УДК 81
Зубарева Екатерина Олеговна
Соискатель, Пермский государственный национальный исследовательский университет 614099, г. Пермь, ул. Букирева, д. 15. Тел.: +7 (342) 2396339 E-mail: [email protected]
Шустова Светлана Викторовна
Доктор филологических наук,
профессор кафедры лингвистики и перевода,
Пермский государственный национальный
исследовательский университет
614099, г. Пермь, ул. Букирева, д. 15.
Тел. +7 (342) 2396 283
E-mail: [email protected]
Исаева Екатерина Владимировна
Кандидат филологических наук, доцент, заведующий кафедрой английского языка профессиональной коммуникации, Пермский государственный национальный исследовательский университет 614099, г. Пермь, ул. Букирева, д. 15. Тел.: +7 (342) 2396839 E-mail: [email protected]
КОНЦЕПТУАЛЬНОЕ ПОЛЕ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ПАРАДИГМЕ
Понятие «концептуальное поле» является одним из ключевых понятий когнитивной лингвистики. Как показывает анализ работ отечественных и зарубежных лингвистов, термин «концептуальное поле» не имеет чёткого определения. Обращение к теории поля представляется весьма эффективным в связи с тем, что в понятии «поле» довольно удачно воплотилась идея о существовании некой структурной величины, объединяющей языковые единицы в систему. Это представляется крайне важным, поскольку системность является одним из фундаментальных свойств организации мира. Полевая модель языковой системы представляется как непрерывная совокупность полей, переходящих друг в друга своими периферийными зонами и имеющих многоуровневый характер. Полевая концепция языка обладает достаточной объяснительной силой и методологической ценностью. Структура и содержание концептуального поля варьируется в зависимости от задач и целей конкретного
исследования. Полевой подход позволяет комплексно описать концепты, которые не функционируют в изолированном режиме. Они вступают в разнообразные взаимоотношения друг с другом, образуя концептуальные области, организованные особым образом, которые именуются концептуальным полем. Концептуальное поле системно организовано и представляет собой обособленный, структурированный фрагмент. Выделяются следующие признаки концептуального поля: набор разноуровневых средств, связанных между собой системными отношениями и образующих конституенты поля; общее значение, в той или иной степени присущее его конституентам; возможность выделения в общем значении других значений, которые могут быть противоположными или полярными; сложная структура. В статье предлагается модель концептуального поля как сложного ментального образования, объединяющего несколько компонентов, позволяющих представить комплексное актуализированное содержание и структуру коммуникативно-релевантной части концепта как отражение сознания носителей конкретного языка.
Ключевые слова: концепт, поле, семантическое поле, концептуальное поле, полевая модель.
Введение
В современных лингвистических исследованиях отмечается большой интерес к проблемам изучения концептов, представляющих актуальность для современного общества. Одним из эффективных приёмов систематизации и описания лексических средств, вербализующих концепты, а также изучения их семантического потенциала в языковом сознании носителей языка, является их представление в виде поля, которое образуется планом содержания.
Обращение к теории поля представляется весьма эффективным, и большинство учёных сходятся во мнении, что в понятии «поле» довольно удачно воплотилась идея о существовании некой структурной величины, объединяющей языковые единицы в систему. Это представляется крайне важным, поскольку системность является одним из фундаментальных свойств организации мира. Обоснованность обращения к полевым структурам связана с множественностью и неоднородностью признаков, свойственных разным сторонам рассматриваемых объектов [Адмони, 1964, с. 51].
Основная часть
Термин «поле» определяется как «совокупность языковых единиц, объединённых содержанием и отражающих понятийное, предметное или функциональное сходство обозначаемых явлений» [Кобозева, 2000, с. 99] или как «способ существования и группировки лингвистических элементов, обладающих общими (инвариантными) свойствами» [Щур, 1974, с. 73].
Полевая модель языковой системы представляется как непрерывная совокупность полей, переходящих друг в друга своими периферийными зонами и имеющих многоуровневый характер. Полевая концепция языка обладает достаточной объяснительной силой и методологической ценностью.
Как показывают основные работы в данной области [Адмони, 1968; Гулыга, Шендельс, 1969; Бондарко, 1967; Кузнецова, 1963; Щур, 1974, 2018], главными положениями полевой концепции языка являются следующие:
1. Поле представляет собой инвентарь элементов, связанных между собой системными отношениями.
2. Элементы, образующие поле, имеют семантическую общность и выполняют в языке единую функцию.
3. Поле объединяет однородные и разнородные элементы.
4. Поле образуется из составных частей.
5. Поле имеет вертикальную и горизонтальную организацию.
6. В составе поля выделяются ядерные и периферийные конституенты.
7. Равные поля отчасти накладываются друг на друга, образуя зоны постепенных переходов, что является законом полевой организации системы языка.
Выделяются несколько основных подходов к исследованию полей:
1) универсально-лингвистический, в рамках которого поле приравнивается к любому системному лексическому образованию.
2) универсально-междисциплинарный, когда поле в языке совпадает с полем в культуре или ассоциативным полем.
3) специально-лингвистический, в котором поле понимается как особая единица семантического и/или лексического уровня языка [Тарланов, 1995, с. 21].
В нашем исследовании делается попытка объединить все три подхода, которые суммарно представлены в разрабатываемой нами модели концептуального поля.
Полевой подход позволяет комплексно описать концепты, которые не функционируют в изолированном режиме. Они вступают в разнообразные взаимоотношения друг с другом, образуя концептуальные области, организованные особым образом, которые именуют концептуальным полем [Евсюкова, 2014, с. 81], полем множественности [Щур, 2018, с. 21], многослойным полем [Weisgerber, 1954, S. 135] или комплексным полем, под которым подразумевается совокупность синтагматических и парадигматических полей [Васильев, 1990].
Полевой подход к описанию явлений языка может включать парадигматические поля [Trier, 1931; Coseriu, 1966; Lounsbury, 1956], синтаксические поля [Weisgerber, 1954; Porzig, 1957], грамматические поля [Адмони, 1968], грамматико-лексические поля [Гулыга, Шен-дельс, 1969], функционально-семантические поля [Бондарко, 1987, с. 32]. Благодаря многообразию смысловых связей лексем в языковой системе, «выделяются разнообразные типы групп слов: предметные (или тематические) терминологические, этимологические, лексико-семантические группы, понятийные (семантические) поля и другие общности слов» [Уфим-цева, 1961, с. 133-137].
Помимо вышеуказанных видов полей, выделяется семантическое поле или лексико-семантическое поле, которое понимается как совокупность языковых единиц, объединенных общностью значения и отражающих предметное, понятийное или функциональное сходство обозначаемых явлений [Ipsen, 1924, S. 225]. Семантическое поле характеризуется наличием семантических отношений между составляющими его словами, системным характером отношений, взаимозависимостью лексических единиц, относительной автономностью, а также непрерывностью обозначения его смыслового пространства [Кобозева, 2000, с. 5].
Семантическое поле включает лексико-семантические группы или тематические группы, в целом отражает знание языка, слов и их значений. Объединение языковых единиц в семантическое поле означает «последовательное разбиение множества слов на подмножества. Са-
мые общие классы слов-понятий подразделяются на крупные категории, а те в свою очередь на более частные» [Новиков, 2001, с. 25].
Семантическое поле может выступать основной единицей классификации для других видов полей и основным средством репрезентации концепта в целом.
Понятие концептуальное поле является одним из ключевых понятий когнитивной лингвистики [Кубрякова, 1997, с. 22]. Проанализировав работы отечественных лингвистов, можно представить основное содержание термина «концептуальное поле» в следующих трактовках:
- совокупность элементов, отражающих в своей семантике «обобщенный опыт когнитивного освоения действительности и сложившиеся языковые отношения - эпидигматические, деривационно-смысловые, семантические, парадигматические, синтагматические и стилистические связи» [Алиференко, 1999, с. 31-32];
- соотношение концепта более чем с одной лексической единицей, то есть с планом выражения всей лексико-семантической парадигмы его имени [Воркачев, 2001, с. 68];
- когнитивная структура комплексного типа, включающая и пропозициональные, и метонимические, и метафорические модели концептуализации [Тарасова, 2004, с. 66];
- совокупность концептуальных признаков, характеризующих определённый факт объективной действительности [Касаткина, 2010, с. 123];
- система, состоящая из лексико-семантических вариантов значений слов, связанных общим семантическим компонентом, позволяющих определить ядро и периферию [Ягубова, 1992, с. 10];
- совокупность семантически связанных и экстралингвистически обусловленных элементов, представляющих в диахронии и синхронии фрагмент концептуальной системы социума, который отражает этническую шкалу ценностей, действующие культурные коды [Добровольская, 2005, с. 23];
- «система взаимосвязанных, взаимопересекающихся когнитивных структур, репрезентируемых в языковой картине мира посредством разнообразных способов номинации» [Ломоносова, 2008, с. 5];
- целостные когнитивные пространства со сложной разветвлённой структурой [Балашова, 2013, с. 503];
- научная параметризация концептов и их объединение в совокупность [Соломоник, 1995, с. 299];
- крупным ментальным образованием, состоящим из разного типа когнитивных структур и различных форм ментальных репрезентаций. В концептуальном поле как раз и можно проследить практически все полевые структуры: семантические, ассоциативные, тематические группы, лингвокультуремы [Стойкович, Гусева, 2010, с. 220];
- ментально и семиотически разработанная область этнокультурного пространства, представляющая собой системное целое, признаки которого формируются через взаимосвязь частей по принципу ядра и периферии [Кошарная, 1998, с. 90-91].
Выделяются следующие признаки концептуального поля: набор разноуровневых средств, связанных между собой системными отношениями и образующих конституенты поля; общее значение, в той или иной степени присущее его конституентам; возможность выделения в
общем значении других значений, которые могут быть противоположными или полярными; сложная структура [Гулыга, Шендельс, 1969, с. 9].
Концептуальное поле является содержательной категорией, зафиксированной в языковых единицах. Его структура сформирована благодаря нескольким важным признакам: «мотивирующим признакам слова, которые непосредственно связаны с историей слова и жизнью его в языке; образным признакам, актуализирующимся через ту или иную сочетаемость; понятийным признакам, создающим так или иначе семантическое поле; ценностным признакам, которые, безусловно, скрыто или явно отражают ментальные характеристики этноса» [Пи-менова, 2008, с. 294-295]. Таким образом, можно утверждать, что концептуальное поле системно организовано и представляет собой обособленный, структурированный фрагмент. Актуальным для воссоздания семантического наполнения структуры концептуального поля является понятие «концептуальной модели». Моделирование концепта «включает определение базовых компонентов его семантики, а также выявление совокупности устойчивых связей между ними» [Михальчук, 1997, с. 29].
Концептуальное поле может состоять из концептуальных слоёв или сегментов, которые отражают развитие концепта и его связи с другими концептами» [Воронова, Стернин, 2000, с. 80] или доменов [Fauconnier, 2007, p. 352]. Домен рассматривается как «четко-очерченная область концептуализации, относительно которой могут быть охарактеризованы семантические единицы» [Langacker, 1987, p. 488]. Домены в данном значении могут быть использованы для описания широкого спектра когнитивных феноменов: ментальных явлений, репрезентативных пространств, концептов или концептуальных комплексов [Ibid., p. 147-153]. Данное определение уточняется и дополняется как «семантическая структура, которая функционирует в качестве основы, фоновое знание, «поддерживающее» концепт и без которой концепт не может быть понят, домен представляет собой профиль концепта [Croît, 2005, p. 15].
Если понимать концептуальное поле как совокупность единиц, репрезентирующих концепт и представляющих его ядерные и периферийные концептуальные признаки, возникает вопрос о том, не рассматривается ли в данном случае термин «концептуальное поле» как синоним термина «номинативное поле», которое также представляет собой совокупность языковых средств, вербализующих концепт.
Именно семантический подход к пониманию концептуального поля, принятый в нашем исследовании, позволяет отделять его от номинативного поля, в рамках которого изучается, в первую очередь, процесс номинации и установление связи с миром действительности, предметом и выбранной для его обозначения языковой единицей. Иными словами, для номинативного поля главенствующей является номинативная функция языковых единиц, для концептуального поля - гносеологическая функция. Номинативное поле обладает достаточно большой устойчивостью, большинство входящих в него языковых единиц закреплены многовековой традицией, концептуальное поле представляет собой систему открытую, ориентированную на актуализацию разных видов значения и отражающую сознание современного носителя языка. Следует отметить также, что номинативное поле является результатом естественного развития языка, а концептуальное поле выступает как результат научных исследований, результат концептуализации, то есть живого процесса порождения и трансформации смыслов и поэтому оно постоянно обновляется в той или иной мере, в том или ином
аспекте [Соломоник, 1995, с. 305], при этом под концептуализацией нами понимаются особенности «видения, восприятия и организации мира» [Апресян, 1995, с. 350-351].
Если рассматривать концептуальное поле как совокупность концептов, тогда в чём заключается его отличие от понятия «концептосфера»? И.А.Стернин определяет концептосферу как «область знаний, составленную из концептов как её единиц», как «упорядоченную совокупность концептов народа, информационную база мышления» [Попова, Стернин, 2007, с. 25-26].
Важнейшим представляется то, что введение понятия «концептуальное поле» предоставляет нам возможность рассматривать связи концептов в строго лингвистическом аспекте, анализируя ассоциативные связи между ними через отношения между их вербальными выражениями, в то время как понятие концептосферы относится к социальной природе концепта и его социокультурной значимости и включает также невербализованные средства. Таким образом, концептуальное поле отражает языковое сознание, концептосфера - когнитивное сознание. В рамках нашего исследования концептуальное поле не рассматривается как совокупность концептов, а рассматривает как модель, позволяющая описать всё семантическое богатство конкретного концепта, представленного ключевым словом.
Учитывая цели и задачи нашего исследования, попытаемся сформировать собственное понимание термина «концептуальное поле». Концептуальное поле рассматривается как сложное ментальное образование, объединяющее несколько компонентов, позволяющих представить комплексное актуализированное содержание и структуру коммуникативно-релевантной части концепта как отражение сознания носителей конкретного языка. Анализ содержания концептов через данные языка даёт достаточно богатый и наиболее достоверный и проверяемый материал для описания концептов [Карасик, Стернин, 2005, с. 3] как способа познания мира, который осуществляется с помощью языка; концепт представляет собой модель мира, опирающуюся на человеческий язык [Апресян, 1995, с. 35].
Основной единицей анализа соответственно выступает концепт, точнее его вербализованная часть, которая представлена ключевым словом. Содержание концептуального поля представлено понятийным, психолингвистическим, коммуникативным значениями, а также ценностной характеристикой, позволяющей дополнить основное значение новыми оттенками.
Так как материалом для изучения в лингвокогнитологии является язык, то «анализ любых явлений в языке должен строиться на знаниях о когнитивной деятельности человека. Изучать язык необходимо в свете того, что известно о мышлении при помощи различных методов исследования - будь то эксперимент, интроспекция или же просто повседневное наблюдение» [Taylor, 2002, p. 9]. Учитывая этот факт, структура концептуального поля включает следующие микрополя: понятийное, парадигматическое, синтагматическое, метафорическое, ассоциативно-вербальное. При этом каждое микрополе формируется на основе выявления семантических признаков ключевого слова и определения ядра и периферии, причём «семантический анализ языковых единиц позволяет определить «содержательно-смысловое ядро концепта в языковом сознании <...> его общенациональные (инвариантные) смыслы, закреплённые в языке» [Баженова, Шенкман, 2013, с. 91-96].
Заключение
Таким образом, совокупность значений языковой единицы образует семантическое пространство языка. Концепт - единица мышления, значение есть единица семантического пространства языка, при этом значение - элемент языкового сознания, а концепт - когнитивного.
Концептуальное поле характеризуется динамичностью, открытостью и гибкостью, оно открыто для проникновения в него новых элементов. Динамичность и открытость концептуального поля обусловлена его способностью к самоорганизации, развитию абстрактного мышления, закреплению исторических изменений в обществе, открытию новых признаков предметов окружающего мира. Гибкость концептуального поля связана с подвижностью лексического значения, которое легко «откликается» на разнообразные ассоциации, отражая их и включая в процесс коммуникации.
Концептуальное поле состоит из микрополей, которые позволяют представить актуализированное содержание концепта, провести сопоставительный анализ микрополей, представить точки их пересечения, а также все виды значения: лексикографическое, психолингвистическое, коммуникативное, ценностно значимое и коннотативное.
Существует множество методов описания концепта и его семантики. Выделяется два основных подхода лингвокогнитивного анализа. Первый из них предполагает движение от концепта к языковым средствам его выражения, анализ которых помогает определить характеристики концепта. Второй, напротив, предполагает анализ имени концепта, ключевого слова, его семантики, контекстов его употребления и реконструкцию на основе этих данных изучаемого концепта [Гольдберг, 2003, с. 45]. Исследование концептуального поля позволяет комбинировать два подхода и проводить комплексные и объективно достоверные исследования. Модель концептуального поля основывается на положении о том, что семантическая структура соотносится с вербализуемой когнитивной структурой концепта.
Список литературы
1. Адмони В.Г. Основы теории грамматики. Ленинград: Наука, 1964. 106 с.
2. Адмони В.Г. Полевая природа частей речи (на материале языков различных типов) // Вопросы теории частей речи на материале языков различных типов. Ленинград: Наука, 1968, С. 98-106.
3. Алиференко Н.Ф. Спорные проблемы семантики. Волгоград: Перемена, 1999. 271 с.
4. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. I. Москва: Языки русской культуры, 1995. 464 с.
5. Баженова Е.А., Шенкман В.И. Номинативное поле концепта «Школа» // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2013. № 4 (24). С. 91-97.
6. Балашова Е.Ю. Концептуальное поле как основа моделирования дискурса (на материале текста Евангелия // Фундаментальные исследования. № 4 (часть 2). 2013. С. 503-506.
7. Бондарко А.В. О взаимодействии языковых уровней в рамках функционально-семантической категории // Уровни языка и их взаимодействие. Тезисы научной конференции. Москва: Изд-во «Московский педагогический институт», 1967. С. 32-35.
8. Бондарко А.В. Введение. Основания функциональной грамматики // Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. Ленинград: Наука, 1987. С. 5-40.
9. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. Москва: Изд-во «Высшая школа», 1990. 176 с.
10. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // НДВШ. 2001. № 1. С. 42-72.
11. Воронова Т.А., Стернин. И.А. Концепт «толерантность» в русском сознании // Языковая структура и социальная среда: Межвузовский сборник научных трудов студентов. Воронеж: Изд-во «Воронежский университет», 2000. С. 79-83.
12. Гольдберг В.Б. Лексика современного английского языка в свете лингвистических парадигм: методы исследования. Тамбов: Изд-во «Тамбовский университет», 2003. 93 с.
13. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. Москва: Просвещение, 1969. 184 с.
14. Добровольская Е.В. Концептуализация семьи в русской языковой картине мира. Дис. ... к. фи-лол. н. Москва, 2005. 320 с.
15. Евсюкова Т.В. Лингвокультурология. Москва: Флинта; Наука, 2014. 478 с.
16. Карасик В.И., Стернин И.А. Антология концептов. Волгоград: Парадигма, 2005. Т. 1. 352 с.
17. Касаткина Е.А. Концептуальное поле феномена "Власть": структура и общая характеристика // Научная мысль Кавказа. 2010. С. 123—128.
18. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. Москва: Эдиториал УРСС, 2000. 352 с.
19. Кошарная С.А. К вопросу о языковом символизме // Единство системного и функционального анализа языковых единиц. Материалы межвузовской конференции (8-9 декабря 1997 г.). Белгород, 1998. Вып. III. С. 90-91.
20. Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. Москва: Институт языкознания РАН, 1997. 327 с.
21. Кузнецова А.И. Понятие семантической системы языка и методы ее исследования. Москва: Изд-во «Московский университет». 1963. 60 с.
22. Ломоносова Ю.Е. Концептуальное поле «Атмосферные явления» во французской языковой картине мира. Автореф. . к. филол. н. Воронеж, 2008. 22 с.
23. Михальчук И.П. Концептуальные модели в семантической реконструкции (индоевропейское понятие «закон») // Известия РАН. 1997. Т. 56. № 4. С. 29-39.
24. Новиков Л.А. Избранные труды. Проблемы языкового значения. Т. 1. Москва: Изд-во «Российский университе дружбы народов», 2001. 672 с.
25. Пименова М.В. Образные и символические признаки луны в русской концептосфере // Концепт и культура. Материалы III Международной конференции. Кемерово: Кузбассвузиздат, 2008. С. 294-303.
26. Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. Москва: АСТ: Восток-Запад, 2007. 314 с.
27. Соломоник А. Семиотика и лингвистика. Москва: Молодая гвардия, 1995. 352 с.
28. Стойкович В.Г., Гусева Э.Ю. Концепт Бизнес в английском языке в свете полевого подхода // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. Т. 12. № 5, 2010. С. 218-222.
29. Тарасова И.А. Поэтический идиостиль в когнитивном аспекте (на материале поэзии Г. Иванова и И. Анненского). Дисс. ... д. филол. н. Саратов, 2004. 484 с.
30. Тарланов З.К. Методы и принципы лингвистического анализа. Петрозаводск: Изд-во «Петрозаводский университет», 1995. 189 с.
31. Уфимцева А.А. Теории «семантического поля» и возможности их применения при изучении словарного состава языка // Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике. Москва: Изд-во АН СССР, 1961. С. 30-68.
32. Щур Г.С. Теория поля в лингвистике. Москва: Наука, 1974. 256 с.; Москва: Книжный дом "ЛИБРОКОМ", 2018. с. 264.
33. Ягубова М.А. Лексико-семантическое поле «оценка» в русской разговорной речи: Автореф. ... к. филол. н. Саратов, 1992. 21 с.
34. Coseriu E. Structure lexicale et enseignement du vocabulaire // Actes du premier colloque international de linguistique appliquee. Nancy, 1966. 320 p.
35. Croft W. Cognitive Linguistics. Cambridge University Press, 2005. 356 p.
36. Ipsen G. Der alte Orient und die Indogermanen // Stand und Aufgaben der Sprachwissenschaft, Festschrift fur W. Streitberg, Heidelberg, 1924. S. 200-237.
37. Fauconnier G. Frames, Mental spaces // The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics. Eds. D. Gee-raerts and H. Cuyckens. New York: Oxford University Press, 2007. 1334 p.
38. Langacker R. Foundations of cognitive grammar. Theoretical prerequisites. Stanford, CA: Stanford University Press, 1987. Vol. 1. 540 p.
39. Lounsbury F.G. A semantic analysis of the pawnee kinship usage. Language. Vol. 32. 1956. P. 158-194.
40. Porzig W. Das Wunder der Sprache (Probleme, Methode und Ergebnisse der modernen Sprachwissenschaft), 2. Aufl. Bern: France AG Verlag, 1957. 87 S.
41. Taylor J.R. Cognitive Grammar. Oxford University Press Inc., New York, 2002. 621 p.
42. Trier J. Der deutsche Wortschatz im Sinnbezirk des Verstandes. Von dem Anfang bis zum Beginn des 13. Jahrhunderts. Heidelberg, Carl Winter Universitätsverlag, 1931. 347 S.
43. Weisgerber L. Vom Weltbild der deutschen Sprache. I. Halbband: Die inhaltbezogene Grammatik. Düsseldorf: Schwann, 1954. 267 S.
Zubareva E. O.
Applicant of Faculty of Modern Foreign Languages and Literatures, Perm State University
Shustova S. V.
Grand Ph.D. (Philology), Linguistics and Translation Department, Perm State University
Isaeva E. V.
Ph.D. (Philology), Associate Professor,
Head of the Department of English for Professional Communication, Perm State University
THE CONCEPTUAL FIELD IN THE MODERN LINGUISTIC PARADIGM
The term "conceptual field" is one of the key concepts of cognitive linguistics. The analysis of works of domestic and foreign linguists are shown, the term "conceptual field" has no accurate definition. The appeal to the field theory seems to be very effective, due to the fact that the idea of the existence of a certain structural quantity uniting linguistic units into a system was quite successfully embodied into the concept of "field". This seems to be extremely important, since consistency is one of the fundamental properties of the organization of the world. The field model of the linguistic system is presented as a continuous collection of fields, passing into each other with their peripheral zones and having a multilevel character. The field concept of language has suf-
ficient explanatory power and methodological value. The structure and content of the conceptual field vary depending on the objectives and goals of a particular study. The field approach allows you to comprehensively describe concepts that do not function in an isolated mode. They enter into various relationships with each other, forming conceptual areas organized in a special way, which they call the conceptual field. The conceptual field is systematically organized and represents a separate, structured fragment. . The following features of the conceptual field are distinguished: a set of multilevel tools interconnected by systemic relations and forming constituents of the field; the general meaning, to one degree or another, inherent in its constituents; the possibility of highlighting in a general sense other values that may be opposite or polar; complex structure. The structure and the maintenance of the conceptual field are changed depending on tasks and objectives of the research. This article is devoted to the model of the conceptual field as as difficult mental education consists of several components allowing to present the complex updated maintenance and structure of a communicative and relevant part of concept as reflection of consciousness of carriers of a concrete language.
Keywords: concept, field, semantic field, conceptual field, field model.
© Пресс-служба Пермского государственного национального исследовательского университета