Научная статья на тему 'КНИЖНОЕ НАСЛЕДИЕ СКРИПТОРИЕВ КАЗАНИ И СВИЯЖСКА XVII В.'

КНИЖНОЕ НАСЛЕДИЕ СКРИПТОРИЕВ КАЗАНИ И СВИЯЖСКА XVII В. Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
149
31
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Библиосфера
ВАК
Область наук
Ключевые слова
РУКОПИСНЫЕ КНИГИ / ПЕРЕПИСКА КНИГ / КНИГОПИСНЫЕ МАСТЕРСКИЕ / КАЗАНЬ / СВИЯЖСК / СРЕДНЕЕ ПОВОЛЖЬЕ / КАЗАНСКИЙ КРАЙ / ПОНИЗОВЫЕ ГОРОДА / МИТРОПОЛИТ ГЕРМОГЕН

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Макаров А. И.

Политическая и культурная интеграция обширного Казанского края, присоединенного к Московскому государству в середине XVI в., обусловила формирование в регионе русской культурной среды и организацию православной миссии. Важным фактором этих процессов было распространение кириллической рукописной и печатной книги. Центрами русской книжности в присоединенных землях стали Казань и Свияжск, в которых уже во второй половине XVI в. существовали монастыри и храмы с богатыми библиотеками. Целью исследования было выявление и характеристика продукции книгописных (кириллических) мастерских Казани и Свияжска XVII в. В статье приводится информация о 24 манускриптах, в том числе лицевых, выявленных в каталогах и фондах различных научных библиотек, их содержании, научном, религиозном и культурном значении. Приведены установленные имена профессиональных переписчиков и знаменщиков, трудившихся в Казани, имена владельцев рукописей. Обобщение информации о выявленных рукописях позволяет сделать вывод о систематической переписке книг в Казани уже в начале XVII столетия, выдвинуть предположения о существовании архиерейской библиотеки, наличии книгописных мастерских в казанских Зилантовом Успенском и Троицком Федоровском монастырях и в свияжском Троицком монастыре.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE BOOK HERITAGE OF THE SCRIPTORIUMS IN KAZAN AND SVIYAZHSK OF THE XVII CENTURY

The political and cultural integration of the vast Kazan region, annexed to the Moscow state in the middle of the XVI century, led to the formation of the Russian regional cultural environment and the organization of the Orthodox mission. The important factor in these processes was the distribution of Cyrillic handwritten and printed books. Kazan and Sviyazhsk became the centers of Russian book culture in the annexed lands, where monasteries and temples with rich libraries had already existed since the second half of the XVI century. The purpose of this study was to identify and characterize the products of the book-writing (Cyrillic) workshops of Kazan and Sviyazhsk of the XVII century. The article provides information about 24 manuscripts, including illuminated ones, identified in catalogs and collections of various scientific libraries, their content, scientific, religious and cultural significance. The names of professional scribes and drawing-artists who worked in Kazan, the names of the owners of the manuscripts are established. Summarizing the information on the identified manuscripts allows us coming to the conclusion about the systematic books rewriting in Kazan already at the beginning of the XVII century, to put forward assumptions about the existence of a bishop's library, about the presence of book-rewriting workshops in the Kazan Zilant Uspensky and Trinity Feodorovsky monasteries and in the Sviyazhsky Trinity monastery

Текст научной работы на тему «КНИЖНОЕ НАСЛЕДИЕ СКРИПТОРИЕВ КАЗАНИ И СВИЯЖСКА XVII В.»

КНИЖНАЯ КУЛЬТУРА

Научная статья

УДК 091(470.41)(091)«16» https://doi.org/10.20913/1815-3186-2022-1-11-21

Книжное наследие скрипториев Казани и Свияжска XVII в.

А. И. Макаров

Макаров

Андрей Игоревич,

Самарский государственный институт культуры, ул. Фрунзе, 167, Самара, 443010, Россия, аспирант; Издательство «Пашков дом», Российская государственная библиотека,

ул. Моховая, 16, Москва, 125009, Россия, ведущий редактор отдела книжных изданий

ORCID: 0000-0002-1103-0219 e-mail: [email protected]

Аннотация. Политическая и культурная интеграция обширного Казанского края, присоединенного к Московскому государству в середине XVI в., обусловила формирование в регионе русской культурной среды и организацию православной миссии. Важным фактором этих процессов было распространение кириллической рукописной и печатной книги. Центрами русской книжности в присоединенных землях стали Казань и Свияжск, в которых уже во второй половине XVI в. существовали монастыри и храмы с богатыми библиотеками. Целью исследования было выявление и характеристика продукции книгописных (кириллических) мастерских Казани и Свияжска XVII в. В статье приводится информация о 24 манускриптах, в том числе лицевых, выявленных в каталогах и фондах различных научных библиотек, их содержании, научном, религиозном и культурном значении. Приведены установленные имена профессиональных переписчиков и знаменщиков, трудившихся в Казани, имена владельцев рукописей. Обобщение информации о выявленных рукописях позволяет сделать вывод о систематической переписке книг в Казани уже в начале XVII столетия, выдвинуть предположения о существовании архиерейской библиотеки, наличии книгописных мастерских в казанских Зилантовом Успенском и Троицком Федоровском монастырях и в свияжском Троицком монастыре.

Ключевые слова: рукописные книги, переписка книг, книгописные мастерские, Казань, Свияжск, Среднее Поволжье, Казанский край, понизовые города, митрополит Гермоген

Для цитирования: Макаров А. И. Книжное наследие скрипториев Казани и Свияжска XVII в. // Библиосфера. 2022. № 1. С. 11-21. https://doi.org/10.20913/1815-3186-2022-1-11 -21.

Статья поступила в редакцию 24.09.2021 Получена после доработки 03.02.2022

Принята для публикации 09.02.2022 © А. И. Макаров, 2022

The Book Heritage of the Scriptoriums in Kazan and Sviyazhsk of the XVII Century

Andrey I. Makarov

Makarov Andrey Igorevich,

Samara State Institute of Culture, Frunze str., 167, Samara, 443010, Russia,

"Pashkov dom" Publishing House, Russian State Library, Mokhovaya str., 16, Moscow, 125009, Russia, Leading Editor of the Book Publications Department ORCID: 0000-0002-1103-0219 e-mail: [email protected]

Received 24.09.2021 Revised 03.02.2022 Accepted 09.02.2022

Abstract. The political and cultural integration of the vast Kazan region, annexed to the Moscow state in the middle of the XVI century, led to the formation of the Russian regional cultural environment and the organization of the Orthodox mission. The important factor in these processes was the distribution of Cyrillic handwritten and printed books. Kazan and Sviyazhsk became the centers of Russian book culture in the annexed lands, where monasteries and temples with rich libraries had already existed since the second half of the XVI century. The purpose of this study was to identify and characterize the products of the book-writing (Cyrillic) workshops of Kazan and Sviyazhsk of the XVII century. The article provides information about 24 manuscripts, including illuminated ones, identified in catalogs and collections of various scientific libraries, their content, scientific, religious and cultural significance. The names of professional scribes and drawing-artists who worked in Kazan, the names of the owners of the manuscripts are established. Summarizing the information on the identified manuscripts allows us coming to the conclusion about the systematic books rewriting in Kazan already at the beginning of the XVII century, to put forward assumptions about the existence of a bishop's library, about the presence of book-rewriting workshops in the Kazan Zilant Uspensky and Trinity Feodorovsky monasteries and in the Sviyazhsky Trinity monastery. Keywords: handwritten books, book rewriting, book-rewriting workshops, Kazan, Sviyazhsk, Middle Volga region, Kazan region, lower cities, Metropolitan Hermogenes

Citation: Makarov A. I. The Book Heritage of the Scriptoriums in Kazan and Sviyazhsk of the XVII Century. Bibliosphere. 2022. № 1. P. 11-21. https://doi. org/10.20913/1815-3186-2022-1-11-21.

Введение

Покорение Московским царством в 1550-х гг. Казанского и Астраханского ханств, без сомнения, имело большое значение для развития российской государственности. Прежде всего, была ликвидирована многовековая угроза военного вторжения с востока. В состав Русского государства вошли обширные территории, включающие не только собственно Поволжье, но и бывшее пограничье между Русью и Казанки ским ханством - Восточную Мещеру и Посурье, ^ а также Вятские земли, Прикамье, Предуралье При этом важно отметить, что в состав Руси ° впервые были включены земли с подавляющим 0 большинством нерусского населения (татар, О -

1 Условно весь присоединенный регион, а преимущественно северную его половину, без Нижнего Поволжья, принято обозначать термином «Казанский край»; другое название всего 12 региона - Понизовье, для городов региона - понизовые города.

Светлой памяти историка и искусствоведа Юрия Александровича Грибова (1956-2021)

чувашей, мордвы, башкир, черемисов, вотяков, ногаев и других), религия, культура, уклад жизни которого были иными, нежели у русских. Это предопределило будущую форму Российского государства как империи. В итоге Волга, одна из главных торговых артерий Восточной Европы, на всем своем протяжении стала полностью контролироваться русским правительством, что давало огромные торгово-экономические возможности - развитие торговли с Персией, другими государствами Каспийского региона, государствами Средней Азии. И наконец, присоединение новых земель открыло России перспективы для дальнейшего продвижения на восток -для освоения Урала и Сибири.

Поскольку в России государство и церковь пребывали в теснейшей взаимосвязи, завоевание Казани имело не только политическое, но и религиозное значение: современниками оно, безусловно, воспринималось как торжество христианства.

С покорением Казани перед русским правительством встали задачи политического утверждения России на присоединенных землях, их экономического освоения, культурной интеграции местного населения. И они не могли быть решены без христианской миссии. Для Русского государства эти задачи во многом были новыми, поэтому вырабатывались и особые способы их решения (Поволжье..., 2007, с. 15). Сразу же после взятия в 1552 г. Казани на присоединенных территориях начала учреждаться русская гражданская администрация, в течение нескольких десятилетий из части местного населения было сформировано служилое сословие с поместным землевладением, одновременно шло активное заселение Казанского края русскими людьми. В целом, во второй половине XVI - первой половине XVII в. управление Казанским краем в силу окраинного положения территории и преимущественно нерусского ее населения отличалось от управления другими регионами страны большей централизацией и систематичностью (Ермолаев, 1982, с. 119-121). Уже в январе 1555 г. на присоединенных обширных землях была образована Казанская епархия. Первому правящему архиерею, архиепископу Гурию, царь Иван Грозный дал наказ заботиться об открытии в епархии храмов и монастырей, активно заниматься миссионерской деятельностью, причем приводить татар и других местных жителей к крещению «любовью и ласкою», а не «насильством», крещеных учить «христианскому закону», заступаться за местных жителей, в том числе и некрещеных, перед гражданской властью (Макарий (Булгаков), 1996, с. 190). Поскольку церковным институтам в освоении региона отводилась важная роль, широкое развитие в Казанском крае получило, кроме поместного, церковное и монастырское землевладение (при том, что в центральной России этот вид землевладения с середины XVI в. пытались ограничивать) (Ермолаев, 1982, с. 71-72). Главными городами Казанского края и фактическими центрами проводимой русским правительством политики стали Казань и Свияжск. Именно там были основаны первые в регионе монастыри: казанские Зилан-тов Успенский, Троице-Сергиевский, Спасо-Преображенский, Иоанно-Предтеченский, Казанско-Богородицкий, Троицкий Федоровский, свияжские Троицкий, Успенский и др.

Цель исследования - выявление и характеристика продукции книгописных (кириллических) мастерских Казани и Свияжска XVII в.

Распространение русской книжности в Казанском крае

Освоение Казанского края сопровождалось распространением традиций русской

книжности. Книги использовались в богослужении, для обучения и назидательного чтения, в проповеди христианской веры. Рукописная и печатная книга стали важным фактором развития русской культуры в регионе, христианизации местных народов и их культурной интеграции в российский социум.

Считается, что одной из причин организации в Москве начиная с 1550-х гг. книгопечатания было удовлетворение в книгах Казанского края. В послесловии к первой датированной русской печатной книге - Апостолу 1564 г. -указывалось на необходимость обеспечения книгами новых храмов в Москве, а особенно в «новопросвещенном месте, во граде Казани, и в пределах его» (Описание., 1883, с. 153-154). Существует также предположение, что у Ивана Грозного были планы организовать книгопечатание, помимо Москвы, и в Казани, для чего в 1560-е гг. из столицы в Казань, вероятно, было перевезено оборудование одной из так называемых анонимных московских типографий 1550-1560-х гг. (Поздеева, Турилов, 2001, № 4, с. 13-16).

Традиция переписывания кириллических книг в Казани возникла уже в 1555 г., в год образования епархии, - с созданием в казанском Спасо-Преображенском монастыре под руководством его первого настоятеля архимандрита Варсонофия церковного Устава. Работа над этой рукописью была начата в подмосковном Николо-Пешношском монастыре, в котором архимандрит Варсонофий настоятельствовал до того, как вместе с архиепископом Гурием был отправлен в Казань, где начатая работа и завершилась (Усачев, т. 1, с. 143; т. 2, с. 242-244).

Процессы освоения Казанского края растянулись на много десятилетий, на весь XVII в., поэтому особая потребность в производстве и распространении книг в регионе оставалась актуальной на протяжении длительного времени.

Обобщающих научных работ (каталогов, справочников, монографий), в которых суммировались бы данные о книжном наследии Понизовья XVII в., пока не существует. Поэтому изучение книжной культуры региона, в том числе выявление созданных здесь манускриптов, действовавших рукописных мастерских, идентификация писцов, знаменщиков, заказчиков рукописей, представляет значительный научный интерес.

Рукописное книжное наследие XVII в.

Ярким эпизодом в истории рукописной книжности региона XVII в. является создание в 1628-1629 гг. в Самаре, в то время маленькой крепости, уникального во многих отношениях лицевого сборника, так называемой Самарской

с

о. >

I-

_а £

ее с

X

*

X

Ш

GC ZD

!□ ZD

о О

о

CG

рукописи2. Мы неоднократно обращались к этой теме (см., напр.: Макаров, 2007; Макаров, 2012, № 3, с. 86-97; № 4, с. 47-63; Макаров, 2020; Первое..., 2016). Здесь достаточно будет сказать, что появление Самарской рукописи - случай особый, для Самары - единичный, по всей видимости, напрямую обусловленный пребыванием в это время в городе в качестве воеводы видного представителя московской аристократии, влиятельного царедворца, к тому же человека, искушенного в книжном деле, - Бориса Михайловича Салтыкова (I 1646). Основная же часть рукописей производилась в Казани, административном и епархиальном центре региона, в котором имелись большие и богатые монастыри со своими библиотеками.

В различных книгохранилищах по каталогам и опубликованным работам удалось выявить 24 рукописи, созданные на протяжении XVII в. в Казани и Свияжске: 23 - в Казани и 1 - в Сви-яжске. Достоверность атрибуции четырех из 23 рукописей как произведенных в Казани весьма относительна. Источниками исследования послужили географический каталог отдела рукописей Российской государственной библиотеки (РГБ), опубликованные описания книжных собраний Е. Е. Егорова и И. Н. Царского, опубликованные С. И. Сметаниной маргиналии на рукописях собрания Е. Е. Егорова, публикации последних десятилетий Ю. А. Грибова о казанских лицевых рукописях, личная переписка автора исследования с историком-славистом А. А. Туриловым об уточнении им атрибуции одной из рукописей. С манускриптами, хранящимися в отделе рукописей РГБ, представилась возможность ознакомиться непосредственно - это рукописи из Музейного собрания, собраний П. А. Овчинникова, М. В. Ундольского, Е. Е. Егорова, П. Н. Никифорова. Не удалось выявить рукописи по изучаемой теме в книгохранилищах основных городов рассматриваемого региона: Казани

2 Сборник (ОР РНБ. ОЛДП. Q. XVII) включает два произведения церковной письменности: «Повесть о Варлааме и Иоаса-фе» и «Житие Нифонта Констанцского», а также текст церковной службы преподобным Варлааму и Иоасафу и предисловие самарского переписчика к «Повести...»; описание см.: (Лопарев, 1893, с. 27-28; Описание., 1902, с. 83). Описания самарского сборника в этих двух каталогах вызывает определенное недоумение, поскольку в них присутствуют явные ошибки, при этом описания разнятся между собой (указаны разные названия сборника, разный формат). Списки «Повести.» и «Жития.» из сборника были изданы автолитографическим способом в выпусках Императорского общества любителей древней письменности: (Житие., 1879-1885; Иоанн Дамаскин., 1887). Отдельной брошюрой издано предисловие к рукописи: ( вое., 2016). На сайте Российской национальной библиотеки создан интернет-ресурс «Книжное сокровище древней Самары», на котором представлены постранично вся рукопись, ее научное описание и исторический контекст создания: Книжное сокровище древней Самары // РНБ. URL: ittp://expositions.nlr.ru/ex_manus/samara/ (дата обращения: 13.12.2021).

(Национальный музей Республики Татарстан; отдел рукописей и редких книг Научной библиотеки имени Н. И. Лобачевского Казанского федерального университета), Самары (отдел редких книг Самарской областной универсальной научной библиотеки; Самарский областной историко-краеведческий музей имени П. В. Алабина), Ульяновска (отдел редких книг и рукописей Дворца книги - Ульяновской областной научной библиотеки имени В. И. Ленина), Пугачева (Пугачевский краеведческий музей имени К. И. Журавлева). Исключение составили казанские и свияжские синодики, о которых будет сказано ниже.

Итак, из выявленных рукописей, написанных в Казани как минимум четыре были созданы уже в первые два десятилетия XVII в. Это «Лицевой летописец о небесных явлениях», «Сборник житий и слов, с Правилом митрополита Кирилла на поставление Серапиона, епископа Владимирского, и Толковыми канонами», «Трефолой (Минея праздничная) на май - август» и «Сборник повестей, житий и полемических произведений». Среди них, как видно из названий, одна книга богослужебная, а три - «четьи» (предназначенные для чтения).

«Лицевой летописец о небесных явле-ниях»3 был написан в Казани в 1600-1610-х гг. Это сборник, включающий собственно Летописец (последние записи сделаны в правление Лжедмитрия I), а также статьи литературного, исторического, богословского и естественнонаучного содержания. Источниками Летописца, как отмечают исследователи, были памятники общерусского летописания XVI в., однако сам документ носит явно частный характер. Сборник очень необычен: он содержит статьи преимущественно об атмосферных и астрономических явлениях, наблюдавшихся с конца XI до конца XV в. Кроме этого Летописца, известны лишь несколько памятников древнерусского летописания, снабженных миниатюрами, - Радзи-вилловская летопись, Лицевой летописный свод, три списка середины XVII в. «Казанской истории» (два из них будут упомянуты ниже) и Ремезовская летопись (Тобольский летописец). Необычны и сами миниатюры, которые представляют собой схемы описываемых в Летописце явлений. Особую ценность книге придают последние по времени записи в ней - о событиях времени Лжедмитрия I, современником которых был автор сборника, эти записи к тому же имеют сильную эмоциональную окраску (Мар-келов, Сиренов, 2017, с. 319-321). Разнообразие содержания сборника свидетельствует о широком круге интересов его составителя; явно, что в его распоряжении был значительный круг

3 БАН. Собр. И. И. Срезневского. II. 119 (24.5.32); описание см.: (Описание., 1965, с. 146-149).

источников. По мнению исследователей, это могла быть библиотека казанских митрополитов. В период, когда предположительно был создан Летописец, Казанскую кафедру последовательно занимали митрополиты Гермоген (1589-1606)4, Ефрем (1606-1613), Матфей (1615-1646).

Две выявленные рукописи - «Сборник житий и слов, с Правилом митрополита Кирилла на поставление Серапиона, епископа Владимирского, и Толковыми канонами» объемом 275 листов5 и «Трефолой на май - август» объемом 408 листов6 - уникальны для нашего исследования тем, что над обеими работал, очевидно, казанский писец, имя которого известно

4 Ряд фактов указывает на то, что у митрополита Гермо-гена, возможно, была личная (келейная) библиотека:

1. По владельческим записям известно несколько рукописей, принадлежавших непосредственно митрополиту. Так, литурги-сту и византологу XIX в. И. Д. Мансветову был известен сборник, содержавший чины принятия в православие католиков и мусульман, в котором имелась запись (здесь и везде далее все записи в книгах приводятся в упрощенной орфографии, в скобках курсивом дается перевод дат с исчисления от сотворения мира на эру от Рождества Христова): «Книга преосвященного Ермогена, митрополита Казанского и Астраханского, 7106 (1598 г.) января 12, в 9-е лето владычества его» (Мансветов, 1861, с. 42 ). В другой рукописи - «Книги пророков с толкованиями», 1599-1600 гг. -на обороте нижней крышки переплета имеется запись скорописью: «Книга Ермогена, митрополита Казаньсково, писана лета 7108-го во 11 лето святительства его пророчества Исайиа 21 тетрать, пророчества Иеремеина...»: ОР РГБ. Ф. 98 (Собрание Е. Е. Егоров ). № 25; описание см.: ( нисимова, 2017, с. 70-72); см. также: (Сметанина, 1964, с. 368). Кроме того, что митрополит Гермоген был владельцем этой рукописи, он мог быть и ее заказчиком, рукопись могла быть выполнена в Казанской епархии (Рыков, 2013, с. 131-13 ).

2. Известны вклады митрополитом Гермогеном в 16011602 гг. четырех книг в казанский Иоанно-Предтеченский монастырь - томов рукописных четьих Миней конца XVI - начала XVII в., которые ныне хранятся в отделе редких книг Самарской областной универсальной научной библиотеки: ОРК СОУНБ. № 306226, 306210, 306211, 306207; в каждом из томов имеется соответствующая вкладная запись; описание см.: (Перечень..., 2006, с. 106-107; Тихомиров, 2017, с. 24-25, 28-29, 34, 38). Эти рукописи также вполне могли быть написаны в Казанской епархии по заказу митрополита. Известен и акт дарения книги митрополитом Гермогеном частному лицу - рукописи XVI в., «Соборника», некоему Андрею Моисееву, о чем в книге имеется запись (Горский, Невоструев, 1859, № 208, с. 653).

3. Сам митрополит был автором произведений, в том числе повести о явлении в Казани чудотворного образа Богородицы, жития святителей Гурия и Варсонофия, казанских чудотворцев. Исследователи отмечают, что вообще в сочинениях митрополита Гермогена «присутствуют ссылки на события церковной и гражданской истории, на церковные каноны и уставы, на труды отцов Церкви» (Вовина-Лебедева, 2008, с. 63 ). Следовательно, автор в своих сочинениях использовал письменные источники.

4. При митрополите Гермогене в Казани имела место переписка книг, о чем свидетельствуют в том числе собранные в настоящей статье факты.

5. С его именем связывают работу так называемой Казанской типографии ( оздеева, Турилов, 2001; Вовина-Лебедева, 2008, с. 634).

6. На собирание книг митрополитом Гермогеном мог повлиять факт существования к его времени в Казани некой архиерейской библиотеки как наследства первого казанского архиерея -архиепископа Гурия, который, несомненно, располагал книжным собранием.

5 ОР РГБ. Ф. 98 (Собрание Е. Е. Егорова). № 262; описание см.: ( нисимова, 2021, с. 201-204).

6 ОР РГБ. Ф. 178 (Музейное собрание). № 3308.

из записей в книгах, - Иван (Меньшой) Диев (Деев). Так, на нижних полях листов 21-25, 31-32, 34-35, 37-39 «Сборника житий.» имеется писцовая запись скорописью: «7113 (1605) году написана сия святая книга, а писал сию книгу града Казани Иван сын Диев. Подписал лета 7113 в маия в 3 день» (Анисимова, 2021, с. 204; см. также: Сметанина, 1964, с. 370; Усачев, 2018, т. 1, с. 188). При этом в научном описании рукописи отмечается, что она выполнена несколькими почерками (полууставом и скорописью) (Анисимова, 2021, с. 202). По листам 1-34 «Трефолоя...» представлена запись: «Книга, глаголемая Трефолой. ной с месеца маия до месеца сеньтебря. А ся книга [от Духа?] написана книга в 116 (1607-1608) году в царствующем граде Казане, писал Ваня Меншов сын Деев» (см. также: Усачев, 2018, т. 1, с. 264). В пользу того, что над обоими манускриптами работал один писец, свидетельствует тот факт, что книги по времени написаны одна за другой: «Сборник житий.» - в 1604-1605 гг., «Трефолой.» -в 1607-1608 гг.

Книга, получившая при составлении описания название «Сборник повестей, житий и полемических произведений» (объем 307 листов), была выполнена в Казани в 1618 г.7 В конце рукописи есть писцовая запись о создании ее в 1618 г. дьяконом казанской Благовещенской соборной церкви Иваном Никоновым сыном Истоминым. Известно, что при кафедральном Благовещенском соборе Казани со времен архиепископа Гурия сформировалась обширная библиотека (Невоструев, 1877, с. 12).

Сам факт появления в Казани такого необычного по содержанию и исполнению памятника, как «Лицевой летописец о небесных явлениях», с предполагаемым покровительством работе со стороны казанских архиереев, наличие профессиональных писцов свидетельствуют о систематичности и развитости книгописного дела в Казани уже в первой четверти XVII в.

В 1633 г. в Казани был создан рукописный «Патерик скитский» объемом 286 листов8, в отношении которого из записи на листе 286 известен и переписчик, и место переписки: «.Благодушьствую и аз, инок грешный, видев книги сеа конец строки последниа. Начата же убо бысть писати и совершися святая книга сиа в преславном граде Козане, во обители Успе-ниа Пречистыа Богородицы иже на Зилантове горе, по благословению и по повелению тояже обители духовнаго настоятеля игумена Нико-дима, в лето от создания 7141-го, а от по плоти Рожества Господа Бога и Спаса нашего И. Христа, 1633, индиктиона 1; такоже и солнечнаго круга 1,

7 ОР РГБ. Ф. 209 (Собрание П. А. Овчинникова). № 119.

8 ОР РГБ. Ф. 310 (Собрание В. М. Ундольского). № 218.

С

О. >

I-

_а £

ее с

X

*

X

15

Ш

ОС

!□

о О

о т

16

луннаго же 16. Имя же частное писавшаго книгу сию.». Далее «счетной тайнописью», то есть с использованием цифрового значения кириллических букв, записано имя писца - Рафаил. Итак, книга была выполнена в казанском Зилан-товом Успенском монастыре, первом по времени создания монастыре города (основан в 1552 г.), монахом Рафаилом по повелению игумена этой обители - Никодима.

Зилантов монастырь, таким образом, выявляется как один из возможных центров переписки книг. Известно, что личная библиотека имелась у архимандрита этого монастыря Епифания (Ада-мантского или Адамацкого), возглавлявшего обитель в 1733-1738 гг.: после его кончины в 1738 г. его имущество было продано с торгов, 10 книг на латинском и польском языках (в том числе сочинения блаженного Августина, Флавия Веге-ция Рената, А. Г. Франке) переданы в Московскую синодальную канцелярию, а 9 рукописных книг оставлены в библиотеке казанского епископа Луки (Конашевича), назначенного на Казанскую кафедру в 1738 г. (Кочетов, Э.П.И., 2012, с. 304).

Современные ученые-лингвисты А. Н. Левич-кин и Ж. Л. Левшина на основе изучения книжных записей и сличения почерков связывают с писцом «Патерика скитского», монахом Рафаилом, написание еще, как минимум, пяти манускриптов:

1) сборник «Рай», 1620-1621 гг.9, выполненный в московском кремлевском Успенском соборе «по благословению и по повелению» патриарха Филарета;

2) «Гомилии Григория Богослова, с толкованиями Никиты Ираклийского», 1620-1630-е гг.10, написанные 4-5 почерками, в том числе почерком Рафаила, «по благословению игумена Алимпия»;

3) «Шестнадцать слов Григория Богослова с толкованиями Никиты Ираклийского», том 2, 1620-1630-е гг.11;

4) «Слова Исаака Сирина», 1628-1629 гг.12, написанные двумя писцами, Рафаилом и Три-филием, в Троицком Антониево-Сийском монастыре; точная копия XIX в. писцовой записи из этой рукописи вложена (лист 893) в рукопись «Гомилии Григория Богослова.» (Егор. 213);

5) «Лествица» Иоанна Лествичника, 1635 г.13, написанная в Корнилие-Палеостровском Рождества Богородицы монастыре (Рукописные книги., 2020, с. 236-237).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Однако, по мнению Т. В. Анисимовой, почерк последней рукописи отличается от почерка

9 ОР РНБ. Погод. № 960.

10 ОР РГБ. Ф. 98 (Собрание Е. Е. Егорова). № 213; описание см.: ( Анисимова, 2021, с. 61-6' ).

11 ОР РГБ. Ф. 98 (Собрание Е. Е. Егорова). № 116; описание см.: (Анисимова,

12 БАН. Собрание Каликина Ф. А. № 2.

13 ОР РГБ. Ф. 228 (Собрание Д. В. Пискарева). № 58.

Рафаила (Анисимова, 2021, с. 63). Тем не менее выстраивается обширная география работы писца в 1620-1630-е гг.: Москва, Казань, Русский север (Антониево-Сийский монастырь расположен на территории современной Архангельской области, Корнилие-Палеостровский монастырь - на острове Палий на Онежском озере, на территории Карелии). Неизвестно, настоятелем какого монастыря был игумен Алимпий (Олимпий), по благословению которого монахом Рафаилом переписаны «Гомилии Григория Богослова.» (Егор. 213) (Анисимова, 2021, с. 63-64). Качество выполненных Рафаилом манускриптов свидетельствует о его высокой квалификации, недаром он работал при московском кремлевском Успенском соборе.

Две рукописи, согласно сравнительному анализу, проведенному в последние годы А. А. Тури-ловым, были созданы в Казани во второй четверти XVII в. и атрибутируются одному писцу - очевидно, монаху Гавриилу. Речь идет о книге «Измарагд и Хронограф редакции 1617 г., с дополнительными статьями» объемом 810 листов, написанной в 1642 г. в казанском Троицком Федоровском монастыре (на Старом городище)14, и о «Сборнике русских повестей и житий» объемом 261 лист15. Предположение об имени писца основывается на записи на листе 267 первой рукописи - «Гавриил», но эта запись представлена отдельно от основной писцовой записи о времени и месте создания манускрипта. Вторая рукопись в описи отдела рукописей РГБ датирована XVIII в., однако вследствие выявленного А. А. Туриловым сходства почерка писца и орнаментики этой рукописи с теми же параметрами «Измарагда.» 1642 г. следует считать, что «Сборник русских повестей и житий» выполнен в Казани тем же писцом во второй четверти XVII в. Примечательно, что обе рукописи представляют собой большие четьи сборники.

Таким образом, в истории казанского кни-гописания может быть назван второй (после Ивана Диева) писец, выполнивший более одной рукописи непосредственно в Казани, - монах Гавриил. Очевидно, он был насельником Троицкого Федоровского монастыря, и поэтому этот монастырь определяется как еще один возможный центр книгописания в Казани. Известно, что Троицкому Федоровскому монастырю, основанному в конце XVI в., в свое время благоволил митрополит Казанский Гермоген.

В отношении четьей рукописи «"Андриатис" Иоанна Златоуста, с дополнительными статьями» объемом 347 листов, созданной в Казани

14 ЦМиАР. КП 3945/71, РР-55-Ш; описание в инвентарной карточке составлено сотрудником Центрального музея древнерусской культуры и искусства имени Андрея Рублева Л. И. Алехиной.

15 ОР РГБ. Ф. 209 (Собрание П. А. Овчинникова). № 295.

в 1635-1636 гг.16, отмечается, что все украшения в ней - заставка чернофонного широколиственного орнамента на листе 3, киноварные инициалы, украшенные стилизованной растительностью, вязь в заголовках - профессионального уровня исполнения (Анисимова, 2021, с. 153).

На листе 346 этой рукописи имеется писцовая запись скорописью второй половины XVII в.: «Сия книга, глаголемая Андриатис, списана в Казани в лета 7144 (1635-1636) году». На нижних полях листов 1-17 имеется владельческая запись (скоропись; почерк записи стилистически близок к почерку писца, то есть к 1630-м гг.): «Сия книга, глаголемая Беседы, Александра Дурова». На листах 1-4 другая владельческая запись (скоропись конца XVII - начала XVIII в.): «Князя Дмитрея Михайловича Галицына» (Анисимова, 2021, с. 154; см. также: Сметанина, 1964, с. 377).

Об одном из владельцев рукописи, Александре Степановиче Дурове (I 1671), известно, что он был думным дьяком, в середине XVII в. перестраивал московский храм во имя Святого Климента, папы Римского (в современном Климентовском переулке). Известна еще одна принадлежавшая А. С. Дурову рукопись -Минея на январь месяц (написана полууставом

XVI-XVII вв.), которую в 1670 г. он дал вкладом в некую церковь - «в дом Всемилостиваго Спаса и чудотворца Сергия» (Описание., 1904, с. 104-105). Второй владелец рассматриваемой рукописи - князь Дмитрий Михайлович Голицын (1665-1737), видный политик и дипломат, сподвижник Петра I. В своем подмосковном имении Архангельское он собрал богатейшую коллекцию европейской литературы, насчитывавшую около 6000 томов.

Концом XVII в. датируется созданный в Казани манускрипт - Святцы с Пасхалией (без заглавия и начала) - объемом 92 листа, сведения о котором присутствуют в описании рукописного собрания И. Н. Царского, составленном П. М. Строевым; на разных листах рукописи имеется запись: «Святцы писаны во граде Казани» (Рукописи., 1848, с. 619)17.

Возможно, казанское происхождение имеет составной «Сборник повестей, писем и духовных стихов», созданный в последней трети

XVII-XVIII в. (объем 207 листов)18. Рукопись включает письма, связанные с Казанским регионом. На листе 24 об. представлена одна

из многочисленных имеющихся в книге записей: «Сия история о Казани писана священником Иоанном Гласкиным в Казани в плену видно ис такой же истории, согласнаго сей рукописи 7060». Речь в записи идет о сочинении «Казанская история», авторство которого приписывается священнику Иоанну Глазатому, бывшему в плену в Казани до завоевания ее в 1552 г. Иваном Грозным.

Над выявлением лицевых рукописей, созданных в Казани в XVII в., работал в последние годы своей жизни крупный специалист по книжной миниатюре XVII в. Ю. А. Грибов (1956-2021). По нашим подсчетам, в опубликованных материалах он указал порядка 13 рукописей, в том числе 10 лицевых, связанных происхождением с Казанью XVII века.

Так, в собраниях Государственного исторического музея и Древлехранилища Института русской литературы (Пушкинский дом) Российской академии наук хранятся семь рукописей, созданных в Казани в конце 1610-1630-х гг., четыре из них - лицевые: «Святцы» в трех списках19 и знаменитый «Хлудовский сборник»20 (Грибов, 2018, с. 11). Известно, что «Хлудовский сборник» написан тем же почерком, что и переписанная в Казани в 1636 г. «Диоптра»21, - почерком «вдового» попа Иакова Патрикеева (Грибов, 2018, с. 11). Таким образом, выявляется третий писец, выполнивший в Казани более одной рукописи.

В конце 1649 - начале 1650 г. в Казани был сделан список «Повести о Варлааме и Иоасафе» (на 20 лет позднее самарского списка), украшенный 88 миниатюрами, авторы которых - казанские иконописцы Федор Васильев сын Рябу-хин (в 1643 г. был награжден за стенное письмо в Успенском соборе Московского Кремля) и его сын Федор22. По мнению Ю. А. Грибова, Федором Васильевым Рябухиным выполнены и миниатюры к Толковому Апокалипсису из сборника, содержащего лицевой Толковый Апокалипсис и неиллюстрированное Житие (Хождение) апостола Иоанна Богослова (середина XVII в., 178 листов, 71 миниатюра)23. В рукописи встречается малоизвестная иконография иллюстраций к Апокалипсису. Например, на миниатюре к главе 34 «О брани, бывшей между святыми аггелы и злыми силами, и о падении змиеве» изображены ангелы в монашеском облачении, копьями поражающие из небесной сферы семиглавого змея (воинство диавола не показано) (Грибов, 2010, с. 743-744). Писец этого сборника

16 ОР РГБ. Ф. 98 (Собрание Е. Е. Егорова). № 242; описание см.: ( нисимова, 2021, с. 152-154).

17 Известно, что после смерти И. Н. Царского его книжное собрание было приобретено графом А. С. Уваровым; в описании собрания А. С. Уварова, составленном архимандритом Леонидом (Кавелиным), означенная рукопись представлена под № 690 (Систематическое., 1893, с. 78).

18 ОР РГБ. Ф. 199 (Собрание П. Н. Никифорова). № 304.

19 ОР ГИМ. Чертк. № 383 ; ОР ГИМ. Муз. № 97 ; ОР ГИМ. Муз. № 4027.

20 ОР ГИМ. Хлуд. № 249.

21 ОР ГИМ. Муз. № 3382.

22 ОР ГИМ. Муз. № 332 (Грибов, 2010, с. 743; Квливидзе, Турилов, 2003, с. 625; Спас., 2005, с. 359-360).

23 ОР ГИМ. Щук. № 625 (Грибов, 2018, с. 11).

С

О. >

I-

_а £

ее с

X

*

X

17

Ш

ОС

!□

о О

о т

18

принимал участие в работе над лицевой «Казанской историей», от которой дошел фрагмент -только один лист с текстом и миниатюрой. Этот лист некогда находился в частном собрании И. В. Качурина, ныне его местонахождение неизвестно, сохранилась цифровая копия. Стилистика миниатюры на листе близка иллюстрациям в вышеозначенных «Повести о Вар-лааме и Иоасафе» и Толковом Апокалипсисе, но миниатюра выполнена не Рябухиным (Грибов, 2018, с. 11-12; Русская графика., 1982, с. 34). Ю. А. Грибов полагал, что автор миниатюры на листе выполнил и большинство монохромных иллюстраций к списку «Казанской истории» середины XVII в.24, поэтому и эта рукопись может происходить из Казани (Грибов, 2018, с. 12), и таким образом, в Казани могли быть созданы две лицевых «Казанских истории».

Предположительно в Казани в середине XVII в. был составлен лицевой сборник с «Повестью о Петре и Февронии Муромских» и «Предисловием» к Синодику25. Такой вывод основан на том, что в сборнике имеются вставные листы конца XVII в. с родовым помянником казанского лекаря Артемия Назарьева сына Кудрицкого, а также записи первой половины XVIII в., говорящие о бытовании книги в Казани (Грибов, 2018, с. 12).

По мнению Ю. А. Грибова, в пользу Казани может быть пересмотрена локализация еще нескольких лицевых рукописей середины XVII в. при более детальном их изучении (Грибов, 2018, с. 12).

В «Сборнике, содержащем азбуку знаменного пения Александра Мезенца, ключ Тихона Макарь-евского и богослужебные песнопения на крюковых нотах» (XVII в., 80 листов)26, на листе 44 об. имеется запись: «Писан сей фитник во 196-м году марта месяца, а писан в Свияжском в Троицком монастыре». Из записи можно сделать вывод, что часть сборника, «фитник», написана в 1688 г. в свияжском Свято-Троицком монастыре, первой по времени основания обители Свияжска (основана в 1553-1554 гг.).

Примечательно, что абсолютное большинство выявленных рукописей, связанных происхождением с Казанью и Свияжском, представляют собой книги не богослужебные, а предназначенные для повседневного чтения. Надо полагать, что в этот период потребности в богослужебной литературе вполне удовлетворялись за счет изданий Московского печатного двора.

Сохранившиеся рукописные синодики -казанского кафедрального Благовещенского собора (второй половины XVII-XIX в.)27, сви-яжского Успенского монастыря (два синодика

24 ОР РГБ. Ф. 173 (Собрание Московской духовной академии). № 98.

25 ОР РНБ. ЕЕ 879.

26 ОР РГБ. Ф. 310 (Собрание В. М. Ундольского). № 1218.

27 Национальный музей Республики Татарстан. КП-119755.

конца XVII в.)28, Раифского в честь Грузинской иконы Божией Матери монастыря (под Казанью) (не позднее XVII в.)29 - хотя и не могут быть в полной мере причислены к книгам как литературным произведениям, тем не менее являются определенными показателями уровня книжной культуры Казани и Свияжска того времени. Синодики чрезвычайно объемны, что свидетельствует о большом духовном значении обителей Казани и Свияжска; по количеству лиц, внесенных в них для церковного поминовения, эти документы очень информативны как исторические источники.

Заключение

Очевидно, что работа по выявлению и всестороннему изучению книжного наследия Понизовья должна быть продолжена. Поскольку рукописи, созданные в XVII в. в Казани и Сви-яжске, в настоящее время могут находиться в самых разных хранилищах, география дальнейших поисков соответствующих манускриптов должна быть многократно расширена.

Тем не менее уже сейчас, обобщив полученную информацию, можно сделать определенные выводы. Анализ рукописей XVII в., связанных своим происхождением с Казанью и Свияжском, контекст их создания и бытования позволяют утверждать, что русская рукописная книжность в Казанском крае формировалась в русле тенденций, характерных для книжной культуры России в целом. Факты, свидетельствующие о профессиональной переписке книг в отдельных монастырях, подкрепленные именами конкретных писцов и знаменщиков, указывают на существование в регионе книгописных мастерских. Создание в Казани оригинального сборника - «Лицевого летописца о небесных явлениях» - обнаруживает не только высокий творческий потенциал заказчиков и исполнителей этого проекта, но и их тесные связи с книгописными традициями центра. Деятельность Казанской епархии в большей степени, нежели других российских епархий, имела миссионерскую направленность, задачам становления и укрепления православия было подчинено и интенсивное развитие православной книжности в Казанском крае.

Автор выражает благодарность за многолетнюю помощь в работе историкам-медиевистам А. А. Турилову и Ю. А. Грибову, а также за ценные научные консультации - историку Т. В. Анисимовой.

28 Отдел рукописей и редких книг научной библиотеки имени Н. И. Лобачевского Казанского федерального университета. № 3654; Национальный музей Республики Татарстан. КП-8748; публикацию и описание обоих синодиков см. в кн.: (Синодики., 2016).

29 Национальный музей Республики Татарстан. № 9454.

Список источников / References

Анисимова Т. В. Каталог славяно-русских рукописных книг из собрания Е. Е. Егорова. Москва : Пашков дом, 2017-2021. Т. 1. 2017. 373 с. ; Т. 2. 2019. 335 с. ; Т. 3. 2021. 490 с. [Anisimova TV (20172021) Catalogue of Slavic-Russian manuscripts of E. E. Egorov's collection. Vol. 1-3. Moscow: Pashkov dom. (In Russ.)].

Вовина-Лебедева В. Г. Ермоген // Православная энциклопедия. Москва, 2008. Т. 18. С. 633-641 [Vovina-Lebedeva VG (2008) Hermogenes. Pravoslavnaya entsiklopediya. Moscow, 18, pp. 633-641. (In Russ.)].

Горский А. В., Невоструев К. И. Описание славянских рукописей Московской синодальной библиотеки. Писания святых отцев. 2. Писания догматические и духовно-нравственные. Москва : Синод. тип., 1859. [2], XII, 690 с. [Gorsky AV and Naustruev KI (1859) Description of Slavic manuscripts of Moscow Synodal Library. Scriptures of the Holy Fathers. 2: Dogmatic and spiritual-moral scriptures]. Moscow: Sinodal Tip. (In Russ.)].

Грибов Ю. А. Иоанна Богослова Откровение. Лицевые рукописи // Православная энциклопедия. Москва, 2010. Т. 24. С. 740-745 [Gribov YuA (2010) John the Evangelist Revelation. Illuminated manuscripts. Pravoslavnaya entsiklopediya. Moscow, 24, pp. 740745. (In Russ.)].

Грибов Ю. А. Русские иллюстрированные рукописи середины XVII в., созданные в Казани (новые атрибуции) // Manuscripta Medievalia. От истории бытования к современной реставрации. К 90-летию Г. З. Быковой (1928-2017) : тез. докл. конф. с междунар. участием (9-10 июля 2018 г., Москва). Москва, 2018. С. 11-13 [Gribov YuA (2018) Russian illustrated manuscripts of the mid-XVII century created in Kazan (new attributions). Manuscripta Medievalia. Ot istorii bytovaniya k sovremennoi restavratsii. K 90-letiyu G. Z. Bykovoi (1928-2017): tez. dokl. konf. s mezhdunar. uchastiem (9-10 iyulya 2018 g.). Moscow, pp. 11-13. (In Russ.)].

Ермолаев И. П. Среднее Поволжье во второй половине XVI-XVII вв. (управление Казанским краем). Казань : Изд-во Казан. ун-та, 1982 (вып. дан. 1983). 223 с. [Ermolaev IP (1982) Middle Volga Region in the second half of the XVI-XVII centuries (Kazan Territory government). Kazan: Kazan Univ. Publ. (In Russ.)].

Житие Нифонта Констанцского. Санкт-Петербург, 1879-1885. Вып. 1. 1879. [3], 80 с. ; Вып. 2. 1880. [1], 81-160 с. ; Вып. 3. 1885. [3], 161-320 с. [(1879-1885) Nifont of Constance life. Pt. 1-3. Saint Petersburg. (In Russ.)].

Иоанн Дамаскин, прп. Житие и жизнь преподобных отец наших Варлаама пустынника и Иоасафа царевича индийского. Санкт-Петербург : Литогр. А. Бег-грова, 1887. 538 с. [Ioann Damaskin, venerable (1887) The life of our Venerable Fathers Barlaam the Hermit and Joasaph the Prince of India. Saint Petersburg: A. Beggrov Lithogr. (In Russ.)].

Квливидзе Н. В., Турилов А. А. Варлаам и Иоасаф. Иконография // Православная энциклопедия. Москва, 2003. Т. 6. С. 624-625 [Kvlividze NV and Turilov AA (2003) Barlaam and Joasaph. Iconography. Pravoslavnaya entsiklopediya. Moscow, 6. pp. 624-625. (In Russ.).

Кочетов Д. Б., Э.П.И. Казанский Зилантов в честь Успения Пресвятой Богородицы женский монастырь // Православная энциклопедия. Москва, 2012. Т. XXIX. С. 302-308 [Kochetov DB and EPI (2012) Kazan Zilantov in honor of the Assumption of the Blessed Virgin Mary convent. Pravoslavnaya entsiklopediya. Moscow, XXIX, pp. 302-308. (In Russ.)].

Лопарев Х. М. Описание рукописей Императорского общества любителей древней письменности. Ч. 2. Рукописи в четверку. Санкт-Петербург : Тип. Импе-рат. акад. наук, 1893. 409, [1], III с. [Loparev HM (1893) Description of manuscripts of the Imperial Society of Ancient Writing Lovers. Part 2. Saint Petersburg: Emperor Acad. of Sciences Publ. (In Russ.)].

Макарий (Булгаков), митр. История Русской церкви. Кн. 4, ч. 1. Москва, 1996. 592 с. [Makary (Bulgakov), metropolitan (1996) History of the Russian Church. Bk. 4, pt. 1. Moscow. (In Russ.)].

Макаров А. И. Исторический и культурный контексты зарождения книжной культуры в Самаре (к 390-летию Самарской рукописи) // Известия Самарского научного центра РАН. Исторические науки. 2020. Т. 2, № 2. С. 3-15 [Makarov AI (2020) Historical and cultural contexts of the origin of book culture in Samara (the 390th anniversary of Samara manuscript). Izvestia Samarskogo nauchnogo tsentra RAN. Istoricheskie nauki 2 (2): 3-15. (In Russ.)].

Макаров А. И. Представители боярского рода Салтыковых и самарский список «Повести о Варлааме и Иоасафе» (1628-1629 г.) // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2012. № 3. С. 86-97 ; № 4. С. 47-63 [Makarov AI (2012) Representatives of the Saltykovs' boyar family and Samara list "The Tale of Barlaam and Joasaph" (1628-1629). Drevnyaya Rus'. Voprosy medievistiki 3: 86-97; 4: 47-63. (In Russ.)].

Макаров А. И. Самарские древности (забытая рукопись) // Самара: от прошлого к настоящему. Самара, 2007. С. 254-281 [Makarov AI (2007) Samara antiquities (a forgotten manuscript). Samara: ot proshlogo k nastoyashchemu. Samara, pp. 254-281. (In Russ.).

Мансветов И. Патриарх Гермоген // Духовная беседа. 1861. Т. 13, № 35. С. 407-424 [Mansvetov I (1861) Patriarch Hermogenes. Dukhovnaya beseda 13 (35): ^ 407-424. (In Russ.)]. ^

Маркелов Г. В., Сиренов А. В. Иконография Лицевого летописца о небесных явлениях // Вестник Санкт-Петербургского университета. История. 2017. Т. 62, ос вып. 2. С. 319-338 [Markelov GV and Sirenov AV НС (2017) Iconography of the illuminated chronicler on ^ celestial phenomena. Vestnik Sankt-Peterburgskogo ^ universiteta. Istoriya 62 (2): 319-338. (In Russ.).

Невоструев К. И. Список с писцовых книг по г. Казани

с уездом [1566-1568 гг.]. Казань, 1877. 88 с. 19

Ш

QC ZD

!□ ZD

О ^

о о m

[Nevostruev KI (1877) List from scribe books in Kazan with the county: [1566-1568]. Kazan. (In Russ.)].

Описание рукописей князя Павла Петровича Вяземского / сост. Х. М. Лопаревым [и др.]. Санкт-Петербург : Тип. Гл. упр. уделов, 1902. XII, 572, XXIX с. [Loparev HM et al. (comps) (1902) Description of manuscripts of Prince Pavel Petrovich Vyazemsky. Saint Petersburg: Chief Dep. of Lands. (In Russ.)].

Описание рукописей, хранящихся в Архиве Святейшего Правительствующего Синода Т. 1. Рукописи богослужебные / архивариус Св. Синода А. Никольский. Санкт-Петербург : Синод. Тип., 1904. [4], XX, 632, 66 с. [Nikol'sky A (comp) (1904) Description of manuscripts stored in the Archive of the Holy Governing Synod. Vol. 1. Liturgical manuscripts. Saint Petersburg: Synodal Tip. (In Russ.)].

Описание Рукописного отдела Библиотеки Академии Наук СССР. Т. 3, вып. 2. Исторические сборники XV-XVII вв. / сост.: А. И. Копанев [и др.]. Москва ; Ленинград, 1965. 362 с. [Kopanev AI et al (comps) (1965) Description of the Handwritten Department of the Library of the USSR Academy of Sciences. Vol. 3, pt. 2. Historical collections of XV-XVII centuries. Moscow, Leningrad. (In Russ.)].

Описание славяно-русских книг, напечатанных кирилловскими буквами. Т. 1 / сост. И. П. Каратаев. Санкт-Петербург : Тип. Имп. акад. наук, 1883. [2], VI, [2], 554 с. [Karataev IP (comp) (1883) Description of Slavic-Russian books printed in Cyril letters. Vol. 1. Saint Petersburg: Emperor Acad. of Sciences Publ. (In Russ.)].

Первое литературное произведение Самары / публикация, транслитерация, пер., коммент. А. И. Макарова. Москва, 2016. 40 с. [Makarov AI (comp) (2016) The first literary work of Samara. Moscow. (In Russ.)].

Перечень рукописей из «Описания рукописей Иргиз-ских монастырей», вывезенных М. Н. Тихомировым в Самару / публ. подгот. А. Г. Сукаевым // Классика самарского краеведения : антология. Самара, 2006. Вып. 2. С. 106-109 [Sukaev AG (comp) (2006) List of manuscripts from the "Description of manuscripts of Irgiz monasteries" exported by M. N. Tikhomirov to Samara. Klassika samarskogo kraevedeniya: antologiya. Samara, 2, pp. 106-109. (In Russ.)].

Поволжье - «внутренняя окраина» России: государство и общество в освоении новых территорий (конец XVI - начало XX вв.) / под ред. Э. Л. Дуб-мана, П. С. Кабытова. Самара : Самар. отд-ние Литфонда, 2007. 327 с. [Dubman EL and Kabytov PS (eds) (2007) Volga region is the "inner outskirts" of Russia: the state and society in developing new territories (the late XVI - early XX centuries). Samara: Litfund Samara Branch. (In Russ.)].

Поздеева И. В., Турилов А. А. «Тетрати... печатаны в Казане». К истории и предыстории Казанской типографии XVI в. // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2001. № 2. С. 37-49 ; № 4. С. 13-28 [Pozdeeva IV and Turilov AA (2001) "Notebooks ... printed in Kazan": to the history and background of

Kazan Printing House of the XVI century. Drevnyaya Rus'. Voprosy medievistiki2: 37-49; 4: 13-28. (In Russ.)].

Рукописи славянские и российские, принадлежащие почетному гражданину и Археографической комиссии корреспонденту Ивану Никитичу Царскому / разобраны и описаны Павлом Строевым. Москва : Тип. В. Готье, 1848. VIII, 918 с. [Stroev P (1848) Slavic and Russian manuscripts belonging to Ivan Nikitich Tsarsky, a honorary citizen and Archaeographic Commission correspondent. Moscow: V. Got'e Tip. (In Russ.)].

Рукописные книги собрания М. П. Погодина : каталог. Вып. 6 / ред. Ж. Л. Левшина. Санкт-Петербург : Изд-во Рос. нац. б-ки, 2020. 456 с. [Levshina ZhL (ed) (2020) Handwritten books of M. P. Pogodin's collection: catalog. Iss. 6. Saint Petersburg: Russ. Nat. Libr. Publ. (In Russ.)].

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Русская графика XVIII-XX веков (из собрания И. В. Качурина и Я. Е. Рубинштейна). Портреты русских и советских художников первой половины XX века (из собрания Я. Е. Рубинштейна) : кат. выст. / сост.: С. Горбачева, И. Роева, Т. Рубинштейн. Ленинград, 1982. 66 с. [Gorbacheva S, Roeva I and Rubinstein T (comps) (1982) Russian graphics of the XVIII-XX centuries (from the collection of I. V. Kachurin and Y. E. Rubinstein). Portraits of Russian and Soviet artists of the first half of the XX century (Y. E. Rubinstein collection): exhib. cat. Leningrad. (In Russ.)].

Рыков Ю. Д. Малоизвестная рукописная книга Святителя Гермогена из собрания Е. Е. Егорова (к 100-летию канонизации Святейшего Патриарха Гермогена) // Румянцевские чтения - 2013 : материалы Междунар. науч. конф. (16-17 апр. 2013 г.). Москва, 2013. Ч. 2. C. 128-139 [Rykov YuD (2013) Little-known manuscript book of St. Hermogenes from E. E. Egorov's collection (on the 100th anniversary of His Holiness Patriarch Hermogenes canonization). Rumyantsevskie chteniya - 2013: materialy Mezhdunar. nauch. konf. (16-17 apr. 2013 g.). Moscow, 2, pp. 128139. (In Russ.)].

Синодики Свияжского Успенского Богородиц-кого монастыря: публикация, исследования / сост. Э. И. Амерханова. Казань : Трехречье, 2016. 800 с. [Amerkhanova EI (comp) (2016) Synodics of Sviyazhsk Assumption Bogoroditsky Monastery: publication, research. Kazan: Trekhrechie. (In Russ.)].

Систематическое описание славяно-российских рукописей собрания графа А. С. Уварова. в 4 ч. : (Со включением 750 №№ собр. И. Н. Царского, опис. П. М. Строевым в алф. порядке). Ч. 2 / сост. архим. Леонид (Кавелин). Москва : Т-во тип. А. И. Мамонтова, 1893. [4], 580 с. [Leonid (Kavelin), archimandrite (comp) (1893) Systematic description of the Slavic-Russian manuscripts of Count A.S. Uvarov's collection. Pt. 2. Moscow: A. I. Mamontov Tip. (In Russ.)].

Сметанина С. И. Записи XVI-XVII веков на рукописях собрания Е. Е. Егорова // Археографический ежегодник за 1963 г. Москва, 1964. С. 358396 [Smetanina SI (1964) Records of the XVI-

XVII centuries on manuscripts of E. E. Egorov's collection. Arkheograficheskii ezhegodnik za 1963 g. Moscow, pp. 358-396. (In Russ.)]. Спас Нерукотворный в русской иконе / авт.-сост. Л. М. Евсеева [и др.]. Москва : Изд-во Ун-та Д. Пожарского, 2005. 440 с. [Evseeva LM et al (comps) (2005) The Mandylion in the Russian icon. Moscow: D. Pozharsky Univ. Publ. (In Russ.)]. Тихомиров М. Н. Описание рукописей Иргиз-ских монастырей. Самара : Офорт, 2017. 142 с.

[Tikhomirov MN (2017) Description of manuscripts of Irgiz monasteries. Samara: Ofort. (In Russ.)]. Усачев А. С. Книгописание в России XVI века: по материалам датированных записей : в 2 т. Москва ; Санкт-Петербург : Альянс-Архео, 2018. Т. 1. 469, [2] с. ; Т. 2. 524, [1] с. [Usachev AS (2018) Book writing in Russia of the XVI century: based on materials from dated records. Vol. 1-2. Moscow; Saint Petersburg. (In Russ.)].

<

CL >

I— _û

£

cc <

X

*

s

X

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.