Е. Б. Футерман
МЕТОДЫ ПРИВНЕСЕНИЯ ЭЛЕМЕНТОВ ИГРОВОГО КИНО В ДОКУМЕНТАЛЬНЫХ ТЕЛЕПРОЕКТАХ ЛЕОНИДА ПАРФЕНОВА
В статье осуществляется попытка определить место в теории и практике современных СМИ дискуссионные сегодня понятия «жанр», «формат», сопоставить их между собой, соотнести с экранностью. На примере телепроекта Леонида Парфенова автор высказывает идею о развитии этих непостоянных понятий под воздействием внешних факторов, таких как рейтинг и бизнес-коммуникации.
Ключевые слова: метод, стиль, жанр, формат, экранность, художественный образ, постановочные элементы.
В начале 2010 года Первый канал показал парфеновский проект «Хребет России» -4-х частную документалистику, поданную в формате роуд-муви (от англ. Road-movie -фильм-путешествие) - жанра кино, в котором сюжетная линия выстраивается на фоне путешествия. Помимо роуд-муви, специфику контента в проекте «Хребет России» можно определить и как историческую документалистику, и как расследование. В этом проекте, как и в более ранних, четко прослеживаются репор-тажные методы ведения экранного повествования: четкий эффект присутствия, появление автора в кадре (стенд-аппы), подача материала «здесь и сейчас». Здесь же фирменный стиль «говорения» Парфенова, узнаваемый из миллиона и вызвавший когорту эпигонов.
Буквально сразу, через месяц, состоялась премьера следующей работы - «Зворыкин-Муромец». Это фильм о создателе телевидения, нашем земляке из города Мурома, Владимире Зворыкине. И уже в самом названии фильма читается парфеновский, интересный по синтаксису текстовый метод аналогий и экстраполя-ций, ставший уже фирменной «фишкой» Парфенова: использование метафор и парадоксов, несмотря на простоту речевых конструкций. Хлесткие формулировки, вроде «Пушнина -нефть 16 века» или «Ермак - русский Колумб Урала» уже использовались им ранее в проекте «Хребет России». В новом же фильме Парфенов уверенно вводит элементы игрового кино. Это не что-то принципиально новое. Постановка использовалась в документалистике и раньше у других авторов. Но тот метод, который предложил Леонид Геннадьевич, оказался настолько действеннее, что произведение смотрелось как художественное, не теряя свой документальности. Рассмотрим эти методы детальнее.
В качестве эмпирической базы автор предлагает остановиться на авторском фильме Л. Г Парфенова: «Зворыкин-Муромец» 2010 года, получившего премию ТЭФИ в номинации «Телевизионный документальный фильм» в жанре исторический документальный фильм и награду за лучшую режиссерскую работу.
Говоря о методах привнесения, внедрения, по сути, инородных для неигрового кино с его правдивостью и документальность, элементов актерской игры, мы не можем оставить за рамками данной дискуссии обсуждение таких понятий, как современные тележанры и форматы. Говоря о телепроектах Парфенова, также нельзя не затронуть его фирменный стиль повествования. Вокруг этих трех понятий (жанр, формат и стиль) последние годы ведутся неутихаемые споры. Так как четких понятийных рамок у теоретиков СМИ до сих пор не сложилось, рассмотрим некоторые из точек зрения. Автор бесспорно согласен с мнением Г. В. Лазутиной, Г. Я. Солганик, О. Р. Лащук, Т. И. Суриковой и др. о терминологической нечеткости, «размытости» понятия «формат» [1. С. 14]. Есть предположения о тождественности понятий «жанр» и «формат» [4]. Сурикова же отмечает, что в некоторых случаях «формат» может обозначать и стиль, и разновидность СМИ, и канал коммуникации [5]. Наиболее приближенной к рассматриваемым нами произведениям, автору кажется мысль о связанности формата и рейтинга, места того или иного продукта в сетке вещания. В. Л. Цвик полагает, что «формат - понятие рыночное, а жанр - эстетическое» [6]. В целом все так, однако мы предлагаем наделить понятие «формат» эстетическими решениями экранных задач: популяризацией исторических докумен-
тов, «оживление» застывших строк справок и писем, «разыгрыванием» черно-белых хроникальных кадров и даже восстановлением воспоминаний, почти мифов, сохранившихся в мемуарах. В фильме «Зворыкин-Муромец» все это выполнено талантливо и изобретательно, что позволяет рыночному понятию «рейтинг» отбросить негативный контекст. Если же прибавить авторский стиль Леонида Парфенова (стиль - эстетическое единство всех элементов художественной формы, обладающее оригинальностью и выражающее содержательность), то и получится его оригинальный метод организации визуального контента. Метод - как способ практического осуществления возможности существования документального кино на главном канале страны в прайм-тайм. Можно так же сказать, что жанр - понятие безликое, с устойчивыми первичными признаками, тогда как формат - совокупность жанра с авторским стилем, иногда с бизнес-коммуникацией. Для лучшего понимания можно привести аналогию профессора Людмилы Месеняши-ной с воздушным шаром, где внутренняя оболочка - жанр, а внешняя - формат [7. С. 238]. Автор предлагает ввести в эту аналогию стиль, как воздух, который наполняет этот шар с примесями гелия (бизнес-процессы) и тогда такой шар неизбежно полетит вверх!
Конечно, пока все эти определения не претендуют на константу. Рамки того или иного формата пока можно установить лишь практическим путем. Что касается жанра документального кино, то многие годы оно было неформатное для ТВ, не рейтинговое. Формат диктует отбор (это ключевое слово) определенных жанров. И раньше документальные фильмы не проходили этот отбор определенных визуально-языковых форм, хронологическое монотонное размеренное повествование (присущее документальным фильмам старой формации) на фоне черно-белых хроник, так же не пройдет и сейчас. Наложенные форматом маркеры окрасили те проблемные места немассовых, фестивальных документальных фильмов, которые мешали им попадать на телевидение, да еще и в прайм-тайм. Формат стал ситом, через которое такая документалистика не проходила. Нужны были новые, определенные жанровые и форматные ходы, которые придумал и воплотил Парфенов. Он решил эту задачу - дал зрителю информацию в захватывающем для него формате, не изменив при этом жанровой составляющей документального кино. Т.е. соз-
дал общекоммуникативную (автор и зритель) среду. Такой «парфеновский» формат сделал жанр доккино смотрибельным, сопоставимым с блокбастерами, которые шли по другим каналам в это же вечернее, самое рейтинговое время. Ведь Парфенов, после вынужденного ухода из информационной журналистики, должен был обязательно решить проблему «неформат-ности» единственного на тот период жанра, в котором ему было позволено работать: документалистика и исторические портреты. Скатиться в примитивизм, использование подробностей личной жизни своих героев, Парфенов, в силу личной интеллигентности, позволить себе не мог. Надо было искать другое решение. И оно было найдено в «раскрашивании» нединамичного жанра документа под другие с помощью репортажных и игровых приемов. Ну и таланта, конечно и безупречного авторского стиля Леонида Геннадьевича. Отсюда вывод: пространство бизнес-коммуникаций не просто пересекается с творческой деятельностью, но и влияет на нее и в нечастых случаях (как с Парфеновым) это влияние приобретает положительный вектор.
Итак, автор берет на себя смелость выделить и назвать некоторые форматные отличительные признаки (методы) работы Л.Г. Парфенова.
1. Актерская игра включается по минимуму, только там, где невозможно рассказать экранную историю другим методом. В данном случае, введение народного артист РСФСР Сергея Шакурова в роль главного героя фильма - Владимира Зворыкина - было просто осознанной необходимостью, так как все сохранившиеся документальные кадры с настоящим Зворыкиным вызвали бы зрительское неприятие. «Потому что есть некий дефект зворыкин-ской хроники - она вся по-английски. Невозможно полюбить великого русского изобретателя, когда он все время говорит на страшном английском языке» - говорил Парфенов в эфире радио «Эхо Москвы». И актер как две капли воды похож на героя - это тоже отличительный знак в парфеновских постановках. Хочется подчеркнуть, что постановочные элементы органично вплетены в документальную канву, сомнений в том, что жанр фильма - документальный, нет. «Мы каждую сцену фильма воссоздавали на основе документальных событий, которые описаны очевидцами, и прежде всего самим Зворыкиным в его мемуарах. Мы ничего
не придумывали. Конечно, этот фильм - дань уважения телевизионщика отцу-основателю профессии. Но теперь о Зворыкине, человеке потрясающей судьбы, который жил в потрясающее время, узнают и зрители Первого канала, а это население всей страны» [8].
2. Чисто репортажные приемы (появление автора в кадре, симультанность происходящих событий), реализованные в постановке, необходимы для «проживания» эпизодов в реальной жизни. Например, одно из появлений Парфенова в кадре - это наглядный показ расстояния, на которое был передан первый сигнал. Первая телепередача - это изображение листа белой бумаги с начерченными на ней параллельными линиями, переданное из одного здания в другое на расстояние 100-250 метров. Автор и ведущий проходит этот путь пешком, считая шаги в кадре.
3. Повествование «здесь и сейчас» - еще один прием из репортажа. Все глаголы используются только в настоящем времени.
4. Авторское «я», мнение автора не проявлено в языке. Оно - в подтексте: в отборе синтаксических конструкций, в некоторой прерывистости речи (обилие присоединительных конструкций), в редких и немногословных репликах-оценках.
5. Эффект авторского присутствия обнаруживается в традиционных стендапах. Авторская взволнованность, пафос здесь выражаются сполна. Буквально с первых секунд фильма (появление черно-белой «говорящей головы» Парфенова внутри одного из первых телевизоров модели КВН), в восклицательных предложениях, в неожиданных аналогиях (про телепортацию для всех), в чтении былины про Илью Муромца. «Знаменитый земляк Зворыкина Илья Муромец среди прочих своих подвигов «отметился» первым в истории случаем телепортации. Ведь как гласит былина: «Он стоял заутреню во Муроме, а к обеденке поспеть хотел он в стольный Киев-град». Всего за полдня! При отсутствии прямого авиасообщения между городами! Владимир Козьмич Зворыкин, создав телевидение, устроил теле-портацию всему человечеству» [9]. В конечном итоге стиль цитируемого эпизода определяется ролью в нем авторского «я» и избранной журналистом формой.
6. Акцент на деталях и мелочах будничной жизни. С этого начинается фильм. Парфенов никогда не делал различий между глобальными событиями и бытовыми. Надо зафиксиро-
вать все детали, все важно для истории. И это очень точно передается в коротких предложениях, лексика весьма проста, подчеркнуто нейтральна. «В 1919 году многие русские бежали из охваченной гражданской войной России в Америку. Зворыкин же стремился в обратном направлении. И лишь падение правительства Колчака в Омске решило его эмигрантскую судьбу».
7. Сквозные линии времени: связь старых хроникальных кадров с современными постаревшими героями, как-бы протягивание линии времени - еще один способ привнесения постановок в формате Парфенова (например, на третьей минуте фильма в сцене с Фредериком Олесси, помогавшем Зворыкину в работе над мемуарами)
8. Уже традиционное обилие символичной графики и анимации. В фильма «Зворыкин-муромец» это летающий в космосе старый телевизор, как символ всеохватности ТВ. Плюс ко всему такие анимэ-вставки создают темпоритм и ведут отсчет времени по годам, что подчеркивает документальность.
9. Отыгрываются только яркие эпизоды жизни главного героя, где проявляются характеры всех участников мизансцены. Они как реперные точки, заставляющие проживать зрителя эти события. Например, сцена, где Зворыкин проваливается под лед, катаясь на коньках.
10. Постановочные, игровые сцены не являются превалирующими. Их около трети всего контента фильма. Главным продолжает быть документальность. Разные годы зворыкинской жизни от конца 19 века до конца 20 века воссозданы с большим уважением к деталям (вплоть до забытого всеми нами зеленого маячка и счетчика советских таксомоторов). Каждое слово сценария и каждая сцена подтверждены документально (чего стоит только рассекреченное специально для этого фильма досье на Зворыкина, состоящее из 800 страниц и хранящееся в спецхране ФБР).
11. Кадры раритетной кинохроники «бесшовно» сменяются игровыми сценами, да так, что невозможно зрительно уловить момент перехода. Все ключевые сцены сняты именно там, где имели место реальные события (будь то в Муроме, Санкт-Петербурге, Москве, Нью-Йорке, Питтсбурге или Принстоне). Такими методами всеми аудио- и визуальными средствами современного телевидения (детища героя фильма) достигается полная правдоподобность.
12. Неповторимый, характерный для прафе-новского формата саунд: сочетание интершума с оригинальными музыкальными композициями. Этот аудиальный канал передачи информации играет чуть-ли не такую же важную роль в телепроектах автора, как и видеоряд. Он погружает зрителя в эпоху то 19 века, то современности. Например, в сцене осуждения Зворыкина военным трибуналом на 30-й минуте фильма.
После премьеры фильма на Первом канале, обозреватель
Российской газеты Юрий Богомолов писал: «Что-то не могу припомнить в практике нашего ТВ такого органичного сочетания игровой реконструкции исторического прошлого, традиционной документалистики и авторского присутствия в кадре, как это вышло у Парфенова в «Зворыкине» [10]. Вручение в скором времени премии ТЭФИ усилило это утверждение.
В дальнейших своих работах («Глаз божий» 2012-го года (2-серийное произведение о русских коллекционерах предметов классического и современного мирового искусства, созданное (к 100-летию Пушкинского музея) и «Цвет нации» 2013-го (к 150-летию Сергея Прокудина-Горского и 100-летию 1913 года), Парфенов будет оттачивать методику внедрения игровых элементов и технологию производства доку-фильмов в современном формате.
Список литературы
1. Лазутина, Г. В. Жанр и формат в терминологии современной журналистики [Текст] / Г. В. Лазутина // Вестник МГУ. Серия 10. Журналистика. - № 6. - 2010. - С. 14-21.
2. Лазутина, Г. В. Жанр и формат как понятия современной журналистики. Видеоконспект доклада [Электронный ресурс] / Г. В. Лазутина. - URL: www.mediascope.ru/files/ lazutina.ppt.
3. Солганик, Г. Я. Формат и жанр как термин [Электронный ресурс] / Г. Я. Солганик // Вестник Московского университета. Сер. 10. Журналистика. - 2010. - № 6. - URL: http://www. journ.msu.ru/science/pub/msu-bulletin/?print=Y.
4. Динамика развития форматов и жанров в современных СМИ: методический семинар[Электронный ресурс]. - URL: http:// www.mediascope.ru/taxonomy/term/221.
5. Динамика жанров и форматов: межкафедральный семинар [Электронный ресурс]. - URL: http://www.mediascope.ru/taxonomy/ term/221.
6. Цвик, В. Л. Классическая теория жанров и современные телевизионные форматы [Текст] / В. Л. Цвик // Вестник МГУ. Серия 10. Журналистика. - №6. - 2010. - С. 52-56.
7. Месеняшина, Л. А. Категория формата и «методологический порядок изучения языка» [Текст] / Л. А. Месеняшина // Вестник ЧелГУ. Филология. Искусствоведение. Вып. 94. - № 5 (360). - 2015. - С.235-240.
8. Наше все. Владимир Зворыкин [Электронный ресурс]. - URL: http://echo.msk.ru/ programs/all/638333-echo/
9. Официальный сайт Первого канала. Документальное кино. Зворыкин - Муромец. [Электронный ресурс]. - URL: http://www.1tv. ru/documentary/fi=6570
10. Богомолов, Ю. Сама жизнь?.. [Электронный ресурс] / Ю. Богомолов. - URL: http:// www.rg.ru/2010/04/27/a390661.html
METHODS OF INTRODUCING ELEMENTS OF FEATURE FILMS IN THE DOCUMENTARY TELEVISION PROJECTS BY LEONID PARFENOV
Futerman E. B., Chelyabinsk state University, Chelyabinsk, bluztv@gmail.com
The article is an attempt to define the place in the theory and practice of modern media discussion today, the concept of "genre", "format", comparing them with each other, to relate to the screen. On the example of the TV project Leonid Parfyonov, the author expresses the idea of developing these concepts unstable under the influence of external factors, such as the rating and business communications. Talking about the methods of introducing, introduction, in fact, for a foreign documentary films with his honesty and documentary elements of acting, we can not leave this discussion beyond the discussion of concepts such as modern telezhanry and formats. Speaking of TV projects Parfenov, can not but affect its signature style of storytelling. Around these three concepts (genre, format and style), the last years there has been an ongoing debate. "Parfenovsky" format has made the genre of the movie watchable dock, comparable to the blockbusters that came through other channels in the same evening, most rating time. After Parfenov, after the forced departure of informational journalism should necessarily solve the
problem of "non-format" only at the time of the genre in which he was allowed to work: documentary and historical portraits.
Keywords: technique, style, genre, format, screen, artistic image, staging elements.
References
1. Lazutina, G. V. (2010) Zhanr i format v terminologii sovremennoj zhurnalistiki [=Genre and Format in the Terminology of Contemporary Journalism], in: VestnikMGU [=Moscow State University Herald], Volume 10, N 6, pp. 14-21. (In Russ.).
2. Lazutina, G. V. Zhanr i format kak ponyatiya sovremennoy zhurnalistiki [=Genre and format as categories of modern journalism], available at: http://www. google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc,(access ed 10.12.14) . (In Russ.).
3. Solganik, G. Y. (2010) Format I zhanr kak termin [=Format and genre the term], available at: http://www.journ.msu.ru/science/pub/msu-bulletin/?print=Y. (accessed 24.01.16) . (In Russ.).
4. Mezhkafedral'nyy seminar "Dinamika zhanrov i formatov" ^Interdepartmental seminar "The dynamics of genres and formats"], in: Mediaskop [=Mediaskope], posted February 15th, 2010 by Editor, available at http://www.mediascope.ru/taxonomy/term/221, accessed 20.01.2016. (In Russ.).
5. Metodicheskiy seminar «Dinamika razvitiya formatov i zhanrov v sovremennykh SMI» [=Methodology seminar "The dynamics of genres and formats evolution of modern mass-media], in: Mediaskop [=Mediaskope], posted. June 22nd, 2009 by Editor, available at http://www.mediascope.ru/ taxonomy/term/221, accessed 18.10.2014. (In Russ.).
6. Zwick, V. L. (2010) Klassicheskaya teoriya zhanrov I sovremenniye televizionniye formati [=The classical theory of modern television genres and formats] in: Vestnik MGU [=Moscow State University Herald], vol. 10, № 6, pp. 52-56. (In Russ.).
7. Mesenyashina, L.A. (2015) Kategoriya formata i metodologisheskiy poryadok izucheniya yazika [=Category format and methodological procedure for language learning], in: ChelGU [=CSU Herald], vol. 94, № 5 (360), pp. 235-240. (In Russ.).
8. Nashe vsyo. Vladimir Zvorykin [=Our all. Vladimir Zworykin], available at: http://echo.msk.ru/ programs/all/638333-echo/, accessed 20.01.2015. (In Russ.).
9. Ofizwialniy sayt Pervogo kanala. Dokumentalnoye kino. Zvorykin-Muromezw [=Official site of the first channel. Zworykin - Murom], available at: http://www.1tv.ru/documentary/fi=6570, accessed 23.01.2015. (In Russ.).
10. Bogomolov, Yu. Sama zhizn...? [=Life itself?..], available at: http://www.rg.ru/2010/04/27/ a390661.html, accessed 24.01.2015. (In Russ.).
Евгения Борисовна Футерман - заведующая Медиалабораторией кафедры журналистики и массовых коммуникаций ФГБОУ ВПО «Челябинский государственный университет».
bluztv@gmail.com