Научная статья на тему 'Культ Богини Матери во Вьетнаме и его влияние на конфуцианскую этику'

Культ Богини Матери во Вьетнаме и его влияние на конфуцианскую этику Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
57
6
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
культ поклонения / вьетнамская культура / конфуцианские нормы / женщина во Вьетнаме / гендерные проблемы / матриархат / народные верования / cult of worship / Vietnamese culture / Confucian norms / woman in Vietnam / gender problems / matriarchy / folk beliefs

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Нижников Сергей Анатольевич, Марцева Анна Владимировна, Фам Тиен Бак

Вьетнам — страна с множеством духовных верований, которые отражают ценности жителей страны и являются важной составляющей её традиционной культуры. Среди них особое место занимает вера в Богиню-Мать. Этот совершенно уникальный для Вьетнама вид народных верований имеет долгую историю и подчеркивает женское начало через образ женщины, обладающей силой и способностью умножать, обогащать, развивать и создавать все сущее. Эта вера отражает желание вьетнамцев иметь достаточно риса, теплых одежд, обильных дождей и гармоничных ветров. С течением времени вера в Богиню-Мать претерпела значительные изменения, адаптируясь к реальной жизни общества. Вера в Богиню-Мать, отражающая ценности и высокие человеческие качества вьетнамцев, стала культурным наследием вьетнамского народа и всего мира и была признана ЮНЕСКО объектом репрезентативного нематериального культурного наследия человечества. Когда во Вьетнам пришла конфуцианская этика, она претерпела влияние веры вьетнамцев в Богиню-Мать. Большое влияние культ Богини-Матери оказал и на представления о роли женщины в обществе. В исследовании анализируются истоки, особенности и ценности вьетнамского культа матери, отмечается его влияние на вьетнамскую конфуцианскую этику, устанавливается, что деятельность, связанная с поклонением Богине-Матери, способствует укреплению чувства общности вьетнамской нации. В связи с развитием конфуцианской этики в рамках вьетнамской культуры отношение к женщине изменилось на более гуманное и открытое. В современности культ поклонения матери приобрел светские черты и может рассматриваться как признак гендерного равенства.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Vietnam Cult of the Mother Goddess and its Influence on Confucian Ethics in Vietnam

Vietnam is a country with many spiritual beliefs that reflect the values of its inhabitants, being an important component of their traditional culture. A special place is occupied by faith in the Mother Goddess. This kind of beliefs, which is completely unique for Vietnam, has a long history and emphasizes the feminine principle through the image of a woman with the power and ability to create, enrich and develop everything that exists. Faith in the Mother Goddess reflects the values and high human qualities of the Vietnamese, and it has been recognized by UNESCO as an object of representative intangible cultural heritage of humanity. Confucian ethics was adopted in Vietnam, but it was influenced by the Vietnamese belief in the Mother Goddess. The cult of the Mother Goddess also had a great influence on the ideas about the role of women in society. The study analyzes the origins, features and values of this cult and indicates its influence on the Vietnamese Confucian ethics. It is established that the activities of the worship of the Mother Goddess contribute to strengthening the sense of community of the Vietnamese nation. In connection with the development of Confucian ethics within the framework of Vietnamese culture, the attitude towards women has changed to a more humane and open one. In modern times, the cult of mother worship has acquired secular features and can be seen as a sign of gender equality.

Текст научной работы на тему «Культ Богини Матери во Вьетнаме и его влияние на конфуцианскую этику»

RUDN Journal of Philosophy. ISSN 2313-2302 (print), ISSN 2408-8900 (online)

Вестник РУДН. Серия: ФИЛОСОФИЯ

2023 Vol. 27 No. 4 1009-1020

http://journals.rudn.ru/philosophy

https://doi.org/10.22363/2313-2302-2023-27-4-1009-1020 EDN: SEDFWL

Научная статья / Research Article

Культ Богини-Матери во Вьетнаме и его влияние на конфуцианскую этику

С.А. Нижников И, A.B. Марцева , Т.Б. Фам

Российский университет дружбы народов, Российская Федерация, 117198, Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 6 Snizhnikov-sa@rudn.ru

Аннотация. Вьетнам — страна с множеством духовных верований, которые отражают ценности жителей страны и являются важной составляющей её традиционной культуры. Среди них особое место занимает вера в Богиню-Мать. Этот совершенно уникальный для Вьетнама вид народных верований имеет долгую историю и подчеркивает женское начало через образ женщины, обладающей силой и способностью умножать, обогащать, развивать и создавать все сущее. Эта вера отражает желание вьетнамцев иметь достаточно риса, теплых одежд, обильных дождей и гармоничных ветров. С течением времени вера в Богиню-Мать претерпела значительные изменения, адаптируясь к реальной жизни общества. Вера в Богиню-Мать, отражающая ценности и высокие человеческие качества вьетнамцев, стала культурным наследием вьетнамского народа и всего мира и была признана ЮНЕСКО объектом репрезентативного нематериального культурного наследия человечества. Когда во Вьетнам пришла конфуцианская этика, она претерпела влияние веры вьетнамцев в Богиню-Мать. Большое влияние культ Богини-Матери оказал и на представления о роли женщины в обществе. В исследовании анализируются истоки, особенности и ценности вьетнамского культа матери, отмечается его влияние на вьетнамскую конфуцианскую этику, устанавливается, что деятельность, связанная с поклонением Богине-Матери, способствует укреплению чувства общности вьетнамской нации. В связи с развитием конфуцианской этики в рамках вьетнамской культуры отношение к женщине изменилось на более гуманное и открытое. В современности культ поклонения матери приобрел светские черты и может рассматриваться как признак гендерного равенства.

Ключевые слова: культ поклонения, вьетнамская культура, конфуцианские нормы, женщина во Вьетнаме, гендерные проблемы, матриархат, народные верования

Информация о финансировании и благодарности. Исследование выполнено в рамках научного проекта Российского научного фонда № 22-28-00162 («Концепция "осевого времени" в контексте интеркультурного диалога»).

© Нижников С.А., Марцева А.В., Фам Т.Б., 2023

lOv This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License

lK^Eai^https://creatrvecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode

История статьи:

Статья поступила 30.08.2023

Статья принята к публикации 30.09.2023

Для цитирования: Нижников С.А., Марцева А.В., Фам Т.Б. Культ Богини-Матери во Вьетнаме и его влияние на конфуцианскую этику // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Философия. 2023. Т. 27. № 4. С. 1009—1020. https://doi.org/10.22363/2313-2302-2023-27-4-1009-1020

Vietnam Cult of the Mother Goddess and its Influence on Confucian Ethics in Vietnam

Sergei A. Nizhnikov 0, Anna V. Martseva , Tien Bac Pham

RUDN University, 6Miklukho-Maklaya St., 117198, Moscow, Russian Federation Hnizhnikov-sa@rudn.ru

Abstract. Vietnam is a country with many spiritual beliefs that reflect the values of its inhabitants, being an important component of their traditional culture. A special place is occupied by faith in the Mother Goddess. This kind of beliefs, which is completely unique for Vietnam, has a long history and emphasizes the feminine principle through the image of a woman with the power and ability to create, enrich and develop everything that exists. Faith in the Mother Goddess reflects the values and high human qualities of the Vietnamese, and it has been recognized by UNESCO as an object of representative intangible cultural heritage of humanity. Confucian ethics was adopted in Vietnam, but it was influenced by the Vietnamese belief in the Mother Goddess. The cult of the Mother Goddess also had a great influence on the ideas about the role of women in society. The study analyzes the origins, features and values of this cult and indicates its influence on the Vietnamese Confucian ethics. It is established that the activities of the worship of the Mother Goddess contribute to strengthening the sense of community of the Vietnamese nation. In connection with the development of Confucian ethics within the framework of Vietnamese culture, the attitude towards women has changed to a more humane and open one. In modern times, the cult of mother worship has acquired secular features and can be seen as a sign of gender equality.

Keywords: cult of worship, Vietnamese culture, Confucian norms, woman in Vietnam, gender problems, matriarchy, folk beliefs

Funding and Acknowledgement of Sources. This study was supported by the Russian Science Foundation, grant № 22-28-00162 ("The 'Axial Age' Conception in Intercultural Dialogue").

Article history:

The article was submitted on 30.08.2023 The article was accepted on 30.09.2023

For citation: Nizhnikov SA, Martseva AV, Pham TB. Vietnam Cult of the Mother Goddess and its Influence on Confucian Ethics in Vietnam. RUDN Journal of Philosophy. 2023;27(4):1009—1020. (In Russian). https://doi.org/10.22363/2313-2302-2023-27-4-1009-1020

Культ Богини-Матери во Вьетнаме

Многие практики поклонения богиням, известные во всем мире, уходят корнями в глубокую древность, продолжая процветать в некоторых религиях даже сегодня. Богини играли заметную роль в доисторических культурах, во время господства аграрного уклада и в эпоху зарождения городской жизни. Они и по сей день остаются плодотворным источником религиозного опыта и в современном мире. В богинях и их культе отражаются многозначные священные образы, которые лучше всего могут быть поняты в конкретных исторических и культурных контекстах.

Во Вьетнаме в культе Богини-Матери слово «Мать» (Май, Мау) является глубоко значимым понятием. Во-первых, «в своем первоначальном значении слово "Мать" относится к женщине, которая кого-то родила, это то, как ребенок обращается к тому, кто его родил. В дополнение к обычному значению обращения слово Май также означает почитание» [1. С. 21]; во-вторых, Май во вьетнамской традиции обозначает Бога природы, обладающего большой силой; в-третьих, слово Май означает пожелание счастливой и изобильной жизни, щедрого урожая и спасения от стихийных бедствий, а также «хранить, умножать, процветать и творить» [2. С. 82]; наконец, в-четвёртых, Май символизирует национальное единение против стихийных бедствий и вражеских нападений.

Культ Богини-Матери предполагает веру, восхищение, почитание и поклонение богиням, связанным с природными явлениями и Вселенной. Считается, что богиня обладает способностью создавать, покровительствовать и защищать жизнь людей, включая небо, землю, реки, леса и горы. Культ Богини-Матери заключается в поклонении женщинам, которые при жизни были талантливы и имели большие заслуги перед людьми и страной. Принято считать, что, умирая, они продолжают поддерживать людей. Следует подчеркнуть, что вьетнамское поклонение богине — это не полноценная религия, а чисто вьетнамское народное верование: «Образ матери — это полностью продукт народной веры, а не ортодоксальной религии» [3. С. 53-54], «поклонение богине — это народная вера, вера коренного населения, отличная от универсальной религии» [4. С. 8]. Наше исследование показало, что во Вьетнаме существует три источника поклонения Богине-Матери.

Во-первых, это матриархат. Культ Богини-Матери берет начало в эпохе матриархата. «В первобытные времена женщины, будучи вождями кланов, имели право решать все основные вопросы в семье и племени, а также вносили важный вклад в выживание общества» [5. С. 12]. Во Вьетнаме свидетельства матриархата имеются в ранней неолитической бакшонской

культуре, названной так по горному массиву Бакшон (вьетн. Bäc San) на севере Вьетнама (около VI тысячелетия до н.э.). Следы бакшонской культуры свидетельствуют о том, что люди уже знали земледелие, изготавливали керамику и селились в матрилинейных родовых коммунах [6. С. 7-9]. В древнем вьетнамском обществе существовала матрилинейная система, при которой матери играли очень важную роль не только в семье, но и в повседневной деятельности, материальной и духовной жизни клана. Женщины играли важную роль в земледелии и животноводстве, контролировали всю экономику семьи: «Матери рожают детей и заботятся о них с момента появления в колыбели и до самой смерти. В ранней истории человечества люди знали только матерей, но не отцов. Формирующиеся общества также должны были пройти через первые стадии матриархата. Поэтому фигура матери имела решающее значение для зарождения человеческого рода» [7. С. 11].

Во-вторых, обнаруживается существенная связь с выращиванием риса. Как народ, традиционно занимающийся выращиванием риса, вьетнамцы всегда были заинтересованы в его изобилии, а также в теплой одежде, благоприятных ветрах и дождях, хорошем урожае, но из-за стихийных бедствий эти желания не всегда сбывались. Это порождало веру в сверхъестественные силы и поклонение богам природы (например, статуям богинь облаков, дождя, грома и молнии). Вьетнамцы молились им, прося о защите и избавлении от всех страданий, о мире и процветании. Таким образом, верования этого периода, связанные с поклонением матери, представляли собой восхищение, поклонение и преклонение перед богиней, которая обладает сверхчеловеческими способностями управлять природными явлениями для защиты и сохранения человеческой жизни: «Вьетнамцы склонны феминизировать природные явления, превращая богов природы в богинь и поклоняясь многим богиням как матерям» [8. С. 12].

В-третьих, уважение к женщинам в процессе национального строительства и развития. Женщины играют важную роль во Вьетнаме. Поэтому во вьетнамском языке самые большие и важные вещи часто ассоциируются со словом «cai» (женский), означающим мать или женщину. Например, «Song cai», «cot cai», «cong cai», «duong cai», «thung cai» («главная река», «главный столб», «главные ворота», «главная дорога», «главная корзина»). Наконец, понятие «мать» распространяется и на женщин, которые представали в истории как защитницы, священные существа: они жили или умирали, отстаивая честь своей страны и своего народа — героини, королевы, принцессы, родоначальницы кланов или ремесленных поселений [9. С. 522]. История Вьетнама, в силу его важного природно-географического положения, соединяющего море и континент, связана с историей сопротивления иностранным вторжениям: «Когда враг приходил в дом, женщины тоже сражались» [10. С. 148]. Если враг вторгался в страну, обычным женщинам приходилось брать на себя очень важные задачи, например, заботиться

об оружии и продовольствии, и «роль женщин сказывалась на всех фронтах» [11. С. 327]. Такие населенные пункты, как Бакнинь, Бакзянг, Ханой, Ханам, Тханьхоа, Хатинь, имеют легенды о женщинах и матерях, которые держали склады и обеспечивали логистику армии в военное время. Эти фигуры уважали, им поклонялись и, в конце концов, обожествляли, после чего они становились воплощениями Святой Матери: Ба Тьюу Кхо, Ба Ву Тхунг, Ба Ао Тхе (Ba Chua Kho, Ba Vu Thung, Ba ao The) [12. С. 82]. Эти божества — могущественные, защищающие, таинственные, как, например, принцесса Льеу Хань — одна из четырех бессмертных богинь во вьетнамских народных поверьях [13. С. 108].

На протяжении всей истории человечества культ матери как символа плодородия, защиты и покровительства легко входил в народный быт и глубоко укоренялся в социальной и духовной жизни всех людей. Из тысячи культурных объектов Вьетнама 250 посвящены женским божествам или знаменитостям [14. С. 6]. В процессе своего развития культ богини не только испытал положительное влияние религий (например, буддизма, даосизма, конфуцианства), но и был интегрирован в уникальную культуру этнических меньшинств Вьетнама. В результате поклонение богиням занимает важное место в духовной жизни вьетнамского народа и является неотъемлемой частью традиционной культурной идентичности вьетнамского этноса. В декабре 2016 года на 11-й сессии Межправительственного комитета ЮНЕСКО по охране нематериального культурного наследия в Аддис-Абебе (Эфиопия) практика вьетнамского поклонения Богиням-Матерям была официально признана в качестве объекта нематериального культурного наследия человечества.

Особенности поклонения матерям во Вьетнаме

Во-первых, вьетнамский культ Богини-Матери очень богат. В него входит культ поклонения «трем и четырем царствам», который наиболее типичен и является центром вьетнамской культурной самобытности [15. С. 179]. В верованиях поклонения «трем и четырем царствам» существуют четыре Матушки, которые возглавляют четыре региона. Матушка верхнего неба (mau Thuong Thien, мау тхыонг тхьен) — правительница небес. Она управляет Небесным дворцом, хранит облака, дождь, гром и молнию; она носит красные одежды. Матушка воды (mau Thoäi, мау тхоай) управляет водой, Шуйфу (речной областью), ей подвластны реки и моря, которые очень важны для сельского хозяйства, она носит белые одежды. Матушка высокогорья (mau Thuong Ngan, мау тхыонг нган) управляет лесами, деревьями и растениями и носит голубые одежды. Позже к Трём Благословенным Матерям присоединилась Матушка земли (mau Dia Phü, мау диа фу), которая управляет землей. Она представляет собой «существо, облаченное в желтые одежды» [16. С. 334-335]. Это согласуется с исследованием Жана Шевалье и Алена

Гербрана: «с древнейших времен различные цвета Вселенной привлекали внимание всех народов, каждый из которых имел свою символику» [17. С. 561].

Во-вторых, поклонение матери — это политеистическое верование. Оно переплетается и гармонично сочетается с другими элементами вьетнамских верований и религиозных систем, в частности, с поклонением национальным героям. Отважные героини и женщины-полководцы, такие как сестры Чынг, были матерями и женами национальных героев и поддерживали своих мужей и детей на их жизненном пути. Кроме того, в святилищах Матерей есть еще Святой Чан, Будда. Статуям Матерей поклоняются в помещениях многих храмов и пагод. Есть пагоды в Южном Вьетнаме, посвященные именно Матерям, такие как пагода Ханг в Линьшон (гора Баден) или пагода Ба в Хошимине. Помимо Святой Матери, в других местностях люди также поклоняются богам своей местности и антропоморфным священным животным, таким как Змеиный Бог, Тигриный Бог [18. С. 147].

В-третьих, поклонение Богине-Матери включает в себя философию человеческой жизни. Обращение к корням нации, демонстрация фундаментальных аспектов вьетнамской этики — «пьешь воду, помни о ее источнике» — предполагает признание заслуг женщин, которые помогли стране, преодолевали трудности и возвышали жизнь. Образ Богини-матери тесно связан с мифической матерью вьетнамской цивилизации — Ау Ко [19. С. 15]. В целом же поклонение Матери направлено на удовлетворение духовных потребностей вьетнамского народа, обретение здоровья, богатства и удачи, а также на то, чтобы помочь людям вести более правильную жизнь. Мать учит людей иметь ясный ум, знать, как относиться к людям, уважать своих предков, бабушек и дедушек, ценить тех, кто так хорошо служил своему народу и стране: «Во Вьетнаме поклонение Матери настолько сильно, что его можно считать особым национальным культом — культом Богни-Матери» [20. С. 288].

В-четвертых, почитание Матери имеет не только религиозный, но и культурный характер. Ритуалы, праздники, костюмы и обычаи, связанные с поклонением Богине-Матери, отражают образ жизни, представления и устремления вьетнамского народа как в прошлом, так и в настоящем. Поклоняющиеся Богине-Матери молятся как о практических вещах и богатстве, так и о талантах, удаче, здоровье. После ритуала «хау-донг» молящиеся получают благословение и вознаграждение. Это напоминает ритуалы попрошайничества в буддийских пагодах, бытующие во Вьетнаме. Поклонение Богине-Матери внесло важный вклад в сохранение и продвижение традиционных культурных ценностей страны: «В поклонении Богине-Матери выражается национальная идентичность с совершенно уникальными характеристиками» [21. С. 163]. Поклонение Богине-Матери — богатое и многоплановое культурное явление, которое привлекает людей не только для удовлетворения потребностей их духовной жизни: «Люди приходят к Матери не только желая удовлетворить духовные потребности, но и из чувства причастности

к вьетнамским культурным ценностям, в конце концов, деятельность по поклонению Богине-Матери способствует укреплению чувства общности вьетнамской нации» [21. С. 160].

Культ Богини-Матери и конфуцианская этика во Вьетнаме

Изначально в конфуцианстве достоинство женщины не учитывалось, доминировала идея гендерного превосходства мужчин, когда женщина не имеет права голоса в обществе, её роль часто ограничивалась такими обязанностями, как материнство, замужество и приготовление пищи. Однако в связи с развитием конфуцианской этики во вьетнамской культуре отношение к женщине изменилось на более гуманное и открытое. Одним из доминирующих факторов этого было поклонение Богине-Матери, которое повлияло на то, как именно воспринимались во Вьетнаме конфуцианские идеи.

Истоки культа Богини-Матери во Вьетнаме предполагают уважение к женщинам и к их способности производить, воспитывать и создавать. Культ матери ценит женщин и видит в них хранителей и кормильцев семьи и распорядителей семейного бюджета, при этом «повсеместное присутствие богини успокаивает людей, как и присутствие женщины в семье и обществе» [22. С. 84]. Таким образом, конфуцианская идея мужского доминирования стала более мягкой. Как отмечает Ту Ань Ву, «поклонение матери также важно как средство признания возможностей и прав женщин. Это дар, который культ матери приносит вьетнамскому обществу, признавая силу женщин как матерей и их потенциал использовать эту силу для преобразования общества в целом» [23. P. 39].

Поклонение матери приобрело по сути светский характер и становится показателем гендерного равенства. В культе Богини-Матери, помимо святых, являющихся матерями, почитаются также многие женщины, внесшие большой вклад в развитие страны, такие как Бат Нан, Чау Кыу, Чау Бе (Bat Nan, Chau Cuu, Chau Be), или красивые деревенские девушки, такие как мисс Бо, мисс Дой Кам Дыонг (co Bo, co Doi Cam Duong). У них также есть таланты, которые они используют для служения своему народу и стране.

Согласно конфуцианскому учению, только мужчины способны служить своему народу и стране. Но во вьетнамской культуре провозглашается равенство мужчин и женщин в поклонении матери, оно проявляется в ритуале «хау-донг». Гендерное равенство отражается и в положении женщины в обществе. Согласно прежней иерархии местом обитания мужчин был Динь (Dinh), а местом обитания женщин — Мау Фу (mau pM). Женщины собирались вместе, общались, делились мыслями, мечтами, желаниями и стремлениями и создавали сестринские отношения. Таким образом, поклонение Матери защищает сестер и позволяет им реализовывать свои духовные устремления, общаться, доверять и посещать друг друга в таких культовых местах, как храмы. Поклонение матери освобождало женщин от оков феодального

общества и повышало их роль в жизни и труде. Поклонение матери несет в себе функцию нравственного воспитания, направленного на формирование благородного характера у подрастающего поколения. Динь Зя Кхань прокомментировал: «Народные верования, особенно поклонение Богине-Матери, укрепляют связи между всеми членами общины и всеми жителями деревни, сближают их мировоззрение, социальное мироощущение, поддерживают гордость за прошлое и уверенность в будущем, любовь к родному городу, землякам, Родине» [5. С. 106]. Вера в поклонение матери гуманна в том смысле, что молящиеся не делают различий между богатством, бедностью, классом или статусом в обществе. Все приходят к ней (Богине-Матери) с ясным умом, с надеждой, что она благословит, защитит и поможет уму быть в покое.

Профессор Ву Дык Тхинь писал: «В конце XIX — начале XX вв. по торговому пути из Ханоя в Лангсон и Донгданг шёл обмен товарами с Китаем... Есть также магистральные дороги, проходящие через эти торговые маршруты на большие расстояния, основную силу которых составляют женщины. Поэтому неудивительно, что вдоль этих торговых путей возникло бесчисленное множество храмов культа Богини-Матери, где женщины-торговки часто останавливаются, чтобы помолиться Богине об удаче» [24. С. 366]. В результате поклонение богиням было тесно связано с жизнью купцов, и древние вьетнамцы часто полагались на богинь при отправке товаров. Позднее, по мере развития экономики, было построено множество храмов богинь для благополучия и защиты здоровья, и многие торговцы стали полагаться на них. Отчасти это объясняется тем, что во вьетнамской конфуцианской этике женщины имеют право свободно путешествовать и заниматься бизнесом (например, торговлей). Для приверженцев классического конфуцианства это было неприемлемо.

Заключение: значение культа поклонения матери во Вьетнаме

Культ Богини-Матери оказывал глубокое влияние на духовную жизнь вьетнамского народа на протяжении всей его истории и имеет важное значение сегодня. С точки зрения мировоззрения поклонение Богине-Матери во Вьетнаме предполагает, что мир природы неотделим от людей, люди и природа составляют однородную сущность. Поклонение Матери не только очеловечивает природу, но и феминизирует ее, превращая культ природы в культ женственности. Культ Богини-Матери — это поклонение ей не только как просто части природы (Мать-Дождь, Мать-Облако, Мать-Гром, Мать-Молния, Мать-Дерево, Мать-Вода, Мать-Огонь, Мать-Земля — Мать Пяти Элементов), но и как сущности, управляющей силами природы (Матушка верхнего неба правит небом, Матушка Земли правит землей, Матушка воды правит водами рек и морями, Матушка высокогорья правит горами и лесами). Таким образом, поклонение Матери олицетворяет Мать-Природу, которая рождает, питает, обнимает, защищает и приносит людям добро.

Гомогенизация понятия «мать» имеет как положительные, так и отрицательные стороны. С одной стороны, такая форма культа не позволяет человеку отделить себя от природы и признать ее самостоятельной. Однако есть и положительная сторона, направленная на гармонию с природой, говорящая о необходимости чувствовать природу, прислушиваться к ней, а значит, и более эффективно ее охранять. Это становится еще более важным, поскольку наша планета сталкивается с разрушительными экологическими проблемами, угрожающими всему человечеству.

Религии в целом объединяет вера в сверхъестественное и в то, что они ведут людей к лучшей жизни после смерти. Однако, в отличие от других религий и верований, вьетнамская вера в Богиню-Мать ведет людей не к жизни после смерти, а к жизни в реальном мире, где люди рождаются, растут, рожают детей, нуждаются в здоровье, деньгах и благополучии. В этом плане вера в сверхъестественное, олицетворяемая Богиней-матерью, становится вторичной и инструментальной, а на первый план выходит цель человеческой жизни и гуманистические соображения. Эта идея также отражает «реализм» и «прагматизм» вьетнамского народа. Во время летних праздников, а также в мартовские и августовские дни (согласно традиции, «август — в память об отце, март — в честь матери») увеличивается количество людей, приходящих во дворцы помолиться о здоровье и удаче.

Почитание Богини-Матери через воспоминания, легенды, мифы, ритуалы и праздники является ярким выражением исторического и социального сознания. В поклонении Богине-Матери большинство святых историзиро-вано. Действительно, многие божества произошли от реальных исторических личностей и впоследствии были изображены на картинах, а люди поклонялись им как богам (вьетнамский евгемеризм). Однако нередки случаи, когда боги, изначально бывшие воплощением природных явлений, «антропоморфи-зируются» или «историзируются» людьми, превращаясь в объекты добродетели, служащие своей стране или региону. Таким образом, вера в Богиню-Мать связана с происхождением и историей нации и является одним из символов вьетнамского патриотизма. Богиня-Мать оказывается центральным элементом вьетнамской культуры и символом вьетнамской идентичности и ценностей — как общечеловеческих, так и традиционных вьетнамских. «Стремление вьетов к самостоятельности находило проявление в упорной и ожесточенной борьбе за сохранение и развитие собственного культурного наследия, накопленного за прошедшие века» [25. С. 62-63]. Историю своего народа люди познают не только через слова и книги, но и через верования, традиции и ритуалы, совершаемые на праздниках. Поклонение Богине-Матери, безусловно, одна из тех вещей, которые объединяют вьетнамцев.

В культе Богини-Матери не существует также принципиальных этнических различий, хотя и есть своеобразие. Об этом свидетельствует тот факт, что многие божества в культе Богини-Матери принадлежат к этническим меньшинствам. Более того, вера в Богиню-Мать вбирает в себя многие инородные идеи, выраженные в даосизме и буддизме: «Вера в Богиню-

Мать — это то, на что даосизм оказал наибольшее влияние» [26. P. 150]. В

этом смысле культ Богини-Матери выражает открытость Вьетнама, который

всегда был готов к восприятию самых разных культурных явлений.

Список литературы

[1] Нго Дык Тхинь. Культ богини-матери во Вьетнаме. Ханой : Религия, 2010. (Ngô Duc Thinh. Bao Mau Viêt Nam. Hà Nôi : Nxb Tôn Giao, 2010).

[2] Хоанг Лыонг. Традиционные фестивали этносов Вьетнама на Севере. Ханой : Ханойский национальный университет, 2002. (Hoàng Luang. Lê hôi truyên thông cùa cac dân tôc Viêt Nam khu vue phia Bäc. Hà Nôi : Nxb Bai hoc Quôc gia Hà Nôi, 2002).

[3] Нгуен Хыу Тхонг. Поклонение Богини-Матери в Центральном Вьетнаме. Ханой : Государственная политика, 1995. (Nguyên Hùu Thông. Tin ngu&ng thà Mau à miên Trung Viêt Nam. Hà Nôi : Nxb Chinh tri quôc gia, 1995).

[4] Динь Зя Кхань. Культ богини-матери и фольклорные традиции во Вьетнаме // Литературный журнал. 1992. № 5. (Dinh Gia Khänh. Tuc thà Mau và nhùng truyên thông vän hoa dân gian à Viêt Nam // Tap chi Van hoc. 1992. Sô 5).

[5] Динь Зя Кхань. Вьетнамский фольклор с развитием вьетнамского общества. Ханой : Государственная политика, 1995. (Binh Gia Khanh. Van hoa dân gian Viêt Nam voi su phat triên cüa xä hôi Viêt Nam. Hà Nôi : Nxb Chinh tri quôc gia, 1995).

[6] До Дык Хунг, Нгуен Дык Ньуэ, Чан Тхи Винь, Чыонг Тхи Иен. Исторические события во Вьетнаме. Ханой : Образование, 2001. (Dô Duc Hùng, Nguyên Duc Nhuê, Trän Thi Vinh, Truang Thi Yen. Viêt Nam nhùng su kiên lich su. Hà Nôi : Nxb. Giao duc, 2001).

[7] Ву Нгок Кхань. Культ богини-матери во Вьетнаме. Ханой : Культура и информация, 2012. (Vü Ngoc Khanh. Tuc thà Thanh — Mau à Viêt Nam. Hà Nôi : Nxb Van hoa Thông tin, 2012).

[8] Нгуен Минь Сан. Сближение с вьетнамскими народными верованиями. Ханой : Национальная культура, 1998. (Nguyên Minh San. Tiêp cân tin ngu&ng dân dä Viêt Nam. Hà Nôi : Nxb Van hoa Dân tôc, 1998).

[9] Чан Куок Выонг. Общие культурологические исследования и культурные основы Вьетнама. Ханой : Общественные науки, 1996. (Trän Quôc Vuçng. Van hoa hoc dai cuong và co sà van hoa Viêt Nam. Hà Nôi : Nxb Khoa hoc xä hôi, 1996).

[10] Хо Ши Мин. Полное собрание сочинений. Т. 12. Ханой : Государственная политика, 2000. (Hô Chi Minh. Toàn tâp. Tâp 12. Hà Nôi : Nxb Chinh tri quôc gia, 2000).

[11] Нгуен Нгок Маи. Женщины Тханг Лонг — Ханой. Ханой : Ханой, 2018. (Nguyên Ngoc Mai. Phu nù Thang Long — Hà Nôi. Hà Hôi : Nxb. Hà Nôi, 2018).

[12] До Тхи Хао, Маи Тхи Нгок Чук. Богини во Вьетнаме. Ханой : Женщина, 1984. (Dô Thi Hào, Mai Thi Ngoc Chùc. Cac nù thân à Viêt Nam. Hà Nôi : Nxb. Phu nù, 1984).

[13] Нгуен Чи Бен. Культовая церемония поклонения Праматерям трех стихий во Вьетнаме — путешествие к человеческому наследию. Ханой : Мир, 2017. (Nguyên Chi Bên. Tin ngu&ng thà Mau Tam Phü cüa nguài Viêt — hành trinh dên di sàn nhân loai. Hà Nôi : Nxb Thê gioi, 2017) .

[14] Институт Хан Ном. Исторически-культурные памятники Вьетнам. Ханой : Общественные науки, 1991. (Viên Han Nôm. Di tich lich su van hoa Viêt Nam. Hà Nôi : Nxb Khoa hoc xä hôi, 1991).

[15] Нго Дык Тхинь. Сохранение, обогащение и продвижение традиционных культурных ценностей Вьетнама в обновлении и интеграции. Ханой : Государственная политика, 2010. (Ngô Duc Thinh. Bào tôn, làm giàu và phat huy cac gia tri van hoa truyên thông Viêt Nam trong dôi moi và hôi nhâp. Hà Nôi : Nxb Chinh tri quôc gia, 2010).

[16] Фан Нгок. Культурная самобытность Вьетнама. Ханой : Литература, 2010. (Phan Ngoc. Bán sac van hóa Viet Nam. Ha Noi : Nxb Van hoc, 2010).

[17] Жан Шевалье, Айлен Гербрант. Словарь мировых культурных символов. Дананг : Дананг, 1997. (Jean Chevalier &. Aiain Gheerbrant. Tu dien bieu tuong van hoá the giói. Da Náng : Nxb Da Náng, 1997).

[18] Нгуен Куанг Туан, Хюинь Лыа, Чан Хонг Лиен. Пагоды в городе Хошимин. Хошимин : Хошимин, 1993. (Nguyen Quang Tuán, Huynh Lúa, Trán Hong Lien. Nhung ngoi chüa ó thanh pho Ho Chí Minh. Thanh pho Ho Chí Minh : Nxb Thanh pho Ho Chí Minh, 1993).

[19] Чан Чонг Ким. Краткая история Вьетнама. Ханой : Культура и информация, 1999. (Tran Trong Kim. Viet Nam su luoc. Ha Noi : Nxb Van hóa Thong tin, 1999).

[20] Чан Нгок Тхем. О вьетнамской культурной самобытности. Хошимин : Хошимин, 1997. (Tran Ngoc Them. Tim ve bán sac van hóa Viet Nam. Thanh pho HO Chí Minh : Nxb Thanh pho ' Ho Chí Minh, 1997).

[21] Нгуен Дык Лы. Внесение вклада в понимание народных верований во Вьетнаме. Ханой : Ханой, 2000. (Nguyen Dúc Lu. Góp phan tim hieu tín nguong dan gian ó Viet Nam. Ha Noi : Nxb Ha Noi, 2000).

[22] Нгуен Дык Лы. Религиозная теория и политика во Вьетнаме. Ханой : Религия, 2007. (Nguyen Dúc Lu. Ly luán ve ton giáo va chính sách ton giáo ó Viet Nam. Ha Noi : Nxb Ton giáo, 2007).

[23] Tu Anh T. Vu. Worshipping the mother goddess: the "Dao Mau" movement in Northern Vietnam // Explorations in Southeast Asian Studies. 2006. Vol. 6. N 1. Р. 27-44.

[24] Институт социальных наук. Религиоведение. Ханой : Общественные науки, 2010. (Hoc vien Khoa hoc Xa hoi. Táp bai giáng mon ton giáo hoc. Ha Noi : Nxb Khoa hoc xa hoi, 2010).

[25] Мхитарян С.А. История Вьетнама. М. : Наука, 1983.

[26] Nguyen Thi Mut. Taoism with Vietnamese Mother Goddess Worshipping Belief // International Journal of Philosophy. 2021. N 9. Р. 148-153.

References

[1] Ngo Dúc Thinh. Dao Máu Viet Nam. Ha Noi: Nxb Ton Giáo; 2010.

[2] Hoang Luong. Le hoi truyen thong cúa các dan toc Viet Nam khu vuc phía Bac. Ha Noi: Nxb Dai hoc Quoc gia Ha Noi; 2002.

[3] Nguyen Huu Thong. Tín nguong thaMáu ó mien Trung Viet Nam. Ha Noi: Nxb Chính tri quoc gia; 1995.

[4] Dinh Gia Khánh. Tuc tho Máu va nhung truyen thong van hoá dán gian ó Viet Nam. Tap chí Van hoc. 1992;(5).

[5] Dinh Gia Khánh. Van hóa dán gian Viet Nam voi suphát trien cúa xa hoi Viet Nam. Ha Noi: Nxb Chính tri quoc gia; 1995.

[6] Do Dúc Húng, Nguyen Dúc Nhue, Trán Thi Vinh, Truang Thi Yen. Viet Nam nhung su kien lich su. Ha Noi: Nxb. Giáo duc; 2001.

[7] Vü Ngoc Khánh. Tuc tha Thánh - Máu ó Viet Nam. Ha Noi: Nxb Van hóa Thong tin; 2012./ ,

[8] Nguyen Minh San. Tiep can tin nguong dán da Viet Nam. Ha Noi: Nxb Van hóa Dán toc;

1998. ' ' ' '

[9] Trán Quoc Vuong. Van hoá hoc dai cuang va ca só van hoá Viet Nam. Ha Noi: Nxb Khoa hoc xa hoi; 1996.

[10] Ho Chí Minh. Toan tap. Tap 12. Ha Noi: Nxb Chính tri quoc gia; 2000.

[11] Nguyen Ngoc Mai. Phu nu Thang Long - Ha Noi. Ha Hoi: Nxb. Ha Noi; 2018.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

[12] Do Thi Hao, Mai Thi Ngoc Chúc. Các nu thán ó Viet Nam. Ha Noi: Nxb. Phu nu; 1984.

[13] Nguyên Chi Bên. Tin ngu&ng thàMâu Tam Phù cüa ngu&i Viêt - hành trinh âên di sàn nhân loai. Hà Nôi: Nxb Thê gioi; 2017.

[14] Viên Han Nôm. Di tich lich sù van hoä Viêt Nam. Hà Nôi: Nxb Khoa hoc xä hôi; 1991.

[15] Ngô Buc Thinh. Bào tôn, làm giàu và phät huy cäc giä tri van hoa truyên thông Viêt Nam trong âôi mai và hôi nhâp. Hà Nôi: Nxb Chinh tri quôc gia; 2010.

[16] Phan Ngoc. Bàn sac van hoa Viêt Nam. Hà Nôi: Nxb Van hoc; 2010.

[17] Jean Chevalier & Aiain Gheerbrant. Tù âiên biêu tuang van hoä thê giai. Bà Näng: Nxb Bà Näng; 1997.

[18] Nguyên Quang Tuân, Huynh Lua, Trân Hông Liên. Nhùng ngôi chùa à thành phô Hô Chi Minh. Thành phô Hô Chi Minh: Nxb Thành phô Hô Chi Minh; 1993.

[19] Trân Trong Kim. Viêt Nam sù luac. Hà Nôi: Nxb Van hoa Thông tin; 1999.

[20] Trân Ngoc Thêm. Tim vê bàn sac van hoa Viêt Nam. Thành phô Hô Chi Minh: Nxb Thành phô Hô Chi Minh; 1997.

[21] Nguyên Buc Lù. Gop phän tim hiêu tin ngu&ng dân gian à Viêt Nam. Hà Nôi: Nxb Hà Nôi; 2000.

[22] Nguyên Buc Lù. Ly luân vê tôn giäo và chinh säch tôn giäo à Viêt Nam. Hà Nôi: Nxb Tôn giao; 2007.

[23] Tu Anh T. Vu. Worshipping the mother goddess: the "Dao Mau" movement in Northern Vietnam. Explorations in Southeast Asian Studies. 2006;6(1):27-44.

[24] Hoc viên Khoa hoc Xä hôi. Tâp bài giàng môn tôn giäo hoc. Hà Nôi: Nxb Khoa hoc xä hôi; 2010.

[25] Mkhitaryan SA, editor. History of Vietnam. Moscow: Science Publ.; 1983. (In Russian).

[26] Nguyen Thi Mut. Taoism with Vietnamese Mother Goddess Worshipping Belief.

International Journal of Philosophy. 2021;(9):148-153.

Сведения об авторах:

Нижников Сергей Анатольевич — доктор философских наук, профессор, кафедра истории философии, факультет гуманитарных и социальных наук, Российский университет дружбы народов, Москва, Россия (e-mail: nizhnikov-sa@rudn.ru). ORCID: 0000-0002-3456-2445

Марцева Анна Владимировна — кандидат философских наук, доцент, кафедра истории философии, факультет гуманитарных и социальных наук, Российский университет дружбы народов, Москва, Россия (e-mail: martseva-av@rudn.ru). ORCID: 0000-0002-6461-8139

Фам Тиен Бак — аспирант, кафедра истории философии, факультет гуманитарных и социальных наук, Российский университет дружбы народов, Москва, Россия (e-mail: 1042215020@rudn.ru). ORCID: 0009-0005-4858-0619

About the authors:

Nizhnikov Sergei A. — DSc in Philosophy, Professor, Department of History of Philosophy, Faculty of Humanities and Social Sciences, RUDN University, Moscow, Russia (e-mail: nizhnikov-sa@rudn.ru). ORCID: 0000-0002-3456-2445

Martseva Anna V. — PhD in Philosophy, Assistant Professor, Department of History of Philosophy, Faculty of Humanities and Social Sciences, RUDN University, Moscow, Russia (e-mail: martseva-av@rudn.ru). ORCID: 0000-0002-6461-8139

Pham Tien Bac — PhD Student, Department of History of Philosophy, Faculty of Humanities and Social Sciences, RUDN University, Moscow, Russia (e-mail: 1042215020@rudn.ru). ORCID: 0009-0005-4858-0619

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.