трена интернет-публикация под названием «Эффект Джанибекова. Переворот Земли».
Статья посвящена одной из постулируемых Причин конца света: изменению оси вращения Земли с переворотом на 180 [ЦКЬ : www. ezocat.ru], реальность которой «экспериментально доказывается» путем сравнения планеты с гайкой, вращение которой в условиях невесомости наблюдал космонавт В. Джани-беков. Оставляя в стороне вопрос о корректности подобных сопоставлений, неоднократно опровергнутых профессиональным сообществом, укажем, что причина глобальной катастрофы вписывается здесь в оппозитивную структуру свой/чужой, «заполняемую» теми, кто владеет знанием о таинственном вращении и кто, нет. Такое знание, интертекстуально близкое к сакральному, маркируется как доступное только немногим посвященным и избранным, ср.: Эффект, обнаруженный российским космонавтом Владимиром Джа-нибековым, более десяти лет держался российскими учеными в секрете. Он не только нарушил всю стройность ранее признанных теорий и представлений, но и оказался научной иллюстрацией грядущих глобальных катастроф... десять лет ученые отслеживали, не заметят ли подобного эффекта зарубежные астронавты. Но иностранцы, вероятно, гаек в космосе не закручивают, благодаря чему мы не только имеем приоритеты в открытии этой научной проблемы, но и почти на два десятилетия опережаем весь мир в ее изучении [Там же].
Такое тайное знание предполагает и дискурс Откровения, традиционно возможный даже в тех случаях, когда предмет познания оказывается всего лишь симулякром: В этом докладе об эффекте Джанибекова сообщили всей мировой общественности. Сообщили из
морально-этических соображений. Скрывать от человечества возможность катастрофы было бы преступлением. Но теоретическую часть наши ученые держат за «семью замками» [Там же].
Все изложенное выше позволяет сделать вывод о том, что интертекстуальный фрейм «конец света» имеет устойчивую сложную структуру, обусловленную базовым претек-стом, но допускающую вариативность общего числа компонентов и их семантики. Реализуясь в различных жанрах и дискурсах, он служит основой для представления единой ситуации, связанной с глобальными угрозами миру, знание о которой играет важную роль в познании как ключевом условии выживания.
Библиографический список
1. Баранов, А.Н. Категории искусственного интеллекта в лингвистической семантике. Фреймы и сценарии [Текст] / А.Н. Баранов. - М. : ИНИОН АН СССР, 1987. - 53 с.
2. Лакофф, Д. Метафоры, которыми мы живем [Текст] / Д. Лакофф, М. Джонсон. - М. : Эдиториал УРСС, 2004. - 256 с.
3. Эко, У. Роль читателя. Исследования по семиотике текста [Текст] / У Эко.- СПб. : Симпозиум, 2005.
- 502 с.
4. Островский, А.Н. Праздничный сон - до обеда [Текст] / А.Н. Островский. - М. : Книжная палата, 2001.
- 383 с.
5. Эффект Джанибекова. Переворот Земли [Электронный ресурс]. - Режим доступа : www.ezocat.ru/ in-dex.php/nauka-ks/1289-effekt-janibekova (дата обращения : 15.03.2013).
6. Vargas Llosa, M. La guerra del fin del mundo[Text] / M. Vargas Llosa. - Barcelona : Seix Barral, 1987. - 187 р.
7. Eco, U. Escenarios para una guerra global [Electronic Resource] / U. Eco. - URL : www.elpais.com. (дата обращения : 23.10.2001).
8. Eco U. Dove andremo a finire? [Electronic Resource] / U. Eco. - URL : www.espresso.repubblica.it. (дата обращения : 02.02.2012).
УДК 811.111 ББК 81.00
Н.В. Петрова, Е.Б. Лашина
КАТЕГОРИЗАЦИЯ ТЕКСТОВ В ТЕКСТОВОМ ПРОСТРАНСТВЕ
(НА ПРИМЕРЕ ХУДОжЕСТВЕННЫХ И НАУчНЫХ ТЕКСТОВ)
Статья посвящена рассмотрению иерархического подхода при категоризации художественных и научных текстов в текстовом пространстве. В ней предлагается одна из возможных классификаций научных текстов.
Ключевые слова: текст; категоризация; иерархическая классификация; группа текстов; тип текста
© Петрова Н.В., Лашина Е.Б., 2013
N.V Petrova, E.B. Lashina
categorization of texts in the text space (based on fiction and scientific texts)
The article is devoted to the hierarchical approach to the categorization of fiction and scientific texts in the text space. It suggests one of the possible classifica-tions of scientific texts.
Key words: text; categorization; hierarchical classification; group of texts; type of text
Исследуя пространство как одну из форм бытия, П.Д. Успенский утверждает, что вещь не может существовать, если не имеет «известного положения в пространстве» или не занимает «известной части пространства» [Успенский, 2000, с. 27]. Смысл сказанного сводится к тому, что пространство предоставляет место для реальных вещей, «открывая через них свою высшую суть, давая этой сути жизнь, бытие, смысл». Вещи, принадлежащие пространству, не только репрезентируют его, но и организуют структуру пространства, отделяя его от непространства [Топоров, 1983, с. 238].
Текст образует с другими текстами некоторое множество текстов. Это множество текстов или, точнее, «вся сумма созданных вербальных и невербальных текстов» образует текстовое пространство или мир текстов [Петрова, 2004, с. 18], представляющее собой вместилище, где все его наполнение (множество текстов) взаимосвязано. Вместе с тем, каждый текст также является пространством [Топоров, 1983, с. 227], под которым следует понимать семантическое наполнение конкретного текста, ограниченное от пространства другого текста делимитирующими компонентами, в качестве которых выступает имя автора, заголовок, начало и конец текста.
Термины «текстовое пространство» или «мир текстов» (возможно, «пространство текстов») согласуются с понятием семиотического пространства, или семиосферы, представляющей собой постоянно пополняющееся динамическое образование, состоящее из разных семиотических структур, в том числе языка и текстов [Лотман, 1999, с. 167-168]. Термин «текстовое пространство», опирающийся на понятие семиотического пространства, или семиосферы, выступает в роли конкретизирующего понятия, предполагающего наличие вербальных и невербальных текстов в семиотическом пространстве.
Текстовое пространство представляет собой системное образование, в котором каждый созданный текст подвергается категоризации и занимает свое место в определенной нише текстового пространства. Под категоризацией понимается процесс идентификации текста по его признакам, на основе которых текст относится к определенной группе текстов в текстовом пространстве.
То, как осуществляется процесс категоризации текстов в текстовом пространстве, мы и попытаемся показать в настоящей статье. Данный процесс мы проследим на материале художественных и научных текстов.
Процесс категоризации текста предполагает: 1) наличие в тексте признаков, отграничивающих текст от нетекста; 2) наличие в тексте признаков, позволяющих отнести его к определенной группе текстов.
Статусом текста обладает знаковый продукт, обладающий рядом признаков: когезией, когерентностью, интенционально-
стью, воспринимаемостью, информативностью, ситуативностью, интертекстуальностью [Beaugrande, 1981].
Отнесенность к определенной группе текстов осуществляется по иерархическому принципу на основе движения от рода к виду. Понятие вида менее широкое, чем род. Под группой текстов будем понимать совокупность текстов, восходящих к родовому или видовому имени.
По родовому признаку, прежде всего, различаются художественные и нехудожественные типы текстов [Валгина, 2004]. К последним относятся научные тексты. Под типом текста понимается текст, обладающий неким набором признаков, позволяющих отнести его к определенной группе текстов текстового пространства, восходящих к родовому или видовому имени.
Основой художественного текста является изображение писателем картины челове-
ческой жизни в образах [СЛТ, 2013]. Образ в художественном тексте, или, как его принято называть, художественный образ, является воспроизведением социальной характерности жизни в ее индивидуальном облике [Поспелов, 1965, с. 298]. Отображение социальной характеристики жизни требует от писателя понимания жизни, учета окружающей исторической обстановки. Однако произведение не может быть точной копией жизни, поскольку автор, воплощающий в тексте современную ему картину мира, в то же время создает «неповторимую картину мира своего художественного текста» [Нурахметов, 1989, с. 84]. Пропуская реальный мир через свое творческое «Я», писатель трансформирует его силой собственного воображения в художественный мир, сочетая в нем элементы реальности и вымысла.
Наука - познавательная деятельность и результат этой познавательной деятельности, субъективно направленной на мир, включая самого человека, с целью построения теоретической модели мира, основанной на выявлении ее общих свойств и закономерностей развития, потенциально предполагающей их применение на практике.
С целью научного описания согласуются такие отличительные черты научного текста, как использование отработанного понятийного аппарата, находящегося в строгих конвенциональных рамках, и точное и четкое изложение материала [Разинкина, 1989; Садохин, 2006; Пелевина, 2007; Чернявская, 2007 и др.].
Объективность изложения, как утверждает И.С. Алексеева, «не дает проявиться субъективному началу» [Алексеева, 2004, с. 267]. Сказанное вовсе не означает полное отсутствие тех выразительных элементов, которые придают речи эмоциональную насыщенность. «В основе понятийной усложненности естественно-научной доктрины, - пишет Н.М. Разинкина, - нередко оказывается метафора» [Разинкина, 1989, с. 36]. В качестве выразительных элементов научной речи могут выступать эмотивная лексика, эмотивно-оценочные средства языка, выражающие ироничные оценки, однако текстовая реализация эмоциональной стороны научной деятельности не является релевантной особенностью научного текста. Она контролируется нормами научного изложения, которые подчеркивают рациональный характер познания и взаи-
модействия в сфере науки, призванной давать объективные знания о мире [Пелевина, 2007, с. 96].
Внутри родовых образований «художественный текст» и «научный текст» категоризация осуществляется по видовому принципу. Внутри рода «художественный текст» выделяются эпические, поэтические (лирические) и драматические тексты [СЛТ, 1974, с. 82], а внутри рода «научный текст» - собственно-научные, научно-технические, общественно-гуманитарные и научно-методологические тексты.
Представляется необходимым охарактеризовать перечисленные здесь типы научных текстов, поскольку данная классификация научных текстов несколько отличается от известных нам классификаций.
Собственно-научные тексты направлены на описание теоретической модели мира, традиционно согласуемой с понятием «природа», и на описание универсального языка науки.
Целью научно-технических текстов является изложение применения теоретических знаний при создании предметов техники, обеспечивающих жизнедеятельность человека.
В общественно-гуманитарных научных текстах основными объектами описания являются человек и общество. Изучение человека как члена социума предполагает его включение в социально-политические, культурные, экономические и правовые институты, которые являются предметом исследования общественно-гуманитарных наук. В эти науки также входит и такая область знаний, как изучение исторических корней человечества и обобщение исторических фактов с целью сохранения для будущих поколений. Человека интересует и он сам. Человек мыслящий, чувствующий, говорящий, творящий - это также предметы исследований общественно-гуманитарных наук.
Особенность научно-методологических текстов заключается в том, что они содержат знания, представляющие собой надстройку для других наук. Их значение в том, чтобы обобщать знания, полученные в результате изучения научной картины мира, и вырабатывать определенные универсальные для всех наук способы и методы доказательств.
При дальнейшей категоризации художественных и научных текстов видовые образования типа «эпический текст», «поэтиче-
ский (лирический) текст», «драматический текст», выделяемые в группе художественных текстов, и «собственно-научный текст», «научно-технический текст», «общественно-гуманитарный текст» и «научно-методологический текст», различаемые в группе «научный текст» становятся родовыми терминами для последующего деления текстов на группы.
Так, в группе «эпический текст» выделяются такие типы текстов, как детективный, научно-фантастический, психологический и др. В группе собственно-научных текстов различаются тексты по математике, физике, химии, биологии, анатомии, медицине, астрономии, географии, геологии и др.). К группе научно-технических текстов относятся машиностроительные тексты (тексты из области самолетостроения, автомобилестроения, ракетостроения, кораблестроения, приборостроения, робототехнике и т.д.), тексты по горному делу, металлургические, электротехнические тексты, тексты по строительству и архитектуре, по кибернетике и др. В группе общественно-гуманитарных научных текстов выделяют тексты по социологии, политологии, культурологии, экономической географии, экономике, юриспруденции, педагогике, истории, археологии, этнографии, психологии, филологии, языкознанию, искусствоведению и др. К группе научно-методологическим текстам относятся тексты по философии и логике. Отнесенность текстов по философии к научнометодологической группе текстов обусловлено тем, что философия - наука о всеобщем, «высший вид теоретического знания о фундаментальных основах бытия и принципов его познания» [Миронов, 2009, с. Х]. Принадлежность текстов по логике к научно-методологическим текстам объясняется тем, что выводы в любой науке формулируются на основе «понятий логического следования и логического закона» [СФТ, 2009, с. 281]. Такие методы познания философской логики, как индукция (формулирование логического умозаключения на основании получения обобщающих данных наблюдений или экспериментов) и дедукция (метод научного познания исходит из уже познанных ранее законов) являются универсальными для всех наук [Садохин, 2006].
Изложенная здесь иерархическая классификация художественных и научных текстов и предложенная типология научных текстов представляют собой попытку внести свой
вклад в дискуссионную проблему, связанную с вопросом о типологии текстов.
Библиографический список
1. Алексеева, И.С. Введение в переводоведение [Текст] I И.С. Алексеева. - СПб. : Филологический факультет СПбГУ; М. : Академия, 2004. - 352 с.
2. Балгына, Н.С. Теория текста [Текст] I H.C Вал-гина.- М. : Логос, 2004. - 280 с.
3. Лотман, Ю.М. Внутри мыслящих миров. Че-ловек-текст-семиосфера-история [Текст] I Ю.М. Лотман. - М. : Яз. рус. культ., 1999. - 464 с.
4. Миронов, B.B. Возникновение философии [Текст] I В.В. Миронов II Словарь философских терминов под ред. проф. В.Г. Кузнецова: вступительная статья.- М. : ИИФРА-М, 2009. - С. VI-XVI.
5. Нурахметов, Е.Н. Эмоциональный компонент в картине мира художественного текста [Текст] I E.H. ^рахметов II Текст как отображение картины мира. - 1989. - Вып. 341. - С. 81-97.
6. Пелевина, Н.Н. Субъектно-речевая структура научного и художественного текстов: сходства и различия [Текст] I H.H. Пелевина. - Абакан : Изд-во Хакасского гос. ун-та им. КФ. Катанова, 2007. - 210 с.
?. Петрова, H.B. Интертекстуальность как общий механизм текстообразования англо-американского короткого рассказа [Текст] I КВ. Петрова. - Иркутск : ИГЛУ, 2004. - 243 с.
8. Поспелов, Г.Н. Эстетическое и художественное [Текст] I EH. Поспелов. - М. : Изд-во МГУ, 1965. -360 с.
9. Разинкина, Н.М. Функциональная стилистика английского языка [Текст] I HM. Разинкина. - М. : Высш. шк., 1989. - 182 с.
10. Садохин, А.П. Концепции современного естествознания [Текст] I А.П. Садохин. -2-е изд., перераб. и доп. - М. : ЮHИТИ-ДAHA, 2006. - 447 с.
11. СЛТ - Словарь литературных терминов [Текст] I ред.-сост. Л.И. Тимофеев, С.В. Тураев. - М. : Просвещение, 1974. - 509 с.
12. СЛТ - Справочник литературных терминов [Электронный ресурс]. - 2013. - Режим доступа : http:II www. lit100.ru.\text.php?t=2208 (дата обращения : 15.02.2013).
13. СФТ - Словарь философских терминов [Текст] I под науч. ред. проф. В.Г. Кузнецова. - М. : ИHФРA-М, 2009. - XVI, 731 с.
14. Топоров, B.H. Пространство и текст [Текст] I В.К Топоров II Текст: семантика и структура. - М. : Шука, 1983. - C. 227-284.
15. Успенский, П.Д. Tertum organum : Ключ к загадкам мира [Текст] I П.Д. Успенский. - М. : ФАИР-ПРЕСС, 2000. - 432 с.
16. Чернявская, B.E. Интерпретация научного текста [Текст] I В.Е. Чернявская. - М. : Изд-во ЛКИ, 2007.
- 128 с.
1?. Beaugrande, R. de, Dressler, W. Introduction to Text Linguistics [Text] I R. de. Beaugrande, W. Dressler. -London, New York : Academic Press, 1981. - 270 p.