H.A. Юрина
КОПЦГИТУЛЛЬНЛЯ СТРУКТУРА ЛСГОЦПЛТПВПО-ОНРЛ'ШОГ'О с кмлнгичкского ПОЛЯ
('татня выпочнепи при финансовом поддержке А НО ИНО-Цеитра н райках программы «Межрегиональные исследования в пощесптенных науках» совместно с Министерством образования Российской Федерации, Институтом перспективных российских исс№*)овании им Кеинана (США) при участии Корпорации Карнеги н Н\,ю-Норке (США), Фондом Джона Д. и Кэтрин Т МакАртурон (США) Точка зрения, отраженная в данном документе, мон-ет не совпадать с точкой зрения нышеперечис-1С)1НШ благотворительных организации
В статье с точки зрения когжгтвнот анализа рассматривается смысловая организация обширной группы лексических средств русского языка, отражающих метафор »нацию признака «тверды и» Выявляются стереотипные для русской языковой картины мира образные представления и лежлщне в их осжшс метафорические модели По данным образной лексики определяются значимые аспекты признакового концепта. задсисгвонанныс в мсга||юричсском отображении различных сфер действительности. Разрабатывается методика описания понятниной стру кт> ры обратного сема» л ичсского поля
Системный характер типовых образов национальной культуры. отраженных в лексике и фразеологии языка, исследуется в современной лингвистике как в семасиологическом [1-3], так и в когнитивном [4—71 направлениях Методолотческую базу подобных исследований составляет теория языковой и концептуальной метафоры (Дж. Лакофф. М Джонсон [8, 9], Н.Д. Арутюнова [10], Г.Н. Гкляревская [3], В.Н Телия [11-13] и др.), а также теория лексической и фразеологической образности (О.И Блинова [14. 15], H.A. Лукьянова [16], H.A. Илюхина [1 ]. Ю И. Солодуб [ 17], Е.А. Юрина [15, 18] и др.). Исследователями описываются различные участки «обшеязыковой образной системы» [1], представленные метафорическими лексико-семантическими полями, единицы которых воплощают общее образное представление, общую метафорическую модель либо образно характеризуют единую концептуальную сферу.
Данная статья посвящена исследованию наименее изученных в современной мегафористике образных лексико-фразеологических полей, отражающих метафориза-цию одного ключевого признака. В её задачу входит разработка модели описания концептуальной организации понятийного уровня ассоциативно-образного семантического поля на примере русской образной лексики и фразеологии, представляющей метафоризацию признака «твердый».
Лексика, эксплицирующая образное воплощение признака «твердый», распределяется по двум уровням ассо-циа швно-образного лексико-семантического поля: первичному мотивирующему (немстафорическому) и образно мотивированному' (метафорическому).
Первичный, мотивирующий образные наименования план экстенсионала поля представлен прямыми исходными значениями следующих лексем:
а) прилагательных тнер*>ый, прочный, крепкий, жесткий, гр\>бый, черствый. а также прямыми значениями производных от них существительных, наречий и глаголов — тнероость, крепость, черствость, жестко, крепко, твер()о, тверОеть, грубеть, черстветь и т.д.;
б) существительных, называющих предметы, для которых твердость является характерным, типичным свойством, — Kaitenb, железо, Оерево, кость, метай и т.д.. а также производных от них лексем - каменеть, ж елезный, железно и т.д. (например: камень - "всякая твердая нековкая горная порода и ‘отдельный кусок такой породы’, каменеть - ‘становиться твердым, как камень’( МАС-3),
в) слов различных знаменательных частей речи, называющих всевозможные процессы и состояния, харак-
герные для твердых предметов, - стойкий, упорный, нерушимый, неразрывный, зактить, закачка и т.д.
При толковании указанных лексем повторяются либо варьируются одинаковые семантические компоненты, а также ряд лексем толкуется через синонимические отсылки друг к другу Например: тверОыи -
I )’способный сохраня гь свою форму и размер1 и
2)'такой. который с трудом поддается сжатию, сгибанию, резанию и другим физическим воздействиям' (МАС-3); крепкий 'такой, который трудно сломать, разбить, порвать’ (МАС-3); стойкий - ‘долго сохраняющий и проявляющий свои свойства, не поддающийся разрушениям, изменениям' (МАС-3).
На основании компонентного анализа было установлено, что выражение признака твердости предполагает налете в семной структуре слова следующих микрокомпонентов:
1) ‘сохраняющий форму и размер’:
2) ‘сохраняющий целостность';
3) ‘с трудом поддающийся физическим воздействиям (сжатию, сг ибанию, резанию и др.)’;
4) 'устойчивый (не шаткий, не колеблющийся ит.п )’,
5) ‘грубый на ощупь\
Данные семы выступают в значениях лексических единиц поля в различных комбинациях и занимают различное положение в иерархической организации их семной структуры. Именно наличие и повторяемость этих семантических признаков в предметно-понятийном или ассоциативно-образном содержании лексической единицы и были критериями отбора единиц в состав поля «твердости».
Метафорический план лексической структуры поля «твердый» составляют образные слова и выражения, мотивированные единицами исходного уровня поля:
1) языковые метафоры, твердое решение; тверОая! ж елезная стальная воля; тверОый жесткий / черствый человек; каченное лицо; твердый жесткий график; камень кремень (о человеке); Оерево бревно (Шубина пень (о человеке); закалить нервы характер организм и т.п.;
2) собственно образные слова: твердолобый ‘глупый'; твероокож'ий ‘нечуткий’; остолбенеть ‘стать неподвижным от удивления’; заОубеть. а)‘стать твердым', б) ‘замерзнуть’ и т.п.;
3) образные выражения: грызть гранит науки; стоять тверОои ногой; стоять стеной; жить за кем-л. как за каменной стеной; крепкий орешек; бесчувственный■ как бревно, и т.п.
Bceiv> было выявлено и проанализировано более 300 лексических единиц, включая фразеологизмы. Лексическая струтпура данного поля подробно представлена в [ 18].
Понятийная структура поля анализировалась с опорой на метод концептуального анализа семантики, разработанный в русле когнитивного подхода к изучению языка и представленный в работах Е.С. Кубряковой [19], Е.В. Рахилиной [20], Н.К. Рябцевой [21] и др. Концептуальный анализ ориентирован на выявление прототипических концептов и типовых ситу аций (фреймов, сценариев), лежащих на глубинном уровне семанппси языковых единиц и отражающих способ «языковой упаковки» знания о в неязыковой действительности. Целью подобного анаггиза ставилось выявление и описание системы типовых образных представлений (ОП), отражающей все аспекты образной интерпретации признака «ТВЕРДЫЙ», характерные для русской языковой картины мира.
Липовое образное представление являет собой стереотипный для определенной языковой культуры образ, воплощающий представления языкового коллектива о явлениях идеатъного мира сквозь призму впечатлений о мире реальном, чу вственно воспринимаемом, а также совмещающий представления о предметах реального мира на основании ассоциативной общности их признаков. В основе типовых образных представлений, реализованных семантикой языковых единиц, лежат базовые когнитивные метафорические и метонимические модели. На уровне содержания отдельной языковой единицы образное представление воплощено в образном значении слова или фразеологизма.
Так, например, образные значения слов окаменеть/закаменеть 'утратить на время способность двигаться от неожиданности. страха и т.п., словно превратившись в камень' («Я взг.шнул через забор и окаменел Мне преОста-вилось странное зрелище ». Typi*euee)\ окостенеть закостенеть ’стагь неподвижным от смущения, напряжения, замешательства, словно превратившись в кость' («У всех окостеневшие от напряжения лица». Серафимович), оОеревенелый безучастный ко всему, неподвижный, словно превратившийся в дерево' («Санька весь завтрак про-сибел молчачивый, одеревенелый ». Мусатов) выражают общее образное представление (ОП):
’человек, испытывая сильное эмоциональное воздействие (страх, удивление, горе), приходит в состояние физической, интеллектуальной и эмоциональной неподвижности (теряет способность двигаться, думать, чувствовать), а также в состояние интеллектуальной и эмоциональной невосприимчивости (теряет способность что-либо понимать и чувствовать), подобно тому, как теряют подвижность, гибкость, пластичность и увеличивают сопротивляемость внешним воздействиям предметы, которые в результате высыхания, замерзания (т е. под влиянием физических факторов) становятся твердыми / прочными / жесткими, как камень, дерево, кость'.
В основе этого образного представления лежат следующие когнитивные структуры:
1 ) метонимическая модель «твердый / жесткий ~ неподвижный» (ср. остолбенеть 'стаггь неподвижным от страха, удивления') плюс метафорическая модель «физически неподвижный - духовно, интеллектуально неразвитый» (ср. дуб, пень, Оубипа 'глупый / эмоционально неразвитый человек');
2) метонимическая модель «твердый / жесткий ~ непроницаемый» плюс метафорическая модель «физически непроницаемый ~ неспособный к восприятию информации и эмошш» (ср. тверОолобый, толстокожий, сухарь, черствый человек).
Образные слова оцепенелый 'пришедший в состояние неподвижности под влиянием сильных ощущений, переживаний. словно ставший скованным цепью' и оцепенение ’состояние неподвижное™, отрешенности, вызванное сильными переживаниями' («Иван Иваныч ст>ел атергиенно непоовижпо и глжУел в мяу точку, и вш)но было, что в такам состоянии оцепенения он нахоОтся все время, пока я спич». Чехов), сковать Чираничить свободу действий, поступков, словно надев оковы' («Странная стыОливая робость сновиш его язык». Куприн) выражают подобное образное представление: 'человек, испытывая сильное эмоциональное воздействие (страх, удивление, горе), приходит в состояние физической, ителлектуальной и эмоциональной неподвижности (черяет способность двигаться, думать, чувсгвова1ь), как если бы его физически лишили способности двигаться, сковав цепью (катщалами, оковами)'. В основе этого ОП лежит первая из указанных моделей
Структура образного представления изоморфна структуре метафорической модели, в которой традиционно выделяются три компонента:
1) то, что метафорически обозначается (референт образа);
2) то, посредством чего метафорически выражается (агент образа):
3) общие свойства первого и второго, необходимые для установления подобия.
То есть вычленяются два объекта, относящихся к различным понятийным сферам и категориальным классам. и их общие свойства [1-13].
В целях исследования мстафоризации признака когнитивная структура ОП рассматривается более детально. Помимо выделения двух противопоставленных и одновременно сопоставленных понятийных сфер - сферы-источника и сферы-«мишени», каждая из них подразделяется на семантические страты, представляющие (1) участников метафорической итеракции, а также (2) их статические и (3) динамические свойава.
Первую группу таких «участников» составляют уподобляемые субстанции:
- эталоны образной номинации - представления о предметах, выступающих в качестве «идеальных» носителей переосмысливаемого признака: камень/кремень /гранит, Оерево / с)уб / оубина пень бревно, железо /метаг! / ста!ь /чугун, кость, столб, сухарь, стена и др.,
- и денотаты образных номинаций - человек, организм, часть тела, характер, голос, слово, похоОка. знание, память, власть, паржюк, оружба, семья, государство, овощи, растения и тл).
Группа эталонов представлена концептами из понятийной области-источника (сферы-донора), в терминах которой осмысливается понятийная область цели (сфера-мишень). представленная концептами, составляющими группу денотатов.
Вторую группу составляют соотносимые свойства уподобляемых субстанций: статические признаки эталонов — твероый, крепкий, прочный, жесткий, черствый — и денотатов — аиьный, стойкий, уверенный, здо-
ровый, бесчувственный, глупый, жестокий, стабильный, надежный, пасыщашыи и др.
Третью группу составляют соотносимые процессы, связанные с проявлением свойств уподобляемых объектов: динамические признаки эталонов - сохраняет форму, сохраняет внутреннюю структуру и целостность, не тнЮается разрушающим воз<)ействням. малотнШиж -ный, устойчивый и др., и денотатов - противостоит внешним обстоятельствам, не изменяет решення, не изменяется с течением времени, не воспринимает то-
Отношения между участниками метафоризации могут быть выражены при помощи «модуса фиктивности» [22] и схематично представлены в виде развернутых толкований, эксплицирующих все этапы метафорического взаимодействия: железный характер (но. ш, человек) «(I) человек (2) сильный духовно, не изменяет своим решениям, убеждениям. так как (3) умеет противостоять внешним условиям (чужому влиянию, трудностям и т.п.), как бы («3») не поддается разрушительным воздействием извне, сохраняет свою внутреннюю структуру, как если бы («2») был твердым, как («3») железо».
Образное представление, следовательно, отражает совмещение двух пропозиций, передающих типовые ситуации, в которых эталоны и денотхпы образньк номинации проявляют свои ассоциативно уподобляемые характерные качества. Смысловым ядром таких пропозиций являются ассоциации на уровне динамических свойств эталонов и денотатов (динамические предикаты). Именно характер ассоциаций на уровне динамических предикатов определяет аспект метафо-ризации одного определенного признака, связанный с формированием устойчивого образного представления.
Анализ показал, что в метафоризации признака твердости задействованы три типовые пропозиции, связанные с проявлением этого признака у его типичных носителей (эталонных, прототипических твердых объектов) Данные ситуации отражают наиболее значимые для человека аспекты «твердости».
Общим прототипическим качеством, понимаемым под концептом «твердость», является 'максимально высокая степень плотности предмета’. Данное качество может быть представлено в трех разновидностях:
а) высокая степень плотности характеризует вещество, из которого состоит весь предмет полностью (камень, железо, дерево, кость) — ‘плотность всего предмета’ (твероыи крепкий);
б) высокая степень плотности характеризует связь элементов в составе вещества или в структуре составного предмета (цепь, столб, стена) - 'плотность соединения составных предметов' (прочный, крепкий);
в) высокая степень плотности характеризует поверхность предмета (орех) — ‘плотность поверхности предмета’ {твер<)ый% жесткий, грубый).
хо воспринимает инфор.мацию, резко воздействует па органы чувств и др.
Итак, структура ОП включает две зоны, задействованные в метафоризации, — зону эталонов, представленную объектами материального мира и их свойствами, и зону денотатов, в основном представленную объектами идеал ышш мира, но гакже включающую денотаты, отражающие представления об объектах мира материального, которым приписываются свойства эталонов (пачьцы забе-ревепели от холо<)а), и их свойс твами:
При этом прототипические твердые предметы, такие как камень, металлы, дерево и их видовые варианты, обладаю! всеми указанными аспектами данного качества. А такие объекты, как орех (крепкий орешек), цепь (оцепление, оцепенение), почва (стоять на твероои по-чне\ обладая лишь одним аспектом данного качества, не являются прототипическими, хотя и выступают в образных средствах языка в роли эталонов
Диначгаческие проявления признака твердости, связанные с ситуациями его реализации, следующие
1) ‘сопротивляемость’ / 'непроницаемость' - проявляется при целенаправленных деструктивных воздействиях на твердый объект со стороны субъекта (резать, пилить, колоть, бить, ломать, гнуть, рвать и т.д.) как способность твердого предмета сохранять внутреннюю целостность, пространственную целостность формы, размера, как способность быть устойчивым к преднамеренной деформации, оказывать сопротивление внешним воздействиям;
2) 'стабильность' / 'устойчивость' — проявляется при использовании субъектом твердых предметов и их поверхностей в качестве опоры и защиты, предназначенной для выдерживания определенных предполагаемых нагрузок со стороны внешних по отношению к самому субъект)7 сил, эти качества проявляются как способ* ность твердого объекта длительное время сохранять целостность, пространственную расположенность (или соположенность частей), быть устойчивым к предполагаемой деформации (не шатким, не ломким и т.п.), сохранять функциональную пригодность,
3) ‘орудийность* / 'потенциальная опасность' - проявляется при целенаправленном использовании субъектом твердых предметов в качестве орудия, а также при непреднамеренном негативном тактильном воздействии твердых предметов на человека как способность оказывать ощутимое негативное воздействие на воспринимающего субъекта при контактах.
Каждая из названных ситуаций задействована в ассоциативно-образном её переосмыслении, в результате которого формируются устойчивые образные представления. реализованные в целом комплексе образных средств языка. При этом каждое образное представле-
Зона эталонов (исходная понятийная область, сфера-донор) Зона денотатов (результативная понятийная область, сфера-мишень)
«1» «2» «3» 3 2 1
Эталоны Статические свойства эталонов Динамические свойства эталонов Динамические свойства денотатов Статические свойства денотатов Денотаты
железо камень кремень твердый/прочный не изменяет внутреннюю структуру при воздействии извне не поддается влиянию вредных факторов, противостоит негативным обстоятельствам сильный, увереный, здоровый, выносливый, постоянный человек (организм, воля, нервы, психика, решения, мнения, знания, отношения ..)
ние всегда отражает определенный ценностный взгляд человека на мир, связанный со стереотипными нормами, принятыми в социуме Отклонения от этих норм, маркированные образными средствами языка, сопровождаются эмоциональным отношением говорящего и оцениваются в различных оценочных шкалах: рациональной (хорошо - плохо), утилитарной (полезно -вредно), прагматической (выгодно — невыгодно), этической (этично - неэтично), эстетической (красиво - некрасиво), гедонистической (приятно - неприятно) и др. [11, 12, 16, 22]. В связи с этим подавляющее большинство образных единиц датюго поля содержат коннота-тивные признаки (семы) оценочное™, эмотивности и интенсивности [16].
На базе первой ситуации, которая отражает «внутренние», отологические качества твердых предметов, обусловленные высокой плотностью структу ры вещества, из которых они состоят, формируются следующие образные представления.
ОП 1. Прототипически твердым объектам образно уподобляются материальные объекты (натурфакты и артефакты) - растения, овощи, фрукты, продукты питания (хлеб. сыр...), одежда, обувь, части тела человека и животного и т.д., которые под воздействием внешних факторов: в результате высыхания, замерзания, специальной обработки (дубить. дубление, дублёный) теряют изначально присущие им свойства мягкости, гибкости, пластичности, эластичности, подвижности, становятся жесткими, негибкими, твердыми сверх меры.
Так, образные слова костенеть, закостенеть, закостенелый, окостенеть, окостенелый; каменеть, закаменеть, закаменелый, окаменеть, окаменелый; задубелый, задубенеть, задубеть, дубовый; деревянный, деревянистый и др. выражают значение 'ставший твердым, жестким от высыхания, замерзания': «Купивши сыру, похожего намыло, и окаменевшей колбасы... мы отиравшись в трактир». Чехов; «Земгя задубенела от вечернего морозца». Тендряков; «Когда от мороза закаменеет земля, то без разрыхттелей с этой плитой не справиться». Паустовский; «Я снял шляпу и пожач ему руку с закостенелым* отсохшим пальцем». А. Толстой; «Хлопцы приехачи в мдубевшей от мороза одежде ... ». Вершигора.
В данном образном представлении метафорически сближаются материальные объекты на основатги сходства (или тождества) их физических свойств Метафори-зация не сопровождается категориальным сдвигом в область явлений иного порядка, в связи с чем реализуется образность «предметно-отождествляющего типа», основанная на сопоставлении, выражаемом при помощи модуса фиктивности «как»: зелия твер<)ая, как Оуб / кость; палец отвердевший, как кость В оценочном отношении ситуация утраты изначальных нормативных свойств мягкости, пластичности и приобретение чрезмерной (выше утилитарной нормы) твердости интерпретируется говорящим, как правило, негативно и связана с эмоциями досады, сожаления. Не оценочно воспринимаются ситуации, обусловленные естественными природными процессами (зе.мля задубела от мороза) и связанные с ожидаемым результатом воздействия (гипс закаменел). В последнем случае коннотации образных слов связаны с выражением интенсивности признака.
ОП 2. Ситуация устойчивости к внешним деструктивным воздействиям, характерная для твердых физических объектов, образно уподобляется ситуации физиологической сопротивляемости организмов негативным факторам (устойчивость к болезням, угнетенным состояниям, усталости и т.п.), а также психологической и интеллекту аз ьной сопротивляемости человека подавляющим воздействиям (психологическая устойчивость, интеллектуальная независимость).
Ключевым качеством, на основании которого осуществляется уподобление, здесь выступает ’соггротивля-емость' В процессе метафоризации происходит катего-риатьный сдвиг из области физических признаков объектов в сферу:
1) физиологических свойств,
2) психических свойств,
3) ментальных свойств.
1) Значение 'здоровый, сильный, выносливый, бодрый' (о человеке, организме, нервной системе и других системах организма, отдельном органе, част тела) выражают образные слова крепкий, прочный, крепконогий, железный, стальной, закаченный, закалить, закалка, крепкий сон, крепиться, подкрепиться, подкретеиие 'то, что придает сил, бодрости (еда, напитки)' и др : «/Алексей/ был среднего роста — не выше Никиты, по крепче, прочнее его». Нондарен; «Это был крепкий, коренастый старик, очень свеж ий, с гладко выбритым лицом». Гакршин; Тут человека надо крепкого, с железными нервами». ('аяпон
2) Значение 'смелый, решительный, независимый, верный своим убеждениям, целям, намерениям, упрямый (о человеке, характере, воле), а также 'выражающий силу, независимость, уверенность' (о взгляде, словах) передают образные слова твердый, непоколебимый, неколебимый, непреклонный, твердокаменный, стоять твердой ногой, крепиться, крепкоголовый, крепколобый, железный, стачьной и др.: «Бешеным шквалом бросался и налетаI враг на советских моряков, по они оставались тверды, непоколебимы». Иови-ков-Прибой; «Тогда в этом твердом, непреклонном женском сердце неотразимо созрел пшн удара». Достоевский; «В нем было что-то жеспюкое, непреклонное и властное. Сразу чувствовался в адмирале человек железной воли», ('танюкович; «Решительный, твердый тон командира действовал на матросов успокаивающе». Степанов; «Игнат Васильич был страшно упрям и крепколоб Не доказывайте ему ничего .. коль скоро заметите, что он с вами не сходится, — даром потеряете время». Помяловский.
3) Значение отчетливо, хорошо знающий что-либо1 (о человеке), 'ясный, отчетливый, безошибочный (о знаниях, памяти) выражают образные слова твердый, прочный, твердить, затвердить, задним умом крепок и др.: «Набоб вообще не от-шчался особенно твердой памятью и скоро забывеи даже самые остроумные анекдоты». Мамин-Сибиряк; «¡Учитель Петр Степанович! Ума ()ы:! великого и в науках пшерд» Достоевский; «Он занимался немецким языком, тнердич слова, составлял фразы». Е. Полевой.
Все вышеперечисленные образно обозначенные качества соответствуют верхним пределам нормативных представлений о физических, интеллектуальных и мо-
ральных свойствах человека, которые оцениваются, как правило, положительно и вызывают эмоции одобрения (за исключением упрямства, оценка которого ситуативно обусловлена). Коннотации слов, выражающих эти образные представления, содержа! эмоциональную оценку одобрения и сему интенсивности
011 3. Устойчивость твердых предметов к деформации со стороны внешних воздействий, которая проявляется в том, что твердый предмет не пропускает воздух, влагу, его трудно проколоть, порезать и т.п., т.е. характеризуется непроницаемостью, образно уподобляется ситуации, в которой человек теряет восприимчивость или не обладает способностью хорошо воспринимать информацию эмоционального или рационального характера, как бы обладает психологической и интеллектуальной непроницаемостью. Категориальный сдвиг осуществляется в область
1) психической и
2) интеллектуальной сфер,
1) Значения:
а) ’суровый, такой, которого нельзя разжалобить, неспособный к сочувствию, состраданию1 (о человеке; сердце, душе) выражают слова твердокожчт, твер<>о-каменный, каменное сердце: « Ни просьбы, ни посулы, ни лесть, ни упреки, ни Оаже бунт не .могли понлшть па его твердокаменное сердце». Куприн;
б) 'равнодушный, безучастный ко всему окружающему вследствие сильного эмоционального потрясения' (о человеке, сердце, душе) - столб, стоять столбом, бревно, каменеть, окаменеть, окостенеть, одеревенеть, остолбенеть, остолбенение, остолбенело и др.: «А ты, парень, чего окаменел? Отец был стар, ветх плотью Всем нам смерть уготована». Горький.
2) Значение ’глупый, упрямый' (о человеке, квазиденотаты - лоб, голова) выражают слова пень, дубина, чурка, твердолобый, крепколобый, непробиваемый, непрошибаемый и др.: «Упрется, хоть кол на голове теши, твердолобый такой (ошлл.)\ «Ну, баба, кажется, крепколобая! подул (ач про себя Чичиков». Гоголь.
Перечисленные образно характеризуемые качества оцениваются негативно, вызывают неодобрение, осуждение, сожаление.
На базе образного переосмысления второй исходной ситуации, связанной с функциональным использование ем твердых предметов в утилитарных целях, формируются следующие представления:
ОП 4. Способность твердых предметов дол те время выдерживать влияние негативных воздействий, служить в качестве крепкой, прочной опоры, защиты, которая не разрушается, не портится с течением времени, является устойчивой (не шаткой, не зыбкой и т.п.), те. способность проявлять стабильность качества, образно уподобляется ситуации стабильности, постоянаъа. долговременности социальных институтов, общественных явлений, норм, ценностей и т.п., а также уподобляется стабильности, постоянству мнений, убеждений, решений, обещаний и т.п. человека. Метафоризация направлена:
1) в ментально-речевую (интеллектуальную) сферу (мнение, решение, убеждение, слова, клятвы человека и т.п.);
2) в социально-прагматическую сферу (власть, порядок, цены, авторитет, государство, социальные группы
и т.п.). Основанием уподобления выступает стабильность качества.
1) Значения:
а) ’такой, которому не изменяют, такой, который не изменяет; постоянный, верный, надежный’ (клятва, обещание, решение, намерение, слово, человек) — твердый, птердить, упрочиться, крепкий, непоколебимый, неколебимый, непреклонный, нерушимый, неуклонный, железный, железо, металл в голосе и т.п.: «Но царь произнес коротко: * Уведите его.. Отрубите ему голову".
('лоно царя твердо, как агат». Куприн, «Сговорчивый и покш()истый в обычное время, он был на этот раз непоколебим». Марков;
б) 'достоверный, правильный, доказательный' (слова, мнения, решения) - шнппнероить, п<м)тверж<>ение. утвердить, утверждение, крепкий, укрепить, закретть, неуклонный и др : «Народный бунт, прокатившийся по все.му госуоарстну, упмердил народ в том, что сш у него хватит, чтобы стать хозяином зелии своей». А. Тол-ctnou.
2)Значения
а) 'прочно установленный, неизменный' (порядок, режим, образ жизни, социальные институты, привычки, положение в обществе, цены, гарифы, штаты) - твердый, стоять твер<)ой ногой, стоять на тверс)ой почве, твердыня, крепкий, прочный, прочность, упрочить. укрепить. неколебимый, непоколебимый, нерушимый, стойкий, устой и т.д.: «Правильной, твердой семейной жизни не бын)» Толстой, «Семейная твердыня, воздвигнутая неутомимыми руками Анны Петровны, рухнула». ('алтыков-lЦаУрип; «Лаврецкий, насколько мог, обеспечил и упрочил быт своих крестьян». Тургенев;
б) 'сильный, требующий безусловного подчинения' (власть, политический режим) - твердый, утвердить, укрепить, закрепостить, закрепощение и др.: «Синельников понимай, что без твердого реж иссерского руководства спектакль созмть невозможно». Слонова: «Они, умеренные республиканцы^ хотели утвердить во Франции республиканскую фориу правления». Чернышевский.
Оценочные смыслы, связанные с каждой образной параллелью в рамках общего образного представления, оказываются ситуативно и контекстуально обусловленными Нели обозначенное образным словом качество соответствует общепринятым социально-этическим и социально-прагматическим нормам, то оно оценивается положительно, если нет - то отрицательно. Ряд слов не выражают эмоциональную оценку и связаны с выражением интенсивности признака: утвер<)ить, закрепить, утверждение и т.п.
ОП 5. Способность твердых, крепких, прочных предметов, используемых в качестве средств опоры и защиты, долгое время сохранять целостность и функциональную пригодность образно ассоциируется с постоянством и надежностью социальных связей между людьми, с богатством, силой и благополучием социальных групп. Перенос осуществляется в область
1) социально-этической (любовь, дружба, отношения в семье, коллекгиве и т.д.) и
2) социально-прагматической сфер (семья, хозяйство, войско, оборона и т.д.).
Оценка связана с позитивным, одобрительным эмоциональным отношением, так как данные качества удовлетворяют этическим и уттигитарным нормам общества.
1) значение ’постоянный, надежный, не подверженный переменам’ выражают слова прочный, упрочить, крепкиіі, крепить, укрепить, неразрывный и др.: «Сможет ли он <кгть ей не мимолетное, а прочное счастье на всю жизнь'*». Іюрзенко; «/Макар/ любил мечтать о хорошем, — ж то в нем крепкое чувство единства и родства с людьми». Горький;
2) значение 'сильный, зажиточный, богатый' выражают слова крепкий, твердо стоять на ногах и др : Крепкое хозяйство. «Стоит его, Фаі)ея Назарова, мельница старая, но лучшая в округе, мирно, в почете проходит налаженная им крепкам хозяйственная жизнь». Горький; «Хозяева жичи в колонии крепкие: дома каменные, виноградники большие». Беляев.
ОП 6 Способность твердых, крепких, прочных предметов быть устойчивыми, нешаткими, сохранять стабильность формы образно уподобляется таким явлениям физической и физиологической сфер, как четкость, правильность, устойчивость походки, жестов, черт лица, которые как бы не отклоняются от нормы Метафорический сдвиг происходит в сторот физической и физиологической сферы. Образное содержание выражает позитивную оценку и одобрение.
Значения.
а) Уверенный, устойчивый (шаги, походка, движения)' выражает метафора твердый: «Для уменья хорошо стрелять нуж ны острый, верный глаз, пшердая рука». С. Аксаков; «Пре ждевременно поседевшие усы не соответствовали его пъ&ердой походке и боорому вшу». Лермонтов;
б) 'имеющий правильные, прямые, отчетливые очертания (о чертах лица)’ - твердый «Она напоминаю Славу meepókiM рисунком лба и носа». К. Чуковский.
Потенциальная опасность твердых предметов для человека, возможность их использования в качестве орудия и оружия, способность причинять болевые и деструктивные воздействия вызывает следующие образные предо гавления:
ОП 7. Существенные воздействия твердых предметов на человека при тактильных контактах образно ассоциируются с резким воздействием на органы чувств со стороны других сенсорных раздражителей: яркого света, громкого звука сильного ветра и мороза, резкого вкуса еды и напитков, тактильных ощущений от рукопожатия и т.п. Метафориза-ция осуществляется в пределах одной сферы на базе синестезии — переноса ощущений из одной модальности (тактильные ощущения) в область других модальностей (вкусовые, звуковые, температурные и т п.).
Значение 'очень сильный, резкий (голос, звук, мороз, ветер); насыщенный (вкус, запах)' выражает метафора крепкий, крепчать, крепленый (о вине), жесткий, жестокий, жесткость, грубый и др.: Нетер крепчает, мороз крепчает, «Кто-то зажег костёр, и оттуда, вместе с дымом, несся крепкий запах с.молы». Закруткин; «Голос его (Скитальца) был крепкий, приятный, группой и выразительный бас». Телешов; «Сильный, жесткий мороз; твердый, искристый снег». Тургенев.
Данные образные единицы не несут эмоциональнооценочных коннотаций, но выражают высокую степень интенсивности признака.
ОП 8. Способность твердых предметов деструктивно либо негативно воздействовать на объект при контактах образно ассоциируется со способностью человека причинить моральный и физический ущерб: причинить боль, эмоциональную травму, дискомфорт и т.п. Категориальный сдвиг осуществляется в область социачьно-этической сферы. Оценивается негативно, вызывает эмоцию осуждения, так как данные качества находятся значительно ниже этической нормы.
Значение 'лишенный чуткости, суровый, резкий (характер, человек, слова)' выражают слова твердокож ии, крепкое словцо, крепкий, жесткий, ж естокий, жестокосердный, жестокость, черствый, черстветь, сухарь, грубый, грубиян и др : «Как мне досадно па себя: мои слова всегда так жестки1». А. Островский; «Жестокий вы и бессер()ечг1ый человек!». Писемский; «Мое сердце уж е размягчено образованием, оно не загрубеет в пороке» А. Островский; «Она счипииа Горю бессердечным и все удивляюсь, откуда у него такой черствый характер». Паустовский.
Таким образом, «вертика!ьную» структуру понятийного уровня ассоциативно-образного ноля образует ряд образных представлений, обусловленных типовыми ситуациями, пропозициями, определяющими аспект метафорической интерпретации базового признака. Всего в структуре ассоциативно-образного поля «твердый» было выявлено гри типовых пропозиции, связанных с предикатами эталонов, и восемь пропозиций, связанных с динамическими признаками денотатов. Подобная асимметричная структура обусловлена тем, что одна прототипическая ситуация может метафоризироваться в разных аспектах и образно характеризовать различные сферы внеязыковой действительности. На лексическом уровне ка>кдое образное представление эксплицируется комплексом образных средств, группирующихся в 8 микрополей:
1) /туки закаменели, деревянистое яблоко...;
2) крепкий человек, железные нервы...;
3) твер<)олобый, твердокаменный, пень, дубина...;
А) жесткий график, твердые цены, косность...,
5) крепкая семья, прочный мир...,
6) твердый шаг...;
7) крепкий запах, .мороз крепчает, ж есткий ветер ;
8) черствый человек, сухарь, зачерстветь... .
На основа»гии анализа метафорических средств языка, реализующих образ «твердости», может бьгть реконструирована «наивная физика твердого тела». Это те знания о твердых предмегах и их свойствах, которые входят в обыденное сознание русского человека, зафиксированы в языке и являются актуальными в процессе образного ассоциирования. Четко и явно в языковой картине «твердости» просматриваются только те черты, которые оказались значимыми в образном переосмыслении данного признака при метафорической характеризации или номинации преимущественно непредметных (чувственно не воспринимаемых), но также и предметных сфер действительности.
Описание признаковых ассоциативно-образных лексико-семантических полей открывает ещё одну грань системной организации метафорических моделей в образном строе языка, а также обнаруживает принципы когнитивной организации признаковых концептов в языковой картине мира
1. Илюхина НА Образ в леке и ко-семантическом аспекте Самара: Изд-во «Самарский университет», 1998. 204 с.
2. Петрова З.Ю. Регулярная метафорическая многозначность в русском языке как проявление системности метафоры // Проблемы стру ктурной лингвистики 1985-1987. М.. Наука, 1989. С. 120-132.
3. Склярсвская Г.Н Метафора в системе языка. СПб., 1993
4. Паранов АН. Караучов Ю Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю). М , 1991.
5. Каранов А Н Очерк когнитивной тории метафоры // Баранов АН, Караулов Ю Н Русская политическая метафора (материалы к словарю). М., 1991 С 184-193
6. Резанова f Н Метафорическое моделирование концсптосфсры русского языка // Язык в поликультур ном пространстве: теоретические и прикладные аспекты. Томск Изд-во ТПУ, 2001. С 121-124
7. 11удинов А Н. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000). Пермь. 2001.
8. l.akoff G. Johnson М. Metaphors we live by Chicago: London: The University of Cikago Press, 1980
9. Лакофф Дж Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зару бежной лингвистике Вып 23. Когнитивные аспекты языка. М.: Про* грссс, 198К. С. 12-51
10. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс //Теория метафоры М., 1990 С. 5-32.
11 Тетил ВН Метафора как модель смыслопромзводства и ее экспрессивно-оценочная фу нкция // Метафора в языке и тексте М., 1988. С. 26-52
12. Телия В Н. Мстафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира М
Наука, 1988 С 172-184.
13. Телия В.Н. Русская фразеология М., 1996. 285 с.
14. Ишнова OJf Явление мотивации слов (лексикологический аспект) Учеб. пособие Томск Изд-во Том. ун-та. 1984. 191 с.
15. Bitmoeu О Л. Мартынова С Э.. Юрина F..A Словарь образных слов и выражений народного говора Томск. 2001 309 с.
\(у. Лукьянова Н А Экспрессивная лексика разговорного у потребления Новосибирск Наука. 1986 227 с.
17. СалооубЮ.П Образность фразеологизмов и фразеологическая номинация // Особенности семантики фразеологизмов Ростов н/Д, 1989. С 4-12.
18. Юрина F..A Лексическая стру ктура ассоциативно-образного семантического поля // Вест Том гас ун-та. Сер «Философия. Культурология. Филология» 2003 Л» 277 С. 198-204
19. Кубрякоьа F С Об одном фрагменте концептуально го анализа слова память И Логический анализ языка: Культл рные концепты. М : Наука.
1991 С 85-91 %
20. Рахилина F..B. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость М Русские словари. 2000 415 с
21. РябцеиоН К «Вопрос» прототипическое значение концепта // Логический анализ языка Культу рные концепты М.: Нау ка, 1991 С. 72-77
22. Ио1нф F. M Фу нкциональная семантика оценки М., 2002 261 с
Статья представлена кафедрой русского языка филологического факультета Томского государственного университета, поступила в научную
редакцию «Филология» 24 февраля 2004 г