Научная статья на тему 'Легкость: этические ракурсы (эссе)'

Легкость: этические ракурсы (эссе) Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
256
45
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛЕГКОСТЬ / НРАВСТВЕННО ЗНАЧИМЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / УПРОЩЕНИЯ-УПЛОЩЕНИЯ / УПРОЩЕНИЯ-ОБОБЩЕНИЯ / LIGHTNESS / MORALLY MEANINGFUL DESCRIPTIONS / SIMPLIFICATIONS FLATTENING / SIMPLIFICATIONS GENERALIZING

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Зимбули Андрей Евгеньевич

Понятие «ЛЕГКОСТЬ» пока еще не вошло в оборот у специалистов, пишущих об особенностях и закономерностях межсубъектных взаимоотношений, не отражено в философско-этических словарях. Вместе с тем на сюжет «легкости» замыкаются важнейшие нравственно значимые характеристики: ответственность, нравственный выбор, справедливость, уважение, достоинство. Выделяя три основные смысла понятия «легкий» (необременительный, расторопный, поверхностный), автор обозначает, какие нравственно-ценностные характеристики соответствуют каждому из них.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

LIGHTNESS: ETHICAL FORESHORTENING

The concept of “LIGHTNESS” has not yet been introduced by the experts who write about the features and patterns of intersubjective relations; it is not reflected in the philosophical and ethical dictionaries. At the same time the plot of “lightness” is close to the most important morally significant characteristics: responsibility, moral choice, fairness, respect, dignity. The author identifies three basic meaning of the concept of “lightness” (non-burdensome, agile, surface) and indicates, which moral-value characteristics correspond to each of them. On the basis of the got understanding possibility to distinguish simplifications flattening and simplifications generalizing is opened, rendering a preference to the last, in an order to create the culture.

Текст научной работы на тему «Легкость: этические ракурсы (эссе)»

ТЕМА НОМЕРА: ФИЛОСОФИЯ СЕГОДНЯ

А.Е. Зимбули

УДК 17.021

Легкость: этические ракурсы (эссе)

Понятие «ЛЕГКОСТЬ» пока еще не вошло в оборот у специалистов, пишущих об особенностях и закономерностях межсубъектных взаимоотношений, не отражено в философско-этических словарях. Вместе с тем на сюжет «легкости» замыкаются важнейшие нравственно значимые характеристики: ответственность, нравственный выбор, справедливость, уважение, достоинство. Выделяя три основные смысла понятия «легкий» (необременительный, расторопный, поверхностный), автор обозначает, какие нравственно-ценностные характеристики соответствуют каждому из них.

Ключевые слова: легкость, нравственно значимые характеристики, упрощения-уплощения, упрощения-обобщения.

Тот, кто все, за что он ни берется, считает легким, — легкомыслен.

И. Кант

Хлестаков: У меня легкость необыкновенная в мыслях [...]

Н.В. Гоголь

Легкой жизни я просил у Бога, легкой смерти надо бы просить.

И.И. Тхоржевский

Легко на сердце от песни веселой [... ]

В.И. Лебедев-Кумач

Мне однажды подумалось: «А почему бы не разобраться в этических ракурсах понятия "ЛЕГКОСТЬ"». Тут же представил себе ситуацию: кто-то берет на эту тему слово — и часа полтора мучает ни в чем не повинных слушателей запутанными рассуждениями... Что поделать, такая опасность, очевидно, существует. На тему легкости вообще нужно бы не писать трактаты, а собирать краткие афоризмы, искрометные четырехсти-шия, а еще лучше — полуторастишия. Возможно, частушки. Плюс — очень бы к месту оказалась подборка выразительных фотоиллюстраций, графических и видеоматериалов, на коих можно было бы раз за разом убеждаться, как иной раз то природа, то люди исхитряются создать что-то изящное, грациозное, лаконичное.

© Зимбули А.Е., 2016

И, конечно же, со временем подобная подборка обязательно будет создана, осмыслена, систематизирована — по историческому, географическому, предметному и так далее принципам. ЛЕГКОСТЬ будут сообща изучать философы, литературоведы, спортивные тренеры, медики, разного рода методисты, технологи и политтехнологи. Но пока этого не сделано, и приходится предпринимать самостоятельные усилия, чтобы получить представление об избранном сюжете. Причем нужно подчеркнуть — сюжет вовсе не надуманный. Взять хотя бы только несколько широко распространенных и понятных всем выражений: «ЛЕГКОМЫСЛЕННОСТЬ», «ЛЕГКИЙ НА ПОДЪЕМ», «НЕЛЕГКОЕ РЕШЕНИЕ», «ЛЕГКОЕ ПОВЕДЕНИЕ», «ЛЕГОК НА РАСПРАВУ», «ЛЕГКОВЕСНЫЙ ДОВОД» — чем это не повод задуматься профессионалам, изучающим межчеловеческие отношения!

Привычным образом заглядываю в справочные философские издания. Признаться, только для успокоения души. Поскольку уже много раз убеждался, что словари в перечисляемых там статьях не успевают отразить всего богатства даже ключевых жизненно значимых сюжетов. Вот и в «Словаре по этике» [25] рядом со статьями «Лафарг», «Легализм», «Легизм», «Лейбниц» и, конечно же, «Ленин» составители могли бы поместить хоть коротенькие объяснения на темы «Легкомысленность» и «Легкое поведение». Могли бы — но не поместили. И мало утешает тот факт, что на страницах «Словаря» раскрыты такие нравственно негативные понятия, как «Вероломство», «Высокомерие», «Грубость», «Зазнайство», «Злорадство», «Злословие», «Карьеризм», «Коварство», «Лицемерие», «Ненависть», «Распутство», «Ревность», «Тщеславие», «Ханжество», «Цинизм», «Чванство», «Эгоизм». Согласимся, ни в одном из них напрямую не проявляется тема, избранная для нынешнего осмысления.

В издании «Этика: Энциклопедический словарь» нахожу статьи: «Ланская школа», «Легенда о Великом инквизиторе», «Легизм», «Лекция об этике» (Витгенштейна), «Лень», «Ли-выгода», «Ли-ритуал» [32]. Разумеется, приятно и полезно, что про Лекцию Витгенштейна пишут. Печально лишь, что про не менее содержательные «Лекции по этике» Канта, которые переведены на русский язык [11], статьи нет. Где уж тут вести речь о статьях про легкомысленность или легкое поведение.

Приходится привычным образом самостоятельно искать полезную информацию в доступных источниках. Для начала посмотрим, в каких библейских ситуациях встречаются слова, родственные с интересующим нас понятием «ЛЕГКОСТЬ» (данные слова для удобства выделены заглавными буквами).

Первая цитата касается тех сложных взаимоотношений, которые, как известно, складывались между Давидом и его тестем — царем Саулом. «И сказал Давид: разве ЛЕГКО кажется вам быть зятем царя? Я — человек бедный и незначительный» [I Цар. 18:23] (речь о том, как обычному человеку случается оказаться игрушкой неподвластных ему обстоятельств).

Про героя книги о многострадальном Иове говорится: «Иов <...> открыл ЛЕГКОМЫСЛЕННО уста свои и безрассудно расточает слова» [Иов 35:16] (т. е. опрометчиво, необдуманно).

В Притчах констатируется: «Распутный ищет мудрости, и не находит; а для разумного знание ЛЕГКО» [Притч. 14:6] (речь о доступности, по-сильности положительной ценности жизни и культуры).

Пророк Исайя, в свою очередь, предрекает: «<...> возгорится гнев Господа на народ Его, и прострет Он руку Свою на него и поразит его, так что содрогнутся горы, и трупы их будут как помет на улицах. <...> И поднимет знамя народам дальним, и даст знак живущему на краю земли, — и вот, он ЛЕГКО и скоро придет» [Ис. 5:25,26] (речь о неотвратимости наказания грешникам).

Во время знаменитого пира Валтасара, когда потребовалось прочитать и объяснить надпись, появившуюся на стене, то позванный пророк Даниил сообщает царю: «И вот что начертано: мене, мене, текел, упарсин. Вот и значение слов: мене — исчислил Бог царство твое и положил конец ему; Текел — ты взвешен на весах и найден очень ЛЕГКИМ; Перес — разделено царство твое и дано Мидянам и Персам» [Дан. 5:25—28] (на весах Всевышнего можно взвесить и человека, все его добрые и недобрые дела, помыслы).

Пророк Иоиль, как это водится у пророков, от лица Господа заявляет: «И что вы Мне, Тир и Сидон и все округи Филистимские? Хотите ли воздать Мне возмездие? хотите ли воздать Мне? ЛЕГКО и скоро Я обращу возмездие ваше на головы ваши» [Иоил. 3:4] (здесь, как и выше, речь идет о неотвратимости кары).

В книге пророка Софонии приводится довольно напряженный фрагмент: «Горе городу нечистому и оскверненному, притеснителю! <...> Князья его посреди него — рыкающие львы, судьи его — вечерние волки, не оставляющие до утра ни одной кости. Пророки его — люди ЛЕГКОМЫСЛЕННЫЕ, вероломные; священники его оскверняют святыню, попирают закон» [Соф. 3:1—4] (речь, как видим, идет о том, что не только рядовые граждане или властители, но даже священники и пророки могут впадать в грех, быть недалекими и вероломными).

Одна из самых знаменитых проповедей Христа заканчивалась словами: «<... > Славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл то младенцам; ей, Отче! Ибо таково было Твое благоволение. Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас; возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим; ибо иго Мое благо, и бремя Мое ЛЕГКО» [Мф. 11:25—30] (власть легитимная, принимаемая подданными, воспринимается без отторжения, возмущения, недовольств; ее веления не тяготят, а даже и воспринимаются радостно).

Второе послание коринфянам апостола Павла содержит вот такой пассаж: « Посему мы не унываем; но если внешний наш человек и тле-

ет, то внутренний со дня на день обновляется. Ибо кратковременное ЛЕГКОЕ страдание наше производит в безмерном преизбытке вечную славу» [II Кор. 4:16,17] (видимо, и современные психологи подтвердят душеполез-ность представлений о том, что Господь — или, если хотите, судьба — дает нам только посильные испытания).

В это же Второе послание коринфянам апостол Павел включил и оборот: «Имея такое намерение, ЛЕГКОМЫСЛЕННО ли я поступил?» [II Кор. 1:17] (в данном обороте, по всей видимости, следует видеть риторический вопрос — «А как же мне иначе было поступать?», пишущий явно надеется на понимание и согласие). Подчеркнем: все приведенные примеры самым прямым образом подпадают под «юрисдикцию» этики.

Следующий наш источник — кладезь народной мудрости, пословицы. У самых разных народов на раскрываемую здесь тему есть немало интересных наблюдений и выводов.

Будешь сладким — съедят мухи (кубинская). (О возможности стать легкой добычей.)

Воду, текущую рядом, не ценят (уйгурская). (Тем, что легко дается, люди не привыкли дорожить.)

Груз умных — на спине глупых (курдская). (Бывают ситуации, когда «легко» для одного означает «тяжело» для другого.)

Если я внизу — зачем мне лезть на гору? (сомалийская) (Легкие пути можно избирать, даже не двигаясь с места.)

Из чужого кармана платить легко (греческая).

Легко добыто, легко и прожито (немецкая). (Можно сравнить с замечательной армянской пословицей «Отцовские деньги для сына — что шерсть для моли».)

Легок ум — тяжел груз (курдская).

Легче ловить тигра в горах, чем просить деньги взаймы (корейская). (Подозреваю, что кому как. Есть, в частности, наблюдение, зафиксированное в индийской пословице: «Тот, кто три дня побирался, на другой путь уже не встанет».)

Научиться трудно, забыть легко (монгольская). (А вот тут лично я осмелюсь высказать сомнение. Забывание — тоже не слишком управляемый процесс.)

Не будешь спешить, так и в телеге сидя зайца поймаешь (уйгурская). (Успех больше зависит не от усилий, а от того, насколько они соразмерны ситуации.)

Не буди лиха, пока спит тихо (русская). (Легче опасность предупредить, чем случившееся поправлять.)

Обдуманные планы легко осуществляются, необдуманные — легко срываются (монгольская). (Опять про сравнение «ломать» и «строить», но в чуть другом ракурсе.)

От бережливости к расточительству перейти легко, наоборот — трудно (японская). (Соотношение между энтропией и негэнтропией, похоже, действует и в пространстве человекостроительства.)

Прежде чем стать легким, все трудно (английская). (Ааналог: «Москва не сразу строилась».)

Против ветра тяжело шагать (карельская). (Напрашивается и обратное предположение: легче идти с помощью попутного ветра.)

Славу легче добыть, чем сохранить (японская).

Счастье где? Под облаками! / Где несчастье? Рядом с нами! (казахская) (Успеха, счастья надо добиваться, неудача — подстерегает сама ленивых и неосторожных.)

То, что домой несешь, тяжелым не бывает (абхазская). («Своя ноша не тянет».)

У кого еды бывает много / Тот нередко забывает Бога (казахская). (Близкую мысль в разные времена высказывали Аристотель, Кант, Достоевский: «Долгие годы спокойной сытой жизни людей разобщают и развращают».)

Червивое яблоко и легкий ветер сбивает (греческая). (Не встречал уточнений: какое именно яблоко упало на голову Ньютону. Если червивое — спасибо и легкому ветру, и червячкам.)

Как представляется, приведенная подборка не только подтверждает, что избранная для осмысления тема интересна, важна, но и иллюстрирует ее многоаспектность. Преобладающая доля приведенных пословиц имеет самое непосредственное этически значимое истолкование — речь в них идет о безответственности и ответственности, бережливости, щедрости, расточительности; богатстве, бедности — и их влиянии на человеческие взаимоотношения, вежливости, выборе инструмента деятельности, греховности и бдительности, доверчивости, жадности, жизненном выборе, искушениях, манипулировании кем бы то ни было, надежде, осмотрительности, отношении к своему и чужому труду, поддержке и помехах, поспешности, предусмотрительности, продажности и неподкупности, просьбе, требовании, разрешении, самоорганизованности, свободе, своем-родном и чужом-навязываемом, славе и слове, собранности, социальном контроле, способности и готовности учиться, справедливости, старательности, счастье, сытости и лени, уважении к себе и услужливости, умении ждать и добиваться задуманного. И это все, повторим, связано с одним-единственным понятием — легкостью.

Приведем еще небольшую подборку «иллюстраций» — и сразу после этого попробуем сфокусированно обратиться к сути данного субъектного качества.

«Дабы погубить отечество, достаточно даже одного негодяя: тому в истории было немало примеров» (Наполеон) [18, с. 100]. (Но и чтобы спасти свой народ иногда нужен один герой — будь то Моисей или Жанна д'Арк. Много полезного высказано на этот счет Г.В.Плехановым в его классической статье «К вопросу о роли личности в истории» [21].)

«Каждый может держать в руке румпель, когда море спокойно» (принцип лидерства по Сайрусу) [22, с. 264]. (Очень важное наблюдение: Легкость по-настоящему может быть оценена лишь в обстоятельствах, ей не благоприятствующих.)

«Нет необходимости понимать какие-то вещи, чтобы дискутировать о них» (Девиз Бомарше) [22, с. 235]. (Хотя мысль взята из «Мерфологии в зале суда», она прекрасно подходит и под сферу дискуссий научных. И, кстати, выразительное подтверждение этой мысли можно встретить в рассказе В. Шукшина «Срезал!» [31].)

«Простое объяснение всегда бывает возможным лишь после сложного решения» (Правило Лансфорда о правовой консультации) [22, с. 275]. (Легкое и воспринимается отчетливее на фоне трудного, сложного, и рождается зачастую из сложного.)

Итак, после обозначения актуальности темы, обозначения ее многоракурсной природы, выходим на линию всматривания в эту природу. Обратимся к словарной классике — к «Толковому словарю живого великорусского языка». Там, в частности, читаем: «Легкий, маловесный или нетяжелый, нетяжкий; // несильный, необременительный, нетрудный; // подвижной или поворотливый; расторопный; // неосновательный, поверхностный» [6, с. 242]; «легкость, легковатость — свойство, состоянье, принадлежность по знач. прлг.» [там же, с. 243]. Стало быть, в перечисляемых автором словаря значениях для разворачиваемого в данном тексте рассуждения есть все основания выделить прежде всего три смысла:

A) нетяжкий, необременительный, нетрудный;

Б) расторопный;

B) поверхностный, легкомысленный.

И попробуем обозначить нравственные ракурсы применительно к каждому из этих смыслов.

А) Первый из смыслов очень убедительно обозначен в книге Ф.Е. Ва-силюка «Психология переживания». Ученый рассуждает о типологии жизненных миров и выстраивает наглядную таблицу [3, с. 89]:

По мнению автора, мироотношение тех человеческих типов, которые соответствуют перечисленным (под номерами от 1 до 4) сочетаниям простоты, сложности, легкости и трудности, могут быть поименованы следующим образом:

Очевидно, что разным людям легкость может быть и в радость, и в тягость. Кому-то хочется борьбы, кому-то новизны, кому-то покоя. Кому-то ничего не хочется. Это по факту. А как только мы начинаем подобные предпочтения осмысливать с точки зрения нравственности, тут уже оказывается, что им вполне можно давать оценку. Пока мы живем среди людей, наши взгляды на жизнь не могут быть безразличны окружающим. Если, к примеру, кто-то склонен исключительно к поиску удовольствий и вообще легкой жизни, ему раньше или позже укажут на его место в совокупном производстве общественных благ. Возможно, что и сам он раньше или позже придет к прозрению, к осознанию экзистенциальной пустоты многих и многих социальных поведенческих стереотипов. К пониманию того, что часто поиск свободы ведет к смысложизненному вакууму. Как, например, это происходит с героями романа Милана Кунде-ры «Невыносимая легкость бытия» [13], романа о свободе от обязательств, о дорогах и сети дорог, о поверхностной любви, предательствах, духовной пустоте. Собственно, это произведение здесь упомянуто едва ли не главным образом потому, что оно очень хлестко названо. А разве о чем-то другом написано многое и многое в мировой литературе? Разве Евгений Онегин А.С. Пушкина или Илья Обломов И.А. Гончарова, Орнифль Ж. Ануя — не типы, всей своей биографией олицетворяющие стремление к легкости! Именно таким людям (не только им самим, но и близким, и сторонним наблюдателям) может быть «мучительно больно за бесцельно прожитые годы».

Далее, важно отдавать себе отчет, что состояние скуки для Чикатило и для Матери Терезы — это, как говорили когда-то в самом остроумном городе Советского Союза, «две большие разницы». Аналогично, и бороться можно с усталостью, с искушениями, а можно — с представителями проверяющих инстанций и с сотрудниками правоохранительных органов. Раз-

ного сорта бывают удовольствия (как расслабляющие и безвредные, так и опасные для индивида и общества). Наконец, и творчество может быть направлено в социально позитивное русло, а может обслуживать чьи-то нездоровые прихоти, быть нравственно небезупречным или даже противозаконным. В порядке относительно безобидной иллюстрации хочу сослаться на рисунок, когда-то виденный в книжке с англоязычным юмором. На рисунке было видно, как один военнослужащий уселся верхом на другого, и из подписи становилось ясно: сержант (усевшийся сверху) выговаривает рядовому, что тот идет не в ногу. Ну и раз вспомнил сюжет про усевшегося верхом командира, не мешало бы упомянуть еще один пример подобного рода. Из народной сказки про хитрую Лису, которая после того, как обдурила Волка, заставив его ловить рыбу в проруби, притворилась больной и уселась ему на загривок, приговаривая «Битый небитого везет!»

С данным смыслом понятия легкость напрямую соотносятся такие содержательные нравственные характеристики, как гуманность/жестокость, лень/трудолюбие, отвественность/безответственность, честность/нечестность, справедливость/несправедливость, гордыня/достоинство/уныние.

Б) Что касается второго значения понятия легкий = расторопный, здесь прежде всего нужно сказать следующее. С точки зрения этики важно различать расторопность, легкость непроизвольную и произвольную. Врожденную и приобретенную. Полученную генетически — и выработанную упорным трудом, тренировками, нескончаемыми упражнениями. Беглость в музыкальном исполнительстве, виртуозность фокусника, отточенность движений часового в почетном карауле, финты футболиста и полетность балерины требуют неустанного труда, если хотите, муштры-дрессуры. И потому-то любование кошкой, рысью или рыбкой в аквариуме качественно отличается от восхищения гимнастками или фигуристками, танцорами, любыми мастерами своего дела. Можно сказать, когда человек что-то делает играючи, в его мастерстве предыдущие труды оказываются как бы снятыми и аккуратно упакованными.

Обращаясь к миру музыки, очень к месту будет такая констанция. Как известно, существует богатейшее разнообразие музыкальных жанров, отличающихся друг от друга, как день и ночь. Музыка, бывает, звучит громко и тихо, взволнованно и безмятежно, быстро и медленно, ускоряясь и замедляясь, плавно и отрывисто. И очевидно, легкость уместна далеко не во всех жанрах. Согласимся: одно дело, когда звучат поздравительный туш или какие-нибудь частушки, и совсем другое — когда во время поднятия флага соотечественники поют гимн.

К этому значению легкости относятся такие нравственные характеристики, как заслуга, усердие, благодарность, гордость, уважение, достоинство, нравственная мера. Впрочем, в многомерном мире межсубъектных отношений есть место и негативу, например, досаде, зависти. Заслуживает внимания и такой сюжет, который связывает оба первые значения понятия

легкость. Речь о том, в какой мере музыкант-виртуоз, умелый станочник, гимнастка, специалист по каллиграфии выказывают (или утаивают) цену своего мастерства. Применительно к этому сюжету можно выделить два полюса. На одном — фотографии балетной обуви в разводах крови. Здесь же — нытье, ворчание, бесконечные жалобы на режиссера, дирижера, редактора. На другом полюсе — ослепительная улыбка и дежурные междометия типа «ОК», «Нет проблем», «Все чудесно», «Абсолютно!», нескончаемое бодрячество. Конечно, наивысшего уважения, восхищения, благодарности заслуживают те мастера, которые не впадают ни в ту, ни в другую крайность, которые среди профессиональных секретов прежде всего умеют хранить в себе «психологическую кухню»: тот «сор» (боль, обиды, чувство попранной справедливости, одиночество, ревность и тому подобное), из которого вырастает настоящая красота.

В) Поясняя третий смысл слова «легкость», можно сослаться на В.И. Даля. В его Словаре к слову «легкомысленный» приводится аналог: «безрассудный» [6, с. 243]. К этому значению можно отнести те проявления легкости, в которых проявляются не великодушие, такт, отзывчивость, а равнодушие, леность, высокомерие. Всем, видимо, памятен эпизод из замечательного кинофильма «Иван Васильевич меняет профессию». Там современный герой оказывается перенесен на четыреста лет назад, и шведский посол просит его отдать Кемскую волость. «Да пусть забирают на здоровье!», — бросает Иван Васильевич Бунша. Даже профессиональный вор Жорж Милославский лучше понял упомянутую ситуацию и увидел недопустимость подобных политических решений. Чья бы то ни было легкомысленность может радовать только его недругов-конкурентов. Да и то, если вдуматься, велика ли честь победить слабого-глупого?!

Следует четко различать великодушие-покладистость и соглашательство-беспринципность. Причем не по тому основанию, что согласный со мной прав, а несогласный со мной злодей. Где-то читал, что Игнатий Лойола перед тем, как углубиться в религию, был отчаянным рубакой. Однажды, защищая стены крепости, проявлял чудеса отваги, бился до последней возможности. И враги, захватившие крепость, не только сохранили жизнь отважному воину, но и выходили его от тяжких ран. Потому-то Лойола и отказался от прежней, сословной картины мира, предпочтя увидеть в каждом человеке сына Божьего.

Сошлюсь безоценочно еще на один, как представляется, любопытный пример. Будучи на экскурсии в одной из финских крепостей, спрашиваю у экскурсовода: «Как финнам удалось сохранить в целости такие древние постройки?» И слышу в ответ: «Местные жители отчаянно сражались. Или быстро сдавались». Видимо, не только в сфере геополитической существуют, так сказать, субъекты разномасштабные, как среди шахматных фигур или среди шашек, где изредка кому-то удается выйти в дам-

ки. Но только изредка, и далеко не всем. В этих условиях от малых игроков требуется сугубая мудрость, выверенность действий, чтобы сохранить жизнь и достоинство.

Так или иначе, легкость-легкомысленность проявляется, где не нужно, как не нужно: например, во вспыльчивости, в быстро даваемых и без зазрения совести нарушаемых обещаниях. Такого субъекта легко подбить на дурное дело, он ведется на лесть, подначку, на рекламу. Но не только этим легкомысленность ограничивается. Есть немало ситуаций более серьезных, когда речь идет не о покупке, выпивке или даже голосовании на избирательном участке. Я имею в виду те ситуации, когда решаются вопросы не моды, но существования главных ценностей жизни и культуры. Позволю себе не самый, может быть, универсальный пример. Однако мне он представляется принципиальным и показательным. После одного из проигрышей российской сборной по футболу болельщики высказали критику нашему игроку, Андрею Аршавину. И он, помнится, ответил: «Это ваши проблемы». Настаиваю: если у мастера не получилось то, что от него ждал клиент — недопустимо разводить руками: «С кем не бывает!» Надо войти в положение того, кто тебе доверился. Убежден: если после неудачной игры спортсмен явно переживает, не может найти себе места — болельщики как раз его успокоят: «Да не убивайся так, мы же видели, что ты старался!».

То, как человек переживает свою или ближнего неудачу, утрату — очень важная характеристика его как человека. Не так давно видел в интернет-сетях мысль: «Пока человек чувствует боль — он живет. Пока человек чувствует чужую боль — он человек». Верно. С уточнением: «значимо то, КАК он эту чужую боль чувствует. Не дай Бог, со злорадством!» И, понятно, равнодушие тоже никого не красит. С третьим значением понятия легкость (легкомысленностью) сопряжены такие нравственные характеристики, как равнодушие, безответственность, леность, высокомерие, которым естественно противопоставляются ответственность, трудолюбие, достоинство.

В эпиграфах уже были приведены две строки из стихотворения замечательного русского поэта Ивана Ивановича Тхоржевского. Полагаю, будет уместно привести все восемь строчек:

Легкой жизни я просил у Бога: — Посмотри, как мрачно все кругом. Бог ответил: — Подожди немного, Ты еще попросишь о другом.

Вот уже кончается дорога, С каждым годом тоньше жизни нить. Легкой жизни я просил у Бога, — Легкой смерти надо бы просить [17].

Конечно, поэзия создается не для того, чтобы читатели вступали в диспуты по поводу прочитанного. Поэт выразил именно то, что у него было на душе. И вероятно, корректнее всего в случае несогласия с поэтом отвечать ему также стихами. Поступлю лукаво, попробую возразить Ивану Ивановичу словами одного из его любимейших поэтов-мудрецов, Омара Хайяма:

Будь радостен, напрасно не грусти, Будь правым на неправедном пути. И коль в конце — ничто, сбрось вьюк заботы, Чтобы стезю свою легко пройти [20].

Хотя, вообще-то говоря, получилось не возражение, а дополнение. «Есть двое, которым от своих дел легко: один тот, кто проницателен, а другой тот, кто глуп» — читаю в еще одной книге о восточной мудрости [9, с. 82]. Осмелюсь добавить к приведенной мысли маленький штрих: есть упрощение-«уплощение», а есть упрощение-обобщение. В нашей людской власти сделать так, чтобы упрощения не обедняли мира, а помогали делать его лучше и чтобы мы не искали постоянно легких путей и удовольствий или приключений себе на голову, но неуклонно устремлялись к легкости созидательной, культуротворческой.

Литература

1. Ануй Ж. Орнифль, или Сквозной ветерок. [Электронный ресурс] URL:// http://www.lib-drama.narod.ru/anui/ornifl.html (дата обращения: 11.06.2016).

2. Армянский фольклор. М.: Наука, 1979. 375 с.

3. Василюк Ф.Е. Психология переживания. М.: МГУ, 1984. 200 с.

4. Гварджаладзе И.С., Мчедлишвили Д.И. Английские пословицы и поговорки. М.: Высшая школа, 1971. 77 с.

5. Даль В.И. Пословицы и поговорки русского народа. СПб.: Диамант, 1998. 523 с.

6. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 2. М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей. 779 с.

7. Евреи шутят: Еврейские анекдоты, остроты и афоризмы о евреях, собранные Леонидом Столовичем. 2-е изд., доп. Тарту — СПб.: «Dorpat», 1996. 222 с.

8. Еврейские афоризмы. М.: Ротация, 1991. 207 с.

9. Изведать дороги и пути праведных: Пехлевийские назидательные тексты. М.: Наука, 1991. 192 с.

10. Казахские пословицы и поговорки. Алма-Ата: Жазушы, 1987. 84 с.

11. Кант И. Лекции по этике. М.: Республика, 2005. 431 с.

12. Корейские народные изречения. На корейском и русском языках. М.: Главная редакция восточной литературы, 1982. 359 с.

13. Кундера М. Невыносимая легкость бытия. [Электронный ресурс] URL: http://www.litmir.me/br/?b=62437 (дата обращения: 4.06.2016).

14. Курдские пословицы и поговорки. М.: Главная редакция восточной литературы, 1972. 456 с.

15. Ларошфуко Ф. де. Мемуары. Максимы. М.: Наука, 1993. 280 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

16. Лебедев-Кумач В.И. Тексты песен к фильмам. [Электронный ресурс] URL: http://multimidia.narod.ru/authors/auth_65.htm (дата обращения: 11.06.2016).

17. Легкой жизни я просил у Бога... Иван Тхоржевский. [Электронный ресурс] URL: https://www.stihi.ru/2014/06/19/1240 (дата обращения: 2.06.2016).

18. Максимы и мысли узника Святой Елены. Рукопись, найденная в бумагах Лас Каза. СПб.: ИНАПРЕСС, 1995. С. 84.

19. Монгольские народные пословицы и поговорки. М.: Изд-во иностранной литературы, 1962. 86 с.

20. Омар Хайям: [Электронный ресурс] URL: http://xn--80asj7a2c.xn--p1ai/vd375. html (дата обращения: 2.06.2016).

21. Плеханов Г.В. К вопросу о роли личности в истории // Избр. филос. произведения. Т. 11. М.: Гос. изд-во политич. литературы, 1956. С. 300—334.

22. Полное собрание законов Мерфи. М.: Попурри, 2006. 603 с.

23. Пословицы народов мира. СПб.: Изд-во «Глосса», 1995. 159 с.

24. Сказки, пословицы и песни лужицких сербов. М.: Изд-во иностранной литературы, 1962. 159 с.

25. Словарь по этике. М.: Политиздат, 1989. 448 с.

26. Сомалийские пословицы и поговорки. М.: Главная редакция восточной литературы, 1983. 284 с.

27. Уйгурские пословицы и поговорки. М.: Главное издательство восточной литературы, 1981. 182 с.

28. Финские народные пословицы и поговорки. М.: Изд-во иностранной литературы, 1962. 58 с.

29. Чакалов И.В. Пословицы и поговорки цалкинских (триалетских) греков. Салоники: Эродиос, 1997. 216 с.

30. Шамба О. Пословицы абхазского народа. Сухум: АГУ, 1994. 74 с.

31. Шукшин В.М. Срезал! [Электронный ресурс] URL: http://azbyka.ru/fiction/ srezal-sbornik-rasskazov/ (дата обращения 3.06.2016).

32. Этика: энциклопедический словарь. М.: Гардарики, 2001. 669 с.

33. Японские народные пословицы и поговорки. М.: Изд-во иностранной литературы, 1959. 95 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.