педагогические науки
иностранному языку // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2017. № 10. Ч. 1. С. 191-195.
2. Астафурова Т.Н., Колябина Н.С. Методика формирования иноязычной компетенции академического письма магистрантов неязыковых вузов: моногр. волгоград, 2019.
3. Вербицкая М.В., Махмурян К.С., Нечаева Е.Н. Английский язык. ЕГЭ. Практикум и диагностика. М.: Просвещение, 2017.
4. Гневэк О.В., Горшкова И.В. Лингводидак-тические принципы обучения эссеистической деятельности на иностранном языке // образовательные технологии. 2015. № 3. С. 46-64.
5. Конобеев А.В. Обучение письменному иноязычному дискурсу в жанре эссе (на материале младших курсов языкового вуза): автореф. дис. ... канд. пед. наук. Тамбов, 2001.
6. Кузнецова Т.Г., Горизонтова А., Габи Дуигу. Экзаменационное эссе три шага к успеху. Evrokniga Publishing, 2011.
7. Мильруд Р.П Английский язык. Единый государственный экзамен. Пишем эссе: учеб. пособие для общеобразоват. организаций и школ с углубленным изучением англ. яз М.: Просвещение, 2017.
8. Kaplan [Electronic resource]. URL: www.
onlinelibrary.wiley.com (дата обращения: 15.02.2019). * * *
1. Adel'shina N.A. Razvitie pis'mennoj kompe-tencii shkol'nikov na starshem etape obucheniya inostrannomu yazyku // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. Tambov: Gramota, 2017. № 10. Ch. 1. S. 191-195.
2. Astafurova T.N., Kolyabina N.S. Metodika for-mirovaniya inoyazychnoj kompetencii akademichesko-go pis'ma magistrantov neyazykovyh vuzov: monogr. Volgograd, 2019.
3. Verbickaya M.V., Mahmuryan K.S., Nechae-va E.N. Anglijskij yazyk. EGE. Praktikum i diagnosti-ka. M.: Prosveshchenie, 2017.
4. Gnevek O.V., Gorshkova I.V. Lingvodidakti-cheskie principy obucheniya esseisticheskoj deyatel'-nosti na inostrannom yazyke // Obrazovatel'nye tekhnologii. 2015. № 3. S. 46-64.
5. Konobeev A.V. Obuchenie pis'mennomu ino-yazychnomu diskursu v zhanre esse (na materiale mladshih kursov yazykovogo vuza): avtoref. dis. . kand. ped. nauk. Tambov, 2001.
6. Kuznecova T.G., Gorizontova A., Gabi Duigu. Ekzamenacionnoe esse tri shaga k uspekhu. Evrokni-ga Publishing, 2011.
7. Mil'rud R.P Anglijskij yazyk. Edinyj gosudar-stvennyj ekzamen. Pishem esse: ucheb. posobie dlya obshcheobrazovat. organizacij i shkol s uglublennym iz-ucheniem angl. yaz. M.: Prosveshchenie, 2017.
О Путистина О.В., 2019
Linguodidactic model of formation of foreign language essay writing competence in high school students
The article considers the linguodidactic features of the model of the formation offoreign language essay writing skills in senior schoolchildren. The authors present the nomenclature of foreign language writing essay skills; a system of exercises assigned to each stage of training; an algorithm for the actions of high school students in mastering discursive, meta-text, lexical and grammatical skills in foreign language essay writing.
Key words: essayist activity, model, discursive, metatext, lexical and grammatical skills.
(Статья поступила в редакцию 05.03.2019)
о.в. путистина
(Мурманск)
методические основы обучения иноязычной письменной речи студентов в концепции развития учебной автономии
Проблема обучения иноязычной письменной речи студентов рассматривается в концепции развития учебной автономии. Обосновывается целесообразность использования специального комплекса упражнений для обучения письму с ориентацией на развитие умений учебной автономии. Приводятся конкретные примеры апробированных на практике упражнений на английском языке, даются методические рекомендации для обучения студентов иноязычному письменному высказыванию.
Ключевые слова: письменная речь, учебная автономия, самостоятельная работа, поэтапность обучения, интеграция.
Одним из изменений в системе подготовки бакалавров и магистров в вузе за последние несколько лет явилось значительное увеличение объема самостоятельной работы студентов. Как справедливо отмечает Е.А. Крылова, «перспективным направлением повышения качества языкового образования в вузе яв-
известия вгпу
ляется формирование и развитие иноязычной самообразовательной компетенции (ИСК) студентов» [3, с. 48]. Уровень самообразовательной компетенции напрямую зависит от уровня сформированности у обучающихся учебной автономии. Соответственно, вуз должен, прежде всего, обеспечить условия для формирования умений и навыков, которые составляют учебную автономию как личност-но-деятельностную характеристику. Учебная автономия является основой не только для успешного обучения в вузе, но и для дальнейшего самообразования и самосовершенствования в профессиональной деятельности.
Организационные, интеллектуальные, информационные и коммуникативные умения, составляющие основу учебной автономии [4, с. 11], играют важную роль в самостоятельном развитии всех видов иноязычной речевой деятельности. Особенно востребованы эти умения в осуществлении письменной речи на иностранном языке в силу отличительных особенностей данного вида речевой деятельности. Прежде всего, автор письменного текста, как правило, не имеет непосредственного визуального контакта с реципиентом. Кроме того, в процессе создания письменного текста автор самостоятельно конструирует высказывание, имеет возможность самостоятельно продумать процесс создания текста, отобрать необходимые стратегии и т. д. Таким образом, сам процесс осуществления письменной деятельности на аналитико-синтетическом и исполнительном этапах проходит полностью автономно, без непосредственного воздействия других лиц и вне взаимодействия с ними.
Основная цель в обучении иноязычной письменной речи студентов вуза заключается в создании определенных условий, выстраивании системной работы в курсе иностранного языка, в ходе которой у студентов вырабатывается профессиональное понимание механизмов осуществления иноязычной письменной речи, а также осознанное и ответственное отношение к самостоятельному овладению данным видом речевой деятельности. Учебную автономию относительно любого вида иноязычной речевой деятельности стоит рассматривать как способность брать на себя ответственность за ход и результаты учебного процесса на нескольких уровнях: от постановки целей и задач, выбора учебных стратегий до осуществления промежуточной и контрольной рефлексии и оценки [2, с. 147]. Умения, составляющие учебную автономию, «развиваются только опытным путем» [6, с. 1921], в ходе активной практической деятельности.
Для определения наиболее существенных трудностей, с которыми сталкиваются студенты при выполнении письменных работ на английском языке, было проведено анкетирование студентов 1-2-х курсов, обучающихся по программе бакалавриата «Педагогическое образование» в Мурманском арктическом государственном университете. Перечисленные в анкете умения составляют умения учебной автономии в письменной речи. Студентам предлагалось отметить по шкале от 1 до 5, что является для них наиболее трудным при написании письменных работ, где 1 - не является трудностью, 5 - вызывает значительную трудность:
• определить цель письменного высказывания;
• определить задачи письменного задания;
• выбрать стиль письменной работы;
• осуществить отбор языковых и речевых средств для высказывания;
• осуществить убедительную и логичную аргументацию;
• грамотно структурировать письменное высказывание;
• осуществить редактирование своей письменной работы;
• осуществить редактирование письменной работы другого студента;
• осуществить анализ работы другого студента, в том числе ошибок;
• осуществлять анализ своей работы, в том числе ошибок;
• осуществить контроль / оценку своих письменных работ;
• распределить время для выполнения письменных работ.
Результаты анкетирования показали, что большинство студентов испытывают наибольшие трудности с определением задач письменного задания, отбором языковых и речевых средств для высказывания, осуществлением убедительной аргументацией и анализа как своих, так и чужих письменных работ.
Мы полагаем, что в ходе обучения иноязычной письменной речи в рамках концепции развития учебной автономии необходимо руководствоваться, прежде всего, принципами поэтапности и интеграции в обучении. При этом под принципом поэтапности мы подразумеваем постепенный переход от использования упражнений репродуктивного характера (жестко управляемой речевой практики) к упражнениям репродуктивно-продуктивного характера (частично управляемой речевой практики), затем к упражнениям собственно продуктивного характера (свободной, само-
стоятельной речевой практики). Под принципом интеграции мы имеем в виду ориентацию на комплексное и системное развитие всех групп умений и навыков, составляющих учебную автономию в иноязычной письменной деятельности, и, соответственно, реализацию как формально-языкового, так и формально-структурного, а также коммуникативного подходов к обучению письму [5].
Для создания иноязычного письменного текста мы рекомендуем следовать определенному алгоритму, который состоит из нескольких этапов:
1. Подготовительный (pre-writing).
2. Планирование (planning).
3. Создание чернового варианта текста (drafting).
4. Редактирование чернового варианта текста (reviewing and revising).
5. Написание итогового варианта текста (rewriting).
На подготовительном этапе происходит целенаправленное развитие интеллектуальных, информационных и коммуникативных умений в упражнениях всех трех типов, упомянутых выше. Целями используемых на данном этапе упражнений могут быть снятие лексико-грамматических трудностей, определение цели и задач письменного задания, стиля предстоящего письма, получателя, темы и проблемы, обозначенных в задании и т. д.
Подготовительный этап является, пожалуй, самым важным в плане успешной реализации письменной коммуникативной задачи. При этом на начальном этапе развития умений учебной автономии обучающихся следует уделять больше времени на аудиторных занятиях, организовывать активное взаимодействие студентов в ходе подготовки. Постепенно часть подготовительных упражнений может переходить в режим самостоятельной домашней работы. Однако в аудитории целесообразно стимулировать обсуждение процесса подготовки и рефлексию над тем, что и как было сделано.
Приведем примеры установок репродуктивных упражнений для этого этапа:
1. Read the rubric question and answer the questions:
a) Which of the following is the topic of the essay: a, b or c? (далее приводятся возможные варианты ответов).
b) Which of the following questions has the same meaning as the essay question in the rubric? (далее приводятся возможные варианты ответов).
кие науки -
c) Read this essay question and tick the correct summary: a, b or c (далее приводятся возможные варианты ответов).
d) Do these ideas agree or disagree with the statement in the essay? Write A (agree) or D (disagree) next to the ideas (далее приводится список утверждений).
Примерами упражнений репродуктивно-продуктивного характера на этом этапе могут быть упражнения со следующими видами установок:
a) Read the rubric and paraphrase it.
b) Write down the summary of the rubric.
Упражнения продуктивного характера на этом этапе в основном направлены на актуализацию личного опыта по представленной проблеме и могут иметь следующие установки:
a) Are you interested in the topic / problem? Have you ever thought of the topic/problem before? Have you read / heard anything about it in the mass media or any literature? What have you heard/read?
b) Do you agree/disagree with ...?
c) What associations do you have with. (reference to the rubric is made)?
d) What ideas first came to you mind when you just read the essay question?
Результаты собеседования со студентами показывают, что они часто испытывают трудности в отборе соответствующей лексики для высказывания, а также в формулировке идей и аргументов. Соответственно, одной из основных задач на подготовительном этапе должно быть снятие подобных лексико-грам-матических и содержательных трудностей.
В качестве репродуктивных упражнений можно использовать упражнения на отбор слов и выражений по теме сочинения:
a) Read the essay title, define its topic and underline key words, explain your choice.
b) Look at the list of phrases and choose the ones that are relevant to the topic of the essay.
c) Look at the list of phrases and select the ones that are appropriate to the register (style) of the essay.
d) Make a list of the informal words and phrases on the topic that one should avoid in this essay, compare your lists with a partner.
Далее возможен переход к репродуктивно-продуктивным упражнениям, например составлению кластеров слов и выражений, различных word-bubbles и т. д. Затем студенты могут обмениваться этими списками, добавлять или исключать выражения, составлять предложения с этими словами.
Для снятия содержательных трудностей на подготовительном этапе рекомендуется
также использовать следующие виды репро-дуктивно-продуктивных и собственно продуктивных упражнений:
a) Read the essay question below and complete the sentences with your own ideas (далее даются зачины предложений).
b) Now write four or five of your own ideas about the same essay topic.
c) Read the essay title and write 5 sentences to support or to deny the statement of the essay.
d) Brainstorm the ideas in a group (in a spoken or written form).
e) Organise an idea wheel on the problem of the essay.
f) Freewriting (nonstop writing activity). In five minutes write down anything on the topic that comes to your mind.
После выполнения описанных упражнений студенты обязательно должны провести анализ идей, их сравнение и обсуждение, что способствует развитию рефлексивного мышления, являющегося частью профессиональной компетенции.
Упражнения на снятие лексических и содержательных трудностей являются связующим звеном между подготовительным этапом и этапом планирования.
На этапе планирования выбор типов упражнений целесообразно также осуществлять, руководствуясь принципом поэтапности в обучении, с учетом уровня сформированности у студентов умений, составляющих учебную автономию. В качестве репродуктивных упражнений на этом этапе можно использовать упражнения, в которых студентам предлагается прочитать текст-образец и определить его структуру, обозначить содержательное наполнение каждого структурного элемента. Примером репродуктивно-продуктивного характера может быть упражнение, в котором студенты выбирают более удачный вариант эссе из представленных и объясняют свой выбор.
Для организации собственно продуктивной деятельности на этапе планирования студентам дается задание на самостоятельное составление плана сочинения с формулировкой основных тезисов. При этом студентам рекомендуется обсудить разработанные планы и тезисы в парах / малых группах и предложить свои замечания (peer-editing of the plans) [7, p. 21-22].
На этом этапе возможно использование таблиц для заполнения, в которые заносятся:
Main idea (thesis statement):
Argument 1:
Argument 2:
Argument 3: и т. д.
сбор идей и аргументов можно осуществлять также в группах, используя интерактивную технологию mingling («броуновское движение»). После того как студенты собрали все возможные аргументы по представленной теме, они начинают процесс их структурирования, выбирая наиболее релевантные и отбрасывая неподходящие.
Перед переходом к следующему этапу письма целесообразно также предложить студентам ответить на такие вопросы:
1. What are your target readers? Who are you writing to?
2. Why are you writing?
3. What exactly is the message you want to communicate? What outcomes are you looking for?
4. How much time will you need to write it?
5. Do you have enough ideas and arguments to write it? Do you possess the relevant in formation / knowledge?
На этапе написания чернового варианта сочинения студентам предлагается использовать памятку, которая может выглядеть следующим образом:
While writing remember the following:
1. Think of the target reader!
2. Always refer back to the question!
3. Consider the format and the register!
4. Think about the range of vocabulary!
5. Include a variety of grammatical structures!
6. Keep in mind whether it is well-organised!
7. Ensure the coherence and fluidity!
Данную памятку можно использовать как основу для составления собственных листов самопроверки и взаимопроверки на этапе редактирования (self-check (self-edit) lists and peercheck (peer-edit) lists). Редактирование может выполняться студентами как индивидуально, так и в парах. В подобные листы само- и взаимопроверки целесообразно включить следующие вопросы:
Did I / you:
- answer the question and give arguments instead of simply writing about the topic in general?
- give reasons for my opinion and support them with examples?
- consider the appropriacy of the register?
- check the correct length?
- consider whether it is generally interesting to read and has an interesting introduction and end?
- use correct word order?
- use correct spelling, punctuation and grammar?
- use the variety of vocabulary?
- use linkers between sentences and paragraphs?
Опыт использования описанного комплекса упражнений и методических рекомендаций для обучения студентов иноязычной письменной речевой деятельности в Мурманском арктическом государственном университете, анкетирование студентов, проведенное после внедрения данного комплекса, показали, что в результате обучения удалось снять большинство трудностей, которые были обозначены студентами в предварительном анкетировании. Кроме того, в ходе собеседования со студентами выяснилось, что они стали чувствовать себя увереннее в ходе подготовки и выполнения письменных речевых заданий, у студентов появилось более осознанное и ответственное отношение к письму как виду речевой деятельности, повысился уровень рефлексии. Таким образом, ответы студентов свидетельствуют о положительной динамике в плане развития у них составляющих учебной автономии.
При этом следует отметить, что многие студенты по результатам обучения по-прежнему испытывали ряд трудностей, которые в основном были связаны с анализом своих и чужих письменных высказываний. Анализ своих и чужих письменных работ вызывал у студентов трудности как языкового, так и содержательного плана. Это свидетельствует о необходимости проведения дальнейших дополнительных исследований по проблеме развития учебной автономии в ходе обучения иноязычной письменной речи, а также разработки дополнительного специального комплекса упражнений для развития у студентов умений анализа письменных высказываний.
Таким образом, проблему обучения иноязычной письменной деятельности студентов вузов целесообразно рассматривать в концепции развития учебной автономии обучающихся. Будучи личностно-деятельностной характеристикой, учебная автономия развивается посредством практической реализации умений в активной речемыслительной деятельности студентов, с учетом принципов поэтапности и интеграции, в условиях речевого взаимодействия.
Системная работа по обучению иноязычной письменной речи способна создать условия, «при которых опосредованно решается комплекс других задач» [1, с. 166]. Обучение письму студентов вуза в контексте развития учебной автономии способствует формированию целого ряда профессионально значимых компетенций и успешному овладению иностранным языком в целом.
кие науки -
Список литературы
1. Авхачева И.А. Основные и сопутствующие задачи обучения письменной речи на иностранном языке в разных целевых аудиториях // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 4.
4. 3. С. 165-169.
2. Даниленко А.С. Учебная автономия в контексте современного образования [Электронный ресурс] // Современные исследования социальных проблем. 2017. № 7. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ uchebnaya-avtonomiya-v-kontekste-sovremennogo-ob razovaniya (дата обращения: 19.01.2019).
3. Крылова Е.А. Модель развития иноязычной самообразовательной компетенции студентов неязыковых вузов // Изв. Волгогр. гос. пед. ун-та. 2018. № 1. С. 48-53.
4. Путистина О.В. Развитие коммуникативно-когнитивной автономии студентов на продвинутом этапе обучения иностранному языку через использование интерактивных форм работы: автореф. дис. ... канд. пед. наук. Петрозаводск, 2008.
5. Соловова Е.Н. Автономия учащихся как основа развития современного непрерывного образования личности // Иностранные языки в школе. 2004. № 3. С. 41-44.
6. Putistina O.V. Interaction in the Concept of Autonomous Language Learning // Журнал Сибирского федерального университета. Сер.: Гуманитарные науки. 2015. Т. 8. № 9. С. 1919-1925.
7. Zemach D.E., Rumesik L.A. Academic Writing
from paragraph to essay. Oxford, 2007.
* * *
1. Avhacheva I.A. Osnovnye i soputstvuyushchie zadachi obucheniya pis'mennoj rechi na inostrannom yazyke v raznyh celevyh auditoriyah // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. 2016. № 4. Ch. 3.
5. 165-169.
2. Danilenko A.S. Uchebnaya avtonomiya v kon-tekste sovremennogo obrazovaniya [Elektronnyj resurs] // Sovremennye issledovaniya social'nyh problem. 2017. № 7. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ uchebnaya-avtonomiya-v-kontekste-sovremennogo-ob razovaniya (data obrashcheniya: 19.01.2019).
3. Krylova E.A. Model' razvitiya inoyazychnoj sa-moobrazovatel'noj kompetencii studentov neyazykovyh vuzov // Izv. Volgogr. gos. ped. un-ta. 2018. № 1. S. 48-53.
4. Putistina O.V. Razvitie kommunikativno-kog-nitivnoj avtonomii studentov na prodvinutom etape obucheniya inostrannomu yazyku cherez ispol'zovanie interaktivnyh form raboty: avtoref. dis. ... kand. ped. nauk. Petrozavodsk, 2008.
5. Solovova E.N. Avtonomiya uchashchihsya kak osnova razvitiya sovremennogo nepreryvnogo obrazo-vaniya lichnosti // Inostrannye yazyki v shkole. 2004. № 3. S. 41-44.
6. Putistina O.V. Interaction in the Concept of Autonomous Language Learning // Zhurnal Sibirskogo federal'nogo universiteta. Ser.: Gumanitarnye nauki. 2015. T. 8. № 9. S. 1919-1925.
Methodical foundations of teaching students foreign language writing skills in the concept of development of educational autonomy
The article considers the problem of teaching students foreign language writing skills in the concept of development of educational autonomy. The author substantiates the feasibility of using a special set of exercises for teaching writing skills with a focus on developing the skills of academic autonomy. Specific examples of exercises in English tested in practice are given; methodical recommendations are provided for teaching students foreign language writing.
Key words: written speech, educational autonomy, independent work, gradual learning, integration.
(Статья поступила в редакцию 26.02.2019)
М.в. Силантьева
(Москва)
метатемный подход как основа отбора и анализа учебных текстов в целях преподавания русского языка как иностранного
(на материале текстов учебников по физическим дисциплинам)
Подробно описывается применение метатем-ного подхода к текстам учебников и учебных пособий по физике в целях дальнейшего решения методической задачи отбора учебных текстов для преподавания русского языка как иностранного. Приводятся результаты анализа логико-смысловой структуры данных текстов, а также кратко характеризуются обнаруженные в ходе исследования реализации десяти метатем.
Ключевые слова: метатемный подход, научно-технический профиль, русский язык как иностранный, учебный текст, язык специальности.
Вопросы, связанные с отбором текстов в целях обучения иностранному языку (в частности русскому как иностранному), всегда были и продолжают быть актуальными для ученых-
методистов и практикующих преподавателей. Каждый раз при составлении учебной программы, подборе материалов к конкретному занятию или циклу занятий перед преподавателем встает задача отбора текстов, актуальных для контингента, с которым он работает. Принципы формирования и отбора текстоте-ки, использование текстов в учебном процессе, создание системы упражнений и заданий всегда были и остаются одними из основных задач в лингводидактике.
Язык специальности в наши дни активно исследуется в качестве одного из аспектов обучения русскому языку как иностранному. Результаты исследований можно увидеть в диссертациях Е.И. Мотиной [5], И.А. Пугачева [7], И.В. Михалкиной [4] и др., посвященных профессионально ориентированному обучению и языку специальности. Однако трудов, в которых нашла бы отражение специфика учебных текстов для студентов-физиков, существует, по нашим наблюдениям, сравнительно немного. Исключение составляют работы С.В. Ти-миной [11], Е.В. Пиневич [6], А.В. Стефан-ской [10] и др.
Актуальность исследования, результаты которого представлены в настоящей статье, состоит в необходимости поиска и применения новых подходов к отбору текстов по языку специальности для студентов научно-технического профиля (в частности, физиков). в проводимом нами исследовании особое внимание обращено на тексты, принадлежащие по тематике различным физическим отраслям: теоретической физике, экспериментальной физике, теплофизике, квантовой физике и т. п. С целью выявления однотипности логико-смысловой структуры большинства текстов, с которыми студенты сталкиваются в процессе обучения по бакалаврским и магистерским программам в российских высших учебных заведениях, был проведен (и в настоящее время еще продолжает проводиться) анализ учебников, учебных и методических пособий, применяющихся при обучении иностранных магистрантов по направлению «Ядерная энергетика и теплофизика». На первый курс магистратуры по данной специальности могут поступить иностранные студенты, окончившие бакалавриат (в редких случаях также и магистратуру, но тогда иностранец будет получать в россии уже второе высшее образование) у себя на родине. Помимо наличия диплома об оконченном высшем образовании ино-
О Силантьева М.В., 2019