УДК 81'373+398.21
ББК 81.23+82.3(2Рос=Калм)
КАЛМЫЦКИЕ СКАЗКИ, ЗАПИСАННЫЕ Г. Й. РАМСТЕДТОМ: ЧАСТОТНОСТЬ ГРАММЕМ*
Kalmyk Tales Recorded by G. J. Ramstedt: the Frequency of Grammemes
А. О. Бутаева (A. Butaeva)1, А. Т. Баянова (A. Bayanova)2
1 студентка Института калмыцкой филологии и востоковедения Калмыцкого государственного университета (Student of the Institute of Kalmyk Philology and Oriental Studies at Kalmyk State University). E-mail: aisasarpa10@ mail.ru.
2 заведующий Научной библиотекой им. П. Э. Алексеевой Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН (Head of the Scientific Library named after P.E. Alekseeva at the Kalmyk Institute for Humanities of the RAS). E-mail: ale-bayanova@yandex.ru.
Статья посвящена описанию количественных данных грамматических характеристик словоформ калмыцкого языка на материале сказок, записанных Г. Й. Рамстедтом во время его экспедиции в Калмыцкую степь. На основе программы TextAnalyzer, разработанной в рамках научно-исследовательской работы в Калмыцком институте гуманитарных исследований РАН, выявлена частотность употреблений частей речи, падежных форм существительных, изъявительного наклонения и залоговых форм глаголов, распределение конвербов и отрицания в сказочных текстах. Предварительные итоги распределения частотных характеристик граммем в калмыцком языке оформлены в виде таблиц, где наглядно показана частотность рассматриваемых словоформ. Проведенный количественный анализ свидетельствует об особом соотношении различных граммем и специфике употребительности отдельных форм в калмыцкой речи. В целом количественные данные указывают на определенную обусловленность употребительности различных граммем многими факторами: от исторического до ситуативного.
Ключевые слова: фольклор, сказка, калмыцкий язык, граммема, частотность, Г. Й. Рамстедт.
The article is devoted to the description of quantitative data of grammatical characteristics of word forms of the Kalmyk language based on the tales recorded by G. J. Ramstedt during his expedition to the Kalmyk steppe. On the basis of the program TextAnalyzer, developed in the framework of the research work at the Kalmyk Institute for Humanities of the RAS, the authors determined the frequency of occurrences of parts of speech, inflected forms of nouns, indicative mood, voice forms of verbs as well as the distribution of converbs and negation in magical texts. Preliminary results of the distribution of frequency characteristics of grammemes in the Kalmyk language are summarized in the table which shows the frequency of the word forms. The quantitative analysis suggests a particular ratio of different grammemes and specifics of usage of separate word forms in the Kalmyk language. In general, quantitative data indicate conditionality of usage of different grammemes depending on many factors: from historical to situational.
Keywords: folklore, tale, Kalmyk language, garammeme, frequency, G.J. Ramstedt.
Фольклорные тексты, в особенности сказки, принадлежат одновременно к художественному и разговорному стилям. В калмыцком языкознании только в последние годы стало возможным проведение квантитативных исследований: создано программное обеспечение, позволяющее автоматически обрабатывать текстовый
материал, характеризуя словоформу с грамматической точки зрения. В последнее время все чаще говорят о необходимости создания частотной грамматики того или иного языка, что стало возможно только после разработки средств автоматизированной обработки текста как линейной последовательности.
* Статья подготовлена при финансовой поддержке РГНФ, проект № 15-14-08002/а(р) «Фольклорный текст сквозь призму компьютерных технологий (на материале записей калмыцких сказок Г. Рамстедта)».
В данной работе мы дадим квантитативную характеристику текстам, принадлежащим определенному жанру — сказкам. Цель работы заключается в описании количественных данных грамматических характеристик словоформ калмыцкого языка на материале сказок, записанных Г. Й. Рам-стедтом, который в начале ХХ в. совершил лингвофольклорную экспедицию в степи Нижнего Поволжья. Ученый работал в ареале функционирования дербетского говора калмыцкого языка.
Тексты сказок были загружены в программу Тех1Лпа1у2ег, разработанную в рамках научно-исследовательской работы в Калмыцком институте гуманитарных исследований РАН [Кикапоуа, К^2Ыеу 2014]. Сказки имеют разную длину: от 75 словоупотреблений до 3 961 словоупотребления. Всего словоупотреблений 31 162,
из них не разобраны автоматически 2 195 единиц, что составляет 7 % от всего объема словоупотреблений. Омонимия снята в 25 059 словоупотреблениях, что равно 80 % от всего объема текстов и 87 % от объема проанализированных словоформ. Доля как неразобранных лексем, так и омонимичных форм составляет небольшую часть, что позволяет рассматривать результаты квантитативной обработки текстов как репрезентативные. Оговоримся, что в этой работе мы предлагаем предварительные результаты, поскольку, во-первых, неразобранные слова составляют чуть более 2 тыс., во-вторых, около 10 % содержат омонимичные результаты.
1. Рассмотрим распределение частей речи в текстах сказок. Ниже приведена таблица, в которой содержатся «верхушки» частеречного распределения.
Таблица 1. Распределение частей речи в сказках, записанных Г. Й. Рамстедтом
N + NN + адк + ад^
Сопу + Сопу|Сопу
V + У|У
РТСРЬ
Ргоп
ЛБ1
Шш
ЛБУ
СОМ
РО8Т
РЛЯТ
Ргоп|№ш Ргоп^
7654 6285 4368 1626 1800 1445 1083 651 479 465 431 362 175 172 125
+ 531 + 638 + 97 = 8920 +61= 6346 + 82 = 4450
Из таблицы видно, что наибольшей частотностью обладает имя существительное, включая лексические омонимы (7 970), за которым следует деепричастие (6 264), затем финитные формы глагола (4 362). Деепричастные формы глаголов весьма частотны, поскольку калмыцкий язык, как и «монгольский <...> характеризуется так называемым алтайским типом сочинения, предполагающим (в сфере глагола) богатую систему деепричастно выраженного такси-
1 В данной таблице через знак | даются омонимичные разборы
са» [Крылов 2013: ]. С. А. Крылов считает, что частотность употребления конвербов обусловлена относительной редкостью употребления союзов. Действительно, в нашем материале частота употребления союзов (479) в 12 раз меньше, чем конвербов (6 346).
Далее следуют причастные формы (1 626), не менее частотными частями речи являются местоимение (1 800) и прилагательное (1 445). В калмыцком языке множество грамматических омонимов, т. е. слов, которые в зависимости от своей позиции
в предложении могут быть либо существительными, либо прилагательными. Отметим, что грамматических омонимов достаточно в текстах сказок, записанных Г. Й. Рамстед-том, что свидетельствует о распространенности изафетных конструкций.
Частота употребления падежных форм существует и в калмыцком языке: наиболее частотной, как и следовало ожидать, является форма именительного падежа, который омонимичен с формой винительного немаркированного падежа. Любопытно, что форма генитива не слишком сильно в количественном отношении уступает форме именительного падежа. Квантитативные характеристики родительного падежа превышают в 7 раз употребление винительного. Другой частотной падежной формой является форма датива, при этом она значительно превышает употребительность директива (3 046 — 89)1.
Наглядно выделяются и противопоставляются три группы падежей: 1) высо-
2. Рассмотрим отдельно частотность падежей. В качестве материала мы используем тексты с частично снятой омонимией, поэтому сразу же оговариваем: выводы по употребительности того или иного падежа приведены с определенной долей условности.
кочастотные формы номинатива, генитива, датива; 2) менее частотные — аккузатива, инструменталиса, комитатива, ассоциатива, аблатива, директива; 3) «нулевая» (исчезнувшие формы) группа предельного и звательного падежей. Несмотря на то, что тексты сказок фиксировались в начале ХХ в., которые традиционно относят к старокалмыцкому языку, тем не менее, в них уже не присутствуют формы двух последних падежей. Звательный и предельный падежи отличаются от других падежей не только тем, что их формы перестали специально маркироваться, но и тем, что их употребление весьма специфично.
3. Рассмотрим употребительность разных форм деепричастий.
Таблица 3. Распределение конвербов в сказках, записанных Г. Й. Рамстедтом
Помета Наименование Аффиксы Кол-во употреблений
Cond условное деепричастие -вас,-вэс, -хла, -хлэ 261
Term предельное деепричастие -тл 95
по следовательное 32
Succ деепричастие -хларн, -хлэрн
Таблица 1. Распределение падежных форм в сказках, записанных Г. Й. Рамстедтом
Помета Наименование Аффиксы Кол-во употреблений
Nom|Acc2 Именительный -0 9 405
Gen Родительный -а, -э, -я, -ин, -гин, -ын, -huH, -н 7 277
Accl Винительный -иг, -гиг, -ыг, -г 988
Dat Дательный -д, -т 3046
Inst Творительный -ар, -эр, -яр, -hap, -Лэр, -гар, -гэр 494
Com Соединительный -ла, -лэ 536
Assoc Совместный -та, -тэ 393
Abl Исходный -ас, -эс, -Лас, -hэс, -гас, -гэс 413
Dir Направительный -ур, -ур, -юр, -Лур, -Лур, -гур, -гкр 89
Term Предельный -ца, -цэ 0
Voc Звательный -а, -э 0
1 О конкуренции дательного и направительного падежа см. [Сай 2009].
предварительное 75
Prel деепричастие -м
Purp целевое деепричастие -хар, -хэр 56
уступительное 43
Conc деепричастие -вч, -вчн
продолжительное 115
Prog деепричастие -сар, -сэр
соединительное 2 267
Ipfv деепричастие -щ, -ч
разделительное 3 987
Ant деепричастие -ад, -эд, -had, -hdd
Mod слитное деепричастие -н, -л 905
Как видно из вышеприведенной таблицы, наиболее частотными в калмыцком языке являются сопутствующие деепричастия, к которым относятся разделительные (3 987), соединительные (2 267) и слитные (905) деепричастия.
Обладая свойством контекстуальности, т. е. зависимости от формы управляемого глагола, деепричастия в предложении могут обозначать временные оттенки протекания действия: предшествование, одновременность, последовательность, продолжительность и т. д. Наличие большого количества разделительных деепричастий не случайно. Текст сказок повествователен по своей сути, а для сюжетного текста характерна последовательность протекания действия, которая чаще всего выражается при помощи разделительных деепричастий в калмыцком языке. Частотными видами являются соединительные и слитные деепричастия, функ-
ции которых показать одновременность действий, что также характерно для повествовательных текстов в целом.
Вторую группу по частотности употребления в тексте сказок занимают обстоятельственные деепричастия — условные (261), продолжительные (115) и предельные (95). Эти виды деепричастий необходимы в повествовательном тексте для выражения действий, которые являются условием или предпосылкой совершения действия, выраженного основным глаголом; длительно протекающего действия и действия, являющегося пределом для совершения основного действия.
Наименее употребительна группа обстоятельственных деепричастий — предварительные, последовательные, целевые и уступительные.
4. Рассмотрим употребительность разных форм причастий.
Помета Наименование Аффиксы Кол-во употреблений
Pass страдательное причастие -ата, -этэ 52
Pros причастие возможности -м, -мр 75
Pres причастие настоящего времени -а, -э, ^а, h 7
Mom однократное причастие настоящего времени -гч 8
Hab многократное причастие настоящего времени -дг 699
Perf причастие прошедшего времени -сн 675
Fut причастие будущего времени -х 378
Таблица 4. Распределение причастий в сказках, записанных Г. Й. Рамстедтом
Как видно из вышеприведенной таблицы, частотность употребления многократных причастий настоящего времени, причастий прошедшего и будущего времени достаточна велика. Частота употребления многократных причастий настоящего времени и причастий прошедшего времени обусловлена тем, что они в предложении чаще всего выступают в роли сказуемого
Как видно из выше приведенной таблицы, наиболее часто в тексте сказок употребляются глаголы изъявительного наклонения в настоящем времени. Это объясняется тем, что в сюжетном тексте наблюдается четкое отношение говорящего к моменту
Как видно из вышеприведенной таблицы, наглядно выделяется частое употребление глаголов побудительного (каузативного) и совместного залогов. Побудительность является функцией, посредством которой в процессе коммуникации осуществляется
и обозначают действие, не локализованное условными временными рамками и «совершающееся повседневно, постоянно и многократно» [Грамматика 1983: 244]. Причастия будущего времени выражают модальность отношения говорящего к моменту речи.
5. Рассмотрим употребительность форм изъявительного наклонения.
речи. В тексте встречается много конструкций с прямой речью, где употребляются обычно глаголы настоящего и будущего времени.
6. Рассмотрим употребительность залоговых форм.
регулирование поведения людей. В тексте сказок встречается много ситуаций, когда побуждение в виде приказа, требования, запрета, просьбы, совета, приглашения, увещевания, предостережения требует от героев обязательного выполнения.
Таблица 5. Распределение форм изъявительного наклонения в сказках, записанных
Г. Й. Рамстедтом
Помета Наименование Аффиксы Кол-во употреблений
Рге8 настоящее время -на, -нэ 2 384
Сой настоящее длительное -а, -э, ^а, ^э 0
Progr настоящее актуальное время -щана, -щэнэ, -чана, -чэнэ 279
Буа прошедшее результативное время 55
недавнопрошедшее время -в 1 375
Яеш давнопрошедшее время -ла, -лэ 212
Таблица 5. Распределение залоговых форм в сказках, записанных Г. Й. Рамстедтом
Кол-во
Помета Наименование Аффиксы употреблений
97
Pass страдательный залог -д, -гд
-а, -э, -гэ, ^а, -г, -к, -кэ, -лг, 569
Causl побудительный залог -л^ -х, -ха
243
Caus2 побудительный залог -ул, -ул, -юл
402
Soc совместный залог -лц
88
Recp взаимный залог -лд
1 Отрицание рассматривалось в работе [Баранова 2014].
Частое употребление совместного залога объясняется тем, что в сказочных текстах присутствует большое количество персонажей, и действия в них совершаются
Как и следовало ожидать, в текстах сказок наиболее употребительной является постпозиционная частица уга. Эта частица сочетается с именем существительным, причастием и деепричастием, имеет также самостоятельное лексическое значение.
Наименьшее количество употребления отрицания -го объясняется тем, что тенденция к утрате отрицательного значения и стяжения уга в -го появилась значительно позже. В начале ХХ века наиболее употребительной была форма отрицания уга.
Препозиционная частица эс занимает второе место по частоте употребления. Как показатель отрицания эта частица широко употребляется в калмыцком языке, она сочетается с причастиями будущего и прошедшего времени, деепричастиями, глаголами изъявительного наклонения.
Таким образом, в данной работе представлены предварительные итоги распределения частотных характеристик граммем в калмыцком языке на материале сказочных текстов, записанных финским ученым Г.Й. Рамстедтом и по своим характеристикам относящихся к разговорному стилю речи. Проведенный количественный анализ свидетельствует об особом соотношении различных граммем и специфике употребительности отдельных форм в калмыцкой речи. В целом количественные данные указывают на определенную обусловленность
несколькими лицами сразу.
7. Рассмотрим употребительность отрицания.
употребительности различных граммем в зависимости от многих факторов: от исторического до ситуативного.
Литература
Баранова В. В. Отрицание в калмыцком языке: изменение системы и распределение форм // Системные изменения в языках России, СПб., 16-18 октября 2014 г. http://iling.spb. ru/confs/syschanges2014/materials/baranova. pdf.
Грамматика калмыцкого языка. Морфология.
Элиста: Калм. кн. изд-во, 1966. 115 с. Грамматика калмыцкого языка. Фонетика и морфология. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1983. 335 с.
Крылов С. А. Опыт изучения современного монгольского языка в количественном аспекте // Вопросы языкознания. 2013. №5. С. 46-57. Сай С. С. Грамматический очерк калмыцкого языка // Acta Lingüistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований. Т. V. Ч. 2. Исследования по грамматике калмыцкого языка. СПб.: Наука, 2009. С. 622709.
Санжеев Г. Д. Сравнительная грамматика монгольских языков. Глагол. М.: Изд-во вост. лит., 1963. 267 с. Kukanova V., Kadzhiev A. The Algorithm Of Work For The Morphological Parser Of The Kalmyk Language // Антоон Мостерт. Эрхэлсэн Г. Цэцэгдарь. Улаанбаатар, 2014. Боть II (12). Х. 85-92.
Таблица 5. Распределение отрицания в сказках, записанных Г. Й. Рамстедтом
Отрицание Кол-во употреблений
эс 78
уга 306
-го 25
биш 24
бичэ 2
-ш 43