Научная статья на тему 'Круглый стол «Актуальные проблемы обучения русскому языку и литературе в условиях современной языковой ситуации»'

Круглый стол «Актуальные проблемы обучения русскому языку и литературе в условиях современной языковой ситуации» Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
4283
259
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Интеграция образования
Scopus
ВАК
Область наук
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Круглый стол «Актуальные проблемы обучения русскому языку и литературе в условиях современной языковой ситуации»»

ФИЛОЛОГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ

АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ И ЛИТЕРАТУРЕ В УСЛОВИЯХ СОВРЕМЕННОЙ ЯЗЫКОВОЙ СИТУАЦИИ

Материалы круглого стола, состоявшегося 25 мая 2012 г. на кафедре стилистики, риторики и культуры речи филологического факультета МГУ им. Н. П. Огарева.

Формирование коммуникативной личности средствами русского языка как учебного предмета в условиях поликультурной образовательной среды

О. В. Филиппова, заслуженный работник высшей школы РМ, доктор педагогических наук, профессор кафедры стилистики, риторики и культуры речи МГУ им. Н. П. Огарева (г. Саранск)

В условиях многонационального государства, полиэтнической общности, вобравшей и синтезировавшей разнообразные культуры, главным инструментом в обучении русскому языку как государственному выступает «диалог культур», одухотворенный идеей межнационального сближения. Наиболее очевидным это становится в аспекте поликультурно-го образования. Не случайно в образовании в число ведущих наряду с коммуникативным и когнитивным выдвигается культуроведческий подход, который подразумевает ориентацию на формирование ценностной составляющей в структуре коммуникативной личности школьника. Поиском наиболее эффективных форм реализации данных подходов озабочена современная методика, поскольку в этом ей видится возможность ответить на вызовы общества, а они сейчас таковы, что мы не перестаем нуждаться в личностях, коммуникативно грамотных и свободных, способных умело использовать русский язык и как средство научной коммуникации, и как средство деловой коммуникации, и как средство межнациональной коммуникации, и, наконец, как средство своего личностного становления и развития.

Обучение навыкам общения на любом изучаемом языке в рамках коммуникативнодеятельностного и культуроведческого подходов предстает как процесс воспитания коммуникативной личности, реализующей в своем коммуникативном поведении коммуникативный (речевой) идеал — систему наиболее общих требований к речевому поведению, исторически сложившуюся в той или иной культуре, отражающую систему ее этических и эс-

тетических ценностей и предопределяющую, кстати, модели вероятностного и реального взаимодействия с языком его носителя.

При обучении общению на изучаемом языке в условиях поликультурной образовательной среды главным выступает приобщение к коммуникативному идеалу той культуры, язык которой изучается. Применительно к ситуации обучения русскому языку билингвов очевидно, что приобщение это, как правило, происходит путем сопоставления. В сопоставительном изучении открываются то общее, что роднит языки и культуры (универсальное), и то специфичное, что свойственно каждым в отдельности. При развитии коммуникативных умений, навыков свободного и незатрудненного общения на изучаемом языке (особенно на первоначальном этапе) важное значение имеет работа по формированию представления об общем, наднациональном, универсальном, создающем благоприятные условия для самореализации в межкультурной коммуникации. Как известно, обнаружение общих точек всегда вызывает у учащихся положительные эмоции, повышает мотивацию, снижает тревожность, вызывает желание узнать больше, овладеть в совершенстве.

Поистине неисчерпаемыми возможностями для формирования такого представления обладают произведения фольклора, иногда незаслуженно забываемого учителями-сло-весниками. Методика преподавания русского языка имеет богатый опыт использования фольклора в учебном процессе, однако не все возможности ею еще исчерпаны, особенно в плане выявления моделей успешного коммуникативного поведения: требования к речи,

№ 3, 2012

отношение народа к красноречию как коммуникативной способности личности и др. Несомненно, изучение паремий в этом аспекте обогащает культурный кругозор учащихся.

В целях воспитания таких важных качеств коммуникативной личности, как бережное отношение к языку, внимание к слову, представляется целесообразным сопоставить такие пословицы и поговорки, в которых предписывается вдумчивое, неторопливое отношение к выбору речевых средств:

Больше знай, да меньше бай / Содак ламо — кортак аламо («Знай много, а говори мало»). Говори подумав, садись осмот-

ревшисъ / Тевсэ ульть пряль кирдиця а валсо кинь ванъизя («В делах будь решительным, в словах осмотрительным»). Евтазь валось — ведьсэ кал (русский эквивалент: Слово не воробей, вылетит — не поймаешь) и др.

Приобщение учащихся к коммуникативному идеалу на основе сопоставительного изучения самого действенного воспитательного средства любой этнокультуры — национального фольклора — помогает увидеть межнациональные культурно-языковые универсалии, осознание которых формирует толерантную коммуникативную личность, свободную и открытую для общения.

Когнитивно-коммуникативный компонент компетентностно-ориентированного обучения и его реализация в учебниках русского языка для средней общеобразовательной школы

Т. П. Малявина, доктор педагогических наук, доцент кафедры русского языка и методики преподавания русского языка МГПИ им. М. Е. Евсевьева (г. Саранск)

Принимая во внимание постепенное превращение современного российского общества в общество информационное, приходится констатировать, что школа как образовательное учреждение постепенно утрачивает монополию на информацию. В этой ситуации нельзя не учитывать неспособность так называемого знаниевого подхода, основанного на переделе и воспроизведении знаний о мире, модернизировать систему образования. Более того, данный подход не предоставляет возможности сориентировать ее на формирование у школьников таких качеств, как предприимчивость, творческий подход к решению задач, коммуникабельность, готовность учиться новому, самостоятельно находить и использовать нужную информацию, умение видеть проблемы и решать их как автономно, так и в группах.

Современные методисты и учителя-словесники сходятся в том, что традиционная модель обучения не располагает достаточным аппаратом для разработки новой стратегии образования. В мировой практике в качестве центрального понятия стало выступать понятие компетентности, а в качестве основной идеи — идея компетентностно-ориентирован-ного обучения.

В системе образования сегодня наметился поворот к разработке новой парадигмы обучения русскому языку, постулирующей единство образования и культуры, а именно:

наметилась тенденция к реализации такой модели обучения, где акцентируется внимание на развитии учащихся, на усилении когнитивной функции знаний и формировании на основе полученных знаний личности креативного типа, способной к созидающей деятельности.

В этой связи следует говорить о реализации в процессе обучения когнитивного подхода, который связан с умениями школьников выполнять когнитивные (мыслительные) операции: сравнение (сличение, сопоставление, помещение в разные условия, замещение), анализ (мысленное расчленение целостной структуры объекта на составные элементы), синтез (мысленное воссоединение элементов в целостную структуру), абстрагирование, обобщение и конкретизацию (операция, являющаяся обратной по отношению к абстрагирующему обобщению). В состав каждой из этих операций входят когнитивные действия, которые формируют так называемые когниции — совокупность видов познавательной деятельности: знание, сознание, мышление, представление, творчество и др.

Специфика когнитивно-коммуникативного подхода к изучению русского языка состоит в акцентированном внимании к формированию у школьников творческих умений на основе овладения ими мыслительными операциями и коммуникативными умениями как наиболее важными и необходимыми современному образованному человеку.

В последнее время появляются новые учебники и дидактические материалы, позволяющие усилить современные положительные тенденции в организации уроков русского языка. Среди них особо отметим учебники по русскому языку для 8 и 9 классов Л. А. Тростенцовой, Т. А. Ладыженской, А. Д. Дейкиной, О. М. Александровой под редакцией Н. М. Шанского.

Созданные с учетом идеи коммуникативного синтаксиса, они являются логическим продолжением стабильных учебников для 5, 6, 7 классов, изданных под редакцией Н. М. Шанского и широко используемых в школах РФ. Данная линия учебников теперь завершена и представляет собой учебный

комплекс, включающий в себя помимо самих учебников программу и методические рекомендации для учителей. Учебный комплекс направлен на реализацию одной из главных целей занятий русским языком: совершенствование практических умений и навыков учащихся, в первую очередь речевых, и в полной мере реализует когнитивно-коммуникативный компонент компетентностного подхода к обучению русскому языку. Особое внимание создатели данных учебников уделяют формированию у школьников взгляда на родной язык как национальное достояние, а также языковому разбору текста, что в конечном счете содействует речевому развитию учащихся.

Интеграция аксиологического и риторического подходов в работе над логичностью речи учащихся средней школы

А. В. Кузнецова, учитель русского языка и литературы МБОУ «Трофимовщинская СО'Ш» Ромодановского района РМ

Задача школьных предметов филологического цикла состоит в приобщении школьников к общечеловеческим ценностям, гуманитарному мышлению, позитивному отношению к миру, к личности. Работа учителя-словесника прежде всего должна быть направлена на то, чтобы школьники усвоили важную истину, которую можно обозначить через ценностные императивы: будь внимателен к своему слову; помогай другим и словом, и делом; общайся так, как бы ты хотел, чтобы общались с тобой. Данные ценности проф. Т. А. Ладыженской сформулированы как постулаты применительно к такому предмету, как риторика. В последнее время стало очевидным благотворное влияние риторического подхода к обучению русскому языку.

Формируя у учащихся навыки правильной, логичной, выразительной речи, мы готовим их к будущей жизни — успешной работе в коллективе, когда потребуется сотрудничать с коллегами, искать оптимальное решение проблем, общаться с клиентами. Русский язык и риторика как учебные предметы выполняют важный социальный заказ — формирование коммуникативно успешной личности, поэтому школьникам следует прежде всего показать, как ценна умелая, искусная — одним словом, эффективная речь. В центре современных уроков должны быть воспитание ценностного отношения учащихся к языку и обучение эффективному общению. Налицо слияние двух направлений: аксиологического и

риторического. Практика показывает, что в такой работе целесообразно использовать наряду с традиционными формами элементы ри-торизации, т. е. привлекать сведения риторического характера, применять специфические для риторики приемы обучения, такие как риторический анализ, риторическая задача, риторическая игра и др.

Проиллюстрируем сказанное на примере работы над построением логически связного высказывания. Не секрет, что учащиеся допускают немало логических ошибок в своих изложениях и сочинениях. При работе над усвоением логичности речи как одного из критериев оценки речи следует направлять деятельность школьников на: 1) анализ, наблюдение и оценку речи с точки зрения ее логичности; 2) показ зависимости речи и ее логичности от ситуации общения. Можно провести наблюдение над ситуацией, где была нарушена логичность речи при общении, в результате чего общение не состоялось или было нерезультативным. Вот пример формулировки такой риторической задачи: Прочитайте диалог. Почему разговор принимает комичный оттенок? Какая ошибка стала тому причиной? Опишите похожие случаи из вашей речевой практики.

Особо следует подчеркнуть, что при интеграции аксиологического и риторического подходов работа над логико-речевыми ошибками строится как решение риторических задач. Например: Проанализируйте

№ 3, 2012

данное речевое взаимодействие. Почему оно сначала было неудачным? Какая ошибка была допущена? Почему все-таки данное речевое взаимодействие можно назвать успешным?

Таким образом, использование элементов риторизации при работе над устранением логических ошибок позволит ученикам усвоить, как важна логичность для эффективного общения.

Реализация личностно ориентированного подхода в УМК «Русский язык» образовательной системы «Школа 2100»

Е. Г. Куренкова, отличник народного образования, учитель русского языка и литературы МОУ «Лицей № 4»,

Л. Г. Горбунова, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка МГУ им. Н. П. Огарева (г. Саранск)

В МОУ «Лицей № 4» с 1 по 11 класс используются учебники по русскому языку под научной редакцией А. А. Леонтьева, авторов Р. Н. Бунеева, Е. В. Бунеевой, Л. Ю. Комисаро-вой и др. Они разработаны в соответствии с концепцией образовательной системы «Школа 2100» и на практике обеспечивают непрерывность авторского курса речевого образования школьников.

В основе авторской концепции обучения русскому языку лежит идея овладения учащимися следующими видами компетенций: коммуникативной, культуроведческой и лингвистической, что полностью соответствует целям современного гуманитарного образования. Опыт, накопленный учителями лицея при работе по данным учебникам, показал, что в целом они соответствуют федеральному компоненту государственного стандарта общего образования.

Очевидна направленность всех учебников русского языка данных авторов на достижение целей, обеспечивающих реализацию лич-ностно ориентированного, когнитивно-коммуникативного, деятельностного подходов в обучении русскому языку, на воспитание функционально грамотной личности, умеющей общаться, добиваться успеха в процессе общения.

Содержание учебников способствует эффективному решению следующих задач:

• формирование представления о русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа, осознание национального своеобразия русского языка, овладение культурой общения:

• развитие и совершенствование способности к речевому взаимодействию и социальной адаптации, информационных умений и навыков, навыков самоорганизации и саморазвития, формирование готовности к профессиональному образованию;

• освоение знаний о русском языке как многофункциональной знаковой системе и общественном явлении, языковой норме и ее разновидностях, нормах речевого поведения в различных сферах общения;

• овладение умениями опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности; различать функциональные разновидности языка и моделировать речевое поведение в соответствии с задачами общения, решать компетентностные задачи;

• применение полученных знаний и умений в собственной речевой практике, повышение уровня речевой культуры, орфографической и пунктуационной грамотности.

В основу программы и учебников положены педагогические и дидактические принципы вариативного развивающего образования, предполагающие реализацию непрерывных сквозных содержательно-методических линий развития учащихся средствами предмета: формирование функциональной грамотности; развитие умений и навыков различных видов устной и письменной речи; освоение и систематизация знаний о языке; дальнейшее овладение русским языком; овладение орфографическими и пунктуационными умениями; развитие чувства языка; использование воспитательного потенциала русского языка.

Методический аппарат анализируемых учебников организован так, что учитель имеет возможность подготовить и провести урок «открытия» нового знания, урок развития умений и навыков, урок повторения и систематизации, урок контроля за знаниями и умениями, урок развития связной письменной и устной речи.

Необходимо отметить как неоспоримое достоинство УМК наличие дополнительных пособий для учащихся и учителей. Это, в ча-

ИНТЕГРАЦИЯ ОБРАЗОВАНИЯ

стности, тетрадь на печатной основе «Самостоятельные и проверочные работы по русскому языку», где детям, кроме тренировочных и проверочных работ, предлагаются тес-

товые работы; дидактические материалы для каждого класса, методические рекомендации для учителя с тематическим планированием учебного материала.

Из опыта работы по УМК «Русский язык» образовательной системы «Школа 2100»

Л. А. Батурова, учитель русского языка и литературы МОУ «СОШ № 16» (г. Саранск)

Работая по УМК «Русский язык» Р. Н. Бу-неева и др., нетрудно убедиться, что этот комплекс не только отвечает всем современным требованиям, но и действительно дает глубокие и прочные знания. Учебники по русскому языку строятся как часть непрерывного курса на основе психолого-педагогических принципов непрерывности и преемственности, адаптивности, психологической комфортности и минимакса. Их отличают единая система, обеспечивающая ориентировку учащихся в учебной книге, общая структура материала по каждой теме, которая позволяет организовать исследовательскую работу над языковым материалом, проводить уроки открытия нового знания в технологии проблемного диалога; содержание, предлагаемое на двух уровнях — необходимом и программном. В учебниках дифференцирован материал для изучения и ознакомления. Система контроля умений и знаний организована на трех уровнях: необходимом, программном и максимальном, дается возможность свободного выбора упражнений.

Задания учебников по русскому языку построены и сформулированы таким образом, что процесс обучения на уроке становится обучением деятельности (алгоритм нахождения орфограмм по опознавательному признаку, открытие новых знаний с использованием проблемно-диалогической технологии, работа с текстами упражнений, правил и определений в технологии продуктивно-

го чтения и т. д.). Учебники учат ребенка сознательно ставить цель, формируют мотивацию к активной позиции на уроке, предоставляют возможность находить пути и средства к достижению поставленной цели, помогают формировать собственные умения контроля и самоконтроля, оценки и самооценки, а также постигать способы и приемы учебной (техника разных видов разбора) и познавательной (способы работы со словарем) деятельности.

Данный УМК обеспечивает следующие учебные действия:

• регулятивные — выбирать цель деятельности, действовать по плану, сверять свои действия с целью, находить и исправлять ошибки, проверять и оценивать результат;

• коммуникативные — вести диалог, понимать точку зрения другого, извлекать информацию, данную в неявном виде, уметь формулировать высказывание;

• познавательные — извлекать информацию, использовать различные виды чтения и фиксации информации, делать логические выводы и т. п.;

• личностные. Постановка проблемы и формулировка ее самими учащимися позволяет сформировать у ребенка потребность, мотив и цель работы на уроке. На протяжении всех лет обучения учебники поддерживают у учащихся интерес к предмету, обеспечивают у них возникновение и стабильное существование внутренней мотивации.

Особенности использования учебно-методического комплекса под редакцией В. В. Бабайцевой для классов с углубленным изучением русского языка Е. Н. Зацепина, Т. С. Томилина,

учителя русского языка и литературы МОУ «СОШ № 16» (г. Саранск)

Современная школа вслед за запросами дает преподавателю работа по учебно-мето-общества требует от учителя построения про- дическому комплексу для классов с углублен-цесса обучения школьников на основе компе- ным изучением русского языка под редакци-

тентностного подхода. Такую возможность ей В. В. Бабайцевой. В УМК получили разви-

111!111Й1И1!Ш № 3,

тие лучшие отечественные методические традиции, суть которых можно коротко сформулировать как сознательно-практический подход к обучению русскому языку.

Главной особенностью комплекса стало представление языковых фактов во всей совокупности их проявлений на фонетическом, лексическом, словообразовательном, морфологическом и синтаксическом уровнях, так как одним из принципов, определяющих содержание программы, является структурно-семантический. Реализуется он в процессе последовательной, целенаправленной, с опорой на лингвистические знания учащихся работы по развитию речи. От других учебников этот выгодно отличает степень реализации коммуникативно-речевой направленности. В УМК для углубленного изучения она усилена как внешне, так и внутренне. Внешне это проявляется в расширении и углублении понятийно-терминологической базы развития речи, обеспечивающей более осознанное формирование практических навыков речевой коммуникации, внутренне — в том, что коммуникативно-речевая направленность проходит и через изучение языковой системы. Причем специфику данного УМК составляет органический синтез изучения русского языка и обучения речи на лингвистической основе.

Овладение нормами литературного языка сопровождает все уроки. Какое бы языковое явление ни изучалось, оно закрепляется в процессе коммуникации. С этой целью в учебнике помещены задания, позволяющие организовывать систематическую работу, связанную с формированием такого вида речевой деятельности, как чтение.

Принципиально новым в практике школьного преподавания русского языка является

внимание к морфемному составу при определении принадлежности слова к той или иной группе частей речи. Наряду с общим грамматическим значением, морфологическими признаками и синтаксической ролью определяется и морфемный состав слова.

Полезны пропедевтические задания, помогающие сильным ученикам не только улучшать грамотность, но и приобретать навыки исследовательской работы с научными текстами и справочными материалами.

Одной из сильнейших сторон УМК является его практическая направленность. Она выражается в ориентации на личный опыт учащихся, в установлении связей с окружающим миром, в обучении школьников универсальным способам деятельности — анализу, синтезу, систематизации, сопоставлению фактов.

Говоря об учебнике, нельзя не сказать еще об одной важной стороне — отличающейся от представленной в других учебных программах точке зрения авторов на некоторые лингвистические явления. Так, например, распространенные определения и обстоятельства при синтаксическом разборе анализируются не как неделимый член предложения, а как слова с различными синтаксическими функциями. Иная классификация односоставных предложений в 8 классе и придаточных предложений в 9. Возникают трудности в использовании пособия в учебном процессе, связанные с фактическими неточностями.

Эти частные замечания не могут, разумеется, повлиять на высокую оценку программы и учебного комплекса. Они составляют элемент осмысления практики внедрения в учебный процесс эффективных форм и приемов обучения.

Учебное пособие по развитию речи как источник реализации воспитательных возможностей уроков русского языка

М. В. Шманова, кандидат философских наук, доцент кафедры стилистики, риторики и культуры речи МГУ им. Н. П. Огарева (г. Саранск)

В последние годы значительно увеличилось количество учебников русского языка, а также содержащихся в них текстов воспитательного характера, что, несомненно, дает учителю возможность выбора внеязыковой темы урока, способствует более успешному проведению на уроках русского языка работы, связанной с формированием у учащихся общих представлений о языке, его богатых лек-

сических возможностях, о социальных функциях языка, о связи языка с мышлением, о языке как развивающемся явлении.

Широкие возможности работы с текстом предоставляют учебные пособия Е. И. Никитиной «Русская речь: Развитие речи: 5—7 классы» и «Русская речь: Развитие речи: 8—9 классы» к так называемому параллельному учебному комплексу под редакцией В. В. Бабайце-

вой. Среди компонентов этих пособий основными являются следующие: языковая информация, неязыковая информация (содержание текстов), вопросы и задания для учащихся, языковой и речевой (текстовой) материал для упражнений, символическая и изобразительная наглядность и др. Каждый из этих компонентов имеет определенную значимость в решении образовательных и воспитательных задач. И каждый может служить основой для реализации любого из воспитательных направлений: экологического, нравственного, трудового, патриотического, лингвоэкологического, эстетического. Предпосылки для реализации определенного воспитательного воздействия заложены уже в эпиграфе к каждому учебнику.

Особенно важным, на мой взгляд, является то, что дидактический материал учебников во многом универсален для всех воспитательных аспектов. В зависимости от актуальности темы и ситуации учитель легко может варьировать и сочетать различные воспитательные

направления, так как все они естественным образом связаны между собой.

Неоспоримым достоинством пособий, по моему мнению, является то, что в них имеются все предпосылки для создания на уроках активной речевой среды, помогающей развитию познавательных, эмоциональных, духовных, речевых способностей, для формирования творческой личности с индивидуальным языком и стилем. И теоретический, и практический материал указанных пособий предоставляет большие возможности для организации на уроках необходимой воспитательной работы и соответствует основным общеметодическим и общедидактическим принципам.

Для творчески работающего учителя, владеющего методами презентации учебного материала, современным уровнем развития методики преподавания, пособия Е. И. Никитиной предоставляют огромное поле деятельности.

Текстотека учебника русского языка как фактор воспитания коммуникативной личности школьника

Е. А. Белова, учитель русского языка и литературы МОУ «Гимназия № 20» (г. Саранск)

Текст — это основа создания на уроках русского языка развивающей речевой среды. Текстоцентрический подход — необходимое условие достижения нового качества образования, главное содержание которого составляет формирование у учащихся ключевых компетенций.

Из всех существующих учебно-методических комплексов по русскому языку для 5— 9 классов предпочитаю комплекс под редакцией профессора В. В. Бабайцевой. В УМК меня привлекла ориентация авторов на речевое развитие учащихся и формирование коммуникативной компетенции. Эти учебники помогают вызвать интерес у учащихся к учебной деятельности, они не только дают сумму знаний, но и развивают их нравственно, эстетически. Знания, полученные детьми в процессе обучения в основной школе, сформированные умения и навыки, позволяют учащимся успешно сдать ЕГЭ.

В своей работе особое внимание уделяю такому виду работы, как работа с текстом. Очень важны критерии отбора текстов. Тексты должны быть интересными с точки зрения орфографии, отличаться стилем, типом речи, лексикой, содержать различные синтаксические конструкции. С точки зрения содержания очень важно анализировать тексты о

языке, о слове, о необходимости бережного отношения к слову, об особенностях процесса создания произведений искусства слова, о восприятии художественного произведения как результата творческой деятельности. Особую роль в воспитании, развитии современного школьника приобретают тексты, направленные на духовно-нравственное развитие личности: о культуре поведения, об отношении к прошлому, настоящему и будущему, о национальных традициях, о проблемах экологии и т. п.

В учебнике подобраны тексты, которые воспитывают бережное отношение к языку (высказывания М. Горького, В. Г. Короленко, И. С. Тургенева, К. Г. Паустовского, Л. Н. Толстого; пословицы о языке, слове), любовь к родной природе, к Родине (тексты русских классиков М. Пришвина, И. С. Соколова-Ми-китова, К. Г. Паустовского, Г. А. Скребицкого,

В. Пескова и др.), повышают познавательный интерес к русскому языку (тексты из журналов «Почемучка», «Что такое? Кто такой?», «Азбука вежливости»), заставляют задуматься о цели и смысле жизни (тексты В. А. Су-хомлинского, Л. Леонова и др.). К сожалению, в учебнике очень мало пословиц и поговорок. А ведь именно народная мудрость имеет огромное воспитательное значение.

№ 3, 2012

Организация учебного процесса по русскому языку на основе учебников под редакцией М. М. Разумовской, П. А. Леканта

А. Ф. Арбузова, учитель русского языка и литературы МОУ «СОШ № 34» (г. Саранск)

Учебно-методический комплекс по русскому языку для 5—9 классов общеобразовательных учебных заведений под редакцией М. М. Разумовской, П. А. Леканта соответствует школьной программе и построен на новой современной методической системе, рекомендован Министерством образования РФ и входит в Федеральный перечень учебников.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

В отличие от традиционной системы подачи орфографического материала от одного правила к другому, часто из разных разделов правописания, авторы программы в основу учебного процесса предлагают заложить принцип поэтапности и для каждого этапа наметить свою задачу. Попадая в одну группу, орфограммы невольно сопоставляются одна с другой, что дает эффект не только обобщения, но и внутренней дифференциации. Работа с непроверяемыми орфограммами ведется через рубрику ЗСП (значение, строение, правописание). Определения часто заменяются лингвистическим рассказом, а правила — указанием адекватного правилу способа действия. Очень часто способ действия излагается под рубрикой «Возьмите на заметку!»

Новым является введение в фонетике понятий «транскрипция», «редуцированные звуки», в фонетическом разборе звук вышел на

первый план, впервые введен орфоэпический разбор.

Методический аппарат учебника содержит задания двух видов сложности, что позволяет учителю вариативно подходить к построению уроков. Учебная нагрузка планируется так, что сложные темы равномерно распределяются по классам. В 5 классе изучение частей речи начинается с глагола, в конце года изучается прилагательное. В 6 класс перенесено изучение причастий и деепричастий.

Усилена в целом речевая направленность. Учебник для каждого класса содержит два раздела: систематический курс языка и раздел «Речь». Каждая языковая тема завершается параграфом «Употребление в речи существительных, прилагательных и т. д.». Введена специальная рубрика «Учимся читать и пересказывать лингвистический текст». Таким образом реализуется очень важный элемент — обучение чтению как виду речевой деятельности. Без умения читать и понимать учебные тексты не может быть и речи о результативном развитии коммуникативной компетенции.

Хотелось бы, чтобы авторы активнее использовали форзац учебника, проработали разделы «Повторение» в начале и в конце года, обозначили основу в морфемном разборе.

Возможности электронных учебников по литературе в формировании теоретико-литературных понятий у старшеклассников

Ю. В. Иванова, учитель русского языка и литературы ГБНОУ РМ «Республиканский лицей — Центр для одаренных детей» (г. Саранск)

Обучение литературе на современном этапе уже трудно представить без технологии мультимедиа, которая позволяет использовать текст, графику, видео и мультипликацию в режиме диалога и тем самым расширяет области применения компьютера в учебном процессе. Сегодня в литературном образовании применяются различные мультимедийные программные средства учебного назначения (электронные издания), разработанные отечественными производителями, активное использование которых не только повышает эффективность обучения, являясь одним из

условий достижения нового качества общего образования, но и, при грамотном и методически обоснованном включении в урок, помогает развитию литературных способностей школьников.

Уровень развития литературных способностей старшеклассников во многом зависит от их эстетического развития. В мультимедийную презентацию включаются отрывки художественных произведений, репродукции тематически близких картин, иллюстрации, фотографии, сцены из спектаклей и кинофильмов, поставленных или снятых по драматическим

произведениям, музыкальные фрагменты, что позволяет на культурологическом материале формировать у учащихся теоретико-литературные понятия.

Значительную помощь в развитии литературных способностей школьников оказывают мультимедийные программы, электронные учебники и энциклопедии: «Русская литература», «Энциклопедия русской литературы», «Библиотека мировой художественной культуры», «Энциклопедия Кирилла и Мефодия» и др. Отмечу их наиболее значимые возможности.

Во-первых, мультимедийный продукт может быть использован как самостоятельный источник новых литературоведческих знаний.

Во-вторых, он способствует активизации художественного восприятия школьников, созданию установки на образное восприятие произведения. Следовательно, можно говорить об интенсификации процесса развития таких литературных способностей, как эмо-

циональная отзывчивость, способность к сопереживанию, активность и объективность читательского воображения, личностное восприятие искусства и т. д.

В-третьих, мультимедиа способствует активизации деятельностного подхода к изучению художественного произведения и позволяет развивать речевые способности школьников, проявляющиеся, например, в создании самостоятельных высказываний разных жанров (отзыва, рецензии, сценария и др.).

Таким образом, мультимедийные технологии являются одними из наиболее перспективных и популярных педагогических информационных технологий. С их помощью можно создавать целые коллекции изображений, текстов, сопровождающихся звуком, видео, анимацией и другими визуальными эффектами, дающих дополнительные возможности для стимулирования и развития литературных способностей школьников.

Реализация жанроориентированного подхода в обучении профессиональной речи будущих учителей-словесников

А. К. Нарбекова, учитель русского языка и литературы МОУ «Гимназия № 20» (г. Саранск)

Успех работы учителя-словесника определяется не только теми подходами, которые он реализует в своей практике обучения, но и стилем его общения с учащимися. Никакие методы не помогут, если нет контакта с классом, если учитель сам не является образцом того речевого поведения, которому учит своих учеников. Педагогическое общение — это взаимодействие педагога и учащихся, цель которого — обеспечить мотивацию, результативность, творческий характер и воспитательный эффект совместной коммуникативной деятельности. Поэтому учитель должен обладать знаниями о специфике педагогического общения, о риторическом идеале педагога и профессионально значимых качествах его личности, об особенностях протекания различных видов речевой деятельности, о различных речевых жанрах, с помощью которых он передает знания и опыт, формирует необходимые умения, вдохновляет на творчество и самостоятельный поиск. В частности, к таким жанрам относятся объяснительная речь, учебный диалог, оценочное высказывание, обобщающее слово, комментирующая речь, создаваемые в рамках научного стиля речи и его разновидностей, а также жанры положительного педагогического воздействия: похвала, одобрение, поощрение и др.

Следует, на мой взгляд, включить в программу подготовки учителей-словесников обучение таким профессионально значимым речевым жанрам. Это соотносится и с жанроориентированным подходом, который сейчас наметился и развивается в методике обучения языку и речи как в средней, так и в высшей школе. Под жанроориентированным подходом к формированию коммуникативной личности специалиста следует понимать обучение языку и культуре речи с опорой на востребованные в речевой практике студента как будущего специалиста жанры. Исходя из этого необходимо осуществлять отбор теоретического минимума, дидактического материала, основных форм и методов обучения.

О важности использования жанров положительного педагогического воздействия говорят и результаты анкетирования, которое проводилось среди учителей школ: 100 % опрошенных считают похвалу неотъемлемой частью педагогической речи и уверенно заявляют, что современные школьники нуждаются в похвале, 50 % респондентов хвалят своих учеников часто, 40 — не очень, а у 10 % степень частоты варьируется от возраста.

Среди наиболее частотных ситуаций, требующих похвалы, были названы успехи в уче-

№ 3, 2012

бе (100 %), хорошее поведение (40 %), дисциплинированность, аккуратность и умение организовать свою учебную деятельность (40 %). И лишь 20 % опрошенных не забыли упомянуть о необходимости похвалы за проявление человеческих качеств. Чаще всего похвалой служат такие фразы, как «молодец/умница» (80 %), «хорошая работа/так держать» (50 %). Небольшая часть опрошенных использует индивидуальные речевые формулы: «класс гор-

дится тобой/ты достоин похвалы/встань, мы на тебя посмотрим». А ведь именно такие формы и делают педагогическое общение интересным, запоминающимся, творчески наполненным.

Считаю, что для успешной подготовки будущего педагога следует более тщательно продумать вопрос о содержании коммуникативно-речевой направленности специальных педагогических и методических курсов.

Обучение будущих журналистов языковым средствам создания стратегии самопрезентации в публичной речи

Т. Н. Егорова, магистрант кафедры стилистики, риторики и культуры речи МГУ им. Н. П. Огарева (г. Саранск)

Задача школьного и вузовского языкового образования заключается в формировании такой личности, которая обладает языковой, лингвистической (языковедческой), культуровед-ческой и коммуникативной компетенциями. Последняя предполагает умение эффективно использовать различные языковые ресурсы для осуществления успешной коммуникации. В этой связи особую роль приобретает обучение речевым стратегиям и тактикам.

Как показывает практика, мы можем только предположить, как будет развиваться ситуация. Часто одну и ту же коммуникативную задачу приходится решать разными способами в зависимости от конкретных условий общения. Подобное планирование речевого поведения и означает выбор речевых стратегий и тактик. Стратегии и тактики являются на сегодняшний момент ключевыми понятиями коммуникативных направлений лингвистики.

В языковой подготовке будущих журналистов большое значение имеет коммуникативный подход, учитывающий сферу повышенной речевой ответственности специалиста. Поэтому в вузовских курсах важное место должны занять темы, связанные с таким явлением, как имидж и речевые средства его создания.

В качестве примера рассмотрим речевой имидж телеведущего программы «Пока все дома» Тимура Кизякова. Ведущий явно презентует себя как человека из народа, подчеркивает свою принадлежность к тому же кругу людей, в который входят зрители программы. Такая тактика называется тактикой создания «своего круга». Языковыми средствами ее реализации выступают местоимения первого и второго лица множественного числа «мы», «мы с вами» для указания на себя и телезрителей. Тем самым Тимур Кизяков утверждает общность целей, интересов, а в результате и

всех ценностей, которые характерны для аудитории. Это дает ведущему право говорить от лица телезрителей.

Телеведущий не использует первое лицо единственного числа, а выступает как бы от лица программы (Программа «Пока все дома» от себя и от души желает, чтобы ваш дом был полная чаша). В данном случае реализуется речевая тактика персонификации: зрители начинают ассоциировать «Пока все дома» непосредственно с личностью Кизяко-ва, автоматически приписывая ему все характеристики, которые он дает программе. В большинстве примеров подчеркивается значимость семейных ценностей и традиций, прошлого, а также счастливого будущего, которое связано с детьми.

Особый интерес вызывает тактика моделирования структуры имиджа говорящего. Можно выделить несколько доминирующих микроролей, характерных для Тимура Кизя-кова: Гость (главные черты — вежливость и тактичность), Родитель (мудрость и стремление заботиться о детях) и Представитель старшего поколения (утверждение ценностей прошлого, в том числе забота о настоящем и будущем поколениях). Для каждой имеется свой набор речевых стратегий и тактик.

На занятиях со студентами специальности «Журналистика» усвоение речевых стратегий и тактик создания того или иного имиджа должно сопровождаться мультимедийными средствами наглядности, включением таких форм работы, как риторический анализ, риторическая задача и др. При отборе содержания языковой подготовки будущих журналистов следует, с одной стороны, учитывать заметное обновление в лингвистике как науке, а с другой — обновлять и методический подход, делая обучение более приближенным к профессиональным задачам.

Проблемы изучения русского языка в условиях национально-русского двуязычия

Т. Е. Владимирова, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка Центра международного образования МГУ им. М. В. Ломоносова (г. Москва)

Изучение русского языка в условиях национально-русского двуязычия предполагает направленность на решение двух взаимодополняющих задач: утверждение высокого статуса русского языка и сохранение российского эт-нолингвокультурного разнообразия. Здесь мы имеем в виду, с одной стороны, внимание к современному состоянию языка и к уровню создаваемого на его основе «языкового материала» (Л. В. Щерба), а с другой — ориентацию школьного и высшего образования на формирование билингвальной, а в перспективе полилингвальной языковой личности.

На рубеже веков язык испытал варварское нашествие англицизмов/американизмов, мирную «олбанизацию» и оказался беззащитным перед вхождением в него городского просторечия, бандитского жаргона, так называемой гламурной лексики, молодежного сленга и т. п. В этой связи позволим себе напомнить высказывание А. С. Пушкина, в котором нашла выражение забота о гармонизации нашей речи: «Истинный вкус состоит не в безотчетном отвержении такого-то слова, такого-то оборота, но в чувстве соразмерности и сообразности».

Особое беспокойство вызывает общение с подрастающим поколением, которое все больше напоминает разговор глухих. И как-то само собой возникают тревожные вопросы: не является ли речь современных молодых людей своего рода бунтом против «великого, могучего» и не затронет ли этот «бессмысленный и беспощадный» протест языковой строй языка, а следовательно, национальное самосознание россиян? В ХХ веке подобная ситуация отмечалась дважды: в 20-е годы, когда блатная лексика беспризорных мальчишек и девчонок беспрепятственно входила в повседневную речь, и в 50—80-е, отмеченные проникновением в нее жаргонизмов «стиляг» и «хиппующей» молодежи. И если справедлива оценка этих периодов как первой и второй волн варваризации языка, то переживаемая в наши дни третья волна представляется наиболее сильной, поскольку за ней стоит ориентация на новые ценности.

Школьное преподавание сегодня, к сожалению, не выходит за рамки теоретико-практического изучения русского языка как системы. В итоге учащиеся, как правило, имеют

крайне ограниченные представления об историческом пути родного языка и его национально-культурном своеобразии. А без знания собственных корней и осмысления самобытности языка и созданной в его пределах культуры вряд ли удастся выдержать искушение глобализацией, ориентированной на ценности потребления.

Что же касается значимости формирования в школе и вузе билингвальной (полилин-гвальной) языковой личности, то она представляется бесспорной. Ведь лишь входя в иное лингвокультурное пространство, мы сознаем возможности обоих языков и имеющиеся в них лакуны. Кроме того, национально-культурная специфика прослеживается не только в лексико-грамматическом строе и в особенностях языковой концептуализации мира, которые раскрываются в учебниках и научных изданиях, но и в самой речевой культуре, в разнообразной дискурсивной практике, которая плохо поддается теоретическому описанию. Владеющий одним языком (монолингв) вряд ли может рассматривать себя как полноценную национальную языковую личность: представления об особенностях родного языка обнаруживаются прежде всего в иноязычном общении. Поэтому изучение национальных языков должно сопровождаться активными контактами с их носителями. Это позволит выйти за пределы одномерного языкового пространства-времени: новые горизонты миропонимания и познания сообщат мышлению ту глубину, которая доступна только при владении неродным языком на уровне родного.

В целом способность человека взглянуть на мир или ситуацию через призму нового языка и культуры помогает выйти за рамки привычных представлений и стереотипов мышления. В результате существенно повышается уровень коммуникабельности, а значит, и уровень культуры, поскольку она есть не что иное, как простанство общения, в котором способность к взаимопониманию и сопереживанию приобретает особое значение. Возникающая при этом «экзистенциальная наполненность жизни» вбирает в себя разнообразный культурный опыт, и в этом синтезе самобытных народных традиций, когда ни одна из них не утрачивает своей уникальности, — залог целостности Отечества.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.