Научная статья на тему 'Лингвокреативный дискурс: к постановке проблемы'

Лингвокреативный дискурс: к постановке проблемы Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1564
265
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДИСКУРС / ЗНАК / КРЕАТИВНОСТЬ / ЛИНГВОКРЕАТИВНОСТЬ / ПРАГМАТИКА / СЕМИОТИКА / ТВОРЧЕСТВО / CREATIVITY / DISCOURSE / ENDEAVOR / LINGUA-CREATIVITY / PRAGMATICS / SIGN

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Гермашева Т. М.

В статье обсуждается проблема обоснования лингвистического статуса феномена лингвокреативного дискурса; дается обзор исследований феномена лингвистической креативности и ее типов; разграничиваются понятия творчества и креативности; дается рабочее определение понятию «лингвокреативный дискурс»; излагается исследовательская программа лингвистического описания актуализации категории лингвокреативности в различных типах и видах дискурса; формулируются цели, задачи, объект, предмет и гипотеза исследования.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article discusses the problem of determination of the lingua-creative discourse phenomenon linguistic status; it provides an overview of the phenomenon of linguistic creativity research and its types; defines the concepts of creation and creativity; It provides a working definition of the concept of «lingua-creative discourse»; it describes the research program of linguistic description of lingua-creativity category actualization in different types and forms of discourse; it formulates the goals, objectives, object, subject and hypothesis of the study.

Текст научной работы на тему «Лингвокреативный дискурс: к постановке проблемы»

I \ DISCOURSE P 1/П I - I

ШЩСШ Конференц-зал

УДК 81.32

лингвокреативный дискурс: к постановке проблемы

Гермашева Татьяна Мартиросовна,

Ростовский государственный экономический университет, кафедра иностранных языков для гуманитарных специальностей, кандидат филологических наук, доцент, Ростов-на-Дону, Россия, E-mail: [email protected]

Аннотация

В статье обсуждается проблема обоснования лингвистического статуса феномена лингвокреатив-ного дискурса; дается обзор исследований феномена лингвистической креативности и ее типов; разграничиваются понятия творчества и креативности; дается рабочее определение понятию «лингвокреативный дискурс»; излагается исследовательская программа лингвистического описания актуализации категории лингвокреативности в различных типах и видах дискурса; формулируются цели, задачи, объект, предмет и гипотеза исследования.

Ключевые слова:

дискурс, знак, креативность, лингвокреативность, прагматика, семиотика, творчество.

Креативность в гуманитарных науках обычно расценивается как экспликация когнитивных и психологических способностей человека к творчеству, к ментальному переосмыслению реальности и созданию каких-то новых феноменов, объектов, артефактов, выдвижению новых идей, конструированию новых смыслов и их воплощению в новые концепты, слова, значения, тексты, ранее не имевшие место в материальной действительности или духовно-социальном пространстве социума.

Обычно понятие креативности соотносится с понятием творчества и оба этих концепта трактуются один через другой; тем не менее, некоторые исследователи онтологически разводят их значения. Так, Н.М. Азарова считает их абсолютно различными, поскольку оба соотносятся с разными сферами бытования, и поэтому формируют семантическую и онтологическую оппозицию: «Казалось бы, в современной русской

речи бывшее семантическое поле творчество сливается с полем креативности, однако анализ сочетаемости (у креативности и творчества разная сочетаемость, и они образуют разные клише) и метаязыковой рефлексии показывает, что оппозиция творчество - креативность продолжает существовать. <...> Творчество и креативность можно противопоставить по параметрам вертикальность -горизонтальность. Креативность - это попытка установить горизонтальные отношения в отличие от творчества, сущностной характеристикой которого является вертикаль. Это легко продемонстрировать на сочетаемости со словом власть: можно сказать власть творчества, но гораздо менее приемлемо * власть креативности. <.> Творчество понимается онтологически, креативность - социально-психологически» [1, с. 22].

Л. Т. Касперова явно отождествляет творчество и креативность; для нее онтологическое и социально-психологическое суть

синтезированные явления. Так, рассуждая об основах творчества как процесса, исследователь справедливо замечает: «Творческий процесс синтетичен: надличностное, объективированное, то есть вечное, и индивидуализированное, личное, сливаются, и происходит реализация творчества в произведении. Одним из процессов самопознания субъектом внутренних психических актов и состояний является рефлексия (лат. геАехю - обращение назад, самоанализ). Предчувствие начала рождения новой творческой мысли происходит с погружения автора в особое состояние отрешения от реальности, когда окружающий мир практически не воспринимается» [9, с. 134].

Для нашего исследования релевантно понятие лингвистической креативности, которое достаточно интенсивно изучается в наши дни. На данном этапе мы ставим своей целью определить, как лингвокреативность может быть актуализирована в дискурсивной среде: настоящая статья нацелена на обзорное изложение изученности феномена лингвистической креативности с постановкой проблемы определения лингвокреативного дискурса и представления к исследованию этого феномена в дальнейшем.

Как отмечает В. В. Фещенко, «...только в последнее время лингвокреативность приобретает статус ключевой метаязыко-вой единицы лингвистического анализа. Становится возможным определить понятие творчества <...> вполне рациональным научным языком филологических наук» [13, с. 92]. В своей работе «Семиотика творчества и лингвистика креативности» В.В. Фещенко констатирует: «Если в психологических и философских исследованиях творческая деятельность является весьма давним объектом изучения, то в семиотическом ключе данная проблема, насколько мне известно, до сих пор не ставилась. В свою очередь, и семиотику на всем протяжении ее развития практически не интересовала проблема знакотворчества, то есть знака со стороны его порожде-

ния (хотя отдельные прецеденты можно найти еще в работах В. Волошинова, Л. Выготского, Г. Шпета и Я. Мукаржовского)» [12, с. 143].

Лингвистическая креативность изучалась как психологический феномен, как «. способность человека игнорировать стереотипные способы мышления, как высший мыслительный процесс создания нетривиальных языковых моделей» [16]. Эта точка зрения совпадает с воззрениями таких ученых-психологов, как С. А. Медник [18], Ф. Баррон, Д. Харрингтон [17] и др. Выдающийся психолог Дж. Гилфорд определил лингвистическую креативность как «дивергентное языковое мышление» и выделил четыре основных параметра креативности:

1) оригинальность - способность устанавливать отдаленные ассоциации, оригинальные ответы;

2) семантическую гибкость - способность определить главное свойство объекта и предположить новый вариант его использования;

3) образную адаптивную гибкость -способность видоизменить стимул с целью выявить в нем новые свойства и возможности для использования;

4) семантическую спонтанную гибкость - способность генерировать разнообразные идеи в ситуации нерегламентированности [5].

В.В. Дементьев считает наиболее существенными для коммуникации такие признаки, как интерпретативная деятельность адресата, неконвенциональность, ситуативная обусловленность, лингвистическая креативность [6, с. 33].

М. А. Холодная основным свойством лингвистической креативности языковой личности называет метафоричность как умение действовать в «невозможном», фантастическом контексте, как предрасположенность к использованию символических, ассоциативных средств при выражении своих мыслей [14]. А. В. Галкина рассматривает лингвистическую креативность как

I \discourse р И /П . - ■

Конференц-зал

«.способность личности к использованию оригинальных, нестандартных лингвистических приемов и средств выражения мысли» [4, с. 160]. По мнению Е.Е. Щербаковой и Е.В. Левичевой, лингвистическая креативность «.реализуется на каждом уровне языковой личности посредством определенных коммуникативных стратегий. На первом уровне, вербально-семантическом, лингвистическая креативность представляет собой готовность использовать языковые средства для общения. На втором, тезаурус-ном, уровне лингвистическая креативность проявляется в готовности выбирать стилистические приемы, дефиниции, афоризмы, пословицы в соответствии с мировоззрением личности. Третий, мотивационный, уровень демонстрирует прагматическую функцию лингвистической креативности. Это выражается в способности говорящего осознанно варьировать языковое высказывание в соответствии с поставленной коммуникативной задачей» [15, с. 99].

Т. В. Тюленева полагает, что лингвистическая креативность есть не что иное, как «.комплекс способностей к созданию объективно и субъективно новых идеальных продуктов с помощью средств языка, продуцированию устных и письменных высказываний на основе дивергентного мышления, сопряженный со стремлением к творческой речевой деятельности; он характеризуется легкостью (скоростью) продуцирования идей и их воплощением в речевой форме, гибкостью (вариативностью) вербального мышления, нестандартностью вербального мышления, способностью к переносу знаний, умений для конструирования новых высказываний, к установлению ассоциативных связей между лексическими единицами, к доработке оригинального речевого продукта для успешной экстериоризации замысла» [11, с. 5].

В. Б. Базилевич полагает, что лингвистическая креативность представляет собой «... систему знаний о языке, благо-

даря которой носитель языка создает новые слова, трансформирует уже существующие языковые средства с целью расширения их семантики, привлечения внимания, достижения определенного эффекта» [2, с. 21]. Исследователь, вслед за Т. А. Гридиной, полагает, что «... формой лингвокреативной деятельности, связанной с преднамеренным нарушением языковых и речевых норм и направленной на выполнение определенной функции, является языковая игра» [2, с. 21].

Е. С. Бутакова солидарна с мнением В. Б. Базилевич о понимании лингвистической креативности; исследователь лингвистическую креативность определяет как «... способность носителя языка манипулировать знаниями о языке для создания новых слов, модификации уже существующих слов и выражений с целью расширения их семантики, привлечения внимания, создания комического эффекта и пр. Иными словами, лингвистическая креативность представляет собой совокупность знаний о языке и нетривиальный подход носителя языка к их использованию» [3, с. 146].

Среди форм лингвистической креативности выделяют также фразеологическую креативность: например, И. В. Зыкова связывает ее определение с понятием макроме-тафорической модели: «Каждая макромета-форическая концептуальная модель в своем формировании проходит следующие этапы: из элементарных концептуальных составляющих образуются сначала более сложные концептуальные неметафорические структуры, затем - все более сложные метафорические структуры, и в итоге - целостная модель <...> Именно в силу своей сложной организации, основанной на объединении некоего множества взаимосвязанных концептуальных образований, включая главным образом различные метафорические концепты (или метафорические проекции), ма-крометафорическая концептуальная модель обладает креативным потенциалом, благодаря

которому она способна не только системно продуцировать образы (и, соответственно, семантику) фразеологизмов, но и обусловливать их функционирование в дискурсе, позволяя модифицировать базовые формы образов фразеологических знаков (английских и русских фразеологизмов в частности), тем самым адаптируя их к процессу построения определенного дискурса. Таким образом, исходя из полученных в исследовании результатов, нами было разработано следующее определение фразеологической креативности. С позиции дискурсивного аспекта фразеологическая креативность представляет собой способность макрометафорических концептуальных моделей, реализуемую индивидуальным сознанием (или индивидуальной личностью), к коммуникативной адаптации образов фразеологизмов к прагматическим задачам построения определенного дискурса» [8, с. 160].

Таким образом, лингвистическая креативность связана с проявлением когнитивных и творческих возможностей человека в оперировании языком в прагматических целях, «работает» исключительно с языковыми знаками. Л.М. Рыльщикова в своей кандидатской диссертации вводит понятие лингво-семиотической креативности языковой личности, которую понимает как «... способность творческой персоны (писателя и рассказчика) создавать языковые знаки - лингвокреате-мы, давать им функционально нагруженные определения и формировать для их актуализации особую коммуникативную среду (художественные произведения)» [10, с. 10]. Она также оперирует языковыми знаками, однако ее базовым отличием от креативности лингвистической является ее первоочередная способность оперировать ментальными сущностями (концептами) и в том числе знаками неязыковыми.

Если лингвистическая креативность есть способность создания языковых феноменов из готового языкового материала (языковая

игра, метафоричность, тропеичность, фразео-логичность, паремиологические инновации, сленг, жаргон и т. п.), то креативность линг-восемиотическая оперирует образами и воплощает эти образы всегда в новые знаки, т. е. «изобретает новую реальность», погружая их затем в дискурс, в новое коммуникативное окружение.

Итак, лингвистическая креативность -это своеобразная модификация языковых форм для речевой (дискурсивной) фиксации существующей материальной и иной действительности, в то время как креативность лингвосемиотическая - «инновационное использование имеющихся и изобретение новых языковых форм для коммуникации в инновационной (нереальной) или воображаемой среде <.> Коммуникативной средой для актуализации языковых знаков может выступать и дискурс (Подчеркнуто нами. -Т. Г.)» [10, с. 10].

В связи с последним наблюдением Л.М. Рыльщиковой важно отметить, что В.З. Демьянков соотносит творчество с языком как системой, а креативность - с речью [7]. Иными словами, исследователь допускает существование феномена дискурсивной креативности. Эти два постулата утверждают нас в существовании лингвокреативного дискурса, под которым мы предлагаем понимать нетривиальное использование существующих языковых знаков и конструирование новых знаков в момент производства речи в условиях конкретной коммуникативной ситуации «здесь» и «сейчас». Ясно, что такая формулировка на данном этапе постановки проблемы является рабочей и, скорее всего, будет меняться и трансформироваться в ходе дальнейшего исследования.

В целом исследование лингвокреатив-ного дискурса является частью большой исследовательской программы, которая состоит в следующем:

Предмет исследования: семиотические, когнитивные и прагматические аспекты ак-

I \ DISCOURSE P1/П I - I

ШЩСШ Конференц-зал

туализации категории лингвокреативности в различных типах дискурса - институциональных, персональных и потребностных.

Объект исследования: категория лингвокреативности в ее различных типах и способы ее актуализации в дискурсе.

Цель исследования: уточнить семиотический, когнитивный и прагматический статус категории лингвокреативности; выявить и описать лингвокреатему как базовую единицу изучаемой категории; определить и исследовать типы лингвокреативности; изучить механизмы актуализации категории лингво-креативности в различных типах дискурса.

Задачи исследования:

1) уточнить содержание понятия «креативность» в гуманитарных науках; определить сущность и содержание понятия «лингвистическая креативность»: определить статус лингвистической креативности как категории;

2) определить семиотический, когнитивный и прагматический статусы лингво-креатемы как базовой единицы категории лингвокреативности;

3) обосновать структуру и содержание понятия «лингвокреативный дискурс»;

4) выявить и описать концептосферу лингвокреативного дискурса;

5) выявить и описать семиосферу линг-вокреативного дискурса;

6)определить и исследовать типы и воздействующий потенциал лингвокреативного дискурсообразования и дискурсоразвертыва-ния;

7) изучить и описать способы актуализации категории лингвокреативности в различных типах дискурса.

Гипотеза исследования: лингвистическая креативность представляет собой языковую и дискурсивную рефлексию творческих возможностей человека, имеет категориальный статус и проявляет себя в дискурсивном пространстве в виде лингвокреатем - знаков и концептов, способствующих процессам креативного дискурсообразования и дис-

курсоразвертывания институциональной, персональной и потребностной сфер коммуникации.

В ходе реализации этой исследовательской программы предстоит осветить следующие моменты:

- уточнить современные представления о дискурсе как об объекте лингвокреативно-сти;

- сформулировать понятие лингвокреа-тивного дискурса;

- выявить структуру лингвокреативно-го дискурса;

- определить и описать концептосферу лингвокреативного дискурса;

- описать семиосферу лингвокреатив-ного дискурса, определить и описать типы знаков лингвокреативного дискурса и его семиотические кластеры;

- выявить прагматические основания лингвокреативного дискурсообразования и дискурсоразвертывания, определить и описать их типы, уточнить их воздействующий потенциал;

- определить параметры и способы актуализации лингвокреативности в институциональных типах дискурса (политическом, научном, массово-информационном);

- определить параметры и способы актуализации в персональных типах дискурса (художественном бытовом фатическом);

- определить параметры и способы актуализации лингвокреативности в потреб-ностных типах (гастрономическом, вакхическом, охотничье-рыболовном).

1. Азарова Н.М. Креативность как слово и как концепт // Критика и семиотика. 2014/2. С. 21-30.

2. Базилевич В.Б. Языковая игра как форма проявления лингвистической креативности / В.Б. Базилевич // Филологические науки. Вопросы теории и практики Тамбов: Грамота, 2015. № 8 (50): в 3-х ч. Ч. III. C. 20-22.

3. Бутакова Е.С. Лингвистическая креативность в томской эргонимии / Е.С. Бутакова // Вестник ТГПУ (TSPU Bulletin). 2013. 3 (131). - С. 146-152.

4. Галкина А.В. Овладение лингвистической креативностью в контексте овладения иностранным языком /

I \ DISCOURSE PVЛ

[)тщк*пи

А.В. Галкина // Вестник ТГУ. 2011. Выпуск 10 (102). С. 158164.

5. Гилфорд Дж. Психология мышления / Дж. Гилфорд. // под ред. А.М. Матюшкина. - М.: Прогресс, 1965. -525 с.

6. Дементьев В.В. Непрямая коммуникация и ее жанры / В.В. Дементьев / Под ред. В.Е. Гольдина. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000.

7. Демьянков В.З. Языковое творчество и речевая креативность // Язык как медиатор между знанием и искусством: Сб. докл. Междунар. науч. семинара / Институт русского языка им. В.В. Виноградова; под ред. Н.А. Фатеевой. М.: Азбуковник, 2009. С. 11-19.

8. Зыкова И.В. Роль концептосферы культуры в формировании фразеологизмов как культурно-языковых знаков. - Дисс. докт. филол. наук. Специальность: 10.02.19 -Теория языка (филологические науки). - Зыкова Ирина Владимировна. - М., 2014. - 510 с.

9. Касперова Л.Т. О природе творчества / Л.Т. Ка-сперова // Актуальные проблемы стилистики. Ежегодный международный научный журнал. - Факультет журналистики Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова. - М., 2015. № 1. - С. 134-141.

10 Рыльщикова Л.М. Лингвосемиотическая креативность научно-фантастического дискурса. - Дисс. канд. филол. наук. Специальность 10.02.19 - Теория языка. - Рыльщикова Любовь Михайловна. - Волгоград, 2016. - 247 с.

11. Тюленева Т.В. Формирование лингвистической креативности студентов неязыковых специальностей. - Ав-тореф. дис. ... канд. пед. наук. Волгоград, 2012. - 24 с.

12. Фещенко В.В. Язык как творчество и творчество в языке: к истории лингвистической идеи / В.В. Фещенко // Критика и семиотика. Вып. 17. 2012. С. 84-94.

13. Фещенко В.В. Семиотика творчества и лингвистика креативности / В.В. Фещенко // Общественные науки и современность, № 6. 2008. C. 143-150.

14. Холодная М.А. Психология интеллекта. Парадоксы исследования / М.А. Холодная. - СПб.: Питер, 2002. -368 с.

15. Щербакова Е.Е., Левичева Е.В. Феномен «лингвистическая креативность» в современной психолого-педагогической науке / Е.Е. Щербакова, Е.В. Левичева // Вестник НГТУ Серия «Управление в социальных системах. Коммуникативные технологии». Вып. № 4. 2012. - С. 93101.

16. Amabile Т.М. Social psychology of creativity: a consensual assessment technique // Pers. & Soc. Psychol., 1982, V. 43. P. 997-1013.

17. Barron F., Harrington D. Creativity, intelligence and personality [Текст] // Annual Review of Psychology. 1981. V. 32. P. 439-476.

18. Mednick S.A. The associative basis of the creative process [Текст] // Psychological Review. 1962. V. 69. № 2. P. 220-232.

1. Azarova N.M. Kreativnost' kak slovo i kak koncept // Kritika i semiotika. 2014/2. S. 21-30.

2. Bazilevich V.B. Yazykovaya igra kak forma

proyavleniya lingvisticheskoj kreativnosti / V.B. Bazilevich // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki Tambov: Gramota, 2015. № 8 (50): v 3-x ch. Ch. III. C. 20-22.

3. Butakova E.S. Lingvisticheskaya kreativnost' v tomskoj e'rgonimii / E. S. Butakova // Vestnik TGPU (TSPU Bulletin). 2013. 3 (131). - S. 146-152.

4. Galkina A.V. Ovladenie lingvisticheskoj kreativnost'yu v kontekste ovladeniya inostrannym yazykom / A.V. Galkina // Vestnik TGU. 2011. Vypusk 10 (102). S. 158-164.

5. Gilford Dzh. Psixologiya myshleniya / Dzh. Gilford. // pod red. A.M. Matyushkina. - M.: Progress, 1965. - 525 s.

6. Dement'ev V.V. Nepryamaya kommunikaciya i ee zhanry / V.V. Dement'ev / Pod red. V.E. Gol'dina. Saratov: Izd-vo Sarat. un-ta, 2000.

7. Dem'yankov V.Z. Yazykovoe tvorchestvo i rechevaya kreativnost' // Yazyk kak mediator mezhdu znaniem i iskusstvom: Sb. dokl. Mezhdunar. nauch. seminara / Institut russkogo yazyka im. V. V. Vinogradova; pod red. N.A. Fateevoj. M.: Azbukovnik, 2009. S. 11-19.

8. Zykova I. V. Rol' konceptosfery kul'tury v formirovanii frazeologizmov kak kul'turno-yazykovyx znakov. -Diss. dokt. filol. nauk. Special'nost': 10.02.19 - Teoriya yazyka (filologicheskie nauki). - Zykova Irina Vladimirovna. -M., 2014. - 510 s.

9. Kasperova L.T. O prirode tvorchestva / L.T. Kasperova // Aktual'nye problemy stilistiki. Ezhegodnyj mezhdunarodnyj nauchnyj zhurnal. - Fakul'tet zhurnalistiki Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta imeni M.V. Lomonosova. - M., 2015. № 1. - S. 134-141.

10 Ryl'shhikova L.M. Lingvosemioticheskaya kreativnost' nauchno-fantasticheskogo diskursa. - Diss. kand. filol. nauk. Special'nost' 10.02.19 - Teoriya yazyka. -Ryl'shhikova Lyubov' Mixajlovna. - Volgograd, 2016. - 247 s.

11. Tyuleneva T.V. Formirovanie lingvisticheskoj kreativnosti studentov neyazykovyx special'nostej. - Avtoref. dis. ... kand. ped. nauk. Volgograd, 2012. - 24 s.

12. Feshhenko V.V. Yazyk kak tvorchestvo i tvorchestvo v yazyke: k istorii lingvisticheskoj idei / V.V. Feshhenko // Kritika i semiotika. Vyp. 17. 2012. S. 84-94.

13. Feshhenko V.V. Semiotika tvorchestva i lingvistika kreativnosti / V.V. Feshhenko // Obshhestvennye nauki i sovremennost', № 6. 2008. C. 143-150.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

14. Xolodnaya M.A. Psixologiya intellekta. Paradoksy issledovaniya / M.A. Xolodnaya. - SPb.: Piter, 2002. - 368 s.

15. Shherbakova E.E., Levicheva E.V. Fenomen «lingvisticheskaya kreativnost'» v sovremennoj psixologo-pedagogicheskoj nauke / E.E. Shherbakova, E.V. Levicheva // Vestnik NGTU. Seriya «Upravlenie v social'nyx sistemax. Kommunikativnye texnologii». Vyp. № 4. 2012. - S. 93-101.

16. Amabile T.M. Social psychology of creativity: a consensual assessment technique // Pers. & Soc. Psychol., 1982, V. 43. P. 997-1013.

17. Barron F., Harrington D. Creativity, intelligence and personality [Tekst] // Annual Review of Psychology. 1981. V. 32. P. 439-476.

18. Mednick S.A. The associative basis of the creative process [Tekst] // Psychological Review. 1962. V. 69. № 2. P. 220-232.

I \ DISCOURSE P1/H . - I

DHCKypC^/iM KoH$epeH^3a^

UDC 81.32

lingua-creative discourse: on forwarding the problem

Germasheva Tatiana Martirosovna,

Rostov state economic university,

Chair of foreign languages for humanitarian specialities,

Cand.Phil.Sci., the senior lecturer,

Rostov-on-Don, Russia,

E-mail: [email protected]

Annotation

The article discusses the problem of determination of the lingua-creative discourse phenomenon linguistic status; it provides an overview of the phenomenon of linguistic creativity research and its types; defines the concepts of creation and creativity; It provides a working definition of the concept of «lingua-creative discourse»; it describes the research program of linguistic description of lingua-creativity category actualization in different types and forms of discourse; it formulates the goals, objectives, object, subject and hypothesis of the study.

Key words:

creativity, discourse, endeavor, lingua-creativity, pragmatics, sign.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.