая блестящая? Даже если данные об этом разбросаны в разных библиотеках, архивах, музеях славянских стран - и не только, надо досконально знать приключения нашей общей истории от 1Х до начала ХХ в.

В прошлом году я приехала из Москвы в Могилев рано утром 17 марта, после прошедшего в Крыму референдума. Люди, сидевшие в зале автовокзала, знали о предварительных итогах выбора крымчанами своей судьбы. Другого выбора, кроме как быть вместе со своей Родиной-Россией, для великого множества жителей полуострова не было. Для ветеранов Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. главным стало - только б дожить до Дня голосования. Кто-то из спокойных, «выдержанных», как сказала бы моя мама, попутчиков в зале ожидания вспомнил 1954 г. Мне это было интересно: в моем Свидетельстве о рождении написано золотыми буквами: «РСФСР». Приехав в Горки, я зашла в библиотеку академии и попросила подобрать для меня газеты первой половины 1954 г. Особый интерес вызывала «Советская Белоруссия». После посещения ректората и встреч с преподавателями и аспирантами поторопилась в библиотеку, где меня уже ждали газетные страницы с января по июнь такого важного во всех отношениях 1954 г. Благодаря той поездке в Горки, я написала через некоторое время «Опасный Крым. Из документальной литературы о посольстве Хотунского 1654 г.» с посвящением: «К 360-летию Переяславской Рады». Работа эта не была опубликована, но она вошла в первую, дипломатическую главу моей «крымской» книги.

В марте 2012 г. я увидела, как работают киножурналисты в прославленной библиотеке в зале, где на книжных столах были разложены вернувшиеся «из плена» похищенные «солдатами» фашистской Германии более 70 лет назад редкие и ценные книги конца XVIII-начала Х1Х столетий, принадлежащие библиотеке в Горках. Атмосфера библиотеки во многом задает отношение к академии.

Дружбой с библиотекой БГСХА и библиотекарями-библиографами дорожить стоит. В большом читальном зале с новейшими поступлениями и компьютерной техникой, в верхнем «каталожном» кабинете с видом на аллею, ведущую к старинным воротам парка, в залитой светом комнате с выставочными экспонатами удивительными потому, что сделаны они руками сотрудников академии и библиотеки, -везде встретишь человека читающего. Разговор с ним незримо сопровождал нас и вне академии.

Я вспомнила эпизод одного из своих приездов в БГСХА. Дочь Героя Советского Союза полковника Габрусева Алексея Константиновича, друга моих родителей с 1940-х годов, Елена Алексеевна Габрусева, просила меня, по возможности, съездить в Дубровно, неподалеку от Горок-1, где родился ее отец. Тогдашний ректор академии Александр Павлович Курдеко настоял, чтобы мы поехали на машине, и, как на ковре-самолете, я, Коля Катушонок и водитель опеля, домчались до городка, который был похож в тот яркий день на . игрушку. Чистый, как все города, городки и местечки в белорусской земле, Дубровно был весь в гостях: многие люди приехали к знаменитому в его окрестностях источнику. От служащих из горисполкома, которые очень радушно приняли нас, мы и узнали, что, оказывается, маленький Дубровно дал миру ... пятерых Героев Советского Союза! Но если б только это поразило нас тогда. Мы узнали, что оттуда же родом человек, которому легендарный наш Севастополь оставил в Х1Х столетии бессмертную надпись на памятнике. Капитан-лейтенант Александр Иванович Казарский, командир брига «Меркурий», победивший турецкую эскадру в неравном бою, заслужил: «Потомству - в пример».

Крыму, Черноморскому флоту служили люди разумные, добрые, любящие не только настоящее, но и будущее, которые и оставили себя потомкам. За них и за себя желаем БГСХА и ее библиотеке вместе со всей страной, которой неизменно восхищаются в России, благополучия. Желаем академии со всеми ее структурами всегда оставаться радушной хозяйкой положения и иметь признательных гостей. Желаем материальной и духовной независимости земле, давшей миру мужественных красивых людей, мужчин и женщин. Как мне хочется, чтобы ко Дню Победы все увидели, наконец, книгу-альбом «Красавицы Победного Мая»!

Позволю себе от родного Крыма со всеми его жителями и обитателями «самого праздничного в мире из морей» пожелать процветания Республике Беларусь, ее культуре и литературе. Думаю, все будут рады, если в год 70-летия Великой Победы появится еще один историко-культурный музей-заповедник с адресом: Дубровно - Севастополь - Феодосия. Себе желаю в мамин и свой юбилейный год написать научную книгу «Классический полуостров: Крым в русской литературе путешествий конца XV-начала ХХ вв.» и в следующий свой приезд в Белоруссию подарить ее и обитателя Черного моря дельфина, «визитную карточку» Крыма, - библиотеке в саду, внутри живого мира Белорусской государственной сельскохозяйственной академии.

УДК 635.925(476.4-18)

А. П. ГОРДЕЕВА, Н. Н. ЧЕПИКОВ, Т. В. САЧИВКО ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ БОТАНИЧЕСКОГО САДА

24 октября 1836 г. Царь Николай I специальным Указом утвердил Положение об открытии Горы-Горецкой земледельческой школы. Это был первый законодательный акт в России по сельскохозяйственному образованию.

В 2015 г. Белорусская государственная сельскохозяйственная академия отметила свой славный юбилей - 175 лет. Подготовка кадров агрономического профиля, которая началась с открытия в 1840 г. Горы-Горецкой земледельческой школы, тесно связана с изучением теоретических основ агрономии. С 1842 г. высший разряд школы (в 1848 г. преобразован в сельскохозяйственный институт) готовил агрономов-практиков, которые кроме специальных сельскохозяйственных наук (агрономии, лесоводства, истории и статистики сельского хозяйства), изучали химию, зоологию, ботанику.

Среди разнообразия старинных объектов декоративного садоводства нашего удивительно красивого края выдающееся место по праву принадлежит Горецкому ботаническому саду БГСХА - славной странице истории, науки и культуры.

Это не только замечательный памятник многотрудового садово-паркового искусства, но и превосходная экспериментальная база по интродукции растений для учебного процесса и разнообразных научных исследований в области экологии растений, охраны природы и ландшафтной архитектуры.

Первым адъюнкт-профессором по ботанике, а затем с 1845 г. профессором ботаники, был Эдуард Федорович Рего. С именем Э. Ф. Рего связано создание в 1841 г. на базе оранжереи старейшего в Беларуси ботанического сада, а в 1847 г. - дендрария. Ботанический сад как научно-исследовательская лаборатория создавался при Горы-Горецком земледельческом институте (предшественник БГСХА) для практических занятий учащихся института по следующим предметам: ботанике, лесоводству, садоводству. В 1849 г. заведовал ботаническим садом практический агроном института Р. Р. Штейгер, который до его основания был управляющим Горы-Горецким имением.

В 1841 г. был основан в Беларуси первый ботанический сад, являющийся сегодня подлинным достоянием республики, отвечающий требованиям научной, образовательной и просветительной деятельности, предъявленным к ботаническим садам. Проект дендрария, главнейшей экспозиции сада, был спроектирован в регулярном стиле знаменитым итальянским ландшафтным архитектором Анже-ло Кампиони. Вынос проекта в натуру, формирование коллекций и живописных парковых ландшафтов выполнял адъюнкт-профессор Горы-Горецкого земледельческого института Эдуард Федорович Рего и садовник Фелициан Тарновский (выполнял конкретные работы в этом направлении). Стараниями Э. Ф. Рего Горецкий ботанический сад имел уникальные коллекции лиственниц, сосен, кедров, пихт, тополей, ив, сиреней и др. Он установил, что наиболее успешно осуществляется интродукция североамериканских и дальневосточных растений. Этот предварительный вывод был впоследствии неоднократно подтвержден учеными лесного факультета Г. Н. Высоцким, И. Г. Васильковым, Л. А. Яшновым, А. В. Костяевым и др.

Профессор Э. Ф. Рего подготовил на белорусском языке краткий справочник по частному садоводству и культивированию ягодных кустарников. Он один из первых начал научные исследования по дендрологии, изучал особенности цветения, плодоношения древесных растений, возможности интродукции и культуры разнообразных древесных экзотов в условиях Беларуси, был инициатором закладки лесопромышленных насаждений.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.