Введение
В тысячелетней истории Азии зарождались разнообразные культуры, каждая из которых отличалась особенными традициями, религией и фольклором. Культура Востока пропитана многими направлениями в искусстве, философии, религии, архитектуры, литературы, музыки, живописи, боевых искусствах и другие. На Востоке любое действие превращается в искусство. Азия – это та часть мира, где мы можем найти или наблюдать, то, чего нету нигде во всем мире. Она может заставить увидеть самые нетипичные и странные вещи, которых мы еще не видели, и что может глубоко повлиять на наше понимание мира и мировоззрение.
Особенности Востока разнообразны и отражают уникальную историю Азии. От шаманских обрядов в Корее до спокойных чайных церемоний Японии, от традиционной каллиграфии Китая до танцев японских гейш, от которых не оторвать взгляда. Культура и история Восточной Азии богата и разнообразна, как и красочные пейзажи и бесконечные закаты в горах.
Одной из черт культуры востока мы выделяем глубокое уважение к традициям и предкам. На всей территории Азии, традиции и обычаи передаются из поколения в поколение, от особенных ритуалов до общественных норм, которые чтят потомки и передают будущему поколению, дабы сохранить традиции семьи и народа. Также вторая отличительная черта – это сильная взаимосвязь между человеком и душой – глубокое духовное наследие. Благодаря распространению в Азии буддизма, конфуцианства и других религий, на территории Азии расположено большое количество священных храмов и святилищ, которые представляют собой наличие религиозной преданности и духовного созерцания. На Востоке духовность переплетается с повседневной жизнью. Распространены такие практики как медитация и йога, которые могут открыть путь к просветлению и внутреннему покою. Каллиграфия, живопись и керамика, которые являются традиционными видами искусства, могут помочь понять философские принципы и открыть новые духовные горизонты, понимая мир через искусство.
Восточная культура также отличается глубокой связью с природой. Восток говорит нам о том, как важно жить в гармонии с природой, так как природа – это источник вдохновения и мудрости. Практика фэн-шуя в Китае, искусство икебаны в Японии, тесная взаимосвязь шаманизма и природы в культуре Кореи отражают связь с окружающим миром природы. Корейский шаманизм – это древнейшее верование, зародившееся на заре первобытной истории, в основе которого лежит поклонение духам или природе, которое со временем постепенно трансформируется и усложняется [1, С. 18-22].
Восток – это большая часть мира, которая была сформирована веками и тысячелетиями, и в которой сохраняется креативность, многогранность человека и жизнестойкость.
Быстрыми темпами растет интерес людей со всего мира к корейской культуре. Ее понимание затруднительно без знания об устройстве быта корейцев, а именно о фольклоре [2]. Корейская культура также является неотъемлемой частью Азиатской культуры, представляя собой тысячелетнюю историю, традиции и мифы, которые служат зеркалом, отражающие душу народа. Корейские легенды и мифы, глубоко уходящие далекое прошлое страны, показывают часть жизни корейского народа и пробуждают в нас интерес в изучении корейской истории и культуры.
В данной статье рассматривается корейские легенды, которые являются частью уникальной культуры Азии. Изучив данную тему, мы стремимся способствовать более глубокому пониманию культуры Востока и важной роли, играющая в сохранении памяти наследия.
Результаты исследования
Фольклор по своей сути не только искусство слова, но и неотъемлемая часть быта народного, пронизывающая жизнь и традиции людей, а также отображающая его стремления к добру, миру и пр. [3, С. 25-31]. Легенды – это один из жанров фольклора, поучительная или наставительная история, которая носит исторический и религиозно-мистический характер. Миф – оторванное от действительности изложение каких-либо событий, фактов [4, С. 50-53]. Для понимания корейской культуры и фольклора стоит изучить ее истоки. Также важно отметить тот факт, что у каждой истории и легенды есть множество разных версий. И можно встретить истории или легенды, которые в разных частях света имеют разные элементы, но сюжет и суть истории сохраняется.
Корейская мифология обладает рядом специфических черт. Она больше связана с историей страны или сказочным миром, чем с миром богов. В письменной традиции отражены в основном древние мифы о предках и поздние мифы об «исторических» героях, культовые мифы, связанные с буддизмом и конфуцианством, реже с демонологией. Мифические персонажи предстают как полуисторические – полулегендарные правители или герои древней Кореи, рождающиеся и действующие в хронологически фиксированное время и в географически ограниченном пространстве [5, С. 88-94].
Начало формирование корейского фольклора уходит глубоко в корни богатой истории Кореи. 2333 год до нашей эры считается начало существования страны Корея. Этот период также известен как Древний Чосон – 고조선, и он связан с мифом о Тангуне – 단군, который, согласно мифологии, является основателем Древнего Чосона. Данный миф является исходным пунктом в истории корейского государства. Миф о Тангуне занимает особое место в корейском обществе, и это признается как научными кругами, так и всеми корейцами [6, С. 42-48].
Миф начинается с принца небес Хван Уна – 환웅, который попросил у своего отца Хван Ина – 환인 спуститься с небес к людям на землю, где тот обучил людей ремеслу и земледелию. Встретил он медведицу и тигра, которые желали стать людьми и попросили помощи у Хван Уна. Принц небес обещал их превратить в людей, при условии, что медведице и тигру в течение ста дней было запрещено видеть дневной свет, и есть им было позволено только полынь и чеснок. Двадцать дней спустя тигр не смог выдержать и сдался. Однако, медведица продолжала следовать условиям и благодаря терпению была превращена в женщину с именем Унне – 웅녀. Поняв как Унне несчастна из-за отсутствия мужа и детей, она молила духов послать ей мужа и детей. Хван Ун взял пожалел Унне и взял ее в жены. У них родился сын, которого звали Тангун, и именно он считается основателем Пхеньяна – 평양 в Древнем Чосоне.
Во время существования трех государств – Когуре, Силла и Пекче, впервые начала формироваться религия буддизма. Несмотря на военные и политические конфликты между тремя королевствами, происходил процесс обмена историями и верованиями. В Когуре фольклор был тесно связан с шаманскими практиками, которые отражали связь между человеком и природой. Существовало много легенд о горных духах, водных божествах и других, а также ритуалы и церемонии, которые проводились в честь божественных существ, дабы они их защищали или не гневались на действия человека. В Пекче влияние на фольклор оказали и местные традиции и проникновение культуры других стран, таких как Китай. В Пекче было сильное влияние буддизма, который также проник в фольклор, открывая для корейского народа новые легенды и мифы. Истории о морских драконах достаточно часто встречаются среди легенд. В королевстве Силла фольклор характеризовался конфуцианскими идеалами верности, социальной иерархии, а также сыновней почтительности. Такие легенды как о верных подданных, мудрых и гуманных правителях служили моральными притчами для населения. У Силла, как и у Когуре было распространение шаманизма и шаманских ритуалов, которые также имели свое особое место в корейском фольклоре, предлагая вознесение к небесам через шаманский ритуал барабанами и другие.
По мере развития культуры корейских коренных народов Кореи, они также сталкивались с влиянием соседних стран, таких как Китай и Япония. Обмен культурными знаниями способствовало синтезу различных мифологических мотивов. В культурной и религиозной жизни Кореи шаманизм, несмотря на отсутствие формального статуса религии, на протяжении столетий оказывал значимое влияние на развитие общества [6]. В истории религий Кореи среди восточных религиозных школ наиболее весомое значение придается трем – конфуцианству, буддизму и даосизму [7].
Китай является соседом Кореи, как и во времена трех государств так и в наше время. Говоря о раннем периоде, нельзя отрицать, что Китай имел влияние на культуру Корее. Из Китая пришло сильное распространение конфуцианства и буддизма, данный факт никак не повлиял на ослабление шаманизма в Корее в тот период времени. Буддийские идеи в первое время не были привлекательны для корейцев. Конфуцианство же в некотором же смысле противоречило обычаям и традициям народа. Но позже идеи буддизма и конфуцианства получили свое распространение, повлияв на ценности, верования и традиции корейской культуры.
Как было сказано раннее, конфуцианские ценности и идеи отражаются в историях о гуманных правителях, верных подданных и честных чиновниках. Такие истории служили моральными составляющими для корейского народа, которые также укрепляли конфуцианские идеи на полуострове. Мы хотим отметить, что в конфуцианстве присутствует акцент на почитании предков и важности семейных уз. Ритуалы и церемонии в честь предков, такие как Чхусок – 추석 и Соллаль – 설날, являются частью корейского фольклора. Также духи предков часто являются частью многих корейских сказок, показывая взаимосвязь с предками и отражая уважение к семье.
Буддизм был основам на учениях о Четырех благородных истинах:
- сострадании
- происхождении и причинах страдания
- подлинное прекращение страдания и устранение его источников
- истинные пути к прекращению страдания
Буддизм делает акцент на сострадание. Буддийские мотивы пронизывают многие народные сказки, в особенности те, которые связаны с нравственностью, духовностью и со сверхъестественным. Истории о буддийский мифических существах и просветленных распространены в корейском фольклоре. Происходит некое смешение буддизма и шаманизма.
Также мы хотим отметить, что роль буддизма способствовало сохранению и распространению народных сказок в Корее. Буддийские храмы, расположенные на территории корейского полуострова, являются хранилищами народной мудрости и культурного наследия, в которых хранятся целые коллекции сказок, отражающие смешанные отношения между буддизмом и корейским фольклором.
Как было сказано выше, Японская культура также имела влияние в Корее. Хоть Япония и Корея являются соседями, часто между ними происходили конфликты. Но несмотря на конфликты между двумя странами, происходил культурный обмен, который привел к обогащению культуры стран.
Одно из существенных влияний японского фольклора на корейскую культуру можно увидеть в заимствовании мифических существ. Например, в японской мифологии существует существо, которое обладает мифическими способностями – Кицуне – 狐, так и в корейском фольклоре мы знаем такое существо как Кумихо – 구미호 – девятихвостый лис. Характеристики данного мифического существа идентичные: способность менять облик, обладает мифической силой, а также идентичное описание.
Благодаря распространению японской культуры на корейском полуострове в современном мире это играет большой плюс. Манга, аниме и видеоигры с персонажами японской мифологии также распространились среди корейской аудитории. В корейских фильмах и дорамах фигурируют персонажи мифического происхождения, такие как токкэби, кумихо и другие. Такой обмен привел к глобализации японского фольклора и его распространению в корейском обществе.
Но стоит отметить, что не только Япония внесла вклад и влияние в культурном обмене. Корея также имела свое влияние на японскую культуру, дав некоторые элементы своего фольклора. Такие легенды как легенды о Токкэби – 도깨비 и Мульквисин – 물귀신. Токкэби – это дух, который может быть злым и добрым, даже может оберегать или пакостить человеку. Есть одна интересная легенда об этом духе: говорят, что токкэби любит выпивать с людьми поэтому, когда пьешь вместе с ним, стоит быть настороже, а то сам станешь злым духом. Этот мифический персонаж встречается не только в корейских сказках, но также и в японском и китайском фольклоре [8]. Мульквисин – это одинокие призраки, которые когда-то были людьми, но умерли по трагичным обстоятельствам, и в образе призрака они ищут себе компанию, заманивая людей в воду. Данные персонажи нашли свой отклик в японской литературе, распространяясь среди японского населения.
Во времена династии Чосона (1392–1897) корейский фольклор достиг новых высот благодаря изобретению корейского алфавита – Хангыль – 한글. Изобрел хангыль король Седжон в 15 веке, и он способствовал широкому распространению сказок и легенд в письменном виде. Ученые и писатели собирали и составляли коллекцию из народных сказок. Такое как «Самгук Юса» – 삼국유사 (Памятные вещи Трех королевств), который обеспечили хранение для будущих поколений.
Корейский фольклор, глубоко укоренившийся в многовековых традициях и культурном наследии, продолжает процветать в современном обществе, эволюционируя и адаптируясь к сложностям современной жизни. В этой статье дается всесторонний анализ корейского фольклора в наше время, исследуются его разнообразные проявления, культурное значение и непреходящая актуальность в 21 веке. Опираясь на междисциплинарные подходы антропологии, литературы, культурологии и фольклористики, мы исследуем многогранный ландшафт корейского фольклора, исследуя его роль в формировании идентичности, укреплении сообщества и сохранении культурного наследия. С помощью тематических исследований, анализа популярных СМИ и интервью с практиками мы освещаем динамичное взаимодействие традиций и современности в корейском фольклоре, подчеркивая его жизнестойкость, креативность и адаптивность перед лицом социальных, экономических и технологических изменений. В конечном счете эта статья дает представление о яркой палитре корейского фольклора в наше время, подчеркивая его важность как живого культурного наследия, которое продолжает вдохновлять, обогащать и объединять людей по всему миру.
Корейские легенды и весь корейский фольклор с его богатствами стал неотъемлемой частью корейского общества. Легенды и мифы, которые передаются из поколения в поколение, из уст в уста, через литературу, отражают ценности и верования корейского народа.
Корейское общество претерпело преобразования, вызванные глобализацией и НТП, что привело к изменениям в государственной и социальной структуре. Несмотря на кардинальные перемены, корейский фольклор сохранился как устойчивая культурная сила, которая адаптируется к изменениям современности.
Одним из понятий корейского фольклора в современном мире является его адаптация. Персонажи из традиционных народных сказок и легенд появляются в историях писателей книг и веб-комиксов, а также в фильмах, известные как дорамы. Такие культовые фильмы как Гоблин, Невеста речного бога, Мой сосед кумихо и многие другие. Мифические существа создают захватывающие сюжеты, что нравится современной аудитории по всему миру.
Традиции корейского фольклора остаются актуальными среди корейского населения. Каждый год проводятся фестивали, которые связаны с традиционными народными танцами, ритуалами и перформансами, которые дошли до наших лет. Фестивали служат привлечением внимания для туристов, которые хотят обогатиться корейской культурой или имеющие интерес к Корее.
В обычном жизненном быту корейский фольклор тоже оставил свое влияние. Ритуалы, обычаи и суеверия укоренились в повседневной жизни корейского народа. В наше время проводится обряд «Джеса» – 제사 – обряд поминания предков, который проводится в день смерти члена семьи. Данная традиция практиковалась еще во времена эпохи Дангун в Древней Корее. Праздники, обычаи и обряды, связанные с определенными календарными датами, в культуре и быту корейцев занимали и занимают значительное место [9]. Фольклор служит источником гордости и самобытности корейцев, связывая их с предками и культурным наследием [10].
Выводы
Корейский фольклор остается ярким и уникальным культурным наследием, которое продолжает развиваться и в наше время, захватывая внимание людей с других стран. Несмотря на развивающуюся глобализацию фольклор не оставляет своей актуальности и значимости, сохраняя свою культуру в современном мире. Благодаря интересу людей к корейским легендам и мифам, он будет продолжать очаровывать и вдохновлять людей на протяжении еще многих поколений.
В заключение мы отмечаем, что формирование корейского фольклора – это сложный процесс, который охватывает века и тысячелетия истории, культурного обмена между странами и проникновение религии. Начиная с формирования корейского государства и заканчивая современным миром, корейский фольклор играет значимую роль в культуре и истории.
Корейские легенды являются удостоверением богатого мира азиатской культуры, которые сочетают в себе истории, мифы и религиозные суждения. В них заложены представления и ценностях, верованиях и страхах корейского народа, которые являются частью азиатской культуры. Ощутимо влияние конфуцианства, буддизма и японской культуры на культуры корейского полуострова. Корейские легенды можно представить в виде моста, соединяющий прошлое и настоящее, сохраняя общую память и мудрость поколений, которые вдохновляют следующие поколения. Сохранение корейского фольклора в современном мире имеет свою роль, постоянно напоминая нам о важности сохранения памяти и истории, важности культурной дифференциации, налаживания межкультурных связей для укрепления отношений.
Список литературы
1. Балданова, Д.В. Понятие корейского шаманизма и шаманского ритуала «кут»: история и современность // Бурятский государственный университет. 2010. № 14. С. 18-22.
2. gramota.ru: сайт. – Москва, 2000. URL: https://gramota.ru/ (дата обращения: 18.04.2024). – Режим доступа: свободный. – Текст: электронный.
3. Аникина, А.А. Корейский фольклор и его связь с фольклором других стран // Корееведение в России: направление и развитие. 2022. Т. 3. № 1. С. 25-31.
4. Хайрутдинов, Р.Р., Хабибуллина, Э.К. Мифы России и Кореи: особенности и различия // Корееведение в России: направление и развитие. 2021. Т. 2. № 1. С. 50-53.
5. Носкова, Н.Г. Миф о Тангуне в южнокорейской историографии // Вестник Томского государственного университета. 2015. Т. 34. № 2. С. 88-94.
6. Окорокова, А.Д. Шаманизм в Корее. Шаманы и ритуалы // Корееведение в России: направление и развитие. 2020. Т. 1. № 1. С. 42–48.
7. аkoryo-saram.ru: сайт. – Москва, 2013. URL: https://koryo-saram.site/ (дата обращения: 19.04.2024). – Режим доступа: свободный. – Текст: электронный.
8. deziiigh.ru: сайт. – Москва, 2020. URL: https://deziiign.ru (дата обращения: 19.04.2024). – Режим доступа: свободный. – Текст: электронный.
9. Джарылгасинова, Р.Ш. Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии: Годовой цикл / Джарылгасинова Р.Ш., Малявин В.В., Ионова Ю.В. и др. – Москва: Наука, 1989. – 359 c. – ISBN 5-02-016952-8. – Текст: непосредственный.
10. dzen.ru: сайт. – Москва, 2015. URL: https://dzen.ru/ (дата обращения: 20.04.2024). – Режим доступа: свободный. – Текст: электронный.
References
1. Baldanova, D.V. Ponjatie korejskogo shamanizma i shamanskogo rituala «kut»: istorija i sovremennost' // Burjatskij gosudarstvennyj universitet. 2010. № 14. S. 18-22.
2. gramota.ru: sajt. – Moskva, 2000. URL: https://gramota.ru/ (data obrashhenija: 18.04.2024). – Rezhim dostupa: svobodnyj. – Tekst: jelektronnyj.
3. Anikina A.A. Korejskij fol'klor i ego svjaz' s fol'klorom drugih stran // Koreevedenie v Rossii: napravlenie i razvitie. 2022. T. 3. № 1. S. 25-31.
4. Hajrutdinov R.R., Habibullina Je.K. Mify Rossii i Korei: osobennosti i razlichija // Koreevedenie v Rossii: napravlenie i razvitie. 2021. T. 2. № 1. S. 50-53.
5. Noskova N.G. Mif o Tangune v juzhnokorejskoj istoriografii // Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. 2015. T. 34. № 2. S. 88-94.
6. Okorokova A.D. Shamanizm v Koree. Shamany i ritualy // Koreevedenie v Rossii: napravlenie i razvitie. 2020. T. 1. № 1. S. 42-48.
7. akoryo-saram.ru: sajt. – Moskva, 2013. URL: https://koryo-saram.site/ (data obrashhenija: 19.04.2024). – Rezhim dostupa: svobodnyj. – Tekst: jelektronnyj.
8. deziiigh.ru: sajt. – Moskva, 2020. URL: https://deziiign.ru (data obrashhenija: 19.04.2024). – Rezhim dostupa: svobodnyj. – Tekst: jelektronnyj.
9. Dzharylgasinova, R.Sh. Kalendarnye obychai i obrjady narodov Vostochnoj Azii : Godovoj cikl / Dzharylgasinova, R.Sh., Maljavin, V.V., Ionova, Ju.V. i dr. – Moskva: Nauka, 1989. – 359 c. – ISBN 5-02-016952-8. – Tekst: neposredstvennyj.
10. dzen.ru: sajt. – Moskva, 2015. URL: https://dzen.ru/ (data obrashhenija: 20.04.2024). – Rezhim dostupa: svobodnyj. – Tekst: jelektronnyj.