все, что составляет объектную сферу глагола каг-, должно в той или иной степени «овеществляться» при попадании в поле действия этого глагола. И это снова возвращает нас к роли ритуала и ритуальной «предыстории» вещей. Ритуал - дело (кагшап-), но и дело - ритуал (кагшап). И если вещь как «сделанная» результат дела - ритуала, то отблеск этого прошлого статуса и исходного локуса вещи должен еще сохраняться на «целом» ведийского вещного космоса» [12].
Первобытное общество строилось на ритуале, вне ритуала человеческих отношений не было. Если какие-то действия не регулировались ритуалом, то они оставались в сфере подчинения первой сигнальной системы (рефлексам). Поршневи-стам особенно важно не забывать об этом, потому как иначе появляется необходимость в «суггесто-ре». Но на самом деле суггестия (она же общность «мы») внушала ритуал и только его, и никакого другого действия, кроме предписываемого ритуалом, она внушать не могла - никакого произвола!
Конечно, у ариев РВ социальная организация была уже гораздо сложнее, чем у истока человеческой истории. Им уже известны не только «мы» и «они», но и «вы», «он», «ты» и даже «я». У них пока «военная демократия», и цивилизацию (Ха-раппскую) они не строят, а разрушают, но они стоят уже на пороге классообразования и государственности. И тем интереснее протянуть нити от них к истоку, и тем весомее находимые в анализе РВ лингвистами прямые и косвенные подтверждения палеопсихологической теории Поршнева.
Литература
1. Поршнев Б. Ф. О начале человеческой истории (проблемы палеопсихологии). СПб., 2007.
2. Елизаренкова Т. Я. Мир идей ариев Ригведы // Ригведа. Мандалы V-VIII. М., 1999. С. 452.
3. Там же.
4. Поршнев Б. Ф. Контрсуггестия и история (Элементарное социально-психологическое явление и его трансформация в развитии человечества) // История и психология. [Сборник статей.] М., 1971.
5. Елизаренкова Т. Я. Там же. С. 452-453. Кур -сив - В. Г.
6. И каким, «вывернувшись», окажется в конце. См.: Поршнев Б.Ф. О начале человеческой истории (проблемы палеопсихологии). С. 477.
7. Клёсов А. Откуда появились славяне и «индоевропейцы»? Ответ даёт ДНК-генеалогия. // Libma.ru. URL: http://www.libma.ru/istorija/rus_ prjamye_potomki_ariev/p5.php
8. Елизаренкова Т. Я., Топоров В. Н. Мир вещей по данным Ригведы // Ригведа. Мандалы V-VIII. С. 492. Курсив - В. Г.
9. Поршнев Б. Ф. О начале человеческой истории ... С. 450-454.
10. Елизаренкова Т. Я., Топоров В. Н. Мир вещей . С. 496. Курсив - В. Г.
11. Там же. С. 496-497.
12. Там же. С. 500-501. Курсив - В. Г.
V. V. GLUSCHENKO. MYTHOLOGICAL CONSCIOUSNESS FOR EXAMPLE RIGVEDA
Using some of the results of the linguistic analysis of ancient literary monument, the author applies the Soviet Professor B. F. Porshnev's concept of the beginning of human history, and reveals features of mythological consciousness.
Key words: mythological consciousness, suggestion, ritual paleopsycology, the beginning of human history.
В. И. ЛЯХ, Е. А. ШИНКАРЕВА
МАЙЯ ПЛИСЕЦКАЯ И РОДИОН ЩЕДРИН: ШТРИХИ К СЕМЕЙНОМУ ПОРТРЕТУ
В статье анализируются некоторые этапы жизненного и творческого пути Майи Плисецкой и Родиона Щедрина, чей творческий союз соединил не только их чувства, но и общее дело: музыкальное творчество и балет.
Ключевые слова: М. Плисецкая, Р. Щедрин, творческий союз, искусство балета, творчество композитора.
Семейному союзу звезды мирового балета Майи Плисецкой и композитора Родиона Щедрина 2 октября 2013 года исполнилось 55 лет. Выбрав себе в жены великую балерину своего времени, Щедрин создал не только крепкую и дружную семью, но и великолепный творческий союз, соединивший не только их чувства, но и общее дело: музыкальное творчество и балет.
История знакомства этой чудесной пары уникальна. Впервые Родион Константинович узнал о
необыкновенной музыкальности Майи Плисецкой от ее коллег по театру, потом, в доме Лили Брик, слушая записи пения своей будущей жены, был поражен и заинтригован [1].
Природа наградила Плисецкую абсолютным музыкальным слухом, удивительной пластикой и чарующим обаянием. «Если бы у меня жена была певицей, я бы написал много вокальной музыки, как великий норвежец Григ, у которого жена была певицей. Сколько он написал гениальной вокальной
№ 2 (53), 2014
"Теория и история культуры"
музыки для своей жены! Так что жанр диктует и твоя семейная жизнь. Меня, - говорит Щедрин, - считают большим любителем балета. Но это не так. До сих пор балетоманом я себя назвать не могу. Я - Майяман» [2]. А Плисецкая утверждает, что с тех пор, как она вышла замуж за Щедрина, танцует для него [3].
Первый балет-посвящение гениальной балерине - «Конек-Горбунок» по сказке Ершова, Родион Щедрин написал по заказу Большого театра, будучи еще совсем молодым, только заканчивающим консерваторию композитором. Прежний «Конек-Горбунок » (музыка Цезаря Пуни) настолько «состарился», что амбициозные балетмейстеры-постановщики стали вставлять в спектакль музыкальные мелодии по своему вкусу из сочинений Листа, Чайковского, Глазунова и других композиторов. Руководством Большого театра было принято решение о заказе новой музыки к балету « Конек-Горбунок». Ознакомившись с либретто, Р. Щедрин в короткие сроки пишет музыку к балету, и, как он сам признает, «поймал в свои музыкальные руки редкостную жар-птицу» - свою будущую жену и музу [4].
Так в этой семье сложилась замечательная традиция: в дни рождения дарить музыкальные подарки. К примеру, в 1959 году, на 34 день рождения супруги композитор, по совету Лили Брик, дарит ей пьесу « В подражание Альбенису», которую под аккомпанемент самого Щедрина она станцевала на сцене Концертного зала имени П. И. Чайковского. Эта великолепная пьеса часто исполняется в переложениях для разных инструментов.
Таким же музыкальным объяснением в любви великой балерине стал «маленький бриллиант» в изысканно-утонченной оправе - «Sonatina concertante» (2005). Премьера сочинения в исполнении А. Гиндина состоялась в одном из концертов юбилейного фестиваля «Приношение Майе» в ноябре 2005 года. В нем сконцентрирован и собран воедино стиль Щедрина. Блестящая виртуозность, утонченная фортепианная фактура, богатство приемов мелкой техники на фоне прекрасных мелодий создают незабываемое впечатление пластичных и чувственных душевных движений. Сама балерина отметила, что это сочинение удачно выражает ее «естество», а многочисленные ее поклонники говорили: «Это точно Ваш портрет!»
М. Плисецкая считает оперу Д. Бизе «Кармен» самой лучшей. С детства она мечтала станцевать партию Кармен, так как ей всегда нравилось все испанское - мотивы, ритмы, движения. У Дмитрия Шостаковича и Арама Хачатуряна, к которым она обратилась с просьбой создания балетного спектакля, эта идея не получила одобрения. И тогда Родиону Константиновичу пришлось менее чем за месяц, написать балетную транскрипцию гениальных мелодий Бизе. «Кармен-сюиту» М. Плисецкая станцевала более 350 раз, каждый раз импровизируя и находя новые и новые акценты и эмоции.
Идея создания другого балета - «Анна Каренина» - пришла к Майе Плисецкой во время съемок в
одноименном фильме, в котором она сыграла роль княгини Бетси Тверской. С интересом наблюдая за работой режиссера и актеров, Майя Михайловна мечтала о хореографическом воплощении романа Л. Н. Толстого, создавая свой собственный образ героини.
Хотя Р. Щедрин написал очень яркую музыку к кинофильму, режиссер оставил для киноленты лишь небольшие «вырезки» сочинения композитора. Это натолкнуло на мысль создать балет, первый на сюжет Л. Толстого, с посвящением «Майе Плисецкой, неизменно». Р. Щедрин назвал балет «лирические сцены», по аналогии с «Евгением Онегиным» П. Чайковского. Зная о почитании Л. Толстым музыки этого композитора и последним творчества Л. Толстого, Р. Щедрин использует в музыкальной ткани балета микроцитаты произведений Чайковского, писавшихся в те же годы, что и роман Льва Николаевича.
Плисецкая решает сама ставить балет, собрав для его постановки лучших представителей творческой интеллигенции своего времени: художника-постановщика Валерия Левенталя, режиссера -Валентина Плучека и др. Пройдя сквозь запреты и непонимание вышестоящих чинов, балет «Анна Каренина» с большим успехом был поставлен на сцене Большого театра.
«Майе Плисецкой, всегда» - написано на титульном листе партитуры другого балета - «Чайка» по пьесе А. П. Чехова, который был поставлен самой Майей Михайловной, где она впервые выступила в роли хореографа, а Родион Константинович - в роли либреттиста. Они сообща находили смелые решения, раскрывая глубокие образы героев, стремясь создать нечто новое и неординарное. Опираясь на свой огромный балетный опыт изображения птиц, балерина создала образ чайки - четырнадцатого персонажа пьесы, а Родион Константинович гениально передал все эмоции и переживания абстрактного персонажа в музыке.
«В балете я одна столько птиц перетанцевала... Счету не сведешь. Лебедь, вещая птица Сю-имбике, Жар-птица. Птиц в балетах так много, ибо это лакомый кусочек для всякого хореографа. Феи и птицы - вот наш хлеб насущный.» [5].
Балет «Чайка» всерьез заинтересовал любителей и почитателей А. Чехова, которые смогли через драматургию танца и насыщенную эмоциями музыку, разглядеть новые потайные смыслы пьесы.
После постановки «Чайки» на пресс-конференции в Швеции, один из журналистов спросил о том, почему ни один композитор не написал музыку на сюжет «Дамы с собачкой» А. Чехова. Щедрин заинтересовался идеей, но осуществить смог ее только через пять лет, задумав подарить балет супруге на ее шестидесятилетие. Плисецкая в «Даме с собачкой» стала и балетмейстером-постановщиком, и исполнительницей главной роли - Анны Сергеевны. Балерина очень тонко прочувствовала все нюансы чувств героини,
неповторимость чеховских образов, передав на сцене печаль и трагизм, страсть и нежность, счастье и осознание безысходности. На своем юбилее балерина танцевала премьеру «Дамы с собачкой» и любимую «Кармен-сюиту», непрерывно находясь на сцене полтора с лишним часа.
В своей автобиографической книге «Читая жизнь свою» М. Плисецкая пишет, что по ее мнению, Р. Щедрин всегда был в тени прожекторов ее шумного успеха, но к радости великой балерины, не страдал от этого. И именно благодаря способности с чистым сердцем принимать и радоваться победам близкого человека, уверенности в силе и мощи своего таланта, безграничной любви и уважению друг к другу, смогли они - гениальный композитор и великая балерина прожить столько лет душа в душу. В союзе двух художников существует тонкая грань взаимных уступкок и пожертвований, нарушив которую, можно легко разрушить все. При взгляде со стороны, можно было сказать, что Щедрин написал балеты в угоду своей приме-жене, для карьерного роста обоих, но Плисецкая считает, что эти труды были в каком-то смысле самопожертвованием. Родион Константинович, композитор-профессионал, легко мог взяться за любой музыкальный жанр, но выбрав этот путь, он не только обогатил современный балетный репертуар, но и открыл новые горизонты творчества своей гениальной супруги.
Сейчас Щедрин и Плисецкая живут в Мюнхене. Родион Константинович с горестью отмечает, что отношение и к композитору, и к его наследию очень разнится в нашей стране и за рубежом. То, что написано Родионом Константиновичем в последние годы, хранится в Берлине. «Немцы приезжали к нам домой в белых перчатках, каждую фотографию обертывали в папиросную бумагу, и через полтора месяца прислали нам отпечатанный каталог - по-русски и по-немецки, где все пронумеровано, все записные книжки переведены. В Берлине тут же организовали роскошную выставку из материалов. В РГАЛИ (Российский
государственный архив литературы и искусства) все хранится в помещении двух бывших общеобразовательных школ. Там же находятся архивы Достоевского, Чехова, Шостаковича, Прокофьева», - сказал Щедрин в интервью Российской газете [6].
«Я не знаю, сколько Господь отпустит нам еще жизни на этой волшебной земле. Но я безмерно благодарен Небу и Судьбе, связавшим наши с ней жизни воедино. Мы познали Счастье. Мы познали Любовь. Мы познали Нежность», - пишет Ро -дион Щедрин в своей автобиографической книге [7]. После таких слов легко понять, почему композитор именует себя «майяманом», а балерина с полным на то основанием может считать себя фанатом Р. Щедрина. Их уникальный «брак по искусству» сохранился на всю жизнь, все балеты Р. Щедрина неразрывной нитью соединены с идеями, задумками, с танцем М. Плисецкой - это целая балетная культура [8].
Литература и источники
1. Щедрин Р. К. Автобиографические записи. М., 2008. С. 87.
2. Российская газета. URL: http://www. rg.ru/2012/12/16/shedrin-site.html
3. Родион Щедрин. Мелодия любви. URL: http:// www.peoples.ru/art/music/composer/shedrin/history. html.
4. Щедрин Р. К. Автобиографические записи ... С. 90.
5. Плисецкая М. М. Читая жизнь свою ... М., 2011. C. 348.
6. URL: http://www.iskusstvo.tv/News/2013/09/11/ gergiev-schedrin-i-pliseckaya-udostoeny-premii-baltiiskaya-zvezda.
7. Щедрин Р. К. Автобиографические записи ... С. 94.
8. Холопова В. Н. Путь по центру. Композитор Родион Щедрин. М., 2000. С. 49.
V. I. LYAKH, E. A. SHINKAREVA. MAYA PLISETSKAYA AND RODION SHCHEDRIN: DETAILS OF A FAMILY PORTRAIT
The article examines some of the stages of life and career of Maya Plisetskaya and Rodion Shchedrin, whose creative union united not only their feelings, but also a common career: the ballet and musical creativity. Key words: Maya Plisetskaya, Rodion Shchedrin, creative alliance, the art of ballet, creative composer.