УДК 372.882
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ А.П. ЧЕХОВА В КАЗАХСКОЙ ШКОЛЕ
METHODOLOGY OF TEACHING А.Р. CHEKHOV'S WORKS IN KAZAKH SCHOOLS
© С.Х. Габбасова Поволжская государственная социально-гуманитарная академия
(Россия, Самара)
© S. Kh. Gabbassova Samara State Academy of Social Sciences and Humanities (Russia, Samara)
В статье рассматриваются особенности изучения творчества А.П. Чехова в школах Казахстана с казахским языком обучения: использование инновационных технологий и интерактивных методов при изучении биографии писателя и рассказа «Человек в футляре», методики взаимосвязанного изучения русской и казахской литературы; приводится пример интерпретации темы детства в рассказах А.П. Чехова («Ванька», «Спать хочется») и классика казахской литературы М. Ауэзова («Сирота», «Сиротская доля»).
The article dwells upon the features of studying A.P. Chekhov's oeuvre in Kazakh-teaching schools of Kazakhstan; it focuses on using innovative technologies and interactive methods in studying the writer's biography and his story "The Man in a Case", techniques of studying Russian and Kazakh literature in their interrelation; it also gives examples of interpreting the theme of childhood in A.P. Chekhov's stories ("Vanya", "Sleepy") and the classic of Kazakh literature M. Auezov's works ("Orphan", "Orphan share").
Ключевые слова: методика преподавания литературы; методика взаимосвязанного изучения; инновационные технологии; интерактивные методы обучения; интерпретация.
Keywords: teaching methodology of literature; technique of studying in interrelation; innovative technologies; interactive methods of teaching; interpretation.
Преподавание русского языка и литературы в казахской школе в последние годы претерпело значительные изменения. Объем учебной нагрузки по литературе в старших классах составляет 68 часов (два раза в неделю) в 10 классе и 34 часа (один раз в неделю) в 11 классе. Чтобы понять, как сложно стало работать учителю-словеснику, стоит напомнить, что прежде ученики имели возможность три раза в неделю изучать русскую классику. Современные компьютерные, инновационные технологии, интерактивные методы обучения в педагогике, и в частности, в методике преподавания русской литературы способствуют тому, чтобы ученики могли получить целостное представление о русской литературе. Учителя активно используют методику взаимосвязанного изуче-
ния русской и казахской литературы, так как это помогает лучшему восприятию и усвоению нового материала учащимися.
Для постижения художественных особенностей произведений русских авторов, выявления своеобразия стиля каждого писателя необходима работа с художественным текстом, что, в общем, является первостепенной задачей на уроках литературы. Но в связи с недостатком учебного времени учитель зачастую обращается к методике опережающего задания для знакомства класса с содержанием произведений, чтобы в классе создать условия для интерпретации и анализа элементов художественного произведения. В ходе урока практикуются выборочное чтение, чтение по ролям драматургических произведений, а также очень
эффективна работа с иллюстрациями, демонстрируемыми на интерактивной доске или на экране с помощью современных проекторов, когда ученики должны найти описание данного портрета или эпизода в тексте. Этот вид работы можно использовать как один из способов развития речи, потому что учащиеся сравнивают работу художника с авторским текстом, озвучивая, таким образом, особенности интерпретации произведения художником и высказывая свое собственное мнение. Важным моментом в классе с казахским языком обучения является словарная работа. Не только поясняется значение сложных для восприятия слов, но и идет перевод русского слова или понятия на казахский язык. Но прежде чем перевести слово, учитель предлагает классу работу по контексту, чтобы по смыслу постичь значение незнакомого слова, и только потом идут перевод и подбор синонимов на казахском языке.
Использование интерактивных методов обучения при изучении русской литературы можно продемонстрировать на примере изучения творчества А.П. Чехова в 10 классе. Программа рассчитана на три часа и предусматривает знакомство с биографией писателя, изучение рассказов и пьесы «Вишневый сад». Знакомство начинается с биографии писателя.
Приведем пример одного урока. Цель урока: вызвать интерес к личности и творчеству А.П. Чехова. Ставятся три задачи: образовательная - сообщение о жизни и творчестве писателя; развивающая - развитие познавательного интереса; воспитательная - воспитание чувства гражданского долга и гуманизма. Урок проходит в форме «путешествия» по чеховским местам. На протяжении всего урока используется интерактивная доска и физическая карта Евразии. Чтобы исключить элемент пассивности класса и усилить концентрацию внимания, учитель просит по ходу беседы составить хронологию жизни и творчества писателя.
Учитывается и такой важный момент в обучении, как рефлексия [4, с. 6].
В зависимости от владения учащимися русским языком учитель выбирает рассказы А.П. Чехова для анализа. В подготовленной аудитории - это «Человек в футляре», «Ионыч». Если общий уровень знаний слабый и присутствует языковой барьер, то выбираются рассказы «Ванька», «Спать хочется», «Анна на шее». Это объясняется тем, что учащиеся хорошо знакомы с рассказами «Сирота» и «Сиротская доля» классика казахской литературы М.О. Ауэзова. Урок строится на интерпретации темы детства в русской и казахской литературе. Выявляются общие черты произведений и образов (жизнь детей, отсутствие любви в их жизни, унижения, которые испытывают они, уязвимость их в обществе, полное сиротство Ваньки и Касыма, потеря отца у Варьки и Газизы). Затем учитель просит отметить национальные особенности, присущие рассказам. Ученики говорят о том, что казахи в силу своего образа жизни не отдавали детей в чужие семьи, но дети могли страдать от черствости, жестокости и равнодушия окружающих их людей. В конце обсуждения класс приходит к выводу, что финал рассказов (смерть Варьки, Газизы и Касыма) свидетельствует о тяжелой судьбе маленьких детей в обществе, где нет социальной справедливости, и не имеет значения, какое это общество, русское или казахское. Последний вопрос, заставляющий учеников задуматься, - «Есть ли в нашем обществе дети, подобные героям Чехова и Ауэзова?». Если ответ на этот вопрос положительный, то звучит следующий - «Что сделали бы вы, чтобы печальные литературные образы из XIX и начала ХХ столетия не встречались в ХХ1 в.?». Этим довольно сложным вопросом учитель стремится выполнить одну из задач, стоящих перед современной школой, - развитие критического мышления обучающихся.
При изучении рассказа «Анна на шее» используется проблемная ситуация, созданная
Методика преподавания А.П. Чехова в казахской школе
при помощи проблемного вопроса, который может вывести на другие вопросы и таким образом охватить значительную часть текста. Классу задаются вопросы: В чем сходство и различие ситуаций в рассказах А.П. Чехова «Анна на шее» и Б. Майлина «Кульпаш»? Одинаково ли отношение к природе Чехова и Майлина? [2, с. 12].
Как было сказано выше, при изучении русской литературы в казахской школе используются различные методы обучения и, соответственно, различные типы уроков. Одни учителя предпочитают традиционные формы обучения, другие стремятся постичь инновационные технологии в обучении - и их большинство.
Можно привести пример одного урока: «Тема бездуховности, обывательской трусости и беспомощности перед жизненными обстоятельствами, отсутствие жизненной позиции и цели у героев рассказов А.П. Чехова. "Человек в футляре"». Учитель средней школы им. Б. Турсынова г. Шар Восточно-Казахстанской области Г.Д. Му-каева начала сдвоенный урок-исследование с проблемного вопроса: «Как вы думаете, что есть человеческая жизнь? Согласны ли вы с утверждением: "Человек - творец своей жизни"?» [1, с. 21]. В первой части урока было использовано письмо 26-летнего Антона Чехова к 30-летнему брату Николаю. В этом письме в виде тезисов прозвучал чеховский кодекс жизни интеллигентного человека: «Воспитанные люди должны удовлетворять следующим условиям: они уважают человеческую личность, всегда снисходительны, мягки, уступчивы... Они уважают чужую собственность, а потому платят долги. Не лгут даже в пустяках.» и т. д. Так учительница готовила десятиклассников к пониманию мировоззрения Чехова. Диалог о жизни привел к слову «страх», затем был составлен кластер. Так Г.Д. Мукаева подвела своих учеников к одному из ключевых слов рассказа «Человек в футляре».
При работе над рассказом был выбран групповой метод работы. Одна группа по цепочке читает выборочно текст, а другая составляет схему анализа, в котором рассказ охвачен полностью - от истории создания до философского смысла рассказа. Обе группы анализируют текст, руководствуясь этой схемой, и делают на интерактивной доске записи и иллюстрации к «футляру» Беликова (калоши, зонтик, очки, пальто с поднятым воротником, гроб - самый надежный для Беликова футляр), сопровождая это комментариями. В результате завязывается дискуссия между группами, одни упрекают его, другие просят не забывать, что Беликов тоже человек. Учитель замечает, что первые читатели рассказа отнеслись к герою более доброжелательно, нежели ученики. Они не презирали его, не смеялись над ним. Считали даже, что он достоин уважения хотя бы за верность своим принципам. В конце урока ученики приходят к выводу: чеховский Беликов - вариант традиционного в русской литературе «маленького человека». «Футляр» - это жизненный статус, форма человеческого существования, которая соответствует внутреннему содержанию.
Подводя итог исследовательской деятельности на уроке, учащиеся совместно с учителем размышляют об опасности самоизоляции, духовной деградации человека, о том, есть ли «беликовщина» сегодня, в чем она проявляется.
Иначе строит свой урок Г.К. Рахимжа-нова, преподаватель профессиональной школы г. Астаны. Начинается он так же с разговора о жизни, но больше с практической точки зрения. Об этом свидетельствуют задания ученикам - вспомнить и записать значимые поступки, совершенные ими в жизни, а затем оценить их знаком «плюс» или «минус». Во вступлении она цитирует Р. Гамзатова, Аристотеля, использует фрагмент музыки Т. Мухамеджанова к кинофильму «Станция любви», чтобы ученики смогли дать определение понятию «жить полной жизнью».
Переходя к творчеству А.П. Чехова, учитель рассказывает легенду о Золотой Крупинке Истины, что, надо заметить, характерно для казахского народа - обращение к народным сказаниям, мифам, изречениям. Здесь в качестве наглядности присутствует макет горы, на котором листочки с вопросами. Отвечая на эти вопросы, учащиеся образуют другую гору. Начало урока проходит в форме вопросов и ответов, и затем начинаются дебаты на тему «Нужны ли Беликовы сегодня?». Учитель делает упор на значении понятий «интеллигентность», «интеллигент». При завершении урока вновь звучит Легенда о Золотой Крупинке Истины и делается вывод, что «такие люди, как старший брат из легенды, не бездельничающий, а делающий свое дело, честный, свободный человек, являются образцом для подражания» [3, с. 20].
Заключительный урок по творчеству А.П. Чехова - «Пьеса "Вишневый сад". Чехов и казахская драматургия».
Текст пьесы дан в учебнике в сокращенном виде. В классе практикуются чтение по ролям фрагментов текста, беседа по содержанию пьесы. Учитель говорит о новаторстве А. П. Чехова в драматургии и о том влиянии, которое оказало творчество писателя на казахскую литературу в целом и казахскую драматургию в частности. Творчество А.П. Чехова высоко ценили такие писатели, как Б. Майлин, М. Ауэзов, Г. Мусрепов, стоявшие у истоков казахской литературы. Они, как и Чехов, были авторами рассказов, повестей и пьес. Если Б. Майлин продолжал традиции великого писателя в рассказах, то Г. Мусрепов в своих пьесах был последователем Чехова в драматургии.
Из всего сказанного следует, что, несмотря на сжатость времени, отведенного на изучение творчества А.П. Чехова, учителя казахских школ Казахстана стараются донести до своих учеников всю многогранность, мировую значимость и актуальность произведений писателя-классика.
Литература
1. Мукаева Г.Д. Диалог о «футлярной» жизни // Русский язык и литература в казахской школе. 2007. № 1. С. 21-23.
2. Нуржанова Ж.Н. Методика взаимосвязанного обучения русской и казахской литературы с использованием смежных искусств : автореф. дис. ... канд. пед. наук. Алматы, 1998. 24 с.
3. Рахимжанова Г.К. Нужны ли Беликовы сегодня? // Русский язык в казахской школе. 2007. №. 1. С. 18-20.
4. Сарсенбаева Р.Б. А.П. Чехов. Биография // Методика преподавания русского языка и литературы в школе, колледже и вузе. 2013. № 4, 5. С. 5-6.
Сведения об авторе
Габбасова Светлана Хамитовна, аспирант кафедры русской, зарубежной литературы и методики преподавания литературы Поволжской государственной социально-гуманитарной академии.
E-mail: [email protected].
Почтовый адрес: 443090, Самара, ул. Антонова-Овсеенко, 26.
Телефон: 224-26-85.