УДК 81’36: 811.11
ББК: 81.02
Т76
Трофимова Ж. В.
Квантитативная оценка в сфере эмоций (на материале английского языка)
(Рецензирована
Аннотация:
В статье исследуются существительные, обозначающие количество (убрать слово), рассматривается возможность их сочетаемости с существительными, обозначающими эмоции. Предпринята попытка классификации существительных с количественной семантикой с учётом их оценочного компонента.
Ключевые слова:
Категория неопределенного количества, шкалы оценочной квантификации, субстантивные конструкции, обозначение эмоций.
Quantitative evaluation in the sphere of emotions (on the material of the English language)
Abstract:
The article deals with the nouns, meaning quantity (убрать слова); under the view is the opportunity of their connection with the nouns that have the the meaning of emotions. The article contains an attempt of classification of nouns with quantitative meaning, taking into consideration their evaluation component.
Key words:
Сategory of indefinite quantity, scales of quantitative evaluation, substantive constructions, nominations of emotions
Исследование выражения эмоций языком значительно усилило свои позиции с появлением эмотиологии (лингвистики эмоций). Способы выражения эмоций в языке исследовались лигнвистами: Н. Д. Арутюновой, Е. М. Вольф, Ю. Д. Апресяном, А. Зализняк и др. Данная статья посвящена исследованию интенсивности эмоций. Свойство эмоций - интенсивность описано психологами [5: 517]. Разные способы выражения интенсивности эмоций в языке исследовала Е. М. Вольф [1].
В данной статье предпринята попытка классификации экспонентных средств, выражающих понятие неопределённого количества, применяемых для описания силы, интенсивности эмоций.
Лингвисты подчёркивают, что способы выражения количества в языке разнообразны, что определяется многообразием количественных отношений бытия. К настоящему времени существуют многочисленные классификации лексики с количественным значением (Т. П. Ломтева, В. В. Новицкой, Е. В. Гулыги, Е. И. Шендельс, В.В Акуленко) [3], З. Я. Тураевой и Я. Г. Биренбаум [6], Г. Г. Галич (Кругликовой) [2: 4] и др.
Языковые средства обозначения НК часто не только передают количественные отношения, но и содержат оценочный компонент.
З. Я. Тураева полагает, что с учётом оценочного компонента НК «может оцениваться как большое или малое, как достаточное, чрезмерное, предельное» [6: 129]. Принимая во внимание оценочный компонент, можно прийти к выводу, что в английском языке актуализируются способы оценочной квантификации, которые могут быть классифицированы по принципу выбора говорящим эталонной шкалы для сравнения с отражаемой величиной. Для лингво-когнитивного анализа показателей количества
применяется классификация Г. Г. Галич (Кругликовой), включающая четыре шкалы оценочной квантификации: 1) узуально-градуальную, 2) ситуативно-модальную, 3) тотально-партитивную и 4) шкалу псевдоточной количественной оценки [4: 58-85].
Разнообразные способы языкового выражения субкатегории неопределённо малого количества (НМК) разными частями речи для русского, немецкого и английского языков исследовались такими авторами как В.В. Акуленко, Л. Г. Акуленко, И. Л. Клименко [3]. Субкатегория НМК оказывается наименее исследованной в английском языке.
В настоящей статье исследуются только имена существительные, в том числе выступающие в роли первого компонента в субстантивных конструкциях «существительное» + «существительное». Такие слова могут соотноситься с идеей количества в первичном: amount of joy и вторичном: sea of joy значении. (убрать предложение)
Слова со значением предела, достаточности, недостаточности, избыточности, нехватки как выражающие понятие неопределённо большого количества (НБК) и НМК рассматриваются в работах В.В. Акуленко и др. [3: 232, 258 -259]. В данной статье представлена попытка логического противопоставления и систематизации этих слов с учётом оценочного компонента.
Материалом исследования послужили высказывания, цитируемые по Корпусу английского языка «British National Corpus» [BC], словарным статьям толковых словарей английского языка [OALD], [DELC]. Общий объём выборки составил 41 единицу на английском языке.
Цель работы - исследовать способы выражения категории количества в субстантивных конструкциях английского языка, пронаблюдать возможную сочетаемость исследуемых существительных с обозначениями эмоций.
Анализ субстантивных конструкций с элементами количественной оценки показал, что в таких выражениях могут быть использованы три шкалы оценочной квантификации : узуально-градуальная, ситуативно-модальная, и тотально-партитивная.
По узуально-градуальной шкале некоторая квантифицируемая величина сопоставляется с усвоенным субъектом знанием об узуальном количественном варьировании величин данного класса. Оценки данного вида могут быть сведены к (3 - 7) разрядам. В настоящей работе на данной шкале выделяются 7 зон : «норма», «ненамного меньше нормы», «меньше нормы», «намного меньше нормы», «ненамного больше нормы», «больше нормы», «намного больше нормы». Тотально- партитивная шкала основана на оппозиции «наличие» - «отсутствие» и предполагает существование трёх зон:
1) «нуль», «негативная тотальность», 2) «партитивность» и 3) «наличие целого», «позитивная тотальность». Строение ситуативно - модальной шкалы предполагает членение континуума количественного нарастания на три зоны : «достаточное», «недостаточное» и «избыточное» количество.
Как показал анализ, наиболее полно представленными в языке оказываются репрезентанты узуально - градуальной шкалы. Все существительные, соотносимые с понятием НБК на основе анализа их дефиниций в толковых словарях, могут быть разделены на три зоны узуально - градуальной шкалы: «большое количество»: multitude, myriad, «очень большое количество»: oodles (разг.), lavishness и «чрезвычайно большое количество»: profusion, mass, extreme(s) host, numerousnes, scads (разг.). Существительные mass, host могут сочетаться с обозначениями ЭС - mass of emotions, host of emotions; He ... takes, fast forwards himself to extremes of bliss ... [BC: AB3 692].
Все существительные со значением превышения нормы выражают понятие НБК, а со значением «меньше нормы» - понятие НМК. Промежуточное положение занимают слова со значением «норма»: amount, quantity, summ, arithmetic, volume, number, которые выражают понятие НК -amount of sorrow (joy, emotions), arithmetic of grief; If you posses these, you will not find it difficult to bring yourself to learn the simple arithmetic of grief
[7, C8Y 24], а в сочетании с спецификаторами могут выражать понятие НМК и НБК. Необходимо отметить, что репрезентанты зоны нормы не отмечены частым употреблением, что, по всей видимости, объясняется тем, что субкатегория нормы социально не релевантна; в языке, как правило, фиксируются те количественные характеристики, которые больше или меньше нормы.
Понятие НБК оказывается более значимым, чем понятие НМК, о чём свидетельствует количество членов ряда, выражающих понятие НБК среди репрезентантов всех трёх шкал.
Существительные, соотносимые с понятием НМК могут быть разделены на три зоны узуально - градуальной шкалы: «ненамного меньше нормы»: modicum, «меньше нормы»: modicum, «намного меньше нормы»: whit (кнжн.), minimum. Слово modicum может быть отнесено сразу к двум зонам, поскольку означает среднее или малое количество. Из всех экспонентных средств данной шкалы только существительное modicum отмечено в сочетаемости с обозначениями эмоций modicum of anxiety (sympathy, frustration).
Для выражения понятия НК оказываются задействованными все три зоны ситуативно - модальной шкалы: 1) «недостаточное количество»: lack, shortage, deficiency,
2) «достаточное количество»: plentitude, 3) «избыточное количество»: abundance, excess, luxuriance, overdose, surplus, superfluousness, superbundance, superfluity. Слова: abundance, excess отмечены в сочетаемости с номинациями ЭС или других элементов психической жизни человека: excess of anger (joy), abundance of the heart.
Для выражения понятия НК в сфере эмоций оказываются задействованными все три зоны тотально - партитивной шкалы. Количество существительных со значением позитивной тотальности: fullness, completness, congestion, limit и партитивности: dose, part, portion, fragment, proportion больше, чем представителей зоны негативной тотальности: absence, что свидетельствует о более значимой категории наличия чего-либо, чем отсутствия. Исследование показывает, что возможно сочетание репрезентантов, обозначающих позитивную тотальность: fulness, absence - absence of disgust, fulness of joy, portion of anxiety, Jesus is there fore the pasport for fullness of joy [7, ARG 1711], и негативную тотальность: absence of emotions с обозначениями эмоций.
Репрезентанты со значением партитивности: dose, portion отмечены в сочетании с именами эмоций - dose of shiness, portion of hatred. Употребление интенсификаторов и деинтенсификаторов перед ними способствует выражению понятия НБК или НМК: a heavy portion of anxiety.
Анализ показал, что в выражениях с указанием на интенсивность эмоций могут быть использованы три шкалы оценочной квантификации. Таким образом в субстантивных конструкциях с обозначениями эмоций возможна актуализация понятия неопределённого количества не только посредством использования метафорических образов «большого»: ocean of love или «малого»: spark of joy, но и через объективацию оценочной квантификации и выявление логических противопоставлений: недостаток -избыток, часть - целое, отсутствие - наличие, норма - больше нормы, меньше нормы.
Использование шкал оценочной квантификации помогло представить средства выражения идеи НК более организованно и логично и позволило наблюдать корреляцию логических соотношений с языковыми. Исследование подтвердило, что логически равноправные субкатегории НМК и НБК являются неравноправными в английском языке, где понятие НБК выражено шире и разнообразнее, о чём свидетельствует анализ репрезентантов всех трёх шкал.
Примечания:
1. Вольф Е. М. Интенсивность эмоции. Аффекты. Интенсификация и деинтенсификация // Функциональная семантика оценки. - М.: КомКнига, 2006. - С. 237 -245.
2. Галич Г. Г. Когнитивная категория количества и её реализация в современном немецком языке : Монография. - Омск : ОмГУ, 2002. - 208 с.
3. Категория количества в современных европейских языках, В.В. Акуленкко, С. А. Швачко, Е. И. Букреева и др. Киев Наукова Думка, 1990. - 283 с.
4. Кругликова Г. Г. Опыт лингвокогнитивного описания высказываний о количестве.-Омск, изд-во ОмГТУ, 1996, 132 с.
5. Психологический энциклопедический словарь, М. И. Еников М.: ТК Велби, Проспект, 2006. - 560 с.
6. Тураева З. Я., Биренбаум Я. Г. Некоторые особенности категории количества (на материале английского языка), ВЯ, 1985, №4. - С.122-130.
7. British National Corpus [Электронный ресурс] / http : // www.natcorp.ox.ac.uk
8. [DELC] - Dictionary of English Language and Culture, New Edition, Harlow, Longman, Pearson Education Limited, 2002. - 1568 p.
9. [OALD] - Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English, Hornby A. S. , Oxford New York, Oxford University Press, 1995. - 1428 p.