УДК 378.2 (378.096)
МЕТОДИКА РАБОТЫ С ПОДКАСТАМИ ПРИ ОРГАНИЗАЦИИ ВНЕАУДИТОРНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ
1 9
© Е.Д. Лазицкая1, О.А. Колмакова2
Иркутский государственный технический университет, 664074, Россия, г. Иркутск, ул. Лермонтова, 83.
Обоснована актуальность методики использования подкастов в процессе самостоятельной работы студентов при обучении иностранному языку; дается авторское определение термина «подкаст» в контексте данной работы, описаны принципы, средства, приемы, этапы методики работы с подкастами; выявлены критерии отбора подкастов; представлен примерный комплекс упражнений, нацеленный на актуализацию всех видов речевой деятельности. Библиогр. 5 назв.
Ключевые слова: подкаст; компетентностный подход; межкультурная компетенция; интерактивность; автономность.
PODCAST WORKING METHODS WITHIN STUDENTS' AUTONOMOUS ACTIVITY E.D. Lazitskaya, O.A. Kolmakova
Irkutsk State Technical University, 83 Lermontov St., Irkutsk, Russia, 664074.
The article proves the relevance of the podcast working methods in students' independent work while learning foreign language. The authors define the term of "podcast" in the context of the work; describe the principles, tools, techniques and the stages of work with podcasts; reveal criteria for podcasts selections. An exemplary complex of tasks aimed at the
1Лазицкая Елена Дмитриевна, старший преподаватель кафедры иностранных языков для гуманитарных специальностей № 1, тел.: 89149100707, e-mail: [email protected]
Lazitskaya Elena, Senior Lecturer of the Department of Foreign Languages for Humanities no. 1, tel.: 89149100707, e-mail: [email protected]
2Колмакова Ольга Анатольевна, кандидат педагогических наук, доцент, зав. кафедрой иностранных языков для технических специальностей № 1, тел.: (3952) 405697, 89086565458, e-mail: [email protected]
Kolmakova Olga, Candidate of Pedagogics, Associate Professor, Head of Foreign Languages Department for Technical Specialities no.1, tel.: (3952) 405697, 89086565458, e-mail: [email protected]
ВЕСТНИК ИрГТУ №9 (80) 2013
285
actualization of all speech activity types is suggested. 5 sources.
Key words: podcast; competence-based approach; intercultural competence; interactivity; autonomy.
Становление конкурентоспособного профессионала является возможным лишь в условиях активного сотрудничества между участниками учебного процесса - преподавателем и обучающимися. При этом сотрудничество и общение, как известно, не ограничивается аудиторной деятельностью. Оно должно происходить и во внеаудиторное время, способствуя непрерывному формированию и развитию определенного набора компетенций, заявленных в стандартах нового поколения. Так, например, в соответствии со стандартом по направлению подготовки 270300 «Дизайн архитектурной среды», применительно к дисциплине «Иностранный язык», студент должен уметь: логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь (ОК-2); владеть основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации; обладать навыками работы с компьютером как средством управления информацией, уметь работать с традиционными и графическими носителями информации, с информацией в глобальных компьютерных сетях (ОК-11); владеть одним из иностранных языков международного общения на уровне, обеспечивающем устные и письменные межличностные и профессиональные коммуникации (ОК-12); проявлять уважение к людям, терпимость к другим культурам и точкам зрения, уважительное и бережное отношение к архитектурному и историческому наследию, культурным традициям (ОК-14) [5]. Формирование заявленных компетенций посредством дисциплины «Иностранный язык» не представляется возможным без объединения коммуникативной цели с речевыми средствами, что принято называть интерактивностью.
Интерактивная деятельность предполагает взаимодействие, общение в диалоге, решение как общих, так и значимых для каждого участника по общению задач. При этом преподавателем должны быть созданы такие условия, при которых обучающийся будет видеть свои достижения, успехи, результаты.
Таким образом, цель интерактивного обучения -это создание педагогом атмосферы, в которой обучающийся самостоятельно будет открывать, приобретать и конструировать знания, погружаясь во взаимодействие, общение и сотрудничество.
Говоря об интерактивных формах обучения, на современном этапе большую значимость и популярность приобретает обучение иностранным языкам через систему Интернет, которая все чаще рассматривается как способ саморазвития: возможность наблюдать и копировать использование языка, образцы поведения партнеров и т.д. При этом интернет открывает безграничные возможности для самостоятельной работы студентов, увеличивая, таким образом, потенциал учебного времени. Иначе говоря, интернет является одним из наиболее эффективных способов организации самостоятельной работы студентов (СРС) по освоению дисциплины, позволяющий компенсировать
несоответствие между объемом формируемых компетенций и требуемым для этого временем.
На сегодняшний день главная проблема организации внеаудиторной работы студентов заключается в том, что, несмотря на переход на компетентностную парадигму обучения, она продолжает носить репродуктивный характер. В результате этого студенты (равно как и преподаватели) подходят к её выполнению и контролю формально. Кроме этого, как показывает практика, самыми «популярными» видами речевой деятельности для самостоятельной работы оставались и остаются чтение и письмо. Интернет же, как одна из форм интерактивной деятельности, позволяет активно развивать умения во всех видах речевой деятельности и перейти от организации самостоятельной работы репродуктивного типа к продуктивному. Его использование предполагает увеличение творческой активности, поиска, индивидуализации.
Как известно, среди способов интерактивной коммуникации в сети Интернет выделяются способы, позволяющие общаться в режиме «онлайн» (синхронная коммуникация) и «офлайн» (асинхронная коммуникация). К последним относятся подкасты.
Анализ литературы по педагогике, методике преподавания иностранных языков указывает на то, что исследованием подкастов, их функций, особенностей их эффективного использования в учебном процессе специалисты практически не занимались. Это, вероятнее всего, объясняется тем фактом, что понятие «подкаст» является достаточно новым.
В связи с этим необходимым представляется остановиться на определении сущности данного явления.
Определение термина «подкастинг» впервые было включено в Оксфордский словарь (New Oxford American Dictionary) лишь в 2004 г. Подкастинг (от англ. podcasting — производное от слов iPod, популярного тр3-плеера и broadcasting, что означает широковещание) представляет собой новый формат создания и распространения аудио- и видеофайлов через Интернет, называемых подкастами [4].
Сказанное выше обусловливает цель данной публикации, а именно - представить методику использования подкастинга, назначение которой заключается в актуализации всех видов речевой деятельности посредством аудирования во время самостоятельной работы обучающихся. Для этого, прежде всего, необходимо выделить основные дидактические принципы Интернет-технологии подкастинга.
Авторы принимают точку зрения Е.П. Ковальской, предлагающей следующие принципы [1]:
- автономности, позволяющей студенту независимо организовывать свою внеурочную деятельность в соответствии с временными условиями и уровнем обученности;
- интерактивности, предполагающей активное взаимодействие между участниками процесса комму-
никации;
- многоканальности восприятия, способствующей расширению рецептивных возможностей через одновременное задействование разных органов чувств, т.к. подкасты строятся на комбинации видео-, аудио- и текстового материала;
- мобильности, позволяющей обучаться во внеаудиторном временном и территориальном пространстве;
- проблемности, требующей наличия проблемы в содержании подкаста с целью актвизации мыслительной деятельности для решения коммуникативных задач на послетекстовом этапе.
К вышеперечисленным принципам при разработке методики обучения через СРС с подкастами целесообразно принимать во внимание принцип межкультурной ценности подкаста, позволяющий студенту осознать ценность своего этноса через ознакомление с традициями и культурными особенностями представителей другого народа.
Все сказанное выше заставляет тщательно исследовать сущность подкастов, назначение которых должно заключаться в актуализации практически всех вышеперечисленных принципов обучения.
Выделяют три типа подкастов:
- аудио-подкаст;
- видео-подкаст;
- скринкаст.
Как правило, подкасты подбираются по определенным темам и регулярно обновляются в сети Интернет. Подкаст подразумевает возможность скачивания материала (формат МР3, МР4) для дальнейшей работы в удобное время, а также непосредственную работу с компьютером - чтение, слушание, просмотр файлов достаточно широкого жанрового спектра (спортивные, политические, экономические, культурные и другие новостные сообщения, тематические образовательные ролики (тексты), интервью, скетчи и т.д.) и выполнение тщательно подобранных заданий.
Подкасты должны соответствовать целям и задачам, представленным в учебных образовательных программах по дисциплине «Иностранный язык» для студентов неязыковых специальностей. Применительно к целям данной публикации, представляется целесообразным придать анализируемому явлению специфическое содержание, вызванное особенностями обучения иностранным языкам в техническом вузе.
Исходя из сказанного, под подкастами в контексте данной работы понимается специально подобранные аудио и видеофайлы, соответствующие содержанию обучения иностранным языкам в неязыковом вузе на основе прослушивания аудиоматериала во внеаудиторное время в целях обеспечения развития всех видов речевой деятельности.
Как известно, аудирование является самым сложным видом речевой деятельности. Достаточно проблематично заинтересовать обучающихся деятельностью по прослушиванию и пониманию услышанной информации. Работа с подкастами является одним из главных факторов создания мотивации. Это объясняется:
- вовлечением в учебный процесс современных технологий. Аудирование становится доступным самостоятельным видом учебной деятельности благодаря мобильным телефонам и плеерам;
- появлением возможности многократного прослушивания информации, возможности выбора индивидуального стиля работы;
- наличием визуального подкрепления (в виде текстового файла или видео), что помогает снять трудности при понимании информации у студентов с невысоким уровнем владения языком;
- возможностью выбора проблем и ситуаций, актуальных как для возрастного контингента обучающихся, так и отражающих специфику их будущей деятельности.
Однако при стремлении сохранения мотивации необходимо учитывать возможный риск сведения данного вида деятельности к развлечению. Поскольку не все интернет-ресурсы являются полезными и даже допустимыми, должны быть четко определены критерии отбора подкастов в сети. По мнению авторов статьи, критериями отбора могут служить:
- авторитетность и компетентность сайта;
- достоверность и надежность информации;
- степень новизны;
- соответствие предметному содержанию программы;
- уровень владения иностранным языком;
- потенциал для развития межкультурной компетенции.
Немаловажными критериями при отборе подкастов также являются: аутентичная речь, её естественный темп, четкая дикция, выразительная интонация.
При соблюдении вышеуказанных критериев отбора подкастов в процессе обучения иностранным языкам этот прием является методически обусловленным и предполагает использование той же технологии, как и при обучении аудированию.
Таким образом, работа с подкастами осуществляется в три этапа: предтекстовый, текстовый, после-текстовый.
Особенности каждого из этапов требуют определения методов обучения, использование которых будет преобладающим на определенных отрезках учебного процесса. При этом авторы статьи опираются на классификацию методов И.Я. Лернера, понимающего под ними систему последовательных действий преподавателя, организующих и обусловливающих познавательную и практическую деятельность обучающихся по усвоению всех элементов содержания образования для достижения целей обучения [2]. В эту систему ученый включает информационно-рецептивный, репродуктивный методы, метод проблемного изложения, частично-поисковый или эвристический и исследовательский.
Существует точка зрения [3], что на ранних этапах обучения СРС по иностранному языку должно носить в большей степени репродуктивный характер. Авторы статьи придерживаются иной точки зрения и считают, что даже на ранних этапах обучения преподаватель должен реализовывать проблемный, эвристический и,
по возможности исследовательский методы обучения, способствуя, таким образом, повышению поисковой деятельности, формированию умений самостоятельного приобретения знаний, творческой активности студентов.
Предтекстовый этап проходит в аудиторное время и представляет собой знакомство с темой. Задачи данного этапа:
- создать мотивацию к выполнению заданий;
- активизировать фоновые знания студентов по теме;
- снять возможные трудности восприятия материала.
В соответствии с задачами используются различные приемы обучения, зависящие от уровня владения иностранным языком (мозговой штурм, беседа, синк-вейн и т.д.).
Текстовый этап предполагает работу с подка-стом во внеаудиторное время. Задачи этого этапа:
- привести студентов к полному пониманию содержания подкаста, чему способствует многократное прослушивание;
- обеспечить развитие межкультурной компетенции через смену установок.
Как известно, в зависимости от коммуникативной установки в методике преподавания иностранных языков выделяют следующие виды аудирования, которые коррелируют с уровнями полноты и правильности понимания. Это понимание основного содержания (skim listening); полное понимание (listening for detailed comprehension); выборочное извлечение информации (selective listening); выражение своего мнения (critical listening).
Аудирование подкаста с пониманием основного содержания предполагает закрепление в памяти основной информации, отделение главного от второстепенного, нового от знакомого. Коммуникативная установка в этом случае нацелена на перечисление основных фактов, определение верных/неверных утверждений, расположение частей подкаста в логической последовательности, ответы на вопросы по основному содержанию, составление плана прослушанного.
Аудирование подкаста с полным пониманием содержания требует концентрации внимания и напряженной работы памяти. Коммуникативные установки направлены на поиск языковой информации: заполнение пропусков нужными словами, подбор эквивалентов к определенным словам и выражениям, подбор синонимов/антонимов, составление подробного плана, завершение текста и т.д.
Аудирование подкаста с выборочным извлечением информации имеет цель вычленить в речевом потоке интересующую информацию, не обращая внима-
ния второстепенную. Такой информацией могут быть важные аргументы, детали, ключевые слова, примеры или конкретные данные: даты, числа, имена собственные или географические названия, установление межкультурных сопоставлений и расхождений.
Аудирование подкаста с критической оценкой подразумевает высокий уровень развития умения полно и точно понимать звучащий текст, определять коммуникативное намерение и точку зрения автора. Аналогично чтению с критической оценкой этот вид аудирования включает в себя способность отличить факты от мнений, оценить точку зрения автора (говорящего), делать умозаключения, интерпретировать, понимать подтекст, составлять пересказ, выявлять основную проблему сюжета и сравнивать с собственной ситуацией, выполнить различные письменные творческие работы (написать открытку, продолжение истории и т.д.).
Текстовый этап может быть достаточно продолжительным по времени (от одной недели до месяца) в зависимости от количества предложенных для выполнения заданий.
Послетекстовый этап, как и предтекстовый, предполагает аудиторную работу и представляет наличие интерактивных форм обучения, направленных на осуществление контроля качества проведенной работы на текстовом этапе. Это могут быть ролевые игры на основе сюжета, инсценировки ситуаций, дискуссии. Один из вариантов, повышающих мотивацию к работе с подкастами - создание собственного подкаста, что является следующим этапом самостоятельной работы студентов во внеаудиторное время.
Следует отметить, что задания по СРС с подкастами должны варьироваться в зависимости от уровня владения языком и этапа обучения. В комплексе упражнений должны присутствовать задания, направленные на развитие, как языковых навыков, так и умений во всех видах речевой деятельности.
Итак, в публикации была представлена методика организации деятельности студентов посредством работы с подкастами во внеаудиторное время. Были описаны принципы, методы, приемы, средства и этапы обучения, а также определена специфика этих компонентов системы применительно к формированию языковых навыков и речевых умений.
Из всего вышеизложенного можно сделать вывод о том, что методика обучения иностранным языкам посредством использования подкастов во внеаудиторное время представляет собой комплексное решение задач, направленных на повышение качества иноязычной профессиональной подготовки в условиях реализации стандартов третьего поколения.
Библиографический список
1. Ковальская Е.П. Подкастинг как средство интерактивной коммуникации в обучении иностранному языку [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://jurnal.org/articles/2012/ped33.html (дата обращения 07.06.2013).
2. Лернер И.Я. Дидактические основы методов обучения. М.: Наука, 1981. 187 с._
3. Можеевская А.Е., Жиргалова Я.А. Самостоятельная работа по иностранному языку студентов неязыковых вузов [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://dspace.susu.ac.ru/bitstream/handle/0001.74/1422m.pdf? sequence=1 (дата обращения: 4.07.2013).
4. Подкастинг - синтез интернет и радио [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.ixbt.com/td/podcasting.shtml
Гуманитарные науки
(дата обращения 16.06.2013).
5. ФГОС ВПО по направлению подготовки 270300 «Дизайн архитектурной среды» (квалификация (степень) «бакалавр»)
[Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.fgosvpo.ru/uploadfiles/fgos/26/20111115162216.pdf (дата обращения 15.06.2013).