УДК 811.161.1 ’42
МЕТАЯЗЫКОВОЙ АСПЕКТ ЖАНРА ЛИРИЧЕСКОЙ МИНИАТЮРЫ В ИНТЕРНЕТЕ
(на примере признака объема текста)
А. А. Плотникова
METALINGUISTIC ASPECT OF LYRIC MINIATURE GENRE IN THE INTERNET (as revealed by thr text volume characteristic)
A. A. Plotnikova
Статья подготовлена при поддержке гранта РФФИ №12-06-90712-моб_ст.
В статье выделяется метаязыковой аспект жанра лирической миниатюры исходя из когнитивной природы речевого жанра. Интерес к жанру лирической миниатюры обусловлен ее распространенностью в интернет-коммуникации и изменением в электронной среде. Проанализировано отражение метаязыковым сознанием ключевого признака жанра лирической миниатюры - малого объема. По результатам опроса авторов миниатюр выделяются разные степени конкретизации данного признака и строится его полевая модель.
The article studies the metalinguistic aspect of lyric miniatures genre basing on the cognitive nature of the speech genre. Interest to the genre of lyric miniatures is explained by its prevalence in the online communication and the change in the electronic network. The reflection of the key feature of lyric miniature genre - its shortness - in the metalinguistic consciousness is analyzed. Survey showed the authors of miniatures suggest different degrees of this criterion’s specificity. A field model of th researched phenomenon is built, basing on the survey results.
Ключевые слова: метаязыковое сознание, жанр миниатюры, объем текста.
Keywords: metalinguistic consciousness, miniature genre, text volume.
Интерес к осмыслению метаязыковым сознанием разных аспектов речевой деятельности в лингвистике высок, что обусловлено как антропоцентрической парадигмой гуманитарного знания в целом, так и возможностью получения новых сведений о речевых явлениях, которые невозможно получить эмпирическим путем. Жанровый аспект метаязыкового сознания является перспективным в том плане, что позволяет эксплицировать когнитивную природу речевого жанра. Понятие «жанровое сознание» все больше признается исследователями как часть «языкового сознания» [1, с. 40 - 52; 2].
Среди представителей когнитивного направления жанроведческих исследований выделим следующих ученых: Г. Г. Слышкин, Е. В. Бабаева, Л. В. Балашова, А. Г. Баранов, Ф. Л. Косицкая, Г. И. Богин, Л. Ф. Маркова, Т. С. Куст. Данный подход к жанру исходит из тезиса о том, что «жанры речи присутствуют в сознании языковой личности в виде фреймов, влияющих на процесс разворачивания мысли в слово» [3, с. 112], то есть является моделью высказывания в сознании говорящих и пишущих.
Массовая коммуникация, в том числе коммуникация в Интернете, бурно развивается и порождает новые жанры, а в связи с техническими возможностями данной фактуры речи, также трансформируются уже существующие речевые жанры. В рамках виртуального жанроведения выделяются такие задачи, как изучение «эволюции жанров, ... способности приспособления бумажных жанров к новой электронной среде. ... Параллельно осуществляется изучение Интерент-жанра с позиций когнитивно-прагматических основ создания виртуальной личности» [4, с. 223]. Одним из жанров, существенно распространившихся в Интернет-коммуникации по сравнению с традиционной литературной коммуникацией, является жанр лириче-
ской миниатюры, который интернет-критики называют «народная миниатюра» [5]. Высказанные положения объясняют актуальность настоящей статьи.
Объект исследования - лирическая миниатюра как речевой жанр в Интернет-коммуникации. Предметом исследования является концептуализация лирических миниатюр (признака «объем текста») в Интернете языковым сознанием.
Поскольку при трансформации в Интернет-коммуникации жанр приобретает новые признаки, а жанр имеет когнитивную природу, то жанровые признаки должны быть закреплены прежде всего языковым сознанием. По гипотезе настоящего исследования, метаязыковой аспект изучения жанра позволяет зафиксировать в сознании носителей языка признаки, свидетельствующие о трансформации жанра в Интернете. Например, в следующем метатекстовом размышлении значимым является рефлексия о характере материального носителя знака и средства создания текста: «Скажете, что я достала вас своими заметками?) Понимаю. Но вот, знаете, когда что-то такое накатывает, и хочется выплеснуть свои эмоции и мысли на бумагу. Конечно, это смешно, потому что "бумага", - в данном случае, это программа Microsoft Word» (в тексте статьи сохранены авторские орфографии и пунктуация в примерах) (httv://vkontakte. -ru/notes45257325).
Цель данной статьи - уточнить жанровую природу лирической миниатюры в Интернет-коммуникации, обращаясь к метаязыковому сознанию. В данной статье остановимся на ключевом признаке жанра лирической миниатюры - объеме текста.
В языковом сознании присутствует некий образ жанра, и субъекты коммуникации могут эксплицировать его отдельные стороны, чаще всего с тем, чтобы выразить свое к ним отношение. Такие экспликации
почти всегда - симптомы кризиса жанра или сигналы его изменения, переосмысление в новых социокультурных условиях. Метаязыковые высказывания о жанре объективируют наличие «жанрового сознания» [1] наряду с другими представлениями о языке, существующими отнюдь не только в профессиональном филологическом сознании.
Владение речевым жанром обычно является интуитивным и мало осознаваемым. Когда речь идет о жанрах сложных, вторичных, риторических [6, с. 31], владение жанром может быть вполне осознанным и рефлексируемым. По мнению Н. Б. Лебедевой, мета-жанровое сознание имеет сложную структуру и включает в себя:
— спонтанное владение жанрами, основанное на жанровом «чувстве» (ср. языковое чутье);
— осознанное владение жанрами, представления носителей языка о жанрах речи, литературы ;
— совокупность знаний о жанре с минимальным включением специализированных знаний (к примеру, полученных в школе);
— информация о жанрах складывается в жанровую картину мира (подобную языковой картине мира) и фиксируется в профессиональной лингвистике и осмыслении научных положений [2, с. 43 - 47].
Г. Г. Слышкин выделяет две составляющих когнитивной природы жанра: во-первых, наличие определенной концептосферы у конкретного жанра, во-вторых, наличие в сознании языковой личности метаконцепта (то есть концепта, осмысляющего языковые явления, «метаязыковой» + «концепт» = «метаконцепт») жанра в сознании [7, с. 34 - 50]. В русле данного направления, на наш взгляд, актуально предпринять попытку эксплицировать модель речевого жанра в целом на модель-представление об исследуемом нами жанре, рассматривая его в метаязыковом аспекте.
Известно, что одним из ключевых параметров текста является его объём, на который влияют три фактора:
1) требования прагматики,
2) особенности стиля,
3) жанр [8].
Взаимосвязь объёма текста и его жанровой принадлежности вызывет интерес исследователей разных сфер человеческого знания.
Жанр миниатюры обычно определяется через понятие «малая форма», то есть небольшое по объёму произведение. Общепризнанной является следующая словарная дефиниция: «Миниатюра (франц. miniature
- от minium) - художественное произведение ... малых размеров, отличающееся особо тонкой манерой наложения красок» [9].
В термине «миниатюра» обозначен признак малого объема текста, и следует заметить, что характер жанровой номинации является продуктом метаязыко-вой рефлексии над формой текста. Жанровый признак объема миниатюры очевиден и, следовательно, осознаваем, поэтому он является показательным примером для демонстрации возможностей метаязыкового аспекта исследования жанровых признаков.
В профессиональной языковой картине мира лингвистов проблема объёма текста так или иначе затрагивается в работах И. Р. Гальперина, Л. В. Сахарного,
Е. С. Кубряковой, Л. Г. Бабенко, А. Г. Гурочкиной, И. Б. Руберт, Н. Ю. Петровой, Е. И. Панченко, которые единодушно считают, что объём является одним из важнейших параметров текста. И. Р. Гальперин, выбрав в качестве главного критерия своей классификации параметр объёма, выделяет 2 типа текстов: минимальные и максимальные. Минимальными ученый считает такие жанры, как сообщение, записка, короткая газетная статья. Примером максимального текста является роман с прологом и эпилогом [10, с. 51 - 52]. Мысль ученого согласуется с выводами А. Г. Гу-рочкиной и И. Б. Руберт, полученными в результате анализа малоформатных текстов нехудожественной коммуникации: «форматность текста неразрывно связана с глубинно-семантическими и коммуникативными аспектами текста» [11, с. 335]. Лингвистическую специфику малых текстов ученые связывают с явлениями языковой экономии и компрессии, использованием особых стилистических средств (например эллипсиса), условных обозначений и сокращений.
Для выявления представления о лирической миниатюре непрофессиональных носителей языка был проведен эксперимент-опрос, который позволяет конкретизировать признаки жанра лирической миниатюры. В опросе приняли участие авторы текстов миниатюр, опубликованных в Интернете. Таким образом, в репертуар речевых жанров информантов входят интернет-миниатюры. Информантам задавался вопрос: «По какому принципу Ваши тексты были отнесены к разделу миниатюр на сайте, на котором они опубликованы? Если Вы сами определяете, что жанр Вашего текста - миниатюра, то по каким признакам?» Такая формулировка вопроса позволяет выявить часть метаконцепта миниатюры, которая составляет понятие «миниатюра», определить основные признаки миниатюры, отраженные в сознании авторов.
Письма-анкеты были отправлены по электронной почте 212 авторам, на них было получено и проанализировано 102 анкеты с ответами.
Первая часть вопроса «По какому принципу Ваши тексты были отнесены к разделу миниатюр на сайте, на котором они опубликованы?» связана с тем, что в Интернет-пространстве возможно 2 варианта определения жанровой принадлежности текста: либо автор-пользователь определяет его самостоятельно, либо жанр определяется модератором-редактором сайта. Какой вариант представлен на конкретном сайте - не очевидно. Все информанты определяли жанр своих текстов-миниатюр самостоятельно, о чем свидетельствуют такие части высказываний в анкете, как: Определила сама (3) (в скобках указывается число повторяющихся реакций информантов); отнесены мной; я определила жанр сама; я сама поставила жанр "миниатюра"; Сам; Сама я определяю, что форма - миниатюра. Для настоящего исследования важно, является ли жанровое определение авторским, так как это доказывает релевантность ответов.
Практически во всех ответах авторов (100 единиц высказывания в 99 % анкет) отмечается такой признак миниатюры, как малый объем, что позволяет заключить, что данный признак является ключевым жанровым признаком в сознании информантов. Дополнительно подчеркивается значимость данного признака
соответствующими маркерами (вводные слова, частицы, указывающие на значимость): в первую очередь (4), прежде всего, лишь по.../всего лишь из-за, только по..., основным критерием исключительно, разумеется.
Около половины (47 %) авторов-информантов отметили малый объем миниатюры в качестве единственного и достаточного для квалификации жанра художественного текста как миниатюра.
Ограниченный объем текста считается основным формальным признаком интернет-миниатюры во всех рассматриваемых метаязыковых высказываниях. Утверждается определяющая роль этого признака. Признак объема эксплицируется:
а) при определении понятия: Будем считать любой прозаический или стихотворный текст объемом до 10 Кб миниатюрой; Поэтическая миниатюра — это очень короткий текст. И краткость здесь принципиально важна. Размер имеет значение, и значение определяющее; Текст - это свернутая формула. Соответственно, объем текста - та или иная степень ее развернутости. Так вот, миниатюра - простая, даже сколь можно простая и короткая формула, в которой, при этом, заложен максимум;
б) при характеристике специфики жанра миниатюры: В малых формах благодаря механизму компрессии происходит сведение всех уровней содержательного, функционального, регулятивного к одной точке, в которой заключены эмоциональность, интерактивность. В научно-популярных интернет-статьях о миниатюрах признак объема отрефлексирован в значительной степени, в том числе и с включением специализированных и филологических знаний;
в) при корреляции с особенностями электронной коммуникации в Интернете. Первопричина такого явления вполне объяснима: безвестного автора прочитают только в одном случае - мало написал, к тому же, с экрана тяжело читать объемные тексты, да и Интернет пока еще не бесплатен; Сетевой читатель хочет миниатюру. Неважно, какой автор. Главное, чтобы не притомил объемом текста.
Формулировка признака, несущего в себе идею малого объема, выражается в следующих авторских номинациях:
1) номинация формального критерия: размер / по размеру (22), объем / по объему (13), по форме/ формальный (10);
2) номинация миниатюрности: краткость/ краткий/короткий/коротко (16), маленький (12), малый / мало слов (6), меньше /менее (6), чем., мало слов., сверхмалый, небольшой (7), миниатюрный, максимально лаконично, сжатый, не слишком много текста, ограниченный.
В одном из ответов анкеты указана причина обращения к малым жанрам и сформулирована коммуникативная значимость малого объема для жанра миниатюры: «чтобы даже не особо интересующийся данной тематикой читатель не успел заскучать».
Кроме констатации ключевого признака малого объема, в ответах авторов раскрывается содержание данного понятия. Степень конкретизации данного признака в ответах авторов различна:
1. Неконкретизированная фиксация признака объема как критерия определения жанра: размер, лишь по объёму текста.
2. Неконкретизированная фиксация признака малого объема: короткие прозаические произведения; достаточно короткий художественный текст.
3. Примерная и неточная конкретизация малого объема: страничка или меньше; от пары строк до нескольких страниц; Текст помещается на экране полностью; пол-листа в Ворде.
4. Точная конкретизация малого объема в определенных единицах:
- в количестве знаков (ед. измерения объема в типографии).
Данная группа признаков характеризуется следующими фрагментами высказываний: по объему -меньше 4 тысяч знаков; объем до 5 тыс. знаков; объем от 1500 до 7000; признак достаточно формальный - до 7000 -9000 знаков; если менее 10 тысяч знаков я определю текст как миниатюру.
Показательны 2 факта:
во-первых, данный признак конкретизируется авторами с точностью до формальных числовых значений, то есть обладает высокой степенью осмысленности;
во-вторых, разброс количественных показателей верхней границы объема жанра существенен (текст в 10 тысяч знаков больше чем в 2 раза текста в 4 тысячи знаков).
В Интернете, и в особенности на нелитературных сайтах, объем текстов редко превышает 4 тысячи знаков:
- в килобайтах (ед. измерения объема информации в цифровой технике).
Рис. 1. Полевая структура признака «объем текста» в метаязыковом сознании
Признаки объема данной группы ответов характеризуется фрагментами высказываний типа: Меньше одного килобайта; на сайте zhurnal.lib.ru стоит программа, которая не позволит отнести текст размером, скажем, 1 кб к рассказу.
Измерение единиц объема текста в кб, а также высказывания: Текст помещается на экране полностью, пол-листа в Ворде, - свидетельствуют о связи модели жанра миниатюры в сознании авторов с элек-
Миниатюра -по объему / размеру текста.
Мало слов, краткий, малый, 1 экран, полстраницы, до 10 тыс. зн., до 5 тыс. зн., до 4 тыс. зн., до 1 кб.
тронными средствами создания и средой коммуникации.
Таким образом, представление о должном и определенном объеме как ключевом признаке миниатюры можно представить в виде полевой структуры (рис. 1).
В ядре поля фиксируется характеристика жанра на основе признака объема/размера как такового, к приядерной зоне можно отнести конкретизацию объема миниатюры как малой формы, к периферии поля относятся конкретные числовые значения объема миниатюры. Степень конкретизации данного признака увеличивается от ядра к периферии. Приядерные и периферийные конкретные данные семантически полностью включаются в ядерный компонент признака (определение миниатюры как текста в 5 тыс. знаков соответствует определению жанра на основании объема текста).
Обращение к метаязыковому сознанию расширяет представление о жанре лирической миниатюры, дополняя одномерную описательную модель системой иерархически организованных признаков. Каждый жанровый признак приобретает еще одну шкалу измерения: степень конкретизации в метаязыковом соз-
нании. Наиболее значимы жанровые признаки, которые наиболее устойчиво эксплицируются в сознании носителей языка. Для жанра миниатюры признак малого объема текста определяется метаязыковым сознанием авторов первым по значимости. Предпринятое исследование позволяет выявить полевую организацию главного жанрового признака миниатюры, на периферии которого находятся конкретные числовые значения в единицах измерения объема в цифровой технике. Данный факт свидетельствует:
во-первых, о высокой степени осмысленности данного параметра жанра;
во-вторых, о том, что на периферии концепта жанра лирической миниатюры имеются специфические признаки Интернет-миниатюры, обусловленные средой коммуникации. Аналогично полевую организацию можно выстроить и для других жанровых признаков.
Таким образом, метаязыковой аспект является продуктивным способом более глубокого изучения жанровых признаков, производимого с учетом когнитивной природы жанра.
Литература
1. Седов, К. Ф. Психолингвистические аспекты изучения речевых жанров / К. Ф. Седов // Жанры речи: сб. науч. ст. - Саратов: Колледж, 2002. - Вып. 3.
2. Жанры естественной письменной речи: студенческое граффити, маргинальные страницы тетрадей, частная записка / Н. Б. Лебедева [и др.]. - М.: КРАСАНД, 2011. - 256 с.
3. Седов, К. Ф. Жанр и коммуникативная компетенция / К. Ф. Седов // Хорошая речь / под ред. М. А. Кор-
милицыной и О. Б. Сиротининой. - Саратов: Саратовский гос. ун-т, 2001.
4. Горошко, Е. И. Теоретический анализ Интернет-жанров: к описанию проблемной области / Е. И. Горош-ко // Жанры речи: сб. науч. ст. - Саратов, 2007. - Вып. 4.
5. Губайловский, В. Полоса прибоя (о жанре поэтической миниатюры) / В. Губайловский // Арион. - 2003. -№ 4. - Режим доступа: http://magazines.russ.rU/arion/2003/4/g26-pr.html
6. Сиротинина, О. Б. Некоторые размышления по поводу терминов «речевой жанр» и «риторический жанр» // Жанры речи: сб. науч. ст. - Саратов: Колледж, 1999. - Вып. 2.
7. Слышкин, Г. Г. Речевой жанр: перспективы концептологического анализа / Г. Г. Слышкин // Жанры речи: сб. научн. ст. - Вып. 4. - Саратов: Колледж, 2005.
8. Валгина, Н. С. Теория текста / Н. С. Валгина. - М.: Логос, 2004. - 278 с.
9. Миниатюра // Толковый словарь русского языка: в 4 т. - М.: Гос. изд-во иностр. и нац. слов, 1938. - Т. 2.
- Стб. 218 [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://feb-web.ru/feb/ushakov/ush-abc/13/us221812.htm
10. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. - М.: Наука, 1981.— 139 с.
11. Гурочкина, А. Г. Становление и развитие английских малоформатных текстов нехудожественной коммуникации / А. Г. Гурочкина, И. Б. Руберт // Язык: теория, история, типология. - М., 2000.
Информация об авторе:
Плотникова Анна Алексеевна - аспирантка кафедры русского языка Томского государственного университета, 8-906-951-61-86, plotnikowa.anna@gmail.com.
Plotnikova Anna Alekseevna - post-graduate student at the Russian Language Department of Tomsk State University.