фантастических романах и сказках, чем в произведения, описывающих реальную жизнь в наши дни.
Библиографический список
1. Kinsella, Sophie. Shopaholic ties the knot. [Электронный ресурс] / S. Kinsella. - Режим доступа: http://www.franklang.ru
2. Kinsella, Sophie. Can you keep a secret? [Электронный ресурс] / S. Kinsella. - Режим доступа: http://www.franklang.ru
3. Розенталь, Д.Е. Словарь лингвистических терминов.
[Электуонный ресурс] / Д.Е. Розенталь. - Режим доступа:
http://www.classes.ru
4. Fowles, John. The Collector. [Электронный ресурс] / J. Fowles. -Режим доступ: http://www.franklang.ru
5. Mansfield, Katherine. Bliss. [Текст] / K. Mansfield. Selected Stories. М: Радуга, 2002.- С.13-31
6. Murdoch, Iris. The Bell. [Электронный ресурс] / I. Murdoch. -Режим доступ: http://www.franklang.ru
7. Иванова И.П., Теоретическая грамматика современного английского языка [Текст] / И.П. Иванова, В.В. Бурлакова, Г.Г. Почепцов.-М: Высшая школа, 1981.- 281с.
8. Kinsella, Sophie. Shopaholic abroad. [Электронный ресурс] / S. Kinsella. - Режим доступа: http://www.franklang.ru
9. Rowling, Joanne. Harry Potter and the prisoner of Azkaban.
[Электронный ресурс] / J. Rowling. - Режим доступа:
http ://www. franklang.ru
10. Rowling, Joanne. Harry Potter and the chamber of secret. [Электронный ресурс] / J. Rowling. - Режим доcтупа:http://www.franklang.ru
УДК802.0
Ю.А. Разоренова (Тула, ТГПУ им. Л.Н. Толстого)
КОМПОЗИЦИОННЫЕ МОДЕЛИ ОБЩЕЙ РАЗРЕШЕННОЙ КУЛЬМИНАЦИИ
Посвящена исследованию динамики развития напряженности, ведущей к созданию общей разрешенной кульминации, и ее композиционных моделей.
Под общей кульминацией мы понимаем момент наивысшего напряжения конфликта, имеющий решающее значение для его разрешения, после чего равитие действия поворачивается к развязке.
Обща кульминация реализуется в тексте определенным набором лингвистических и экстрлиетвистических средств, обусловленных авторской интенцией, создающих у читателя максимльную концентрацию внимания и ожидание разрешения конфликта.
Чита художественное произведение, читатель не может быть до конца уверенным в том, когда автоо заставит его испытать наивысшее волнение. Эту загадку можно разгадать, дочитав произведение до конца. Распределяя напряженность в тексте так, чтобы читатель не утратил своего интереса до последнего момента, автор часто располагает рлрешение конфликта в конце текста, следуя традиционному характеру линейных действий, имеющих «триадную структуру: мотив - действие - результат» [1 с. 63]. Особого внимания заслуживает расположение общей кульминации в художественном тексте. Располага события в определенном пoрядке (экспозиция, основна часть, заключение), автор воплощает свой замысел посредством совмещения или расхождения сюжетной последовательности с логической временной при помощи аранжировочных возможностей общей кульминации. В ходе исследования нами было установлено, что положение общей рлрешенной кульминации может быть нлчльным, когда автор вводит читателя в состояние напряжения с первых строк произведения и создает эффект ожидания на основе уже имеющегося в тексте напряжения; в середине произведения, при этом напряженность нарастает постепенно по меее развития сюжета и находит свое выражение перед развязкой; в конце произведения, когда читатель до конца остается в неведении, а конфликт рлрешается в последний момент (в этом случае кульминационный момент совпадает с рлвязкой). Рассмотрев закономерности позиционирования общей рарешенной кульминации, мы пришли к вывод о том, что общая разрешенная кульминация представляет собой выразительный прием, тесно связанный с процессом восприятия, точнее, с механизмом следования инерции восприятия и ее нарушениях.
Обща разрешенная кульминация основана на предсклуемости, способности предугадывать, ожидать (осознано или неосознанно) тех или иных естественных продолжений. Ожидание, моделируемое автором при помощи динамики р л вития напряженности, является главным условием предсказуемости. Полна предсклуемость ослабляет внимание, но чем ниже степень педсклуемости, тем активнее включается воображение, тем выше концентрация внимания, тем интенсивнее восприятие. Таким обрлом, следуя инерции восприятия, автор создает эффект опав данного ожидания, располага общую рлзешенную кульминацию в препозиции к развязке, и эффект ожидания, оправданного нестандартным образом, возникющим в процессе нарушения инерции восприятия, совмещая рлвязку с общей рлрешенной кульминацией.
Анализируя композиционные модели общей кульминации, мы пришли к вывод, что программа ее восприятия основана автором на
о браном изображении действительности средствами «образной когезии» [2, с. 80], к которым относяся в первую очередь ретардация,
ретроспекция, проспекция и эффект обманутого ожидания.
В стилистике ретардация понимается как композиционностилистический прием, «сущность котоого заключается в отттжке логического завершения мысли под самый конец выскаывания» [3, с. 239]. Замедляя повествование, ретардация удерживает напряжение на всем отрезке текста, часто сочетаясь с разрывами временного континуума. Ретардация может выражаться на контекстно-вариативном уровне, как прием замедления прямого фабульного повествования путем введения описаний природы, обращений к прошлому героя, философских рассуждений, лирических отступ лени и т.д.
Ретардация и ретроспекция тесно связаны с временным континуумом, который обычно основан на нарушении реальной последовательности событий. Прерывность повествования в виде
ретроспективного описания событий замедляет движение повествования, создава паузы для того, чтобы «восстановить в памяти читателя ранее данные сведения или сообщить ему новые, относящиеся к прошлому и необходимые для понимания путей дальнейшего развертывания повествования; дать возможность переосмыссить эти сведения в новых условиях, в другом контексте, с учетом того, что было сказано до ретроспективной части; актуализировать отдельные части текста, опосредованно относящиеся к содержательно-концептуальной
информации» [2, с. 106].
Подобно ретроспекции проспекция - один из приемов
повествования, который дает читателю возможность не только яснее представить себе связь событий, но и ожидать рарешения конфликта. Благодаря проспекции читатель может предугадать наступление кульминационного момента в связи с актуализацией лексических единиц, объединенных по принципу тематического поля «tensity», выражающих напряженность и играющих ведущую роль в создании общей
кульминации. Единицы лексико-семантического поля «tensity» являются языковыми ориентирами, по котoрым можно обнаружить напряженность в художественном тексте и проследить динамику ее равития. В процессе исследования нами установлено, что лингвистическими сигналами общей кульминации служат ядерные единицы лексико-семантического поля «tensity», выражающие психологическое состояние персонажей, котoрые интригуют читателя, заставля его ожидать кульминационный момент и рарешение конфликта.
Эффект «обманутого ожидания» - преднамеренный сбой в логике мышления, нарушение субъективно-читательской проспекции, созданной в
процессе линейного развертывания повествования. «Суть эффекта обманутого ожидания состоит в следующем: непрерывность, линейность речи означает, что появление каждого отдельного элемента подготовлено предшествующим и само подготавливает последующее. Читатель его уже ожидает, а он ожидает и поовления других. Последующее частично дано в предыдущем. При такой связи переходы от одного элемента к другому мало заметны, сознание как бы скользит по воспринимаемой информации. Однако если на этом фоне появляются элементы малой вероятности, то возникает нарушение непрерывности, которое действует подобно толчку: неподготовленное и неожиданное создает сопротивление восприятию, преодоление этого сопротивления требует усилия со стороны читателя, а потому сильнее на него воздействует» [4 с. 69]. В процессе исследования нами установлено, что эффект «обманутого ожидания» возникает в таких ситуациях, где ожидание как обязательное состояние человека, воспринимающего текст,разрешается неожиданно; не рарешаетсс вообще; рарешается не так, как ожида реципиент.
Рассмотренные нами сседства обраной когезии, а также закономерность их функционирования в зависимости от изменения напряженности в художественном тексте, помогают выделить следующие композиционные модели общей кульминации: непрерывную и
прерывистую.
Непрерывна модель общей рарешенной кульминации характеризуется низким, или нулевым, уровнем напряженности в экспозиции, который начинает расти по ходу развития событий. Первый подъем наблюдаетсс в завязке, в которой описываетсс конфликтная ситуация, постепенно выходит на более высокий уровень, достигает наивысшей точки в кульминации и ослабевает, возвващаясь на нулевой уровень в равязке.
Расска Моэма «The Treasure» - яркий пример непрерывной модели общей рарешенной кульминации. Эскаацию напряженности сдерживает стилистический прием ретардации, заставляя читателя ожидать рарешения конфликта. Восходящее действие ввеменного континуума -описание всех составляющих «формулы счастья» главного героя Ричарда Хааенгера которое, начина с нулевого «Richard Harenger was a happy man» и на протяжении четырех лет, происходит плавно благодаря проспекции, котора создает эмоционаьное напряжение, постепенно увеличивающееся в развитии. При непосредственном приближении к общей кульминации в сюжет добавляется «катализатор»: «Thank God, no sleeping head rested there, but it was plain that one had. His heart sank. He broke out into a cold sweat», который ускоряет процесс роста напряженности, достига апогея в кульминации. В один миг из самого счастливого человека на Земле Ричард Хааенгер становится самым несчастным «Richard Harenger was a very unhappy man». За кульминацией
следует антикульминация «He gave a sigh of relief. It was going to be all right. She needn’t go, she needn’t go», а потом развязка «Richard Harenger was a happy man», в которой напряженность падает до нулевого уровня, приводя читателя в состояние равновесия при помощи кольцевого повтора.
Прeлывиcтa модель общей рарешенной кульминации иллюстрирует ступенчатую или скачкообразную эскалацию напряженности, достига кульминационного момента в равязке. Благодаря совмещению общей кульминации и развязки центральный конфликт произведения ощущается наиболее остро. Ступенчатый характер определяется последовательностью критических моментов, которые увеличивают напряженность и готовят читателя к восприятию общей кульминации. В результате равитие сюжетного действия напоминает движение вверх по лестнице, где кажда нова ступень - это ууовень выше предыдущего, но ниже последующего. Каждый из этих уровней является критической точкой, временно удвеживающей напряжение, не дава ему упасть.
В расскае Роалда Для «Taste» общей кульминации предшествуют четыре критических момента. Главный герой расскаа Майк Шоффилд уговаривает свою восемнадцатилетнюю дочь участвовать в беспроигрышном, по его мнению, пари, где на кон было поставлено ее счастье. Будучи хорошим знатоком вина, Майк Шоффилд предлагает известному дегустатору и гурману Ричарду Претту угадать не только марку вина, но и какому району, коммуне, округу и виногуaдндку оно принадлежит (пеевый критический момент): «each district has, several communes, little counties, and each county has many, many small vineyards. It is impossible for a man to differentiate between them all by taste and smell alone. I don’t mind telling you that this one I’ve got here is a wine from a small vineyard that is surrounded by many other small vineyards, and he’ll never get it. It’s impossible». Напряжение, выраженное количественным нисходящим градационным рядом “each district has several communes, little counties, and each county has many, many small vineyards” постепенно ослабевает, доказыва тем самым невозможность выиггыша пари оппонентом Майк. Спад напряженности сменяется вторым критическим моментом, когда Ричаад Претт угадывает сначала коммуну «Now we are closing in! What are the fourth-growth vineyards in the commune of St Julien?”», потом третьим, когда он угадывает округ и район «This is the little Chateau Branaire-Ducru», а потом и четвертым, когда он угадывает год «And the year, 1934». Кульминационный момент наступает тогда, когда все понимают, что Претт выиграл пари. Однако конфликт рарешается нестандартным обраом, эффектом обманутого ожидания. Окаывается, Претт видел бутылку вина до пали, но скрыл это. Равязка завершается эмоциональным подъемом «Now, Michael! his wife said.Keep calm now, Michael dear! Keep calm! »
Скачкообразность в развитии сюжетной линии определяется подъемом и последующим спадом напряженности. Принима во внимание тот факт, что разрешение конфликта может совпасть с очередным подъемом или спадом напряженности, позиционные особенности общей разрешенной кульминации варьируются в зависимости от авторской интенции. Прeлывнocть повествования в виде рeтуоcпeктивнoго описания событий создает паузы, характеризующиеся спадом напряженности. В расскае Джеймса Джойса «Eveline» художественное время обладает векторной направленностью или так наываемым «векторным нулем», который З.Я. Турчсея определяет как «некое условное сейчас, теперь для персонажей» [5, c. 58]. Сюжет расскаа состоит в том, что девушка сидит у ока и рамышляет о прошлом и будущем, пытаясь раобратьст в своих чувствах. Мысли о прошлом исполнены густи, горечи и ощущения того, что дорого Эвдлин: «her mother was dead; though she was over nineteen, she sometimes felt herself in danger of her father’s violence; she had nobody to protect her; the invariable quarrel about money on Saturday nights had begun to weary her unspeakably; she had hard work to keep the house together and see that the two young children who had been left to her charge went to school regularly and got their meals regularly». Единственное, что оставило в ней теплые воспоминания - это друзья, с котооыми она играла в детстве: «The children of the avenue used to play together in that field - the Devines, the Waters, the Dunns, little Keogh the cripple, she and her brothers and sisters. ...they seemed to have been rather happy then». Посте каждой волны воспоминаний Эвдлин неизменно возвващается в настоощее, к одной и той же мысли - уехать: «Everything changes. Now she was going to go away like the others, to leave her home. - She had consented to go away, to leave her home». В противоположность жизни, которую она ведет, она рисует в воображении картины счастья, покоо и защищенности: «But in her new home, in a distant unknown country, it would not be like that. Then she would be married - she, Eveline. People would treat her with respect then. She would not be treated as her mother had been». В гееоине отчаянно борютст две стороны - та, что держит ее дома - жалость к отцу (Her father was becoming old lately, she noticed.), обещание, данное матери (her promise to keep the home together as long as she could), и та, что стремится к личному счастью. Последня, в конечном итоге, перевешивает, и девушка в ужасе хочет бежать от этого невыносимого существования. Эмоциональная кульминация в речи героя наступает неожиданно, напряжение, увеличивавшееся постепенно и последовательно, молниеносно устремляется вверх: «She stood up in a sudden impulse of terror. Escape! Frank would save her. He would give her life, perhaps love, too. But she wanted to live. Why should she be unhappy? She had a right to happiness. Frank would take her in his arms, hold her in his arms. He would save her». Скачки напряженности нерарывно связан! с внутриличностным конфликтом
Эвдлин, который заключается в сомнении и неуверенности как по отношению к самой себе, так и по отношению к любимому человеку. Кульминационный момент - момент принятия решения для главной героин и эмоциональный подъем для читателя, так долго ждавшего равязки и надеявшегост на счастливый конец, рарешаетст неожидано:
« ‘Come!’ No! No! No! It was impossible. Her hands clutched the iron in madness. Amid the seas she sent a cry of anguish». Неожиданно для читателя, но вполне ожидаемо, следуя программе прочтеня скачкооббаной модели общей рарешеной кульминации.
В целом проведеный анализ подтверждает мысль о том, что общая рарешена кульминация как завершающий этап динамик равития напряженности возникает в художествен ом произведенн в результате отражаемого в нем конфликта, сседствами образной когези, такими, как ретардация, ретроспекци, проспекция и эффект обмантого ожиданя. Наблюдени над особеносттми композицдоной структуры художественых текстов показали, что напряженность - категория диамина. Специфиа динамик напряженности состоит в том, что в тексте она проходит три этапа развития: создание, нагнетание и
разрешение. Нагнетание, ведущее к общей разрешенной кульминации, может носить нeпрeрывнIЙ и претыЕистый характер, что обусловлено ее статистическим за дан ем.
Библиографический список
1 Михайлов, Н.Н.. Теория ххдожественого текста [Текст]/ Н.Н. Мнaйлoв.- М.: Академия, 2006.0 244 с.
2. Гальперин, И.Р. Текст как объект лянгвиcтачecкoгo исследованя[Текст]/. И.Р. Гльпери.- М., 1981, 2006.- 144 с.
3. Гальперин, И.Р. «Очерки по cтниcтнe английского языка» [Текст]/И.Р Гальперин. - М., 1958.- 239 с.
4. Арнольд, И.В. Стилистика современного английского языка[Текст]/. И.В. Арнольд.- Л., 1981.- 295 с.
5. Тураева, З.Я. Категория времени. Время фамматаческое и время художественное (на материте английского язык) [Текст]/ З.Я. Тураева.- М., 1979. - 134 с.
6. Maugham, W. S. Selected Short Stories [Текст]/ W. S. Maugham.-М.: Менеджер, 2005. - 320 с.
7. Dahl, R.. The Collected Short Stories of Roald Dahl [Текст]/ R.Dahl.- “Penguin Books”, 1992.- 762 p.
8. Joice, J. Gender Readings. Top Ten. “Eveline”[Тeкcт]/ J. Joice.-Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2003.-93 с.