13. Röhrich, Lutz. Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten (Digitale Bibliothek 42) / Lutz Röhrich. Freiburg im Breisgau: Verlag Herder, 2004. 1 электрон. опт. диск (CD-ROM).
14. Wander, Karl Friedrich Wilhelm. Deutsches Sprichwörter-Lexikon: in 5 Bde. Leipzig: F. A. Brockhaus, 1866. - Band 1, 1802 Halbs.
15. Wortbedeutung.info, Online-Wörterbuch. [Elektronische Quelle]. URL: https://www.wortbedeu-tung.info/jemandem_Fl%C3%B6tent%C3%B6ne_beibringen/ (дата обращения: 15.02.2018).
УДК 81-139
ББК 81.2
С794
Степаненко Валентина Анатольевна
Доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры романо-германской филологии Института филологии, иностранных языков и медиакоммуникации Иркутского государственного университета. Иркутск, Россия.
Халаева Юлия Александровна
Магистрантка Института филологии, иностранных языков и медиакоммуникаций Иркутского государственного университета. Иркутск, Россия.
МЕТОД МОДЕЛИРОВАНИЯ В СЛОВООБРАЗОВАНИИ (НА ПРИМЕРЕ СЛОЖНЫХ СЛОВ С КОМПОНЕНТОМ FAMILIE)
Статья посвящена исследованию сложных слов с компонентом Familie в качестве 2 НС. Собранный методом сплошной выборки и проанализированный эмпирический материал представлен в трёх моделях. Формальное описание сложных слов является подготовительным плацдармом для анализа их содержательной стороны.
Ключевые слова: субстантивное сложное слово, метод НС, метод моделирования, словообразовательный сдвиг.
V. A. Stepanenko
Irkutsk, Russia
Ju. A. Chalaeva
Irkutsk, Russia
MODELING METHOD IN WORD FORMATION (ON THE BASE OF COMPOUND
WORDS WITH A COMPONENT FAMILIE)
The article is devoted to the study of compound words with a component Familie as 2 IC. Being collected by the continuous sampling method and analysed, the empiric material has been presented in three models. The formal description of compound words is a base stage for their content analysis.
Key words: compound noun, IC analysis, modeling method, non-lexicalized compound.
Моделирование в широком смысле определяется как один из методов познавательного процесса, поскольку «Человек на протяжении своей жизни осознанно или подсознательно моделирует окружающий его мир» [Степаненко, 2018, с. 481]. Этот метод является одним из наиболее эффективных методов познания в различных областях научных исследований, в том числе и в лингвистике.
Согласно «Лингвистическому энциклопедическому словарю», «модель (франц. modèle, от лат. modulus - мера) в языкознании - искусственно созданное лингвистом реальное или мысленное устройство, воспроизводящее, имитирующее своим поведением (обычно в упрощённом виде) поведение какого-либо другого («настоящего») устройства (оригинала) в лингвистических целях» [ЛЭС, 1990, с. 304]. При этом в лингвистике различают два пути конструирования модели: эмпирический, когда её базой служит эмпирический материал, и теоретический, при котором практический материал анализируется в уже известной модели. Первый путь предполагает четыре этапа: во-первых, формулируется задача, далее собирается необходимый для исследования материал; на его основе создаётся модель; проводится эксперимент и, наконец, анализируются результаты моделирования. Второй путь исключает этап создания модели, на котором, согласно В. И. Карасику, ставятся обычно такие вопросы, как: «Что это?», «Какие разновидности этого явления существуют?» и «Какими языковыми
способами это явление выражается?» [Карасик, 2012, с. 43] - поскольку на эти вопросы уже найдены ответы. Исследователя интересует динамика, прогнозирование самого процесса. В этом случае моделирование является не только методом создания модели, но и её исследования, который помогает получить новое знание об объекте.
Цель нашего исследования - выявить, по каким формальным моделям образуются в современном немецком языке сложные слова с компонентом Familie.
Для достижения поставленной цели решались следующие задачи:
1. Методом сплошной выборки был собран необходимый эмпирический материал.
2. Используя метод непосредственно составляющих (НС), собранный материал был представлен в трёх моделях.
3. Используя статистический метод, были выявлены закономерности образования сложных слов с компонентом Familie в современном немецком языке.
Как иногда случается в науке, то, что было актуально и, казалось, будет в центре внимания всегда, постепенно теряет свою новизну и уходит в забвение на многие годы. Такое случилось и со словообразованием, которое ушло с лингвистической сцены почти на тридцать лет. Однако, благодаря тому, что наука развивается по спирали, с каждым её оборотом накапливаются новые знания, и за счёт этого происходит движение вперёд. Этот процесс наблюдается в современном немецком словообразовании: за последние пять лет вышли в свет научные труды, посвящённые различным проблемам словообразования, которые решаются в новом ракурсе [Plath, 2014; Wortbildung im Deutschen, 2016 и др.].
Классическими определениями для немецкой словообразовательной модели являются определения В. Фляйшера и М. Д. Степановой. Согласно В. Фляйшеру, словообразовательная модель - «это морфолого-синтаксическая и лексико-семантически определённая структурная схема, согласно которой могут быть образованы ряды однородных словообразовательных структур» [Степанова, Фляйшер, 1984, с. 104]. М. Д. Степанова определяет словообразовательную модель как стабильную структуру, обладающую обобщённым лексико-ка-тегориальным значением и способную наполняться разным лексическим материалом [Степанова, Фляйшер, 1984, с. 104]. В современном немецком языке выделяют 13 словообразовательных моделей [Степанова, Чернышова, 1986, с. 102-121].
Одной из наиболее продуктивных является модель определительного сложного слова (Modell der Determinativkomposita). Этот тип сложного слова состоит из двух компонентов -из так называемых непосредственно-составляющих (НС), может иметь разную словообразовательную структуру, но его членение всегда бинарно. Как правило, 1 НС определяет второй компонент, а 2 НС несёт в себе информацию о принадлежности всего слова к той или иной части речи.
В качестве материала для исследования послужили 43 немецких субстантивных сложных слова с компонентом Familie, которые представлены здесь в алфавитном порядке: Adelsfamilie, Adoptiv-Familie, Arbeiterfamilie, Autohändler-Familie, Baseball-Familie, Bauernfamilie, Doppelverdienerfamilie, Doppelversorgerfamilie, Dreigestirn-Familie, Ein-Eltern-Familie, Ein-Er-nährer-Familie, Ein-Ernährer-Hausfrau-Familie, Ein-Kind-Familie, Ein-Verdiener-Familie, Einwandererfamilie, Flüchtlingsfamilie, Gastfamilie, Gelehrtenfamilie, Großfamilie, Hartz-IV-Familie, Herrscherfamilie, Kernfamilie, Kleinfamilie, Kollektivfamilie, Königsfamilie, Mehrkindfamilie, Migrantenfamilie, Mischfamilie, Nachbarsfamilie, Neonazi-Familie, Offiziersfamilie, Orgel-Familie, Patchwork-Familie, Pflegefamilie, Queer-Familie, Regenbogenfamilie, Stieffamilie, Stifterfamilie, Überfamilie, Weltenbummler-Familie, Zuwandererfamilie, Zwei-Ernährer-Hausfrau-Familie, Zwei-Kind-Familie.
Уже при первом приближении видно, что вышеперечисленные субстантивные сложные слова относятся к так называемой серийной словообразовательной аналогии, сущность которой заключается в «создании рядов композитов, которые имеют один одинаковый консти-туент и образуют определённое единство» [Вашунин, 1990, с. 107]. Кроме того, они относятся к открытой серии композит, поскольку их состав постоянно пополняется.
Среди многочисленных типов образования немецких сложных слов именно субстантивные композиты, по мнению Петера Айзенберга (Peter Eisenberg), считаются прототипиче-скими [Eisenberg, 1998, S. 217]. Их прототипическая модель имеет такую структуру - (N / Adj / V / Präp.) + N, где N (Nomen) - существительное, Adj (Adjektiv) - прилагательное, V (Verb) - глагол и Präp. (Präposition) - предлог. Анализируемые детерминативные композиты с компонентом Familie образованы по первым трём перечисленным моделям. Кроме этого,
в этой группе сложных слов был выделен ещё один тип сложных слов - словообразовательный сдвиг (Zusammenrückung). Поэтому эмпирический материал представлен нами в трёх словообразовательных моделях.
При образовании сложных слов с компонентом Familie наибольшей популярностью пользуется такой способ словообразования, как «Nomen + Nomen» (существительное + существительное) (Рис. 1).
Это объясняется тем, что в последние десятилетия в Германии, благодаря идее гуманизма, основным посылом которой является утверждение о том, что люди имеют право в свободной форме определять смысл и форму своей жизни, расширился спектр лиц, по которым определяется тот или иной тип семьи. В таких композитах, как в зеркале, отражаются определённые внешние или внутренние политические, экономические или социальные преобразования в стране. Например,
Flüchtlingsfamilie = Flüchtling (беженец) + Familie (семья) - семья беженцев;
Neonazi-Familie = Neonazi (неонацист) + Familie (семья) - семья неонацистов;
Autohändler-Familie = Autohändler (торговец автомобилями) + Familie (семья) - семья торговца автомобилями;
Regenbogenfamilie = Regenbogen (радуга) + Familie (семья) - «радужная» семья, т. е. семья, в которой есть хотя бы один родитель нетрадиционной сексуальной ориентации.
Вторым типом образования немецких субстантивных сложных слов является словообразовательная модель «Adjektiv + Nomen» (прилагательное + существительное) (Рис. 2). В качестве 1 НС выступают как немецкие, так и английские прилагательные.
— ГЧошео + Nomen
Р atchwort-FamDie Kemfamffie Regenbogenfamflie Pflegefamilie
"Herrscherfamilie - OfEziersfamiHe Gastfamüie Nachbarsfamflie
Рис 1. Nomen + Nomen
Adjektiv + Nomen
Großfanube
KoDektivfamjbc
Stieffamihe " Qucer-Famüie
Adopth-Famihc
Klemfamit
Рис. 2. Adjektiv + Nomen
Субстантивные композиты, образованные по этой модели, как правило, определяют семью по её размеру (klein, groß), ср.:
Kleinfamilie = klein (маленький) + Familie (семья) - маленькая семья, в состав которой входят только два поколения;
Großfamilie = groß (большой) + Familie (семья) - большая семья, в состав которой входят три и более поколений;
по способу проживания, ср.:
Kollektivfamilie = kollektiv (коллективный) + Familie (семья) - семья, живущая одним большим коллективом;
по типу отношений внутри семьи, ср.:
Stieffamilie = stief (сводный, не родственный по крови) + Familie (семья) - семья, в которой воспитываются сводные дети;
Queer-Familie = queer (англ. странный, необычный) + Familie (семья) - «странная» семья, зд.: семья, в которой оба родителя одного пола;
Adoptivfamilie = adoptiv (приёмный) + Familie (семья) - приёмная семья.
Для образования сложных слов с компонентом Familie характерен и такой тип словосложения, как словообразовательный сдвиг - Zusammenrückung (Рис. 3). Сам термин был впервые введён в оборот в 70-е гг. прошлого столетия В. Флейшером (W. Fleischer) для обозначения сложных слов, возникших в результате семантического переосмысления синтаксических структур [Fleischer, 1976, S. 61-63, S. 110-112]. В «Metzler-Lexikon Sprache» словообразовательный сдвиг определяется как особый случай немецкого словообразования, в котором один из компонентов представляет собой синтагму или производное от неё, ср.: «Zusammenrückung ist ein Sonderfall der Wortbildung, in dem ein Kompositionsglied ein Syntagma ist, z.B. Saure-Gurken-Zeit, oder eine Ableitung aus einem Syntagma erfolgt, z.B. immer diese Um-den-heißen-Brei-Schleicherei» [Metzler-Lexikon Sprache, 1993, S. 708].
Züsammenr"1""""
Em-Emährer-Hausfrau-Familie Ein-Verdiener-P'amilie Zwei-Emährer-Hausfrau-Famflie D oppelverdienerfamilie
Em-Kind-Farnffie Zwa-Kind-FamOie
Рис. 3. Zusammenrückung (словообразовательный сдвиг)
В отличие от словообразовательной модели «Adjektiv + Nomen» (прилагательное + существительное), данная модель передаёт информацию не об обобщённом количестве членов семьи (Kleinfamilie, Großfamilie, Kollektivfamilie), а об их точном составе, ср.:
Ein-Ernährer-Familie = Ein (один) + Ernährer (кормилец) + Familie (семья) - семья, в которой только один из супругов заботится о финансовом положении семьи;
Zwei-Ernährer-Hausfrau-Familie = Zwei (два) + Ernährer (кормилец) + Hausfrau (домохозяйка) + Familie (семья) - семья, в которой оба супруга работают, но жена выполняет ещё и роль домохозяйки;
Ein-Verdiener-Familie = Ein (один) + Verdiener (зарабатывающий, кормилец семьи) + Familie (семья) - семья, в которой лишь один член семьи зарабатывает;
Doppelverdienerfamilie = Doppel (двойной, парный) + Verdiener (зарабатывающий, кормилец семьи) + Familie (семья) - семья, в которой оба супруга зарабатывают.
Используя статистический метод, были выявлены определенные закономерности образования сложных слов с компонентом Familie в современном немецком языке: наиболее продуктивной является модель «Nomen + Nomen» (57 %), за ней с 26 % следует модель «Zusammenrückung» (= «Syntagma / Ableitung aus einem Syntagma + Nomen»), а модель «Adjektiv + Nomen», вторая по продуктивности в современном немецком словообразовании, с компонентом Familie составляет лишь 17 %.
Собранный методом сплошной выборки и проанализированный эмпирический материал представлен в трёх моделях, из которых доминирующей является модель «Nomen + Nomen». Метод моделирования в словообразовании, в частности моделирование сложных слов с компонентом Familie в качестве 2 НС, даёт возможность не только формального описания сложных слов, но и является подготовительным плацдармом для анализа их содержательной стороны.
Библиографический список
1. Вашунин В. С. Субстантивные сложные слова в немецком языке. М.: Высшая школа, 1990. 159 с.
2. Карасик В. И. Лингвосемиотическое моделирование ценностей // Политическая лингвистика. Екатеринбург, 2012. Вып. 1 (39). С. 43-50.
3. Степаненко В. А. Метод моделирования в теолингвистике: креационная модель мироздания // Линг-вокультурологические исследования. Логический анализ языка. Понятие веры в разных языках и культурах: коллективная монография / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова, М. Л. Ковшова. М.: Гнозис, 2018. С. 480-492.
4. СтепановаМ. Д.., Фляйшер В. Теоретические основы словообразования в немецком языке: учеб. пособие для филологических факультетов университетов и институтов иностранных языков. М.: Высшая школа, 1984. 264 с.
5. СтепановаМ. Д., Чернышова И. И. Лексикология современного немецкого языка: учебник для ин-тов и фак-тов иностр. яз. Москва: Высшая школа, 1986. 247 с.
6. Eisenberg, Peter. Grundriß der deutschen Grammatik: 2 Bde. Stuttgart; Weimar: Metzler, 1998. - Bd. 1: Das Wort, 489 S.
7. Fleischer, Wolfgang. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1976. 363 S.
8. Metzler-Lexikon Sprache / hrsg. von Helmut Glück. Stuttgart; Weimar: Metzler, 1993. 711 S.
9. Plath, Verena. Deutsche Wortbildung (Studienbibliographien Sprachwissenschaft). Tübingen: Groos, 2014. 120 S.
10. Wortbildung im Deutschen: Aktuelle Perspektiven / von Elke Hentschel (Herausgeber). Tübingen: Narr Francke Attempto, 2016. 339 S.
References
1. Eisenberg, Peter. Grundriß der deutschen Grammatik: 2 Bde. Stuttgart; Weimar: Metzler, 1998. - Bd. 1: Das Wort, 489 S.
2. Fleischer, Wolfgang. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1976. 363 S.
3. Karasik V. I. (2012). Lingvosemioticheskoe modelirovanie tsennostey // Politicheskaya lingvistika. Yekaterinburg, 2012. Vyp. 1 (39). S. 43-50. (in Russian)
4. Metzler-Lexikon Sprache / hrsg. von Helmut Glück. Stuttgart; Weimar: Metzler, 1993. 711 S.
5. N. D. Arutyunova, M. L. Kovshova. M.: Gnozis, 2018. S. 480-492.
6. Plath, Verena. Deutsche Wortbildung (Studienbibliographien Sprachwissenschaft). Tübingen: Groos, 2014. 120 S.
7. Stepanenko V. A. (2018). Metod modelirovanija v teolingvistike: kreacionnaja model' mirozdanija // Ling-vokul'tu-rologicheskie issledovanija. Logicheskij analiz jazyka. Ponjatie very v raznyh jazykah i kul'turah: kollektivnaja monografija / Otv. red. N. D. Arutjunova, M. L. Kovshova. M.: Gno-zis, 2018. S. 480-492. (in Russian)
8. Stepanova M. D., Chernyshova I. I. (1986). Leksikologiya sovremennogo nemetskogo yazyka: Uchebnik dlya in-tov i fak-tov inostr. yaz. Moskva: Vysshaya shkola, 1986. 247 s. (in Russian)
9. Stepanova M. D., Flyaysher V. (1984). Teoreticheskie osnovy slovoobrazovaniya v nemets-kom yazyke: Ucheb. posobie dlya filologicheskikh fakultetov universitetov i in-stitutov inostrannykh yazykov. M.: Vysshaya shkola, 1984. 264 s. (in Russian)
10. Vashunin V. S. (1990). Substantivnye slozhnye slova v nemetskom yazyke. M.: Vysshaya shkola, 1990. 159 s. (in Russian)
11. Wortbildung im Deutschen: Aktuelle Perspektiven / von Elke Hentschel (Herausgeber). Tübingen: Narr Francke Attempto, 2016. 339 S.
ДИСКУРС И ТЕКСТ: ВЕКТОРЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
УДК 81.23
ББК 81.2 Рус-5
К734
Котлярова Ольга Владимировна
Доцент кафедры социально-гуманитарных дисциплин Владимирского филиала Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации. Владимир, Россия.
НОВЫЕ ТЕНДЕНЦИИ В ЛЕКСИКЕ АДМИНИСТРАТИВНО-ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
В представленной статье автор делает предположение, что происходят активные изменения в лексическом составе современного русского языка, в частности, в административно-политическом дискурсе. Происходящие изменения допустимо назвать демократизацией и модернизацией административного социолекта, которые заключаются в расширении активного словарного запаса представителей власти, его качественном изменении, появлении новых сочетаемостных возможностей слов. Актуальность работы подтверждается тем, что речь