УДК 811. 512. 145' 282
ЛЕКСИКА КУРМАНТАУСКОГО ГОВОРА ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА (ПСИХО-ФИЗИОЛОГИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ЧЕЛОВЕКА)
М.Р. Булатова
Институт языка, литературы и искусства им. Г.Ибрагимова АН РТ г. Казань, Республика Татарстан, Российская Федерация т. г. ЪиШоуа@таИ ги
Резюме. В данной статье рассматриваются некоторые лексические особенности курмантауского говора среднего диалекта татарского языка, который распространен в центральной части республики Башкортостан, в основном в Гафурийском районе.
Ключевые слова: татарский язык, диалекты татарского языка, средний диалект, курмантауский говор, Башкортостан, лексика.
Республика Башкортостан является родиной для 1,3 миллиона татар1. Это составляет треть населения республики. В Башкортостане проживают татары, говорящие на двух диалектах: а) среднем - белебеевский, янаульский подговоры мензелинского говора, бакалинский подговор кряшен, бирский, златоустовский, курмантауский, тепекеевский, турбаслинский, пританыпский, учалинский говоры и б) западном (мишарском): байкибашевский и стер-литамакский говоры. Система татарских говоров Башкортостана являет собой сложную группу в татарской диасистеме, что было обусловлено сложными экстралингвистическими и внутрилингвистическими факторами: историко-генетическая общность, особенность истории заселения края и др.
Курмантауский говор - впервые выявленный и исследованный автором М.Р. Булатовой, один из татарских говоров среднего диалекта, который распространен в Гафурийском районе данной республики. В этом районе находится «географический центр» Республики Башкортостан - равноудалённая точка от всех границ Башкортостана, середина республики, находящаяся на севере Гафурийского района, между реками Белая и Зилим, восточнее деревни Зириково, недалеко от границ с Архангельским и Кармаскалинским районами Башкортостана. На этом месте в 2009 году местные жители установили памятную стелу [1, с. 57].
1 По официальным данным.
В Гафурийском районе, который находится в южной части Башкортостана, проживает довольно большая группа татарского населения. Район расположен на западных склонах Южного Урала. Узкая равнинная западная полоса занята долиной реки Белой и ее правых притоков - Зилим, Зиган и Усолка. Первоначально район носил название Красноусольский, в 1940 году был переименован в Гафурийский в связи с 60-летием народного писателя Мажита Гафури, родившегося в деревне Зилим-Караново этого района.
В ходе диалектологических экспедиций автором данных строк был исследован говор татарских деревень Бурлы, Абдуллино (тат. Абдулла // Таштамак), Курмантау (Кормантау), Зилим-Караново (Жилем-Каран), Новые Бурлы (Яца Бурлы), Кызыл-Яр и др., расположенных в северной части района. Кроме изучения языковых особенностей, также были собраны материалы по этнографии, записаны легенды о заселении края и др. [1, с. 55-72, с. 217-225; 2].
Анализ собранного языкового материала показал, что говор северной части Гафурийского района имеет своеобразную систему диалектных особенностей, несколько отличающуюся от особенностей тепекеевского говора (распространенного в южной части названного района), что позволяет рассматривать говор северной части района как отдельный самостоятельный курмантауский говор среднего диалекта татарского языка (от названия деревни Курмантау и расположенной рядом горы Курмантау).
По исследованиям ученых, при реке Агидель в 1737-1738 гг. мишари основали деревню Курмантау. Чуть позже здесь осели тептяри и ясачные татары, платившие оброк владельцам земли. Всех жителей насчитывалось в 1783 г. - 90, в 1920 г. - 1074 человека, в 2009 году 451 человек [2, с. 44].
Название горы, по мнению лингвистов и по рассказам жителей Курмантау, образовалось от слов «Корбан + тау», т.е. «жертвенная гора». Состав находок и название горы, кстати, господствующей высоты на данном участке долины реки Белой, наводят на мысль о том, что эта гора некогда использовалась как место, где проводились большие праздники и жертвоприношения. Название Курмантау получила и деревня, находящаяся у подножия этой горы.
Носители говора в основе своей сохранили общие с татарским языком черты, хозяйственный уклад, язык, традиции, культуру, религию и т.д. Не последнюю роль сыграло в этом и самосознание населения данной группы деревень, считающего себя татарами, а язык - татарским.
Говор указанных деревень является отдельным говором, названным нами курмантауским. Название связано с тем, что эти населенные пункты расположены близ горы Курмантау.
Деревня Курмантау была основана мишарями, но с течением времени (с присоединением и тептяр, и ясачных татар, носителей среднего диалекта) их говор изменился, и по языковым особенностям они относятся к среднему диалекту татарского языка.
По составу языковых особенностей курмантауский говор стоит между белебеевским подговором мензелинского говора и златоустовским говором среднего диалекта татарского языка.
В ходе формирования курмантауского говора сложилась и характерная для него лексико-семантическая система. Основу его составляют общетатарские слова. Ниже приведем некоторые лексические особенности данного говора.
Прежде всего, нужно подчеркнуть, что в курмантауском говоре выделяется группа диалектизмов, совпадающих по фонетическому звучанию корня с соответствующими словами татарского литературного языка, но отличающихся а) либо по семантике, б) либо по морфологическому образованию, т.е. являющимися лексико-синтаксическими или морфологическими вариантами. Например:
А) Жай - кроме лит. '^ай'1) порядок, 2) покой, 3) возможность, 4) основание, выход', в курмантауском говоре употребляется и в значении 'медленно': Жай эшлэ 'Медленно работай';
Бэс - кроме лит. 'иней, изморозь' в курмантауском говоре означает и 'коричневый цвет' (по тат. кврэн, коцгырт);
Эссе - кроме лит. эссе (кон) 'жаркий (день)', означает и кайнар (чэй) 'горячий (чай)' и др.
Б) Цыстырма - в лит. кыстыргыч 'прищепка'; тегемсе/тегеwсе - лит. тегYче 'портной, швея'; цартатай - лит. бабай/дэY эти 'дедушка' и др.
Лексика, обозначающая характер и душевное состояние человека.
Этрэгэлэм 'разгильдяи, бездельники, пьянствующие';
Бэлэс алу, бэлэсник 'плаксивый, капризный' (о ребенке, маленьких детях);
БYCмэт 'медлительный', 'толстый';
Беdэцнэгэн - кыйланчык, хатын-кызга карата 'кривляка';
Жайман - 'медлительный';
Цапац 'кривляка';
Цоно /убыр - бирэн 'обжора';
Цызрас - кызучан кеше 'вспыльчивый, горячий';
Мыжыц цуырган 'худой, больной человек';
Мыймылдыц 'делающий привлекающие на себя движения';
Сацбай - колакка каты кеше 'глухой человек';
Саха // исэр - сантый 'дурак, глупый';
Сос - елгыр, сизгер 'шустрый, бдительный, осторожный';
Туйтацнаган //цыйшагнаган (кыз) 'кокетка';
Шаталац - 'бойкий, несерьезный, легкомысленный'. Сравни: в пермском, бирском, дубъязском, мензелинском, златоустовском говорах среднего диалекта татарского языка шаталац - 'отчаянный', в мензелинском говоре еще и в значении 'колокольчик'[3, с. 780].
Шылгайац - хэйлэкэр алдакчы 'хитрый врун, обманщик'.
Слова, связанные с физической характеристикой и действиями человека.
Тэпэш 'низенький'; мъщтым - 'крепкий, здоровый'; сврхет 'худой высокий человек'; сыйщыт - 'худой', 'очень слабый телом'; сыбайлы - лайдак 'всадник, верховой'; йарамсыщлану - ялагайлану 'подлизываться, подхалимство'; шащару - каеру 'вывернуть, скрутить'; ашащлау - аша чыгу 'перешагнуть'; щутару 'отодрать, разобрать'; ислэY - искэрY 'заметить, обратить внимание'; ныщыу //ныщышыу - туку 'долбить, твердить одно и то же'.
Туцщайу - иелY 'нагибаться, нагнуться'. Сравни: в восточных диалектах татарского языка mвцкэйY / твцрэйY в таком же значении, а в тевризском говоре твкзйY - бекрэю 'сгорбиться'. В курмантауском говоре еще есть слово туцщацнау 'быть на четвереньках'. Сравни: в других говорах среднего диалекта - пермском туцканнау, балтасинском, каргалинском, тепекеевском бYкзйлзY, бирском ЧYмзкзйлзтY - мYкэлэY 'ходить на четвереньках' [3, с. 657, 141].
Алацнау - ялт-йолт килY (карану), тирэ-якны ^зэтеп, кешелэргэ карау, аларны тикшерY 'быстро оглядываться, наблюдать'. Алацнаган: Теге алацнаган кешесе алацнап килеп тз керде [2, с. 226]. Сравни: в восточных диалектах татарского языка алацнау - ахмак, кыюсыз, тарау, икелэнYчэн булу 'быть глупым, рассеянным, нерешительным' и др. [3, с. 36].
Пыжыт / пыжу - 1) ши^ 'завянуть' (о цветах): Тзрdз (тэрэзэ) твбвндзге гвллзр пыжымасын, су сип!; 2) в значении пзщY 'несвежий, смягчиться, терять эластичность': Сатудагы бзрзцге-памидурлары пыжып беткзн инде, йарарлыщ тYгел.
ХвстерY - яманлап талаштыруга котырту, естерY 'натравливать человека на кого-либо; подговорить, раззодорить, подзадорить'. Например: Ике кеше CYdгз килдисз (лит. килсэ), кемдер берсен хвстврз дз башлай инде аламалыщща. Употребляется также в значении 'науськивать собаку на воров'[2, с. 229].
СYкзйY - чYгэлэY 'сесть на корточки'.
Цыйшацнау - кылану, боргалану 'кривляться, вертеться': Цыйшагнаган
щайтты (крмн.) - (Ее) дочка-кокетка приехала.
Таким образом, из наблюдений над лексикой курмантауского говора среднего диалекта татарского языка следует, что основной фонд является общим с татарским литературным языком. Слова, обозначающие характер, физическое, душевное состояние и действия человека, представляют собой большое разнообразие как по происхождению, так и по их морфологическому и фонетическому звучанию. Диалектная лексика проявляет большую общность с говорами среднего и западного (мишарского) диалектов, также обнаруживается определенное число слов, общих с говорами восточных (сибирских) диалектов татарского языка. Некоторые слова восходят к древне-тюркскому языку. Однако говор характеризуется большим количеством специфичных диалектизмов, не свойственных для других говоров татарского языка.
Список литературы
1. Булатова М.Р. Морфологические особенности татарских говоров ареала «Юг Башкортостана». Казань, 2013. 240 с.
2. Булатова М.Р. Курмантауский говор среднего диалекта татарского языка в этнолингвистическом аспекте. Казань: Изд. "Магариф-Вакыт", 2016. 384 с.
3. Татар теленец зур диалектологик CYЗлеге. Казан: Татар. кит. нэшр., 2009. 839 б.
Сведения об авторе: Булатова Миннира Рахимовна, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник отдела лексикологии и диалектологии, Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан, г. Казань, [email protected]
Дата поступления материала 04.06.2018.
Принят к публикации 26.07.2018.
THE LEXICAL PECULIARITIES OF THE KURMANTAU SUBDIALECT OF THE TATAR LANGUAGE (PSYCHO-PHYSIOLOGICAL CHARACTERISTIC OF A PERSON)
M.Bulatova
G. Ibragimov Institute of Language, Literature and Art, Tatarstan Academy of Sciences Kazan, Republic of Tatarstan, Russian Federation m.r.bulatova@mail. ru
Abstract. The article discusses some lexical peculiarities of Kurmantau subdialect of middle dialect of the Tatar language, which distributed in the central part of the Republic of Bashkortostan, mainly in the Gafuriysky district.
Keywords: the Tatar language, dialects of Tatar language, middle dialect, Kurmantau subdialect, Bashkortostan, lexical peculiarities.
References
1. Bulatova M.R. Morfologicheskie osobennosti tatarskih govorov areala «YUg Bashkortostana». Kazan, 2013. 240 s. (In Russian)
2. Bulatova M.R. Kurmantauskij govor srednego dialekta tatarskogo yazyka v ehtnolingvisticheskom aspekte. Kazan: Izd. "Magarif-Vakyt", 2016. 384 s. (In Russian)
3. Tatar teleneq zur dialektologik sYzlege. Kazan: Tatar. kit. nashr., 2009. 839 b. (In Tatar)
About the author: Munira Bulatova, Cand. Sci. (Philology), Senior Research Fellow, Department of Lexicology and Dialectology of G. Ibragimov Institute of Language, Literature and Art, Tatarstan Academy of Sciences, Kazan, Republic of Tatarstan, Russian Federation, [email protected]
Received June 04, 2018.
Accepted for publication July 26, 2018.