Научная статья на тему 'ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ НЕРОДНОМУ ЯЗЫКУ В ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ВУЗАХ КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ'

ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ НЕРОДНОМУ ЯЗЫКУ В ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ВУЗАХ КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
1
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
лингводидактика / аудирование / говорение / письмо / чтение / второй язык / неродной язык / методика обучения / коммуникативный подход / linguodidactics / listening / speaking / writing / reading / second language / non-native language / teaching methods / communicative approach

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Сегизбаева Н. К.

Рассматриваются лингводидактические основы обучения неродному языку в вузах КР. Основная цель статьи является показать теоретический и методический аппарат, который направлен на изучение и преподавание языка как второго. Лингводидактика является важной областью исследования в методике преподавания неродных языков в педагогических вузах. Основной целью лингводидактики является разработка научно-обоснованных методов и приемов обучения, позволяющих эффективно формировать у студентов-будущих педагогов коммуникативную компетенцию на изучаемом языке. Ключевым принципом лингводидактики выступает учет особенностей родного языка обучающихся и межъязыковой интерференции при овладении неродным языком. Это позволяет выявлять и предотвращать типичные ошибки студентов, а также оптимизировать процесс усвоения языкового и речевого материала.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

LINGUISTIC AND DIDACTIC FOUNDATIONS OF TEACHING A NON-NATIVE LANGUAGE IN PEDAGOGICAL UNIVERSITIES OF THE KYRGYZ REPUBLIC

This article discusses the linguodidactic foundations of teaching a non-native language in universities of the Kyrgyz Republic. The main purpose of the article is to show the theoretical and methodological apparatus that is aimed at learning and teaching a language as a second language. Lingvodidactics is an important area of research in the methodology of teaching non-native languages in pedagogical universities. The main goal of linguodidactics is the development of scientifically based teaching methods and techniques that allow students-future teachers to effectively develop communicative competence in the target language. The key principle of linguodidactics is taking into account the characteristics of students’ native language and interlingual interference when mastering a non-native language. This allows you to identify and prevent typical mistakes of students, as well as optimize the process of mastering language and speech material.

Текст научной работы на тему «ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ НЕРОДНОМУ ЯЗЫКУ В ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ВУЗАХ КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ»

Бюллетень науки и практики /Bulletin of Science and Practice Т. 10. №7. 2024

https://www.bulletennauki.ru https://doi.org/10.33619/2414-2948/104

УДК 37.372.881.1 https://doi.org/10.33619/2414-2948/104/57

ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ НЕРОДНОМУ ЯЗЫКУ В ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ВУЗАХ КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

©Сегизбаева Н. К., канд. пед. наук, Кыргызский государственный университет им. И. Арабаева, г. Бишкек, Кыргызстан, [email protected]

LINGUISTIC AND DIDACTIC FOUNDATIONS OF TEACHING A NON-NATIVE

LANGUAGE IN PEDAGOGICAL UNIVERSITIES OF THE KYRGYZ REPUBLIC

©Segizbaeva N., Ph.D., Arabaev Kyrgyz State University, Bishkek, Kyrgyzstan, [email protected]

Аннотация. Рассматриваются лингводидактические основы обучения неродному языку в вузах КР. Основная цель статьи является показать теоретический и методический аппарат, который направлен на изучение и преподавание языка как второго. Лингводидактика является важной областью исследования в методике преподавания неродных языков в педагогических вузах. Основной целью лингводидактики является разработка научно-обоснованных методов и приемов обучения, позволяющих эффективно формировать у студентов-будущих педагогов коммуникативную компетенцию на изучаемом языке. Ключевым принципом лингводидактики выступает учет особенностей родного языка обучающихся и межъязыковой интерференции при овладении неродным языком. Это позволяет выявлять и предотвращать типичные ошибки студентов, а также оптимизировать процесс усвоения языкового и речевого материала.

Abstract. This article discusses the linguodidactic foundations of teaching a non-native language in universities of the Kyrgyz Republic. The main purpose of the article is to show the theoretical and methodological apparatus that is aimed at learning and teaching a language as a second language. Lingvodidactics is an important area of research in the methodology of teaching non-native languages in pedagogical universities. The main goal of linguodidactics is the development of scientifically based teaching methods and techniques that allow students-future teachers to effectively develop communicative competence in the target language. The key principle of linguodidactics is taking into account the characteristics of students' native language and interlingual interference when mastering a non-native language. This allows you to identify and prevent typical mistakes of students, as well as optimize the process of mastering language and speech material.

Ключевые слова: лингводидактика, аудирование, говорение, письмо, чтение, второй язык, неродной язык, методика обучения, коммуникативный подход.

Keywords: linguodidactics, listening, speaking, writing, reading, second language, non-native language, teaching methods, communicative approach.

Лингводидактические основы обучения неродному языку в вузах - это теоретический и методический аппарат, который направлен на изучение и преподавание языка как второго. Они включают в себя знания о языке, психологии обучения, методиках преподавания и межкультурной коммуникации. Лингводидактические основы строятся на базе современных

Бюллетень науки и практики /Bulletin of Science and Practice Т. 10. №7. 2024

https://www.bulletennauki.ru https://doi.org/10.33619/2414-2948/104

языковедческих и педагогических исследований и помогают оптимизировать процесс обучения второму языку. Ключевыми лингводидактическими основами обучения неродному языку в вузах можно выделить следующие аспекты:

Методика обучения: важно определить наиболее эффективные методы и приемы обучения неродному языку, которые будут акцентировать внимание на развитии навыков говорения, понимания на слух, чтения и письма. Коммуникативный подход предполагает обучение ориентировано на коммуникативные навыки студентов, чтобы они могли успешно общаться на втором языке в различных жизненных ситуациях. Индивидуализация обучения: необходимо учитывать индивидуальные особенности каждого студента, их уровень языковой подготовки, интересы и потребности, чтобы обеспечить эффективное обучение. [2].

Использование современных технологий: в современном мире широко применяются различные информационные и коммуникационные технологии в обучении, которые позволяют сделать процесс изучения иностранного языка более интересным и эффективным. Межкультурное обучение: при изучении неродного языка также важно уделять внимание межкультурным аспектам, чтобы студенты понимали не только языковые особенности, но и культурные различия и особенности страны, чей язык они изучают.

Эти лингводидактические основы являются основой успешного обучения неродному языку в вузах и помогают студентам достичь высоких результатов в овладении вторым языком.

Целью лингводидактики является изучение методов и принципов обучения второму языку с учетом лингвистических особенностей и психологических особенностей учащихся. Основной задачей является эффективное преподавание второго языка, чтобы учащиеся смогли свободно общаться на этом языке. [1].

Основной задачей при преподавании второго языка является развитие коммуникативной компетенции учащихся. Это означает, что основной упор должен делаться на формирование у учащихся способности понимать и порождать связные высказывания на изучаемом языке в различных ситуациях общения. Так, создание мотивации к изучению языка. Важно, чтобы учащиеся видели практическую пользу от изучения языка и были заинтересованы в его освоении.

Обучение всем видам речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо) в их взаимосвязи. Основной задачей эффективного преподавания второго языка является обучение всем видам речевой деятельности: аудирование (понимание устной речи) - это важный навык, который позволяет понимать речь на слух и развивать восприятие языка на слух; говорение - это продуктивный навык, который позволяет учащимся свободно выражать свои мысли и идеи на изучаемом языке; чтение - это навык, который позволяет понимать письменные тексты на изучаемом языке, развивать словарный запас и грамматические навыки и письмо - это продуктивный навык, который позволяет учащимся выражать свои мысли в письменной форме, развивать орфографические и грамматические навыки.

Рассмотрим задание на развитие навыка письма..

Задание 1. Объедините следующие конструкции в группы

человек природа

Бережное отношение, твои действия, быстротечная река, интересная история, на горном хребте, верхушки деревьев, солнечный свет, закат, пустынный берег, пересохшая река.

Бюллетень науки и практики / Bulletin of Science and Practice https://www.bulletennauki.ru

Т. 10. №7. 2024 https://doi.org/10.33619/2414-2948/104

Задание 2. На развитие навыка говорение. Составьте небольшой рассказ на тему «Природа и человек», используя картинки ниже.

Используемые слова: выразить отношение к природе, признательность, удивление, восхищение, сосны, голубое небо, ущелья, интересный рассказ, окружающая среда.

Задание 3. На развитие навыка чтения. Используя приведенную ниже конструкцию, вспомните интересную историю из собственного жизненного опыта. Например: В моей жизни произошло очень интересное событие. Моя семья и я.......или с моими друзьями

Незабываемое событие

Истории оказывают сильное воздействие на людей и запоминаются надолго. Одна из таких историй — история, которую пишет автор. Много лет назад он услышал от одного старика, отдыхавшего на курорте Голубого Иссык-Куля. Он описал инцидент следующим образом....

Таким образом, эффективное преподавание второго языка должно быть направлено на развитие всех четырех видов речевой деятельности, чтобы учащиеся могли свободно использовать язык во всех ситуациях коммуникации. [3].

Недопустимо сводить преподавание только к отработке отдельных языковых навыков. Учет индивидуальных особенностей и потребностей учащихся. Преподавание должно быть ориентировано на конкретную аудиторию и ее образовательные цели. Использование современных методик и технологий обучения, способствующих активизации познавательной деятельности учащихся.

Эффективное преподавание второго языка должно быть направлено, прежде всего, на формирование у учащихся коммуникативной компетенции, а не просто на изучение языковых правил и структур.

Объектом лингводидактических основ обучения неродному языку является процесс преподавания и изучения второго языка в контексте педагогических и языковых наук. Важными аспектами являются методы преподавания, использование современных технологий, адаптация учебного материала к потребностям учащихся, а также понимание культурных различий и социокультурного контекста, в котором используется неродной язык.

[4].

В лингводидактике, предметом изучения в освоении неродного языка является индивидуализация, адаптация и оптимизация методов обучения вторым языкам. Ключевая

Бюллетень науки и практики / Bulletin of Science and Practice Т. 10. №7. 2024

https://www.bulletennauki.ru https://doi.org/10.33619/2414-2948/104

цель заключается в разработке эффективных стратегий и методов, чтобы помочь учащимся максимально успешно и быстро освоить неродной язык.

Лингводидактический подход к обучению неродному языку в педагогических вузах предполагает тесную взаимосвязь теоретических лингвистических знаний и практических умений применения этих знаний в профессиональной педагогической деятельности.

Список литературы :

1. Биялиев К. А. Кыргыз тилин экинчи тил катары YЙрeтYYДe лексикалык материалдын мааниси // Академический вестник Американского университета в Центральной Азии. 2008. №1 (7). С. 146-152.

2. Биялиев К. А. Кыргыз тилин экинчи тил катары YЙрeтYYДe окуу китептериндеги дидактикалык материал // Вестник КРСУ. 2009. Т. 9. №2. С.. 90-95.

3. Сегизбаева Н. К. Современное состояние обучения кыргызскому языку по уровням владения языком // Вестник КРСУ. 2018. Т. 18. №5. С. 84-86.

4. Нурланбек к. Г., Джусубекова А. Т., Сегизбаева Н. К. Кыргыз тилин экинчи тили катары окутуунун заманбап методдорунда кeйгeйлYY окутуу // Вестник КГУ им. И. Арабаева. 2024. Т. 2/2. C. 107-111.

References:

1. Biyaliev, K. A. (2008). Kyrgyz tilin ekinchi til katary YiretYYde leksikalyk materialdyn maanisi. Akademicheskii vestnik Amerikanskogo universiteta v Tsentral'noi Azii, (1 (7)), 146-152.

2. Biyaliev, K. A. (2009). Kyrgyz tilin ekinchi til katary YiretYYde okuu kitepterindegi didaktikalyk material. VestnikKRSU, 9(2), 90-95.

3. Segizbaeva, N. K. (2018). Sovremennoe sostoyanie obucheniya kyrgyzskomu yazyku po urovnyam vladeniya yazykom. Vestnik KRSU, 18(5), 84-86.

4. Nurlanbek, k. G., Dzhusubekova, A. T., & Segizbaeva, N. K. (2024). Kyrgyz tilin ekinchi tili katary okutuunun zamanbap metoddorunda keigeilYY okutuu. Vestnik KGU im. I. Arabaeva, 2/2, 107-111.

Работа поступила Принята к публикации

в редакцию 11.06.2024 г. 19.06.2024 г.

Ссылка для цитирования:

Сегизбаева Н. К. Лингводидактические основы обучения неродному языку в педагогических вузах Кыргызской Республики // Бюллетень науки и практики. 2024. Т. 10. №7. С. 487-490. https://doi.org/10.33619/2414-2948/104/57

Cite as (APA):

Segizbaeva, N. (2024). Linguistic and Didactic Foundations of Teaching a Non-native Language in Pedagogical Universities of the Kyrgyz Republic. Bulletin of Science and Practice, 10(7), 487-490. (in Russian). https://doi.org/10.33619/2414-2948/104/57

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.