И. П. Черноусова
[И. П. Черноусова]
КОМПЛЕКСНЫЙ КОНЦЕПТ ЗАЩИТА РОДИНЫ В БЫЛИННОЙ КАРТИНЕ МИРА
IRINA P. CHERNOUSOVA THE COMPLEX CONCEPT "DEFENCE OF MOTHERLAND" IN THE EPIC TALE PICTURE OF THE WORLD
В статье исследуется комплексный концепт «защита Родины», репрезентированный в былинной картине мира обобщенным ментальным инвариантом — диалоговой моделью и представляющий собой сложный ментальный конструкт, заключающий интегрированный смысл. Лингвокогнитивный и лингвокультурологический анализ концептов, входящих в состав комплексного фольклорного концепта, позволил выявить ценностные доминанты эпохи становления Российской государственности.
Ключевые слова: комплексный фольклорный концепт, фольклорная концептосфера, былинная картина мира, ментальный инвариант, диалоговая модель.
The article investigates the complex concept “defence of motherland” which is represented in the epic tale picture of the world by a generalized mental archetype — a dialogue model, and which is a complex mental construct with an integrated meaning. The linguocognitive and lin-guocultural analyses of concepts making up the complex folklore concept allowed singling out axiological dominants of the period when Russian national identity was being shaped.
Keywords: complex folklore concept, folklore conceptosphere, epic tale picture of the world, mental archetype, dialogue model.
Ирина Петровна Черноусова
Старший научный сотрудник кафедры русского языка Липецкого государственного педагогического университета ► [email protected]
Одной из важных проблем современной гносеолингвистики является выявление специфики национальной концептосферы и составляющих ее концептов. Решение этой задачи возможно, если будут исследованы разные типы концептов в различных языковых и текстовых формах. В концептосферу национального языка входит фольклорная концептосфера — упорядоченная совокупность фольклорных концептов (ФК) — система традиционных культурных смыслов, из которых складывается миропонимание носителя фольклорной культуры и языка устно-поэтических произведений. Устно-поэтические концепты выступают в качестве «орудия манифестации мировоззренческих установок традиционной культуры (орудия выполнения фольклором культурной социорегламентирующей функции)» [2: 277].
В исследовании фольклорно-языкового строя на передний план выдвигается лингвокогнитивный анализ, позволяющий выявить особенности фольклорного сознания, комплекс когнитивных структур коллективных знаний о себе и мире, представленных в языке фольклора, и описать содержание репрезентируемой фольклорной картины мира (ФКМ) — фрагмента концептуальной картины этноса, одной из ипостасей картины мира носителей фольклорной традиции, и лингвокультурологический анализ, позволяющий раскрыть культурную информацию, содержащуюся в ФК, изучить ФКМ как феномен культуры, описать
[мир русского слова № 3 / 2014]
33
[лингвистические заметки]
фольклорный код, его вербальное воплощение в рамках национальной культуры, выявить своеобразие ценностной ФКМ в отношении национальной картины мира. Такой анализ предполагает изучение ФК как особого типа знания — ментальной структуры хранения и передачи в языке фольклора традиционных культурно-этнических смыслов.
Устно-поэтическим концептам, нашедшим выражение в текстообразующих моделях, свойствен более сложный характер. Для определения такого рода концептов Е. Б. Артеменко использует термин «комплексный культурный концепт» [1: 16]. В когнитологии такие концепты квалифицируются, как фреймы и сценарии [8: 4]. В структурном и содержательном аспектах комплексный ФК по сравнению с концептами, репрезентируемыми обычными языковыми единицами, представляет собой сложный ментальный конструкт, заключающий в себе интегрированный смысл и репрезентированный обобщенным ментальным инвариантом — моделью. Нами рассмотрен комплексный ФК, средством вербализации которого является диалоговая модель (ДМ) — унифицированный, включающий совокупность вариантов, структурно-семантический образец построения цепочки взаимосвязанных формульных диалогов. Нами выявлен ментальный инвариант ДМ — комплекс типизированных культурно-этнических (фольклорных) смыслов, представленных в формульных диалогах с традиционной глубинной семантикой.
Базой эмпирического материала послужили авторитетные фольклорные собрания, обладающие исключительной историко-культурной и научной ценностью: Онежские былины, записанные А. Ф. Гильфердингом летом 1871 года. Т. I-III [6], Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым [4], Беломорские былины, записанные А. Марковым [3], Песни, собранные П. Н. Рыбниковым. В 3 томах [7].
В былинной картине мира, являющейся разновидностью фольклорно-языковой картины мира — части ФКМ, эксплицируемой в языке фольклора, выделяется комплексный концепт защита Родины, состоящий из 20 концептов: за-
прет, знакомство, служба, красота, благословение, испытание, награждение, печаль / невзгода, сватовство, богатырь, заповедь, паломничество, хвастовство, наказание, заклад, дарение, честь-хвала, женитьба, Родина, заклинание. Все концепты, входящие в состав комплексного концепта защита Родины, содержат цикл действий, направленных на решение проблемы государственной важности — защиту нашего государства от врагов, и субъектов этих действий — богатырей.
Ментальный инвариант ДМ в былине
Запрет: не взаимодействуй с этнически и хтонически чуждым и враждебным миром (запреты змееборства, купания в реке, встречи с колдуньей и куртизанкой, прыгать через могильный камень), не хвались богатством в чужом мире. [Если нарушишь запрет, то случится беда (угрожает смерть)].
Знакомство: сообщи сведения об имени, отчестве и происхождении героя как представителе не только семьи и рода, но и народа и государства.
Служба: выполните княжеские поручения (повыправьте / соберите с покоренных земель или отвезите дани-выходы, корите языки (народы) неверные, прибавляйте земельки святорусские, отыщите (достаньте) племянницу Забаву Путятичну).
Красота: найдите невесту для главы государства и государыню для Киева, во внешнем облике которой представлены типичные черты внешности русской женщины в максимально насыщенной и концентрированной форме, и посватайте ее за князя Владимира. Такая красавица находится в чужом государстве.
Благословение — обращение героя к матери (родителям или дяде): дай согласие выехать из дома в место совершения подвига или паломничества [если не дашь согласие, я все равно поеду]; а также обращение к князю: разреши «словцо вымолвить».
Испытание: поедем в чистое поле отведаем силы, проверим мастерство в стрельбе и интеллектуальной игре в шашки-шахматы.
Награждение: бери богатства и земли; мне не нужна эта награда.
34
[мир русского слова № 3 / 2014]
Печаль: сообщи причину печали; причиной печали является неуважительное отношение к богатырю, которое проявляется в княжеском поручении, недостойном богатыря и оскорбляющем чувство богатырской чести. [Молись, спи, утром исполняй службу].
Невзгода: ведешь праздный образ жизни, потому что не знаешь, что случилось несчастье, произошло горестное событие; называется событие, требующее немедленной реакции героя.
Сватовство — обращение сватов (реже жениха) к отцу невесты: отдай дочь замуж. Если не отдашь с честью, мы ее возьмем нечестно.
Богатырь: сила, храбрость, cмелость, красота, талант, счастье, слава, могущество, богатство, щегольство, вежество, хитрость, кротость — качества, необходимые богатырю.
Заповедь: не губить змеёнышей, принять по злату венцу (обвенчаться), быть похороненным вместе с умершим супругом (великие заповеди — взаимодействие с чужим миром), не выходить замуж (мужняя / женская заповеди), поминать мужа (вдовья заповедь), не совершать тяжкий блудный грех (калицкая заповедь).
Паломничество: отправляемся в святые места, чтобы поклониться святыням, причаститься, помолиться и искупаться в священной реке.
Хвастовство: сообщи причину неучастия в почестном пире, похвастай, чтобы узнать, за что воздать честь богатырям и наградить их. Богатырь хвастает совершенным подвигом, богатством, женой и сестрой.
Наказание: сруби голову (лиши жиз-
ни) за нападение на святую Русь или за измену с врагом.
Заклад: давай поспорим (ударим о заклад); кто проиграет, обязан поплатиться своей головой.
Дарение: насыпьте или получите емкость с дарами.
Честь-хвала (представлен в отрицательной форме): нельзя богатырю совершать поступки, которые недостойны уважения, гордости, одобрения.
Женитьба: все женятся, но женитьба на иноземке, иноверке и женитьба обманным пу-
[И. П. Черноусова]
тем на замужней женщине не удается. Женитьба старому человеку не нужна.
Родина: надо защищать Отечество, землю, столицу этой земли, православную веру, князя-правителя с княгинею и народ.
Заклинание: не нападайте на святую Русь.
Концепты в фольклорно-языковой картине мира имеют отличное от общеязыковой значение. На общеязыковое значение таких концептов накладывается, определенным образом дополняя и модифицируя его, во-первых, функциональное значение, выполняемое им в фольклорном тексте (приказ, требование, просьба, совет, (не-) разрешение), и грамматическая семантика (прежде всего форм глагольного императива, которыми выражается концепт функционального типа), во-вторых, глубинная традиционная семантика ФК, находящаяся в системе народных взглядов (традиции). В ФК воплотилась традиционная культурная информация. Канонические значения связывают фольклорный текст с миром традиционных представлений и идеалов. Большинство из ФК — концепты функционального типа — концептуальные образования, выполняющие сюжетно-прогностическую функцию, являются типизированным средством стимулирования и прогнозирования поступков и акций персонажа, претворяемых далее в элементы сюжетно-повествовательного плана.
Запрет — неразрешение взаимодействовать с этнически и хтонически чуждым и враждебным миром, хвалиться богатством; также — предупреждение об опасности в случае нарушения запрета. Можно предположить, что запрет в фольклорно-языковой картине мира воспринимается как ограничение свободы персонажей, а нарушение запрета — отстаивание ими своей независимости. В былине нарушение запрета — противопоставление враждебным силам и предначертаниям судьбы, в единственном случае (нарушении запрета прыгать через камень) заканчивается трагически.
Знакомство — приобретение сведений об имени, отчестве и происхождении героя как представителе не только семьи и рода, но и народа и государства, что определяет его принад-
[мир русского слова № 3 / 2014]
35
[лингвистические заметки]
лежность к своему или чужому миру (в былинной картине мира это самый частотный концепт).
Служба — выполнение княжеского поручения государственного значения, представляющее собой общественное служение Родине. Семантика концептов знакомство и служба в былине свидетельствует о высоком уровне исторического сознания и о процессе становления этнического самосознания у носителей былинной культуры и соответствует более поздним периодам народного творчества.
Концепт красота в былине содержит не только концептуальный признак «красивая внешность», но и включает такие понятия, как ум и красивая речь. В концепте красота сконцентрирован образ величественной, умной, но вместе с тем скромной красавицы.
Благословение — согласие родителей на выезд героя из дома для совершения подвига, в том числе паломничества, а также разрешение князя высказывать богатырям свое мнение. В былинном мире родительское благословение необходимо герою, чтобы успешно исполнить службу, возложенную на него.
Испытание — проверка физической силы, меткости в стрельбе и интеллектуальных способностей.
Награждение — предложение государем герою богатств и земель и отказ богатыря от такой награды. Формула награждения, или, вернее, одаривания князем Владимиром — отражение в фольклоре исторической действительности.
Печаль — некое особое внутреннее состояние отчаяния, вызванное княжеским поручением, недостойным богатыря, оскорбляющим чувство богатырской чести, или хвастовством, или отказом в сватовстве, а также совет, как выполнить княжеское поручение. В концепте печаль выделяются субконцепты служба, молитва, сон, утро. Разновидностью концепта печаль является невзгода — неожиданная беда, требующая немедленной реакции героя, и имеет дополнительное значение: праздное состояние героя из-за незнания невзгоды.
Сватовство — обращение сватов (реже жениха) к отцу или дяде невесты из чужой зем-
ли с разрешением отдать дочь или племянницу замуж.
Богатырь — защитник Русской земли, русский удалый добрый молодец, обладающий совокупностью таких качеств: силой, храбростью, смелостью, красотой, талантом, счастьем, славой, могуществом («могутушкой»), богатством, щегольством, вежеством, хитростью и кротостью.
Паломничество — путешествие калик к Святой земле и другим географическим местностям, имеющим сакральное значение для христианской веры, с целью поклонения и молитвы; традиционная форма искупления грехов. Этот концепт отражает факт паломнического движения, имеющийся в исторической действительности Древней Руси в XI-XII вв.
Наказание — казнь совершившего нападение на святую Русь или неверной жены за измену с врагом.
Заклад — спор с высокой ставкой, согласно которому проигравший, не имеющий богатств, обязан поплатиться своей головой, т. е. должен стать «слугой противника» — потерять свободу или даже жизнь.
Дарение — поднесение подарков; отдача безвозмездно емкостей с чистым серебром, красным золотом и скатным жемчугом, которые необходимы, чтобы задобрить противника для осуществления своих целей; во многих случаях — для защиты Родины и спасения жизни.
Концепт честь-хвала представляет собой кодекс богатырской чести, называющий те моральные качества, этические принципы, поступки, которые не достойны уважения, гордости и одобрения со стороны народа.
Интегрированный смысл концепта Родина включает в себя несколько взаимосвязанных компонентов: вера православная / христианская (церкви, монастыри), Отечество (земля российская, Святорусская), столица этой земли — «стольный Киев град», князь-правитель с княгинею и народ (сироты, вдовы и бедные люди).
Заклинанием в былине является клятва врага не нападать на Русь ни самому, ни последующим поколениям, потому что русский народ непобедим, совершивший нападение будет наказан.
36
[мир русского слова № 3 / 2014]
Некоторые из былинных концептов (запрет, награждение, благословение, сватовство, заповедь, хвастовство, женитьба) отличаются амбивалентностью: запрет почти всегда нарушается, от награждения всегда отказываются, независимо от того, получает герой благословение родителей или нет, он все равно отправляется в путь для осуществления своих целей, сватовство в былине оценивается как доброе дело, но представлено как добыча невесты путем военного набега. Заповедь — повеление, не подлежащее изменению, правило строго обязательного поведения, но в былине всегда нарушается. Отмечены следующие разновидности заповедей: великая, мужняя (мужская), женская, вдовья и калицкая. Две заповеди в былине (о «соумирании» супругов и калиц-кая) наиболее архаичны: восходят к доисторической действительности — к погребению живых. Хвастовство, с одной стороны, на княжеском по-честном пиру является нормой и восходит к тому времени, когда на эпических пирах были приняты рассказы, включающие элемент похвальбы самого рассказчика. С другой стороны, существуют запреты хвастовства, оно может стать причиной печали героя и разрешается только на почестном пиру лишь теми «заслугами», которые невозможно оспорить, хотя всегда имеет общественный резонанс. Хвастовство же самим собой, своими подвигами и достоинствами, превознесение себя выше других в иной эпической ситуации клеймится в былине величайшим позором и заканчивается трагедией. Противоречивость концепта женитьба отмечена в самой формуле, которой он выражается: «Всяк молодец на этом свете женится, да не всякому женитьба удавается». Женитьба в былине не каждому удается и старому не нужна. Неудачная женитьба (на иноземке, иноверке и на замужней женщине) нарушает гармонию эпического мира и ведет к конфликтам.
Большинство былинных концептов восходит к комплексу древнейших представлений и верований. Былинные запреты змееборства и купания в реке, в которой обитает змей, отражают древнейшие представления, когда человек поклонялся хозяевам стихий. Запрет прыгать через могильный камень связан с дохристианскими
[И. П. Черноусова]
верованиями. В концепте сватовство отмечена трансформация древних семейно-брачных обрядов. Этнографическая и историческая реальность, отразившаяся в содержании концептов запрет, служба, благословение, испытание, награждение, печаль, сватовство, подверглась «пересемантиза-ции» и «формулизации» (термины Б. Н. Путилова [9]) в фольклорно-языковой картине мира.
В исследованном нами комплексном концепте защита Родины, представленном в ДМ, центральное место занимает преломленная в ценностном плане магистральная мифологическая оппозиция свой — чужой, которая проецируется в былине на различные плоскости, по-своему интерпретируется различными кодами. На макрокосмическом уровне локализуется в виде противопоставления полярных миров: Святой Руси и этнически / хтонически чуждого и враждебного государства, между которыми осуществляется борьба. Большинство былинных концептов, кроме концептов знакомство, наказание, сватовство и заклинание, представлено в диалогах, ведущихся между персонажами своего мира, который оценивается как идеальный.
В ФК содержится противопоставление свой — чужой, реализуемое на разных уровнях (бытовом и мифологическом, этнически-религи-озном, социальном) и спроецированное на различные плоскости (человеческий / нечеловеческий, естественный / чудесный (сверхъестественный), профанный / сакральный, антропоморфный / неантропоморфный, живой / мертвый, близкий / далекий, русский / нерусский, христианин / нехристь, родной / неродной).
Все концепты в былинной картине мира взаимосвязаны. Нами отмечен привативный тип связи (термин Ю. Н. Караулова [5]) ФК — включение концепта служба в концепты красота, благословение, испытание, награждение, печаль, концепта паломничество в концепт благословение, концепта сватовство в концепт красота: для выполнения княжеского поручения (концепты служба, красота) и для паломничества требуется согласие родителей на подвиг (концепт благословение), проверка физической силы, меткости в стрельбе и интеллектуальных способностей
[мир русского слова № 3 / 2014]
37
[лингвистические заметки]
(концепт испытание), одним из княжеских поручений богатырям является сватовство (концепт сватовство), княжеское поручение, недостойное богатыря, оскорбляющее чувство богатырской чести, является причиной печали (концепт печаль), за успешно выполненное поручение государственного значения богатырю предлагают богатство и земли (концепт награждение). Между концептами служба и награждение отмечаются отношения иерархии (чтобы получить награду, необходимо выполнить княжеское поручение). Концепты запрет, служба, испытание и печаль включают в свой состав субконцепты.
Таким образом, в комплексном былинном концепте защита Родины отражена идея непреходящей ценности Родины и заключена мысль о том, что государственные, а не личные интересы важнее всего, что свидетельствует о высоком национальном самосознании русского народа в тот далекий период, когда родине угрожала опасность нападения. Былинная картина мира в «перекодированном» виде воспроизвела ценностные доминанты эпохи становления Российской госу-
дарственности, когда высшее предназначение человека заключалось в его способности быть воином, защитником.
ЛИТЕРАТУРА
1. Артеменко Е. Б. Концептосфера и язык фольклора: характер и формы взаимодействия // Народная культура и проблемы ее изучения. Афанасьевский сборник. Матер. и исследования. Вып. 4. Воронеж, 2006.
2. Артеменко Е. Б. Миф — фольклор: аспект модальности в его концептуальной и языковой презентации // Народная культура сегодня и проблемы ее изучения: Афанасьевский сб. Матер. и исследования. Вып. 12. (Сб. ст. Матер. научн. региональной конф. 2012 г.). Воронеж, 2012. С. 262-280.
3. Беломорские былины, записанные А. Марковым. М., 1901.
4. Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым. М.; Л., 1958.
5. Караулов Ю. Н. Общая и русская идеография. М., 1976.
6. Онежские былины, записанные А. Ф. Гильфердингом летом 1871 года. Т. 1-3. Изд. 4. М.; Л., 1949-1951.
7. Песни, собранные П. Н. Рыбниковым: В 3 т. / Под ред. А. Е. Грузинского. М., 1909-1910.
8. Попова З. Д., Стернин И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Воронеж, 1999.
9. Путилов Б. Н. Фольклор и народная культура. СПб., 1994.
[ предлагаем вашему вниманию]
Мощинская Н. В., Разинкина Н. М. Русская культура: диалог со временем. — М.: Русский язык. Курсы, 2013. — 416 с.
Пособие адресовано иностранным учащимся, владеющим русским языком на уровне В1-В2, а также может быть полезным российским и зарубежным школьникам.
Тексты пособия знакомят учащихся с наиболее важными событиями и выдающимися деятелями русской культуры. Русская культура, при всей своей самобытности, предстает в контексте мировой культуры как ее неотделимая часть. Текстовый и иллюстративный материал пособия подобран таким образом, что позволяет увидеть в артефактах культуры отражение русского национального характера.
Отличительная черта пособия состоит в том, что собранные в нем материалы (вопросы, задания, таблицы и схемы) построены на сопоставлении элементов русской культуры с элементами других национальных культур и дают учащимся языковые и речевые средства, необходимые для обсуждения тем, затронутых в текстах.
Материалы пособия служат развитию всех видов речевой деятельности: чтения, говорения, аудирования и письма. Ключевые слова и словосочетания текстов переведены на английский язык.
К пособию прилагается комплект дисков, который содержит иллюстрации к текстам, аудиозадания, аудиодиктанты и аутентичные тексты по теме на английском языке.
38
[мир русского слова № 3 / 2014]