УДК 81'373.612.2:[316.77:070] ББК 81.053 Х 29
Хачмафова З.Р.
Доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой немецкой филологии Адыгейского государственного университета, e-mail: zaineta@nextmail.ru
Погребняк Н.В.
Преподаватель кафедры иностранных языков Кубанского государственного аграрного университета, соискатель кафедры общего языкознания Адыгейского государственного университета, e-mail: natasha-kr@yandex.ru.
МЕТАФОРИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ ОБРАЗА ПОЛИТИКА В МЕДИАДИСКУРСЕ
(Рецензирована)
Аннотация:
Анализируются особенности функционирования метафорических моделей со сферой-источником «спортивная игра», «шахматная игра», «азартная игра», «театральная игра» в немецких медиатекстах, изучается их прагматический потенциал в моделировании образа политика. Цель заключается в описании особенностей метафорического моделирования образа политика в немецких СМИ. Материалом исследования послужили электронные версии публицистических статей немецких изданий «Spiegel» и «Süddeutsche Zeitung», посвященные политическим деятелям. В результате использования метода концептуально-метафорического моделирования выявлена специфика функционирования когнитивной метафоры в немецком медийном политическом дискурсе. Проведенный анализ позволяет нам сделать выводы о значительном оценочном, воздействующем и формирующем картину мира потенциале метафорических моделей игры. Ключевые слова:
Метафора игры, метафорическая модель, когнитивная метафора, политический медиадискурс.
Khachmafova Z.R.
Doctor of Philology, Professor, Head of the German Philology Department, Adyghe State University, e-mail: zaineta@nextmail.ru
Pogrebnyak N.V.
Teacher of Foreign Languages Department, Kuban State Agricultural University, Applicant of General Linguistics Department, Adyghe State University, e-mail: natasha-kr@yandex.ru.
METAPHORICAL MODELING OF AN IMAGE OF THE POLITICIAN IN A MEDIA DISCOURSE
Abstract:
Features of functioning of metaphorical models with the sphere source "a sports game", "a chess game", "gambling" and "a theatrical game" in the German media texts are analyzed, and their pragmatical potential in modeling of an image of the politician is studied. The aim of this study is to describe features of metaphorical modeling of an image of the politician in the German media. Electronic versions of publicistic articles of the German editions of Spiegel and Süddeutsche Zeitung devoted to political figures served as material of this research. As a result of use of a
method of conceptual and metaphorical modeling, the specifics of functioning of a cognitive metaphor in the German media political discourse are revealed. The car-ried-out analysis allows us to draw conclusions on that the potential of metaphorical models of a game is considerable, estimating, influencing and forming a world picture.
Keywords:
Game metaphor, metaphorical model, cognitive metaphor, political media discourse.
Современные исследования метафорических моделей в политической коммуникации выявляют многообразные аспекты в их интерпретации. Интерес к данной сфере исследований обусловлен изменяющейся политической ситуацией и неоднозначностью результатов, получаемых при исследовании встречающихся метафорических моделей. Что касается границ политического дискурса, то мы придерживаемся широкого подхода, представленного Е.И. Шейгал, согласно которому любые речевые жанры, связанные с политикой через субъекта, адресата или содержание, «вносят вклад в формирование политического сознания, в создание общественного мнения, что в итоге может повлиять на ход политического процесса» [1: 54]. А к политической коммуникации, вслед за Е.И. Шейгал, предлагаем относить «любые речевые образования, субъект, адресат или содержание которых относится к сфере политики» [2: 23]. Политический медиадискурс представляет собой функционально обусловленный тип дискурса, который понимается нами как «совокупность речевых практик и продуктов речевой деятельности в сфере политических коммуникаций, актуализированных в средствах массовой информации, во всем богатстве и сложности их взаимодействия» [3: 110]. Политические медиатексты в рамках данного исследования понимаются как различные типы и виды текстов массовой информации, освещающие актуальные политические проблемы, представляющие
собой наиболее эффективное средством убеждения и воздействия на массовую аудиторию.
Концептуальная (когнитивная) метафора рассматривается нами как инструмент познания и объяснения действительности, как способ реализации когнитивной или речевой стратегии. Э. МакКормак подчеркивает, что метафоры отражают «когнитивные процессы, с помощью которых мы углубляем наши представления о мире и создаем новые гипотезы» [4: 360]. Когнитивная теория предполагает, что метафора возникает на уровне глубинных структур человеческого разума, для понимания метафоры адресат должен актуализировать систему ассоциаций. «При исследовании концептуальных систем метафора выступает самым ярким и эффективным средством для реализации коннотативных значений, так как она способна в полной мере отразить языковую картину мира» [5: 54].
Метафоризация основана на взаимодействии двух структур -когнитивной структуры «источника» (source domain) и когнитивной структуры «цели» (target domain). В результате однонаправленной метафорической проекции (mapping) хорошо известные человеку элементы сферы-источника структурируют менее понятную для него концептуальную сферу-мишень, что составляет сущность когнитивного потенциала метафоры [6: 3]. Именно в исследовании политических метафор данная теория нашла свое отражение. По утверждению А.П. Чудинова, метафорическое моделирование является наиболее действенным средством представления и оценки действительности при
помощи образного словоупотребления, поскольку метафорические модели современного политического дискурса носят преимущественно эмотивный характер, и создаются они для того, чтобы перенести оценочное отношение от понятия-источника к метафорическому значению [7: 32].
При анализе метафорического моделирования образа политика в немецких политических медиатек-стах были выявлены метафорические модели со сферой-источником «игра»: «спортивная игра», «шахматная игра», «азартная игра», «театральная игра».
Как показал анализ практического материала, для большинства метафор сферой-источником является «спортивная игра». Данная метафора развёртывается в медиатексте за счёт использования лексики, связанной с соперничеством, борьбой, рингом.
Например: Gegen Lulas Vize Fernando Haddad hatte Bolsonaro ein leichtes Spiel. Der ehemalige Bildungsminister und Bürgermeister von Säo Paulo stieg für ihn in den Ring und holte im ersten Wahlgang am 6. Oktober 29 Prozent der Stimmen - eine herbe Niederlage gegenüber den 46 Prozent an Zustimmung für Bolsonaro (https:// www.dw.com/de/wer-ist-jair-messi-as-bolsonaro/a-45071913?maca=de-newsletter_de_Nachrichten-2013-ht-ml-newsletter (accessed 09.10.18) / Wer ist Jair Messias Bolsonaro?).
Для описания образа политического деятеля Жаира Болсонару в выборах используется спортивная лексика: ein leichtes Spiel haben «легко справиться, разделаться», in den Ring steigen «выйти на ринг». Метафорическая модель «политика - это спорт» реализуется здесь в виде формулы «политические выборы - это бойцовский ринг».
В следующем примере рассмотрим метафорические модели со сферой-источником «спортивная игра» и «азартная игра»: Die neuesten Aussagen Trumps reihen sich ein in eine Art
Verhandlungspoker im Vorfeld des Treffens (http : //www. spie gel. de/pol i-tik/ausland/donald-trump-nennt-kim-jong-un-sehr-ehrenhaft-a-1204594. html (accessed 24.04.18) / Trump nennt Diktator Kim «sehr ehrenhaft»).
«Переговорным покером» называют последние высказывания Трампа «в преддверии встречи» с корейским лидером. В данном примере используются сразу две метафорические модели: слово Poker для обозначения азартной игры для формирования насмешливо-пренебрежительной интонации, а также «Vorfeld» - спортивный термин, в прямом значении обозначающий, например в баскетболе, передовую зону или зону нападения, в более универсальном «спортивном» значении - половину поля соперника. То есть, если помимо аналогии с покером учитывать спортивную терминологию, то «переговорный покер на поле противника» выглядит уже не так безобидно, а образ американского президента приобретает воинственные, агрессивные черты.
Метафора «шахматная игра» постоянно связывается с образом российской политики. «В современных западных дискурсивных практиках метафоризация российской внешней политики как шахматной партии зачастую является своего рода аллюзией на полувековое противостояние СССР и Америки и может использоваться с целью формирования у представителей западного общества негативного и / или подозрительного отношения к действиям России в мировой политике» [7: 149]. Поэтому особенно интересно название видеообзора, посвященного ситуации в Германии: Ein genialer Schachzug von Angela Merkel - речь идет о назначении Аннегрет Крамп-Карренбауэр на пост генерального секретаря (http:// www.sueddeutsche.de/politik/cdu-ein-genialer-schachzug-von-angela-merkel-1.3874166 (accessed 19.02.18) / Ein genialer Schachzug von Angela Merkel).
В данном случае слово Schachzug используется не в значении «шахматный ход», а как «хитрый ход, маневр, продуманный шаг, тактический, хорошо спланированный ход».
Рассмотрим пример с метафорической моделью со сферой-источником «театральная игра»: Wir gegen die, unten gegen oben - auch hier legte Haider schon vor Jahrzehnten vor. «Sie sind gegen ihn, weil er für Euch ist» war einer der bekanntesten Wahlkampfslogans Haiders. Der Satz setzte den Ton für die FPÖ-Kampagne 1994, wo einzig und alleine Jörg Haider eine Rolle spielte (https://www.sueddeutsche. de/politik/-todestag-von-joerg-haid-er- der-mann- der- den-modernen-recht-spopulismus-erfand-1.4156739 (accessed 08.10.18) / Todestag von Jörg Haider_ Der Mann, der den modernen Rechtspopulismus erfand).
В данном примере описывается образ политика Йорга Хайдера, австрийского политика, родоначальника современного политического популизма, который в предвыборной кампании «сам играет свою роль». Таким образом, реализуется метафорическая модель «политика
- это театр», а политические деятели
- это актеры, играющие в нем свои или чужие роли.
Использование «театральной метафоры» в медиатексте способствует созданию негативного образа политика. Например: So inszenierte sich Marine Le Pen im französischen Wahlkampf gegen Emmanuel Macron als «Kandidatin des Volkes», der FPÖ-Kandidat Norbert Hofer diffamierte in seiner Kampagne den Kontrahenten und heutigen österreichischen Bundespräsidenten Alexander Van der Bellen als elitären Städter. URL: https://www.sueddeutsche.de/poli-tik/-todestag-von-joerg-haider-der-mann-der-den-modernen-rechtspop-ulismus-erfand-1.4156739 (accessed
08.10.18) / Todestag von Jörg Haider_ Der Mann, der den modernen Rechtspopulismus erfand).
С помощью глагола inszenieren sich - «играет роль» подчеркивается нереальность данного факта, то есть то, что никаким народным кандидатом Мари ле Пен, конечно, не является. Это всего лишь политическая игра. Игра - в значении обман, иллюзия, использование театральных масок для достижения вполне реальных политических целей, и, в первую очередь, победы в борьбе за власть.
Также: Die Verzweiflung muss so groß gewesen sein, dass Russlands Kommunistische Partei neulich einen Mann aus dem Hut zauberte, der nicht einmal einen Mitgliedsausweis hat. URL: http://www.sueddeutsche. de/politik/wahl-in-russland-die-chan-cenlosen-kaempfen-gegen-pu-tin-1.3907240 (accessed 19.03.18) / Die Chancenlosen kämpfen gegen Putin).
Образ кандидата в президенты России - П. Грудинина - описывается театральной лексикой: он выступает в роли «появляющегося из шляпы (фокусника) человека (не кролика, но аналогия с ним очевидна) без членства в партии». Кандидата в президенты государства, которого «наколдовали и только недавно извлекли из шляпы волшебника, как пресловутого кролика», нельзя воспринимать серьезно.
Проведенный анализ позволяет нам сделать выводы о значительном оценочном, воздействующем и формирующем картину мира потенциале метафорических моделей игры. Метафорические модели игры, представляя собой языковые средства манипулирования, при помощи которых создается образ политического деятеля, являются важным механизмом речевого воздействия на массового адресата.
Примечания:
1. Шейгал Е.И. Функциональная структура политического дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2000. С. 45-57.
2. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. М.: Гнозис, 2004. 326 с.
3. Добросклонская Т.Г. Политический медиадискурс в контексте дискурсивных исследований // Язык и социальная динамика: сб. материалов Всерос. науч.-практ. конф. с междунар. участием, 23-24 мая 2014 г. Красноярск, 2014. С. 106-115.
4. МакКормак Э. Когнитивная теория метафоры // Теория метафоры. М., 1990. С. 358-366.
5. Белых Е.Н. Вербализация концепта «politika» в турецком политическом дискурсе устного публичного выступления // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер. Филология и искусствоведения. Майкоп, 2016. Вып. 4 (187) С. 52-56.
6. Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале // Чудинов А.П. Русская речь. Екатеринбург, 2001. № 3. С. 31-37.
7. Поскребышева Т. А., Голубева Т.М. Метафора шахматной игры как средство создания образа России в американском политическом дискурсе // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 9-1 (51). С. 147-150.
References:
1. Sheigal E.I. The functional structure of political discourse // Language personality: institutional and personal discourse: coll. of proceedings. Volgograd: Peremena, 2000. P. 45-57.
2. Sheigal E.I. Semiotics of political discourse. M.: Gnosis, 2004. 326 pp.
3. Dobrosklonskaya T.G. Political media discourse in the context of discourse research // Language and social dynamics: coll/ of proceedings of All-Russian scient. and pract. conf. with Intern. participation, May 23-24, 2014. Krasnoyarsk, 2014. P. 106-115.
4. Mac Cormac E. Cognitive theory of metaphor // Theory of metaphor. M., 1990. P. 358-366.
5. Belykh E.N. Verbalization of the concept of "policy" in the Turkish political discourse of an oral public speech // Bulletin of the Adyghe State University. Ser. Philology and the Arts. Maikop, 2016. Iss. 4 (187). P. 52-56.
6. Chudinov A.P. Russia in a metaphorical mirror // Chudinov A.P. Russian speech. Ekaterinburg, 2001. No. 3. P. 31-37.
7. Poskrebysheva, T.A., Golubeva T.M. Metaphor of chess as a means to create an image of Russia in the American political discourse // Philological sciences. Problems of theory and practice. 2015. No. 9-1 (51). P. 147-150.