№ 1, 2003
касаются в основном жанра трагедии. Чтение и комментирование отдельных частей отмеченной книги помогут студентам глубже понять особенности изучаемого жанра, в частности те, которые не потеряли своей актуальности в эпоху классицизма в западноевропейской и русской литературе.
В своей практической деятельности, осуществляя интеграционный подход к изучению историко-литературных и теоретико-литературных дисциплин, мы достаточно эффективно использова-
ли разные приемы активизации учебнопознавательной деятельности студентов. Анализ и оценка ответов сокурсников; краткая формулировка и запись наиболее важных положений; подведение итогов, формулировка студентами основных выводов по обсуждаемой проблеме; использование игровых форм работы (проведение викторины, подготовка и решение кроссворда) и др. способствовали более глубокой теоретико-литературной подготовке студен-тов-билингвов.
Поступила 25.02.03.
ЛИНГВОМЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭТНОНИМОВ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ
О.И. Еременко, ст. преподаватель кафедры русского языка и методики начального образования Белгородского государственного университета,
Т.В. Яковлева, доцент кафедры русского языка и методики начального образования Белгородского государственного университета
Одна из важнейших задач современного гуманитарного образования — формирование толерантного сознания, профилактика экстремизма в межличностных отношениях. Именно дисциплины гуманитарного цикла формируют знания о культуре своего народа и культурных достижениях других стран, что способствует формированию у учащихся умения сопоставлять и оценивать эти достижения в духе объективности и толерантности. А это, в свою очередь, дает возможность воспитывать у них патриотические чувства и отношение к своей культуре и своему языку как к национальнокультурным ценностям.
Русский язык, одна из дисциплин гуманитарного цикла, является средством формирования духовного мира человека, основным каналом социализации личности, приобщения к ценностям человеческой культуры, накопленным предыдущими поколениями. Однако для того чтобы преподавание родного языка отвечало названным задачам, необходимо не только убедить учителей в необходимости рабо-
ты над формированием личности учащегося, но и предоставить материал для реализации данных направлений в области гуманитарного образования.
В рамках данной статьи мы остановимся на возможностях использования на уроках родного языка в начальной школе такой группы лексики, как этнонимы, к которой в лингвистике относят наименования по национальной и государственной принадлежности. Это названия различных видов этнических общностей: наций, народов, народностей, племен, племенных союзов, родов и т.п., изучением происхождения и функционирования которых занимается один из разделов ономастики — этнонимика.
Использование данной группы лексики в качестве речевого материала обусловлено рядом причин. Современные школьные учебники практически не содержат информации о народах, населяющих Россию и сопредельные с ней государства, ранее входившие в состав Советского Союза, о культуре, обычаях, традициях этих народов, их языках. В © О.И. Еременко, Т.В. Яковлева, 2003
ИНТЕГРАЦИЯ ОБРАЗОВАНИЯ
результате школьники, да и взрослое население знают лишь те народы, о которых часто говорится на газетных страницах и с экрана телевизора (чеченцы, грузины, эстонцы), причем только по названию. Отсутствие информации о других нациях и народностях приводит к тому, что «все народы Кавказа, глубоко различные и по происхождению, и по культуре, и по языку, и по религии, и по национальной психологии, сливаются для среднего россиянина в жуткого монстра „лиц кавказской национальности14, литовцы, латыши и эстонцы становятся некими усредненными „прибалтами“, а коренные жители государств Центральной Азии и вовсе неразличимы и неотличимы от „кавказцев14» (Леонтьев А.А. Культуры и языки народов России, стран СНГ и Балтии. М., 1998. С. 4). Кроме того, «этнические названия являются специфически неотделимым компонентом национального самосознания того или иного народа, народности или какой-либо еще этнической общности. Это, пожалуй, сопоставимо только с личным именем человека, с той лишь разницей, что отдельно взятый человек не может испытывать коллективного чувства солидарности с одноименными ему Владимирами, Сто-янами, Збигневами или Вуками в той же степени, как он ощущает его, осмысляя себя русским, болгарином, поляком или сербом» (Ковалев Г.Ф. Этнонимия славянских языков: номинация и словообразование: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Воронеж, 1995. С. 4).
Специфическая особенность данной группы лексики дает возможность предположить, что работа с этническими названиями на уроках русского языка будет способствовать формированию национального самосознания, а также воспитанию интернационализма, чувства уважения ко всем остальным народам мира, что в наше время национальных войн, междоусобиц и ненависти является очень важным. Ведь о какой «дружбе народов» может идти речь, если о большинстве этих народов нам неизвестно ничего, кроме, может быть, названия. Привлечение этнических названий в качестве речевого материала даст возможность
сформировать представление о других нациях и народах, их обычаях и традициях.
Работа по использованию этнонимов на уроках родного языка в начальных классах не получила достаточного лингвистического и методического обоснования. Между тем этнонимы являются важнейшей принадлежностью словарного запаса русского языка, включают в свой состав большое количество лексем, история которых представляет значительный интерес, так как неотделима от истории самого народа. Работа с этническими названиями может проводиться на разных этапах урока русского языка, причем как с отдельными словами-этнонимами, так и с текстами, включающими этнические названия.
Приведем фрагмент урока русского языка в 3-м классе по теме «Состав слова», на котором в качестве лингвистического материала могут использоваться этнические наименования и проводится работа с такими лексемами.
Цели: 1) познакомить детей с этимологическим словарем, с происхождением слова Русь; 2) закрепить умение разбора слов по составу; развивать внимание; 3) воспитывать любовь и уважение к своей Родине и своему народу через знание обычаев, традиций русского народа.
1. Знакомство со словарем.
У ч и т е л ь: Ребята, не всегда происхождение слова бывает нам ясным и понятным. Некоторые слова возникли в языке очень давно, и мы сейчас уже не можем ответить на вопрос: почему тот или иной предмет получил такое название? Другие слова пришли к нам из иностранных языков. Чтобы узнать происхождение таких слов, нужно пользоваться специальным словарем — этимологическим. Писатель Л. Успенский написал такой словарь для школьников. Он называется «А почему не иначе?». Из него вы можете узнать о происхождении слов (учитель показывает словарь и вместе с детьми находит в нем значение нескольких слов).
2. Подбор однокоренных слов к лексеме Русь.
№ 1, 2003
У ч и т е л ь: Ребята, как называется страна, в которой мы живем?
У ч а щ и е с я: Россия.
У ч и т е л ь: А как называлась наша страна в стародавние времена?
У ч а щ и е с я: Русь.
У ч и т е л ь: А почему так назвали нашу страну? Не знаете? А вот послушайте, что пишет об этом писатель Романовский:
«Короткое — в один слог всего! — а какое просторное и загадочное слово! Оно пришло к нам из седой древности и навеки осталось с нами. Ученые высказали много соображений, что оно обозначает, и кто из ученых прав, а кто — нет, я не знаю. Я считаю, что у слова Русь много значений, как притоков у великой реки. Русь. Русские. Россия. Россияне. Не мне одному представляется, что слова эти родственны словам: русло, т.е. ложе реки, по которому она течет; русалка — сказочная обитательница рек и озер с прекрасным лицом и рыбьим хвостом; роса и производное от нее слово росяни-ца — обильная роса, лежащая поутру на травах или деревьях. Иными словами, Русь — это сторона, где много рек и озер, а русский — это человек, живущий у воды».
Теперь назовите мне семейку слов, родственных со словом Русь, и разберем слово русские по составу.
3. Работа с текстом.
Русские — один из самых многочисленных народов мира. В 1987 г. их было в мире 146 миллионов человек. В этом смысле они сравнимы только с американцами, которых насчитывается 187миллионов, и бразильцами (137 миллионов).
Русские расселены по многим странам. Но прежде всего они проживают в России. Кроме того, русские живут в Казахстане, на Украине, в Белоруссии. Примерно 1 миллион 300 тысяч русских живут в странах дальнего зарубежья. Много русских проживает в США, Бразилии, Канаде, Аргентине. Внутри русского этноса выделяют несколько историко-этнографических групп. Это поморы, которые живут по берегам Белого и Баренцева морей, полехи, проживающие
на границе с Украиной и Белоруссией, горцы, населяющие Сумскую область. В разных местах Центральной России проживают однодворцы, на Алтае — каменщики, по берегам реки Колыма — колым-чане, Камчатку населяют камчадалы.
4. Работа по тексту.
У ч и т е л ь: Ребята, а теперь скажите, о каких новых народах, относящихся к русскому этносу, вы узнали?
Учитель записывает на доске слова: поморы, полехи, горцы, колымчане, камчадалы, однодворцы, каменщики. Учащиеся записывают их в словарь.
5. Игра «С какого дерева упали листья?»
На ватманском листе изображены два дерева. Одно из них называется Русь, а другое — Беларусь. На деревьях — листья со словами. Некоторые листья осыпались, и их перемешал ветер. Детям нужно догадаться, с какого дерева упал каждый листочек. На листьях даны следующие слова: русовед, русак, русский, русалка, Беларусь, русичи, русый, белорусский, русло, белорус (учащиеся знают, что такие слова, как русак, русалка, русло, в настоящее время не являются однокоренными слову Русь, но исторически произошли от данного слова).
На дом дети получают задание: записать в словарики слова Русь и Беларусь, разобрать их по составу.
На последующих уроках можно использовать тексты, знакомящие учащихся с обычаями, традиционными занятиями русского народа. Приведем примеры таких текстов.
Т е к с т 1. Традиционным занятием русского крестьянства было земледелие. Выращивали в основном рожь. Ее сеяли всюду, кроме южных «пшеничных» черноземных районов. Пшеничный хлеб считался в России праздничным.
Важнейшими культурами издавна были лен и конопля. Животноводство носило подсобный характер. Очень развиты были кустарные промыслы. До сих пор сохранились традиции некоторых художественных промыслов: расписные жостовские подносы, дымковские глиняные игрушки, гжельский фаянс и т.д.
ИНТЕГРАЦИЯ ОБРАЗОВАНИЯ
Т е к с т 2. Традиционная русская одежда включала (у мужчин) длиннополый кафтан-сермягу или зипун. Самой распространенной обувью быгли лапти с обмотками-онучами. Одежда женщин очень разнилась в различныгх областях. В северно-русской зоне — это длинная рубашка с сарафаном, в южно-русской — рубашка с поневой, особого рода юбкой.
Пища русских крестьян быгла очень разнообразной, чему способствовала распространенность русской печи, позволявшей и варить, и жарить, и тушить, и сушить пищу. На Урале и в Сибири быгли популярныг пельмени. Очень часто употреблялись каши. Пили хлеб-ныгй квас, пиво. Из овощей популярныг быгли капуста и репа. Мясо в русской деревне обычно ели на праздник.
Поскольку этнонимы по своей частеречной принадлежности относятся к именам существительным, то наиболее удачным является использование таких лексем в процессе работы над этой частью речи. Так, при изучении темы «Изменение имен существительных по числам» можно использовать следующее задание: записать слова, диктуемые учителем, в столбик, рядом записать соотносительную форму числа. Над каждым словом указать число, поставить ударение. Выделить окончание. Например: белорус — белорусы, украинец — украинцы, чеченец — чеченцы, чуваши — чуваш, финныг — финн и т.п. Затем проводится работа с текстом, в котором рассказывается об одном из этих народов.
Чуваши — один из туркоязыгчныгх народов России. Живут в основном в Чувашии, а также Татарстане, Марийской республике, Оренбургской, Саратовской, Тюменской областях. Традиционныге занятия чувашей — пашенное земледелие, огородничество, пчеловодство, дерево-обрабатыгвающие промыслы. Развитыг различные видыг прикладного искусства: выгшивка, ткачество.
У чувашей оригинальный и очень красивый национальный костюм, который до сих пор носят сельские женщины. Это свободная рубаха (келе), украшенная вышивкой и подвесками, широ-
кие штаны (йем), шапочка особой формы, украшенная бисером и монетами, и чалма.
В процессе изучения темы «Род имени существительного» также можно использовать различные виды работ с этнонимами. Приведем фрагмент такого урока.
1. Словарная работа.
У ч и т е л ь: На доске записаны названия разных народов. Прочтите их (азербайджанцы , латы ши, канадцы , туркмены , эскимосы , кабардинцы , россияне). Определите число этих существительных. Запишите в форме единственного числа. (Учащиеся записывают этнонимы в столбик.)
У ч и т е л ь: А теперь давайте от этих слов образуем слова женского рода: азербайджанец — азербайджанка, россиянин — россиянка и т.д. (Лексемы женского рода записываются учащимися в тетрадь, расставляется ударение.)
У ч и т е л ь: Давайте попробуем определить, как образованы слова женского рода. (В словах выделяется словообразовательный аффикс.)
2. Работа с текстом.
Кабардинцыг — один из народов Северного Кавказа. В основном населяют Кабардино-Балкарию. Живут также в Краснодарском, Ставропольском краях и Северной Осетии.
Традиционныге занятия кабардинцев — скотоводство и земледелие. Особенно развито коневодство. Кабардинская порода лошадей известна во всем мире.
Традиционная пища кабардинцев — баранина, говядина, индейка, курица, паста (круто сваренная пшенная каша).
Этнонимы могут использоваться и в качестве занимательного материала на уроках родного языка. Приведем примеры таких заданий.
1. На наборном полотне даны слова без первой буквы, без первой и второй букв, без двух последних. Последовательно прикладывая недостающие буквы, например, г, ал, цыг, к недописанным словам, учащиеся должны получить названия разных народов, живущих на планете:
№ 1, 2003
(г)олландцы (ал)банцы украин(цы)
(г)рузины (ал)тайцы тувин(цы)
2. Добавить слоги, чтобы получилось название народа:
не(мцы), ин(дейцы), та(джики), ру-мы(ны), (буря)ты, лезги (ны), (яку)ты.
3. Составить из разрозненных слогов слова:
цы тай ки
После выполнения некоторых занимательных заданий можно проводить целенаправленную работу с теми или иными этническими наименованиями. Приведем фрагмент урока.
1. Словарная работа.
У ч и т е л ь: Посмотрите на доску. Вы видите два столбика. Я предлагаю вам добавить слоги из одного столбика к слогам другого, чтобы получились слова.
каза жи
эстон хи
белуд цы
Какие же слова у вас получились?
У ч а щ и е с я: Казахи, эстонцы, белуджи.
У ч и т е л ь: Откройте словарик и запишите эти слова. Поставьте ударение. Запомните их. Какие из этих слов вам не знакомы? (Большая часть детей называет этноним белуджи.)
2. Работа с текстом.
Белуджи — народ, живущий в Туркмении. Основная часть живет в других странах — в Пакистане, Иране, Афганистане.
Белуджский языгк относится к группе иранских языгков. За рубежом белуджи пользуются арабским алфавитом. В тридцатыге годыг в СССР быгл разработан алфавит белуджского языгка на основе латиницыг. Быгло вытущено несколько книг, издавались газетыг. Белуджский языгк изучался в школах. Однако вскоре
преподавание белуджского языка прекратилось, книги на нем перестали выгхо-дить. Только в 1989 г. бедуджский языгк стал снова изучаться в школах. Большинство белуджи владеют туркменским языком и пользуются им в качестве письменного и литературного. У белуджи нет письменной литературыг, но очень богатыгй фольклор: сказки, героический эпос вроде русских быглин, лирические песни. Замечательны народны е танцы белуджи.
Мы привели лишь некоторые возможные формы работы с этническими наименованиями, которые можно использовать на уроках родного языка в начальной школе. Считаем, что на таких уроках лингвистические знания, приобретаемые в процессе изучения родного языка, будут способствовать расширению научного кругозора школьников, развитию их познавательных способностей. Знакомство с этнонимами не только обогатит знания учащихся, но и может повлиять на формирование высоких гражданских и нравственных качеств подрастающего поколения, что является актуальным и своевременным. Созданная в настоящее время концепция образовательной области «Филология» для 12-летней школы предполагает определенные изменения в целях, содержании и структуре лингвистического образования. Согласно данной концепции одна из основных целей филологического образования сегодня — воспитание через систему предметов филологического цикла духовно богатой, нрав-ствено-ориентированной личности с развитым чувством самосознания и общероссийского гражданского сознания; человека, любящего свою родину, свой народ, язык и культуру и уважающего традиции и культуру других народов.
Поступила 10.02.03.