НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ
I
УДК 81'23
DOI 10.30982/2077-5911-2018-37-3-176-178
Международный симпозиум по языковому образованию, полиглотии и геолингвистике (г. Москва, 27-28 августа 2018 г.)
27-28 августа 2018 г. в Москве состоялся Международный симпозиум по языковому образованию, полиглотии и геолингвистике (International Symposium on Language Education, Polyglottery and Geolinguistics). Организаторами события выступили Московский гуманитарный университет (принимавший его на своей территории), Американское общество геолингвистики и Международная ассоциация «Amici Linguarum» («Друзья языков»). В симпозиуме приняли участие ученые из России, Японии, Польши и Ирландии.
В центре внимания симпозиума находились вопросы языкового образования в свете феномена полиглотии (владения множеством языков в результате их осознанного изучения) и в контексте геолингвистики (изучения языков в динамике и взаимодействии с различными социальными процессами современности применительно к определенной географической «точке» или в планетарном масштабе). В частности обсуждались следующие темы:
- полиглотия как лингвистический, психологический и культурный феномен;
- проблемы языкового образования и их возможные решения;
- освоение/преподавание языков в свете мировых тенденций;
- способы применения многоязычных знаний;
- сопоставительные исследования языков и их педагогическое использование.
Симпозиум мыслился как продолжение международной конференции «Multilingual Proficiency: Language, Polyglossia and Polyglottery» (первой научной конференции по вопросам полиглотии), состоявшейся в Нью-Йорке в сентябре 2013 г. [Казаков 2013].
На открытии симпозиума с приветственным словом к участникам обратились проректор по науке Московского гуманитарного университета Л. В. Романюк, рассказавшая об основных направлениях научной деятельности университета, заведующий кафедрой иностранных языков и лингвистики МосГУ С. Ф. Щербак, подчеркнувшая уникальность события, и председатель Американского общества геолингвистики Х. Китабаяси, отметивший значение симпозиума в контексте современных тенденций геолингвистики. Кроме того, приветствия в адрес симпозиума прислали председатель Европейского союза эсперанто, заместитель посла Ирландии в Вене Ш. О'Райан, обративший внимание участников на новую образовательную программу ЕС «Language Accelerator» и на экспериментальные данные о пользе коротких вводных курсов по международному языку эсперанто для дальнейшего изучения других языков, а также директор Института по изучению поликультурного общества в Токио Т. Кавамура, указавшая на связь языков с культурным многообразием и миграционными процессами в современном мире.
Международный симпозиум по языковому образованию, полиглотии.
В первый день состоялась основная сессия симпозиума. Профессор МосГУ Г. А. Казаков в докладе «Language éducation: problems and possible solutions» представил обзор основных проблем общего языкового образования и предложил возможные способы их преодоления. Профессор Университета Дайто-Бунка (Токио) Х. Китабаяси в рамках своего выступления «Learning Japanese: observations from a lifelong experience» рассказал о своем многолетнем опыте овладения японским языком после переезда из США в Японию. Главный научный сотрудник Института языкознания РАН, профессор МГЛУ Д. Б. Никуличева в докладе «Polyglots' multisensory language learning behavior and its application in teaching languages» представила данные о мультисенсорных стратегиях усвоения языковой информации, полученные в ходе эксперимента с американским полиглотом А. Аргуэльесом [см. Никуличева 2018]. Декан и профессор магистратуры-докторантуры по иностранным языкам Университета Дайто-Бунка М. Оцуки в выступлении «Language and thinking: a contrastive characterization of English, French, German and Russian, with its application to language pedagogy» поделился результатами своих исследований по описанию характерных черт английского, французского, немецкого и русского языков на основе сопоставления переводов литературных произведений. Также был представлен доклад сотрудников Гданьского университета (Польша) Й. Хинц, А. Яроша и Й. Мампе «Academic tutoring as a form of personalized language education - a project and practice at the University of Gdansk (Poland)» с информацией о реализуемом в университете проекте персонализации языкового образования через систему прикрепления студентов к индивидуальным консультантам.
Во второй день симпозиума на заседании, посвященном молодым ученым, выпускник МосГУ по направлению «Лингвистика» А. Артемов рассказал о методических и межкультурных аспектах освоения иностранного языка на материале российских и британских учебников по английскому и русскому языкам. Выпускница факультета иностранных языков и регионоведения МГУ им. М. В. Ломоносова В. Леонтьева сделала сообщение о современном состоянии и перспективах русского языка в Германии. Студент факультета иностранных языков Университета Дайто-Бунка С. Камидзима выступил с докладом о трудностях, испытываемых японскими студентами при изучении английского и других европейских языков. Студент МосГУ по направлению «Лингвистика» С. Кулаков представил наблюдения, сделанные в ходе расшифровки аудиозаписи круглого стола по полиглотии и образованию, состоявшегося в Нью-Йорке в 2013 г.
В рамках симпозиума также была проведена открытая дискуссия, в ходе которой каждый желающий мог взять слово для короткого выступления. Обсуждались тенденции языкового образования и развитие движения полиглотов в последние годы, определение и роль геолингвистики в современных языковых исследованиях и восприятие языка эсперанто в существующих системах образования. Было отмечено, что идеи нью-йоркской конференции по полиглотии 2013 г. постепенно осуществляются на практике, а ее участники стали организаторами крупных международных событий (таких как ежегодная Конференция полиглотов) [Казаков 2017: 259]. Прозвучала мысль о том, что геолингвистика по своему существу сосредоточивает свое внимание не столько на самом языковом факте, сколько на его связях с общественными и другими процессами. Было высказано предположение,
Научная жизнь
что отсутствие широкого признания эсперанто может быть связано с тем, что в сознании людей он не ассоциируется с конкретной территорией, а также с тем, что нет школы или университета с полным циклом обучения на этом языке.
Симпозиум завершился принятием следующего меморандума, резюмирующего идеи и предложения участников по обсуждавшимся вопросам (в оригинале на английском языке):
«Симпозиум признает, что:
- качество общего образования в сфере иностранных языков по большей части является неудовлетворительным, учитывая соотношение между затрачиваемыми ресурсами и достигаемыми результатами;
- полиглотия (как изучение сознательно достигнутых многоязычных знаний) является перспективной областью исследований, данные которой необходимо интегрировать в существующие системы образования;
- геолингвистическая перспектива в изучении и представлении языковых фактов (т.е. рассмотрение их в динамической связи с различными социальными тенденциями и применительно к определенным пространственно-временным рамкам) является актуальной и может быть полезной для улучшения мотивации учащихся.
Для улучшения образования в сфере иностранных языков симпозиум рекомендует:
- разработать и внедрить в учебные программы по иностранным языкам пропедевтические курсы по методике овладения языком;
- использовать больше аудио- и видеоматериалов во время учебных занятий, поощрять экстенсивное чтение литературы по выбору учащихся и воспринимать информацию по интересующим темам через посредство изучаемого языка;
- чтобы преподаватели уделяли больше внимания подчеркиванию преимуществ обучения иностранным языкам для учащихся, а также мотивации, личным целям/потребностям и другим психологическим факторам со стороны учащихся, особенно их негативным стереотипам;
- проводить больше исследований относительно возможного использования плановых языков для способствования последующему изучению языков;
- использовать предыдущие исследования в сфере усвоения языка в качестве основы».
А. Г. Казаков