Литература
1. Ермолаева М. Г. Разработка образовательных программ в системе повышения квалификации педагогов // Педагогика. - 2005. - № 7. - С. 56-58.
2. Заявка на участие Свердловской области в конкурсном отборе субъектов Российской Федерации, внедряющих комплексные проекты модернизации образования. - М., 2007.
3. Зеер Э. Ф. Модернизация профессионального образования: компе-тентностный подход // Образование и наука. - 2004. - № 3(27).
4. Комплекс мер по развитию дошкольного образования // Дошкольное воспитание. - 2007. - № 1.
5. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года. - М., 2004.
6. Концепция содержания непрерывного образования (дошкольное и начальное звено). Утверждена ФКС по общему образованию МО РФ 17.06.2003 // Обруч. - 2004. - № 3. - С. 3.
7. Программа модернизации педагогического образования / / Вестн. образования. - 2003. - № 10.
8. Программа развития системы непрерывного педагогического образования России на 2001-2010 годы // Вестн. образования. - 2001. - № 19.
9. Стратегия модернизации содержания общего образования / Под ред. А. А. Пинского. - М., 2001.
10. Фишман Л. Искусство управления // Директор школы. - 2004. -№ 10. - С. 29-35.
11. Хаснова И. «Обучающая организация» как способ повышения квалификации // Нар. образование. - 2007. - № 8. - С. 104-106.
12. Шаршов И. А., Пронина Л. А. Моделирование системы повышения квалификации преподавателей вузов и колледжей // Педагогика. - 2004. -№ 3. - С. 60-68.
И. В. Давыдова
КОМПЕТЕНЦИИ КАК ФАКТОР КОМПЛЕКСНОЙ ПОДГОТОВКИ УЧИТЕЛЕЙ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ПЕДВУЗЕ
Данная статья посвящена проблеме комплексной подготовки специалиста в области преподавания иностранных языков. В статье рассматриваются такие понятия как лингвопедагогическая компетентность, коммуникативная, когнитивная и креативная компетенции, дается подробное описание личностных качеств, обеспечивающих эффективное взаимодействие учащихся в процессе овладения иноязычной речью и развитие индивидуальных творческих ресурсов.
This article is devoted to the problem of complex training of the specialists studying foreign languages in the Teachers’ Training Institutes. Such notions as «linguopedagogical competence», «communicative competence», «cognitive competence», «creative competence», personal quali-
ties and skills providing successful communication of students studying foreign languages are given attention to in this article.
В современном обществе все большую значимость приобретают умения человека жить в системе гармоничных взаимоотношений с окружающими людьми, строить взаимовыгодный диалог со всеми субъектами жизненного пространства, наводить гуманитарные мосты между представителями разных стран и культур. Взаимопроникновение, взаимодействие культур получили название «межкультурная коммуникация». Отношения, складывающиеся между участниками межкультурной коммуникации, способствуют формированию и раскрытию духовного мира и творческого потенциала человека, проявлению его индивидуальной и социальной сущности.
Решать проблемы эффективного включения личности в социальное взаимодействие, приобщения к ценностям мировой и отечественной культуры, создания условий для творческой самореализации личности призвана образовательно-воспитательная система. Поэтому особую актуальность сегодня приобретает проблема подготовки высококвалифицированных педагогических кадров через формирование у них собственного опыта социального взаимодействия с представителями иной культуры и с соотечественниками.
Общая цель комплексной подготовки специалистов в области иностранных языков (ИЯ) включает развитие у студентов способности к межкультурной коммуникации, формирование готовности на основе развитой мотивационной сферы творчески выполнять свою иноязычную коммуникативную деятельность, проявляя при этом профессионально значимые личностные качества. При обучении студентов владению ИЯ на межкультурном уровне и соотнесении полученных знаний со своей будущей профессиональной деятельностью педагогов студенты обретают различные компетенции, составляющие профессионально-творческий потенциал будущих учителей иностранного языка.
Существуют варианты трактовок понятия «компетенция». В частности, в толковом словаре Ожегова «компетентный - знающий, осведомленный, авторитетный в какой-либо области». Проблема компетенции нашла свое отражение в работах Э. Ф. Зеера, Н. В. Кузьминой, А. В. Мудрика, А. К. Маркова, А. В. Хуторского, С. Е. Шишова и др.
Понятие «профессиональная компетенция» включает в себя знания, умения, навыки, соединение их с профессиональными мотивами, способностями, установками личности специалиста, его социальным поведением, возможностями самореализации и самовыражения в профессиональной сфере. Овладение компетенцией создает основу для развития продуктивных способов действий и адаптивности к новым ситуациям [2, с. 19-20]. Различные компетенции являются базой для развития компетентности, которая, в общем смысле, предполагает осведомленность работника относительно его профессиональной деятельности и способность реализовать ее на основе знаний, умений, навыков владения технологиями.
Соотнеся понятия «компетентность», «компетенция» с иноязычной речевой деятельностью студентов, а также с их профессионально-ориентированной, творческо-познавательной совместной учебной деятельностью, мы предлагаем понятие «лингвопедагогическая компетентность» (ЛПК), структуру которого составляют три взаимосвязанные и взаимообусловленные компетенции: коммуникативная, когнитивная и креативная.
Коммуникативная компетенция ЛПК студентов обеспечивает успешность осуществления основных задач общения и самореализации личности, и выражается во владении лингвистическими умениями, соблюдении специфических социально-культурных норм речевого поведения и психологических законов установления контакта между общающимися, поддержания благоприятной атмосферы развития эмоционально-чувственной сферы личности. Коммуникативная компетенция пересекается с языковой, культурной и прагматической компетенциями. «Языковая компетенция» предполагает знание языковых средств и правил оперирования ими в соответствии с существующими законами изучаемого языка, и развитие способности использовать языковые средства в различных ситуациях общения с целью установления различного рода взаимодействия, а также способности проанализировать ситуацию общения, субъективно оценить свой коммуникативный потенциал и принять необходимое решение. Опасность, которая подстерегает изучающего иностранный язык, представляют не только лексические и грамматические трудности, но и прагматическая интерференция, которая возникает, когда происходит перенос навыков общения и поведения, усвоенных на родном языке, на язык иностранный. Следствие - ошибки в вербальном и невербальном поведении, которые часто не осознаются иностранцем, но на которые очень чутко, даже болезненно, могут реагировать его собеседники - носители языка. Такие ошибки могут вести к недоразумениям и даже конфликтам. Отмечено, что диалог между представителями разных культур чаще терпит фиаско из-за незнания культурного фона, что является одним из компонентов прагматической компетенции. «Прагматическая компетенция» предполагает владение всем комплексом коммуникативного поведения как совокупностью норм и традиций общения народа той или иной лингвокультурной общности. Применительно к учебной деятельности студентов, изучающих ИЯ, выделяют следующие составляющие их коммуникативной компетенции:
• высокий уровень знания иностранного языка, его выразительных возможностей, средств убеждения;
• владение культурой иноязычного общения - этикетная сторона речи;
• опыт иноязычной речевой деятельности в конкретной сфере общения, в данном случае - учебной.
Овладение всеми составляющими коммуникативной компетенции требует развития личностных качеств студента, обеспечивающих эффективное
взаимодействие с другими студентами - партнерами по коммуникации. Эти личностные качества обобщены З. С. Смелковой как:
1) «суггестивные» - способность к эмоциональному воздействию на слушателя, умение пробудить ассоциации, активизировать работу воображения и фантазии партнеров по коммуникации;
2) «перцептивные» - наблюдательность, умение определять психологическое состояние партнера по внешним признакам и соответственно реагировать, корректируя свое поведение.
Однако эти два направления в определении личностных качеств студента, обеспечивающих эффективную коммуникацию, нельзя считать исчерпывающими, поскольку акт коммуникации не ограничивается лишь эмоциональностью, созерцательностью реакции другого студента - партнера по коммуникации, но и включает собственно речевую активность студентов. Поэтому мы выделили еще одну группу личностных качеств - «вербальные качества», определяющие манеру речи человека, ее интонацию, четкость произнесения, богатство избранных выразительных средств языка не только родного, но и иностранного.
Коммуникативная компетенция, рассматриваемая в педагогическом аспекте, включает самостоятельность личности студента, его активность, эмпатию, толерантность к другому образу мыслей, желание и умение видеть и понимать различие и общность в культурах, в мировосприятии их носителей. Данная компетенция предполагает умение студентов вести дискуссии, задавать вопросы по существу проблемы, строить диалог с партнером (партнерами), а также сформированные навыки работы в паре, группе, коллективе.
Н. Д. Гальскова полагает, что чем больше свойств и особенностей личности обучающегося учитывается в учебном процессе, тем успешнее протекает процесс овладения обучающимися коммуникативной компетенцией. Она отмечает, что под влиянием парного, группового и коллективного обучения происходит целенаправленное формирование индивидуальных особенностей каждого студента [1, с. 100-101].
Таким образом, в сферу ЛПК входит развитие языковых/речевых способностей. Общение студентов является эффективным, если они в процессе обсуждений, диспутов, дискуссий, ролевых игр и т. д. реализуют гибкие коммуникативные стратегии и тактики, регулируют эмоции, проявляют нормы толерантного поведения.
Процесс изучения ИЯ характеризуется не только развитием коммуникативных способностей студентов, но и совершенствованием знаний, интеллектуальных свойств личности, пониманием тех глубинных процессов, которые происходят в языке. Интеллектуальное развитие студентов осуществляется при усложнения связей, устанавливаемых в сознании студентов между элементами усваиваемых ими лингвокультур. Овладение студентами ИЯ в их совместной деятельности приводит к изменению характера их познавательной деятельности, оказывает модифицирующее воздействие на когнитивное
развитие, на формирование языкового сознания, развитие культуры совместного учения.
Ядро когнитивной компетенции составляют хорошо развитая память, мышление, общий интеллект. Когнитивная компетенция обеспечивается сформированными умениями систематизации и экстраполяции учебно-научной информации, навыков участия в коллективном и индивидуальном познавательном поиске, анализа явлений в иностранном языке и сравнения этих явлений с аналогичными в родном языке. Когнитивная компетенция ЛПК предполагает также развитие следующих интеллектуальных способностей:
• повторить или перефразировать реплику собеседника в подтверждение понимания его высказывания/вопроса;
• обращаться за помощью к собеседнику (уточнить вопрос, переспросить);
• переключать разговор на другую тему.
Эти способности развивают у студентов стремление открывать новые для себя области практического применения изучаемого языка, воспитывают толерантное отношение к иноязычному речевому поведению и к собеседнику на основе эмпатии. Таким образом, очевидна взаимосвязь когнитивной и коммуникативной компетенций, которая отражается в понятии «интеллектуальная коммуникативность». Она определяется как способность группы легко и быстро находить общий язык в обсуждении различных точек зрения, приходить к общему мнению в процессе поиска общего решения. В практической деятельности реализуется познавательная активность по отношению к научным знаниям и участникам общения - другим студентам.
Общение в совместной учебно-познавательной деятельности способствует обретению студентами определенного социального опыта. Учебная информация опосредуется личностными и мировоззренческими установками участников общения, ориентирует на понимание, на содержательную и эмоциональную обратную связь. Эмоциональная атмосфера познавательной деятельности в процессе сотрудничества способствует установке равновесия между личностью и средой (группой) и равновесия внутри самой личности (удовлетворение личных потребностей студента в познании, общении, адекватном восприятии со стороны сверстников, преподавателей и т. д.).
Таким образом, когнитивная компетенция ЛПК выражается в тесной взаимосвязи изучения ИЯ как средства межличностного и межкультурного общения с интенсификацией интеллектуальных умений и способностей.
Активизация процессов интеллектуального развития студентов способствует творческому овладению методами современной науки, т. е. когнитивная компетенция ЛПК тесно переплетается с креативной, проявляющейся в творческих способностях, которые определяют меру успешности и эффективности деятельности студентов, степень продуктивности проявлений личности как субъекта деятельности.
«Творческий потенциал» личности определяется как структурное личностно-деятельностное образование, включающее неизменяемые, частично изме-
няемые и приобретенные в деятельности качества и способности, психологические состояния, комплекс знаний, умений, навыков, оказывающих влияние на дальнейшее развитие творческой личности. Как известно, творческие способности зарождаются в индивидуальной деятельности, а развиваются в коллективной, т. е. «Креативно-коммуникативная» особенность ЛПК студентов состоит в том, что в условиях обучения иноязычному общению им приходится творчески подходить к обработке информации, выбору стратегии и тактики общения с партнерами по коммуникации, языковых, просодических и эмоциональных средств выражения собственного мнения, привлечения внимания к своей позиции, убеждения слушателей в процессе дискуссий. Творческая совместная учебная деятельность способствует смещению доминанты с пассивной к активной позиции студента как субъекта деятельности. Сотворчество помогает приобрести умения мыслить в коллективе, безболезненно отказываться от ошибочной точки зрения, самостоятельно принимать решения, слушать и слышать собеседника, убеждать аргументами, нести ответственность за качество и количество знаний.
Как составляющие творческих способностей необходимо выделить компенсационные (адаптивные) умения, которые позволяют:
• пользоваться лингвистической и контекстуальной догадкой (развитие языкового чутья);
• использовать в общении «словотворчество» (перифраз, синонимичные средства, разъяснения и т. д.);
Креативность в совместной учебной деятельности студентов проявляется в коллективном поиске, создании нового продукта (неизвестного ранее научного знания, проекта, театрализованной постановки и т. д.).
Итак, комплексный подход к подготовке современных специалистов иностранного языка в педагогическом вузе предполагает формирование у студентов лингвопедагогической компетентности, представленной коммуникативной, когнитивной и креативной компетенциями.
Все вышеизложенные положения нашли свое отражение в нашей практической деятельности по развитию ЛПК студентов факультета иностранных языков Тобольского государственного педагогического института им. Д. И. Менделеева.
В процессе обучения мы используем комплекс разнообразных методов, способствующих развитию указанных компетенций. К таким методам относятся так называемые «идейные сетки», Mind-map, Cluster-Methode, метод проектов, ролевые и деловые игры, использование учебно- речевых ситуаций и т. д. Данные методы выступают в качестве инструментов для организации и реализации иноязычного общения студентов на занятиях: выявления, сбора и упорядочивания информации и мыслей, для планирования и развития ассоциативного мышления, для развития творческих, мыслительных, языковых способностей.
В качестве примера приведем один из вариантов работы по методу «идейных сеток» при изучении студентами 3-го курса английского отделения темы «Живопись эпохи Ренессанса».
Студенты делятся на группы по 3-4 человека (уровень знаний, по которому, как правило, идет подбор групп без учета личных симпатий и предпочтений, не является основополагающим). Каждая группа получает лист с обозначенной темой. Студентам дается 10 мин., в течение которых они могут написать все, что им приходит в голову по этой теме, т. е. в это время происходит коллективный поиск идеи, основной мысли, которая затем будет разворачиваться, аргументироваться и иллюстрироваться в группах. Для данного этапа не характерна сосредоточенность на построении текста, стиле высказывания, англоязычной грамматике, орфографии. Ассоциации идут свободным потоком, превращаются в ключевые слова, намечаются первые взаимосвязи.
Работая над поставленной задачей сообща, студентам удается постепенно извлекать из своей памяти все больше и больше сведений. Вспоминаются имена известных художников, их выдающиеся шедевры, а также исторические события тех лет. Процесс собирания идей оказывается для студентов очень увлекательным и часто приобретает дискуссионный характер. Однако это ничуть не мешает, а помогает работе, поскольку при записи идей информация не забывается, не искажается, не остается неиспользованной, а общение является мотивированным и происходит в контексте межкультурной коммуникации, поэтому протекает достаточно заинтересованно, в доброжелательном тоне. Даже малоактивные студенты в обстановке межличностного сотрудничества нередко удивляют своими познаниями, своими способностями к продуктивной деятельности, поддержке других и т. д. Как показывает практика, на первом этапе творческой работы у учащихся не только мобилизуется мыслительный потенциал, но и закладываются основы для дальнейшего плодотворного и успешного сотрудничества друг с другом в выбранном направлении.
Следующий этап направлен на совместное определение ключевых слов и их ответвлений. Происходит упорядочивание идей, которые нумеруются, выделяются другим цветом, отмечаются символами и т. д. В зависимости от желания и фантазии студентов.
Наконец, студенты представляют свой совместный вариант видения эпохи Ренессанса. В дальнейшем, по мере углубленного изучения данной темы, «идейная сетка» обогащается, пополняются фоновые знания, лексика, совершенствуется культура совместной познавательной и коммуникативной деятельности.
Таким образом, учебный процесс, включающий методы активизации познавательных способностей, творческого сотрудничества вносит весомый вклад в формирование коммуникативной, когнитивной и креативной компетенций ЛПК студентов, что позволит им в будущем занять достойное место в профессиональной сфере и быть конкурентоспособным на рынке труда.
Литература
1. Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам // М.: АРКТИ, 2004. - 192 с.
2. Дружинин В. Н. Психология общих способностей. - СПб.: Питер, 2000. - 368 с.
3. Плужник И. Л. Формирование межкультурной коммуникативной компетенции студентов гуманитарного профиля в процессе профессиональной подготовки: Автореф. ... дис. д-ра пед. наук. - Тюмень, 2003. - 46 с.
Ю. В. Сорокопуд
КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ ОСНОВЫ ОРГАНИЗАЦИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ ПО ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ КВАЛИФИКАЦИИ «ПРЕПОДАВАТЕЛЬ ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ»
В статье представлена структура метаобразований будущих преподавателей, методологические подходы, принципы, технологии организации профессиональной подготовки слушателей магистратуры (аспирантуры, адъюнктуры) в процессе получения дополнительной квалификации «Преподаватель высшей школы».
In the article it is represented the structure of metakachestv the instructors of higher school, methodological approaches, principles, technologies of the organization of the professional training of the listeners of magistracy, (graduate study) in the process of obtaining the additional qualification «instructor of higher school».
В материалах ЮНЕСКО о перспективах высшего образования в XXI в. неоднократно говорилось о том, что содержание университетского образования должно ориентироваться на рынок труда и специфику социокультурной ситуации страны [2]. После подписания Болонского соглашения в 2003 г. в российской системе профессионального образования произошли существенные изменения, которые детерминировали изменение требований к преподавателю высшей школы. Современная парадигма высшего образования выдвигает объективную потребность в специальной подготовке преподавательских кадров, которые смогут качественно обучать специалистов нового типа. В настоящий момент специальная подготовка по дополнительной квалификации «Преподаватель высшей школы» осуществляется в условиях магистратуры, аспирантуры (адьюнктуры) и в учреждениях повышения квалификации.
В Ставропольском государственном университете образовательная программа для получения дополнительной квалификации «Преподаватель высшей школы» реализуется в условиях магистратуры и аспирантуры с 2001 г. За истекший период было выпущено 4 потока слушателей. Подготовка по данной дополнительной квалификации в условиях адъюнктуры осуществляется с того же года на базе Ставропольского высшего военного авиационного инженерного училища им. В. А. Судца. Мы принимали активное участие в организации учебно-воспитательного процесса и создании учебно-методических комплексов дисциплин в вы-