с.в. ИЛЬЯСОВА
ЛАВИНООБРАЗНОЕ СЛОВОТВОРЧЕСТВО И ЕГО РОЛЬ В ЯЗЫКЕ СОВРЕМЕННЫХ СМИ
С.В. ИЛЬЯСОВА
avalanche-like word creation AND its role in THE LANGuAGE of contemporary mass-media
S.V. ILYASOVA
Статья посвящена анализу приемов лавинообразного словотворчества на примере двух ключевых слов - дума и мэр, объединенных таким показателем, как переход из пассивного словарного запаса в активный.
Ключевые слова: язык СМИ, ключевые слова, словотворчество, словообразовательная игра, графическая игра.
The paper is dedicated to the analysis of avalanche-like word-creation techniques on the example of two Russian keywords «дума» and «мэр», both characterized by the transition from passive to active word stock.
Keywords: language of mass-media, keywords, word creation, word-formative language play, graphic language play.
Конец XX - начало XXI века отмечены значительными изменениями в общественной жизни, приведшими, в свою очередь, к языковым изменениям. Применительно к лексике можно говорить о лексическом взрыве, неогеном буме. Изменения коснулись и словообразовательного процесса, он приобретает так называемый «лавинообразный характер: новые производные слова образуются и входят в речевое употребление не постепенно и ступенчато, как это бывает в периоды «спокойного» языкового развития, а стремительно, одномоментно, когда в соответствии с потребностями языкового коллектива в обиход входит целое словообразовательное гнездо. Так сформировались и быстро стали широко употребляться гнезда вокруг слов, отражающих наиболее актуальные понятия нашего времени...» [5 :8].
Соглашаясь с оценкой современного словообразовательного процесса в целом, мы все же считаем более правильным употреблять по отношению к языку СМИ термин лавинообразное словотворчество (термин наш - С.И.), который более соответствует состоянию языка СМИ.
Лавинообразное словотворчество направлено, прежде всего, на игру с ключевыми словами - словами, которые обозначают «явления и понятия, находящиеся в фокусе социального внимания. К ключевым словам нашей эпохи относятся и высокочастотные имена собственные (об активности которых говорится ниже), и имена нарицательные» [2: 92]. Добавим, что к ключевым словам со всей очевидностью относятся и аббревиатуры, такие как ПРО, ОПЕК, ЕГЭ, СМИ и др., дающие многочисленные примеры словотворчества.
Лавинообразное словотворчество в нашей картотеке представлено многочисленными примерами игры с именами собственными (Путин, Буш, Обама; Крым, Сочи, Канны и др.), нарицательными (интернет,бензин, мент и др.), аббревиатурами (ПРО, ОПЕК,, ДОВСЕ, ЕГЭ, СМИ и др.).
Лавинообразное словотворчество в данной статье будет рассмотрено на примере таких ключевых слов, как дума и мэр, относящихся к лексике, которая была «на периферии общественного языкового сознания» [5:13], но если слово дума находилось там как устаревшее, как историзм, то слово мэр по другой причине - как наименование реалии общества другого социального устройства.
Учитывая тот факт, что оба слова вернулись с периферии языка, представляется необходимым показать, как происходило это движение.
ДУМА. В толковых словарях новейшего времени существительное дума снабжено специальным значком - « возвращение слова в актив из пассивного запаса» [5: 220]. О том, что слово дума являлось историзмом, свидетельствуют словарные статьи в этимологических словарях русского языка, ср.: ДУМА, -ы, ж. -«название различных органов центрального и местного управления в царской России»; ист. «совет бояр, земских выборных и т.п. в Древней Руси» [7:274]. Это же значение приведено для многозначного слова дума в словаре С.И. Ожегова, ср.: Название нек-рых государственных учреждений (в старой России) [3:167].
Сравним с приведенными толкование этого слова в словаре актуальной лексики:
Дума, ы, ж. 1. [Д прописное или строчное]. Название некоторых законодательных учреждений Российской федерации; люди, входящие в состав такого учреждения; здание, в котором находится такое учреждение.
2. [Д прописное]. Государственная Дума [6:329].
Таким образом, в настоящее время словом дума (Дума) обозначается одна из ветвей власти, действия которой постоянно обсуждаются и оцениваются в средствах массовой информации, для чего достаточно часто используется словотворчество, которое может быть рассмотрено в разных аспектах.
1. Приемы словотворчества.
Подавляющее число примеров относится к так называемой графической игре, ср.: Бандитам дали еще один шанс оДУМАться (КП.20.02.2000); ДоДУМАлись! (АиФ, 2006, .№18); Как поДУМАли о нас? (АиФ, 2006, .№51); Без ВВП не ДУМАется (АиФ, 2008, №20); Борьбу с взятками доДУМАли (КП.20.12.08); Ушли на разДУМье (АиФ, 2007, №28); БезДумный конфликт народных избранников (АиФ, 2008, №35) и др. Как показывают примеры:
Реже встречаются примеры словообразовательной игры, ср.: Думовозы (Версия, 2004, №250; Думакратия (Версия, 2007, №45); За бездумские годы она (ИХакамада - С.И.) успела написать книгу «Секс в большой политике», придумала сценарий фильма и готовится его срежиссировать (КП. 19.01.07).
Сочетание графической игры с таким приемом словообразовательной игры, как контаминация, представлено в следующем примере: ДУмомучительница (АиФ, 2009, №44).
2. Способы выражения оценочности.
Одной из составляющих языка современных СМИ является категория оценоч-ности, для выражения которой активно используется словотворчество. Наиболее простой способ (и поэтому менее распространенный), собственно лексический, ср.: ДУмомучительница.
Более сложным является игра с внутренней формой, часто направленная на создание иронического подтекста,
Депутат Крашенинников - журналистам:
- Создавать закон - это вам не заметку строчить, тут ДУМАть надо! (КП. 19.02.2004).
Еще один способ создания оценочности основан на аллюзии в широком понимании термина. Так, инновация думакратия может быть соотнесена как со словом-прообразом аристократия в значении «высшее сословие», так и со словом-прообразом демократия, где реализовано значение сегмента кратия - «власть».
с.в. ильясовА
3. Позиция в тексте.
Словотворчество в языке СМИ выполняет так называемую рекламную функцию - оно должно пробудить интерес у адресата к предлагаемой информации, поэтому образцы словотворчества помещаются в самой выгодной позиции - в позиции заголовка.
МЭР. Обратимся к анализу примеров словотворчества с другим ключевым словом нашего времени. Проследим путь его перехода из пассивного в активный запас словаря. Так как это слово является заимствованным, правомерно будет это сделать с опорой на словари иностранных слов. Сопоставим два определения: МЭР [фр. maire, англ. mayor < лат. major больший, старший] - глава муниципалитета в ряде стран, напр. в Англии, США, во Франции [4:327] и МЭР (фр. maire, от лат. major старший) - глава городской администрации [1: 456]. Сошлемся также на авторитетное мнение авторов словаря актуальной лексики, где дается следующее толкование: Мэр, а, м. Глава городской администрации, глава исполнительной власти в некоторых городах [6:621].
Таким образом, слово мэр стало обозначать российскую реалию, причем реалию, которая находится в фокусе общественного внимания и вызывает весьма неоднозначную оценку, в том числе и с помощью словотворчества. Рассмотрим примеры словотворчества в предложенной ранее последовательности.
1. Приемы словотворчества.
Они более разнообразны, чем в игре с существительным дума. Прежде всего, самыми разнообразными приемами представлена словообразовательная игра:
- повтором одноструктурных производных, ср.: Кроме того, придется разрываться между мэрством и президентством (АиФ, 1999, №36); Батайск безмэр-ствует и потому дети кандидата Гузуна в свой день рождения беспапствовали (Газета Дона, 2000, №9); Безмэрный и бездумный (Южный репортер, 10.-16.12.07);
- контаминацией, ср.: Сантимэтры (АиФ, 200,№27); Кризисный мэреджмент (Версия, 2009, №35); Змэрзли (Версия, 2009, №48);
- образованием по аналогии, ср.: Как замэрить местную власть (Известия. 29.07.08 - по аналогии с замирить); Выборный мэразм (Версия, 2009, №9).
Достаточно часто встречается также графическая игра. Это может быть как игра с внутренней формой слова, уже зафиксированного словарями, напр.: МЭРская диета (Итоги. 14.01.08), так и сочетание графической игры со словообразовательной, ср.: сМЭРтьразгильдяйству (КП. 24.08.99); БесприМЭРные скандалы (АиФ, 2007, №29).
2. Способы выражения оценочности.
Диапазон оценочности здесь также более широк: от ярко выраженного сараказ-ма (Выборный мэразм) до словообразовательной шутки (Сантимэтры).
3. Позиция в тексте.
Большая часть инноваций также помещена в заголовке, оригинальным расположением отмечены следующие инновации: Батайск безмэрствует (заголовок) и
потому дети кандидата Гузуна в свой день рождения беспапствовали (подзаголовок).
Рассмотренные примеры лавинообразнообразного словотворчества дают представление о самом этом феномене и позволяют наметить подходы к его более глубокому изучению.
Литература
1. БулыкоА.Н. Современный словарь иностранных слов. - М.: Мартин, 2005.
2. Земская Е.А. Ключевые слова как базовые основы словопроизводства // Русский язык конца ХХ столетия (1985-1995). - М: Языки русской культуры, 1996. -С. 92-98.
3. Ожегов С.И. Словарь русского языка. - М.: Советская энциклопедия, 1973.
4. Словарь иностранных слов. - М.: Русский язык, 1987.
5. Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения. - СПб., 1998.
6. Толковый словарь русского языка начала XXI века. Актуальная лексика. - М.: Эксмо, 2006.
7. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь русского языка. Т. 1-2. - М.: Русский язык, 1994. Т. 1.