ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ
УДК 372.881.1 ББК 74.58
Бобыкина Ирина Александровна
кандидат педагогических наук, доцент кафедра немецкого языка Челябинский государственный университет г. Челябинск Bobykina Irina Alexandrovna Candidate of Pedagogics,
Assistant Professor Chair of the German Language Chelyabinsk State University Chelyabinsk
Методологические подходы формирования культуры лингвосамообразования Methodological Approaches of Linguo-Self-Education Culture Forming
В статье рассматриваются методологические подходы к формированию культуры лингвосамообразования в профессиональном иноязычном образовании.
The article deals with methodological approaches to linguo-self-education culture forming in the system of professional foreign language education.
Ключевые слова: теория, методология, культура,
лингвосамообразование, профессиональное иноязычное образование, подход.
Key words: theory, methodology, culture, linguo-self-education, professional foreign language education system, approach.
Актуальность формирования культуры лингвосамообразования студентов обусловлена основными тенденциями развития современного образования, среди которых важную роль играют интеграция в мировое образовательное пространство и обеспечение непрерывности образования. Данные тенденции находят свое отражение и в системе иноязычного профессионального образования. Вследствие академической и социальной мобильности, создания глобальной образовательной среды, открытого доступа к мировым информационно-коммуникационным ресурсам значительно повышаются требования к качеству профессионального иноязычного образования, как со стороны общества, так и отдельной личности. В этих условиях формирование культуры лингвосамообразования студентов представляет собой действенный ресурс качественного обновления профессионального иноязычного
образования и развития специалиста нового типа, способного непрерывно удовлетворять познавательные, личностные и профессиональные потребности посредством лингвосамообразования, эффективно участвовать в иноязычном общении на межкультурном уровне.
Переход к уровневой организации учебного процесса, обеспечивающей студенту свободу выбора индивидуальной образовательной траектории, а так же внедрение новаций, затрагивающих содержание профессионального иноязычного образования, способствуют появлению объективных предпосылок для формирование культуры лингвосамообразования студентов. Согласно толкованию понятия «предпосылка□ в толковых словарях русского языка (В. Даль, С.И.Ожегов, Д.Н. Ушаков, Н.Ю.Шведова) данное слово означает создание предварительных условий для какой-либо деятельности, в нашем случае речь идет о лингвосамообразовательной деятельности, в процессе которой происходит постепенное формирование культуры лингвосамообразования.
Как полифункциональное, динамичное личностное качество, культура лингвосамообразования, проявляясь в лингвосамообразовательной деятельности при решении познавательных, личностных, профессиональных задач, обеспечивает высокую эффективность личностного и профессионального развития обучающегося, а также успешную профессионализацию после окончания вуза. Подтверждением данного утверждения служат следующие аргументы. Во-первых, весь процесс лингвосамообразовательной деятельности осуществляется с учетом индивидуальных особенностей и потребностей личности, что, несомненно, соответствует естественному развитию потенциальных возможностей и способностей человека. Во-вторых, будучи субъектом деятельности, обучающийся самостоятельно определяет цели лингвосамообразовательной деятельности, определяет круг интересующих проблем, овладевает определенными знаниями и умениями, обогащая субъектный опыт, что создает базу непрерывного саморазвития посредством самообразования. Следует заметить, что исследованиями многих педагогов и психологов доказан бесспорный факт определяющего влияния на качество
подготовки к будущей деятельности и развития человека совпадения целей и его индивидуальных особенностей [1], что, безусловно, составляет основу лингвосамообразовательной деятельности.
Несмотря на кардинальные изменения в системе профессионального иноязычного образования на законодательно-нормативном уровне и возникающие предпосылки формирования культуры лингвосамообразования студентов, практика профессиональной иноязычной подготовки специалистов характеризуется рядом противоречий:
• между значимостью культуры лингвосамообразования студента в образовательной практике и недостаточным уровнем методического обеспечения данного процесса в профессиональном иноязычном образовании;
• между наличием новаций, способствующих формированию культуры лингвосамообразования обучающихся, и недостаточной разработанностью в педагогической науке научно-методических и технологических основ данного процесса;
• между необходимостью разработки концепции, определяющей сущность и специфику процесса формирования культуры лингвосамообразования в системе современного профессионального иноязычного образования и ее отсутствием в теории и практике высшего профессионального образования.
Для разрешения возникших противоречий и эффективного решения проблемы формирования культуры лингвосамообразования обучающихся иностранному языку необходимо выделить методологические основания, в качестве которых в педагогических исследованиях выступают научные подходы как совокупность принципов и способов организации и построения теоретической (познавательной) и практической (преобразовательной) деятельности.
В качестве методологических оснований формирования культуры лингвосамообразования используется совокупность методологических подходов, выполняющих функции методологических принципов (Э.Г. Юдин):
на философском уровне методологии □ диалектический подход; на общенаучном уровне □ системный, синергетический; в качестве теоретикометодологической стратегии □ интегративно-акмеологический; в качестве практико-ориентированной тактики □ личностно-деятельностный, культурологический.
Содержание философского уровня методологии, определяющего мировоззренческий подход к процессам познания и преобразования действительности, в нашем исследовании составляет диалектический подход, ядром которого является закон единства и борьбы противоположностей как форма проявления противоречия. Диалектический подход позволил вскрыть наиболее общие закономерности исследуемого процесса и главные источники саморазвития личности в процессе формирования культуры лингвосамообразования.
В контексте диалектического подхода культура лингвосамообразования обучающегося представляет собой процесс и личностный результат, позволяющий выходить на более высокий уровень субъектности и осуществлять дальнейшее личностное и профессиональное лингвосамообразование.
Общенаучный уровень представлен в исследовании синергетическим и системным подходом, отражающим всеобщую связь и взаимообусловленность явлений и процессов окружающей действительности.
Представляется целесообразным более подробный анализ основных положений указанных подходов общенаучного уровня с проекцией на особенности их реализации в процессе формирования культуры лингвосамообразования.
В научной литературе системный подход трактуется как направление методологии научного познания и социальной практики, в основе которого лежит рассмотрение объектов как систем [2]. При этом под системой (от греч. БуБ1еша □ целое, составленное из частей; соединение) мы понимаем совокупность элементов, находящихся в отношениях и связях друг с другом, которые образуют определенную целостность, единство. Основная цель
применения системного подхода к исследованию формирования культуры лингвосамообразования проявляется в двух аспектах: в системном изучении исследуемого качества личности и процесса его формирования, а также в анализе данных объектов в качестве системы, имеющей определенное строение и законы функционирования. Кроме того, применение системного подхода в исследовании позволяет выделить компоненты модели формирования культуры лингвосамообразования, изучить их структурно-функциональные связи.
Применение синергетического подхода заключается в исследовании формирования культуры лингвосамообразования как открытой, сложной самоорганизующейся системы, способной к саморазвитию в зависимости от конкретных условий внешней среды и имеющей свои закономерности функционирования, что дает новое представление о развитии данной педагогической системы и управлении ею. Для эффективного функционирования системы формирования культуры лингвосамообразования на основе синергетического подхода выявляются закономерности, принципы и педагогические условия.
Уровень практико-ориентированной тактики формирования культуры лингвосамообразования представлен в исследовании личностнодеятельностным и культурологическим подходами, выступающими ведущими механизмами реализации идей гуманизации иноязычного образования и, реализующиеся на практическом уровне деятельности субъектов образовательного процесса.
Ведущая идея личностно-деятельностного подхода заключается в том, что личность выступает в качестве субъекта деятельности, она формируется в деятельности и общении с другими людьми и сама определяет характер и особенности протекания данных процессов. Развитие и функционирование личности в деятельности, реализующей свой потенциал на основе сотрудничества и совместного творчества, является исходным пунктом личностно-деятельностного подхода, который представляет собой синтез личностно ориентированного и деятельностного подходов.
Определяя основные характеристики подходов, отметим: личностно ориентированный подход «Предполагает в качестве ведущего ориентира, основного содержания и главного критерия успешного обучения не только знания, умения, навыки, функциональную подготовленность к выполнению определенных видов деятельности, но и формирование личностных качеств, направленности, общественной активности, творческих способностей и умений, воли, эмоциональной сферы, черт характера» [3]. В связи с этим формирование культуры лингвосамообразования обучающегося следует понимать как проблему изменения самой личности, формируемой в процессе лингвосамообразовательной деятельности. С данных позиций становятся значимыми: содействие осознанию студентом себя как субъекта и
педагогическая поддержка в выявлении, раскрытии его возможностей, самореализации своих индивидуальных особенностей. Такая постановка вопроса означает, что все методические решения (организация учебного материала, использованные приемы, способы, методы и т.д.) в процессе формирования культуры лингвосамообразования обучающегося преломляются через призму его личности, его потребностей, способностей и индивидуальнопсихологических особенностей.
Личностно-деятельностный подход в своем деятельностном компоненте позволяет учитывать, что формирование культуры лингвосамообразования возможно только в лингвосамообразовательной деятельности. Понятие деятельности рассматривается как особая форма человеческой активности, в результате реализации которой осуществляется преобразование самой деятельности и ее субъекта, а также материала, включенного в деятельность (внешние явления, внутренняя реальность человека). Как отмечает А.Н. Леонтьев, «деятельность является основанием личности, процессом ее формирования, сама же личность выступает внутренним моментом этой деятельности □ [4]. Согласно идеям С. Л. Рубинштейна, любая деятельность, в том числе лингвосамообразовательная, выступает как форма активного целенаправленного взаимодействия человека с окружающим его миром, отвечающего вызвавшей это взаимодействие потребности, как «нужде □
«Необходимости» в чем-либо. Таким образом, применение личностнодеятельностного подхода позволяет установить причинно-следственные связи на разных уровнях макроструктуры лингвосамообразовательной деятельности, определяющие особенности формирования культуры лингвосамообразования; раскрыть характер взаимодействия всех субъектов образовательного процесса, рассмотреть содержание педагогической системы формирования культуры лингвосамообразования, выявить совокупность педагогических условий эффективности данного процесса.
В свете культурологического подхода (Л.Г. Буева, И.Е. Видт, Г.Б. Корнетов, Ю. М. Резник, Н. Б. Крылова, В. М. Розин, Н. С. Розов и др.) человек рассматривается как творец, хранитель, посредник и потребитель культуры, являющейся общечеловеческой ценностью и содержательной основой образования личности. С данных позиций формирование культуры лингвосамообразования мы рассматриваем как процесс личностного открытия, создания мира культуры в себе, при котором происходит индивидуальная, личностная актуализация заложенных смыслов. Выбор культурологического подхода в исследовании обусловлен тем, что в современных условиях ресурсом конкурентноспособной личности являются не столько специальные знания, освоенные технологии, сколько общая культура и культура лингвосамообразования, обеспечивающая индивидуальное развитие, реализацию познавательного потенциала личности студента как его латентных возможностей в освоении современного образовательного пространства. Культура лингвосамообразования, проявляющаяся в контексте «диалога культур □, создает условия для обогащения духовного мира обучающегося на основе приобретения в процессе лингвосамообразования различных видов знаний (лингвистических, лингвокультурологических, профессиональных, знаний межкультурного общения и т.д.), способствует вхождению личности обучающегося не только в свою, но и в иноязычную культуру посредством лингвосамообразования.
Анализ указанных подходов, соотнесение их друг с другом показали, что они не противоречат, а взаимно дополняют друг друга. Многообразие
методологических подходов обеспечивает их эвристическую ценность и открывает большие возможности для разностороннего изучения проблемы формирования культуры лингвосамообразования студентов. Вместе с тем для системного раскрытия сущности исследуемого процесса весьма продуктивной видится идея интеграции научных подходов. Как отмечают исследователи, системное изучение объекта исследования на основе совокупности методологических подходов различного уровня позволяет упорядочить терминологическое пространство науки, определить новые особенности и свойства изучаемого объекта, выявить закономерности и принципы развития, обозначить слабоизученные стороны рассматриваемой проблемы, определить перспективы развития изучаемого направления [5].
Основываясь на идее целостности и творческом характере природы человека, мы избрали в нашем исследовании в качестве концептуального подхода к решению проблемы формирования культуры лингвосамообразования интегративно-акмеологический подход, системно синтезирующий выше обозначенные подходы и обеспечивающий комплексное и всестороннее исследование проблемы формирования культуры лингвосамообразования будущего профессионала. Под комплексностью мы понимаем учет сущностных характеристик человека □ биологических, психологических, духовных, социальных и их взаимосвязей, при формировании культуры лингвосамообразования.
В нашем исследовании сущность интегративно-акмеологического подхода состоит в раскрытии закономерностей и механизмов развития культуры лингвосамообразования как продвижения личности к максимальной самореализации и профессионализму. При этом интегративно-акмеологический подход позволяет диагностировать наличное состояние личности и выявить не только прогрессивные, потенциальные возможности развития личности, но и его регрессивные варианты, требующие оптимизации самой личностью или с помощью педагогической поддержки.
В контексте нашего исследования интегративно-акмеологический подход ориентирует на формирование культуры лингвосамообразования посредством
вовлечения обучающихся в разноуровневую и постепенно усложняющуюся лингвосамообразовательную деятельность, направленную на решение взаимосвязанных интегративных проблем в интегративных проблемных ситуациях. Практическая реализация интегративно-акмеологического подхода предусматривает: осуществление деятельности по формированию культуры лингвосамообразования, в результате реализации которой личность не просто усваивает культуру, но и сама начинает развивать эту культуру, опираясь на высший уровень возможностей. Таким образом, интегративно-акмеологический подход в нашем исследовании служит основой организации и управления процессом формирования культуры лингвосамообразования в профессиональном образовании и находит свое отражение в технологии формирования культуры лингвосамообразования. Эффективность его применения в исследуемом процессе обеспечивается системным использованием релевантных его сущности методов, форм и средств обучения.
Проанализированные подходы послужили методологической основой концепции формирования культуры лингвосамообразования, обеспечивающей исходные исследовательские позиции и обоснованность выдвигаемых положений. В качестве методологической стратегии исследования выступает интегративно-акмеологический подход, его общенаучную основу составляют системный и синергетический подходы, в то время как личностнодеятельностный и культурологический представляют собой практикоориентированную тактику.
Библиографический список
1. Беспалько, В.П. Природосообразная педагогика [Текст] / В.П. Беспалько. □ М.: Народное образование, 2008. □ 512 с.
2. Щедровицкий, Г.П. Система педагогических исследований (методологический анализ) [Текст] // Педагогика и логика. М .: Касталъ, 1993.
3. Философский энциклопедический словарь [Текст] / Гл. ред.: Л.Ф. Ильичев, П.Н. Федосеев, С. М. Ковалев, В. Г. Панов. □ М.: Сов. Энциклопедия, 1983. □ 840с. □ С.278-279.
4. Леонтьев, А.Н. Деятельность. Сознание. Личность [Текст] / А.Н. Леонтьев. □ М. : Политиздат, 1975. □ 304 с.
5. Яковлев, Е.В. Педагогическая концепция: методологические аспекты построения [Текст] / Е.В. Яковлев, Н.О. Яковлева. □ М. : Гуманитар. изд. центр ВЛАДОС, 2006. □ 239 с.
Bibliography
1. Bespalko, V.P. Pedagogy According to Nature [Text] / V.P. Bespalko. - M.: Education, 2008. □ 512 p.
2. Leontiev, A.N. Activity. Consciousness. Personality [Text] / A.N. Leontiev. - M.: Politizdat, 1975. □ 304 p.
3. Philosophical Encyclopedic Dictionary [Text] / Ch. Editots: L.F. Ilichev, P.N. Fedoseev, S.V. Kovalev, V.G. Panov. - M.: Sov. Encyclopedia, 1983. - 840 p. - P.278-279.
4. Shchedrovitsky, G.P. System of Educational Research (Methodological Analysis) [Text] / G.P. Shchedrovitsky // Education and Logic.- M.: Kastal, 1993.
5. Yakovlev, E.V. Pedagogical Concept: Methodological Aspects of Raising [Text] / E.V. Yakovlev, N.O. Yakovlev. - Moscow: Humanitarian Publishing Centre VLADOS, 2006. □239 p.