РОССИЯ И МИР Russia and the World
Э.П. Бакаева
КАЛМЫЦКИЕ БУДДИСТЫ И ДАЛАЙ-ЛАМА XIV: СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ КАЛМЫКИИ 1992 ГОДА
E.P. Bakaeva
The Kalmyk Buddhists and the Fourteenth Dalai Lama: Pages from the History of Kalmykia (1992)
Год 1991-й был отмечен проведением Первой конференции буддистов Калмыкии и Астраханской области и созданием Объединения буддистов Калмыкии (ОБК), независимого от Центрального духовного управления буддистов СССР (ЦДУБ СССР). В следующем году, 1992-м, в Элисте состоялась Вторая (Чрезвычайная) конференция буддистов Калмыкии и Астраханской области. На эти события и их последствия, ознаменовавшие начало бурного развития буддизма в Калмыкии - одной из трех «буддийских» республик России, -огромное влияние оказали два визита Далай-ламы XIV в Калмыкию.
Цель настоящей статьи - осветить события, последовавшие за созданием независимого Объединения буддистов Калмыкии (ОБК), вплоть до Второй (Чрезвычайной) конференции буддистов Калмыкии и Астраханской области во взаимосвязи с двукратным посещением Калмыкии Далай-ламой XIV, раскрыть значение всех этих исторических событий для развития российского буддизма.
Статья написана на основе материалов из личного архива автора, среди которых, помимо прочего, хранятся протокол Второй (Чрезвычайной) конференции буддистов Калмыкии и Астраханской области и документы Молодежной буддийской ассоциации Калмыкии (МБАК). Также были использованы ранее не публиковавшиеся документы из фондов Национального архива Республики Калмыкия.
Первый год работы Объединения буддистов Калмыкии и визит Далай-ламы XIV в Калмыкию в июле 1991 г.
Итак, 23 июня 1991 г. состоялась Первая конференция буддистов Калмыкии и Астраханской области, на которой делегаты приняли ре-
шение образовать независимое от ЦДУБ СССР Объединение буддистов Калмыкии. В новом статусе верующие, организованные в ОБК, уже через месяц после Первой конференции буддистов встречали в Элисте Далай-ламу XIV Тензин Гьяцо, прибывавшего по официальному приглашению Совета министров Калмыцкой ССР - Хальмг Тангч1 (далее - КССР-ХТ, такое название республика носила с 18 октября 1990 г. по 20 февраля 1992 г., когда она была переименована в Республику Калмыкия - Хальмг Тангч2): руководство республики взяло на себя инициативу в восстановлении связей с религиозным иерархом. Визиту тибетского духовного лидера придавалось чрезвычайное значение, верующие возлагали надежды на то, что Далай-лама XIV освятит калмыцкую землю и вера предков восстановится, что верховный иерарх будет способствовать решению вопросов становления буддийских институтов.
Визит Далай-ламы XIV состоялся в связи с юбилейными торжествами, которые назывались «250-летие официального признания буддизма в России»3, но были связаны с историей утверждения буддизма конкретно в Бурятии, где с 14 по 20 июля побывал Далай-лама XIV и принял участие в официальных мероприятиях. В этот период он совершил поездку в Агинский дацан (в Агинском Бурятском автономном округе Читинской области, с 16 по 17 июля). Затем с 25 по 30 июля 1991 г. Далай-лама XIV должен был совершить визит в Калмыкию.
Впервые в Калмыкии ожидали Далай-ламу XIV. Однако уже тогда вопрос о визите тибетского иерарха обсуждался на межгосударственном уровне, и статус визита неоднозначно расценивался разными сторонами.
В связи с пребыванием Далай-ламы XIV в Бурятии из Министерства иностранных дел СССР на имя председателя Совета министров КССР-ХТ поступила ВЧ-грамма за подписью заместителя министра иностранных дел России И.А. Рогачева, в которой до сведения руководителей республики доводилась информация о беседе в МИД СССР 11 июля 1991 г. с представителем посольства КНР в Москве и о позиции советской стороны4. Хотя руководство МИД направило председателю республиканского правительства ВЧ-грамму «в порядке информации» для ознакомления с текстом заявления представителя посольства КНР, республиканской власти было обозначено отношение к визиту Далай-ламы как приезду духовного лица, а также доводился до сведения официальный ответ посольству КНР в части позиции Советского Союза в отношении Тибета: «...Она носит принципиальный характер. Являясь последовательной и неизменной, эта позиция базируется на признании и поддержке территориальной целостности Китая, строгом невмешательстве в его внутренние дела»5.
В заявлении представителя китайского посольства отмечалось, что из сообщения советских средств массовой информации стало
известно, что 10 июля 1991 г. в СССР прибыл Далай-лама XIV и во время пребывания буддийского иерарха в Бурятии планируется встреча с руководителями Совета министров республики. В этой связи китайский представитель заявлял о том, что КНР против действий любого имеющего дипломатические отношения с КНР государства, предоставляющих Далай-ламе возможность для его деятельности. Представитель КНР выразил надежду, что СССР примет меры, направленные на «прекращение политической деятельности Далай-ламы в СССР». В этой связи советская сторона разъяснила, что приезд Далай-ламы XIV связан с празднованием 250-летия буддизма в России: «В Советском Союзе Далай-ламу рассматривают исключительно как религиозного деятеля, частное лицо. Советские официальные организации к его приезду не имеют какого-либо отношения»6.
Но в условиях обретенных демократических свобод руководство республики по примеру руководства Бурятии приняло активное участие в организации и проведении первого в истории Калмыкии визита Далай-ламы, которому придавалось большое значение в свете возрождения в Калмыкии не только буддизма, но и национальной культуры. Приглашение Далай-ламе XIV было направлено от имени ширетуй-ламы Туван Доржа и председателя Совета министров республики Б.Ч. Михайлова7.
Согласно документам о подготовке визита Далай-ламы XIV в Калмыкию, ответственными за его встречу 25 июля 1991 г. в аэропорту Элисты являлись председатель Верховного Совета КССР-ХТ В.М. Басанов, председатель Совета министров КССР-ХТ Б.Ч. Михайлов, верховный лама (или шаджин-лама) Туван Дорж. Встреча предусматривалась «по национальному ритуалу»: «мужчины и женщины в национальных костюмах с цаган иданом, благопожелание - йорал» [Правильно: «цаган идян» (молочная пища, которая считается в калмыцкой традиционной культуре сакральной) и благопо-желание «йорял». - Э.Б. ]8.
В программу, помимо встречи с представителями Верховного Совета КССР-ХТ, Совета министров КССР-ХТ, ламой Туван До-ржем и группой в национальных костюмах, также была включена краткая пресс-конференция для журналистов9.
В Национальном архиве Республики Калмыкия хранится экземпляр программы пребывания Далай-ламы XIV в республике, в котором председатель Совета министров Б.Ч. Михайлов своей рукой вписывает в расписание первого дня пребывания (26 июля 1991 г.) наряду с «подготовкой к ритуалу» - «встреча с общественностью города, республики». При этом планировавшаяся в проекте на 28 июля 1991 г. встреча с общественностью в Калмыцком институте общественных наук АН СССР (его конференц-зал вмещал 150 человек) была заменена «пресс-конференцией» (с пометкой «пригласит.», что означало приглашение определенного круга людей), местом прове-
дения которой был определен самый большой в то время зал в Элисте - Дворец культуры профсоюзов10. На экземпляре, подписанном председателем Совета министров КССР-ХТ, его рукой наложена резолюция для заместителя председателя Совета министров В.З. Эрдни-Горяева: «.Систематизировать мероприятия и оставить документ для истории»11.
Отписанный далее уполномоченному Совета по делам религий при Совете Министров СССР по Калмыцкой АССР Н.Н. Кекееву, документ в окончательному варианте включал изменения, предложенные руководителем исполнительной власти республики12. В первом же варианте программа включала только пресс-конференцию для ученых, правда, также планировавшуюся в большом зале Дворца культуры профсоюзов13.
Подчеркивание интереса к буддийской тематике именно ученых прослеживается с первых документов по подготовке визита Далай-ламы XIV, датированных началом года, когда на 11-13 апреля 1991 г. планировалось прибытие «представителей Далай-ламы»14 для ознакомления с обстановкой в республике в связи с предстоящим визитом в Элисту духовного иерарха. Имена тех, кто приехал тогда Элисту, зафиксированы в архивных документах: в официальном приглашении Далай-ламе XIV посетить Калмыкию, направленном по результатам визита его представителей, звучит благодарность «от имени всего народа» «за посещение Калмыкии Премьер-министром Калсанг Иеши, министром по делам религии Карма Гелек»15. Кроме них, в составе делегации были старший брат Далай-ламы XIV Туптэн Норбу (основатель Тибетского культурного центра в США и представитель Далай-ламы в Японии) и переводчик Наванг Рабдан. Делегацию сопровождали дид-хамбо-лама ЦДУБ СССР Жамьян Шагдаров, заведующий представительством ЦДУБ СССР в Москве Базарсадо (В.Р. Ламажапов) и уполномоченный Совета по делам религий при Совете министров СССР по Бурятской ССР (до октября 1990 г. - АССР) В.Г. Батомункуев. Вместе с ними прибыл американский калмык Дава Урубжуров16.
Проект программы пребывания представителей тибетского иерарха в апреле 1991 г. в Калмыкии включал прием в Верховном Совете КССР-ХТ, посещение хурула, выезд на природу (в проекте отмечено просто «степь»), посещение краеведческого музея и картинной галереи, культурную программу (концерт с участием 8 творческих коллективов), а также встречу в Калмыцком институте общественных наук АН СССР (КИОН АН СССР, ныне Калмыцкий научный центр РАН, в котором проводились исследования буддо-логического характера17), причем на посещение хурула предусматривалось всего два часа, а на встречу с учеными - до пяти часов. Это было обусловлено подготовкой проведения Бурятским научным центром Сибирского отделения АН СССР (БНЦ СО АН СССР, ныне БНЦ РАН) 16-17 июля 1991 г. международной научной конферен-
ции, посвященной 250-летию официального признания буддизма «в Бурятии и России», которую финансировали Совет министров БССР, ЦДУБ СССР и БНЦ СО АН СССР18.
Программа этой научной конференции, датированная февралем 1991 г., как и в целом документация по предстоящим юбилейным торжествам в Бурятии, имелась в Калмыкии19. Участие представителей ЦДУБ СССР в подготовительных мероприятиях и обмен информацией обусловили то, что программа визита Далай-ламы XIV в Калмыкию являлась аналогичной документу под названием «Программа пребывания Его Преосвященства Далай-ламы XIV в Бурятии с 14 по 20 июля 1991 г.», который был утвержден председателем
Совета министров Бурятской ССР В.Б. Сагановым20.
* * *
В буддийских республиках трепетно ожидали буддийского иерарха.
Информация, доведенная до Совета министров КССР-ХТ в срочном сообщении по спецсвязи в 10 часов 15 минут 12 июля 1991 г., предназначалась только для руководства Калмыкии. Но уже в тот же день в московском вечернем выпуске «Известий» была опубликована процитированная выше выдержка из ВЧ-граммы о характере визита и позиции СССР по вопросу о Тибете21.
Тем не менее, руководство обеих республик - Бурятии и Калмыкии - являлось координаторами и организаторами визита Далай-ламы XIV. Несмотря на информацию из МИД СССР, в которой указывалось, что визит носит частный характер и советские организации не имеют отношения к визиту религиозного деятеля, были организованы приемы в Верховном Совете КССР-ХТ (27 июля 1991 г.)22 и в Совете министров КССР-ХТ (28 июля 1991 г.)23; в Совете министров Бурятской ССР (18 июля 1991 г.)24.
Визит оказал большое влияние на дальнейшее развитие буддизма в Калмыкии, он освещался во всех средствах массовой информации, был создан цикл телепередач. Далай-лама XIV прочитал цикл лекций, провел ритуал божества Арьябалы, встретился с депутатами Верховного Совета республики и представителями общественности. Для буддистов Калмыкии важным явилось то, что первыми словами Далай-ламы были слова воспоминаний о его друге, калмыке по происхождению Геше Вангъяле - буддийском монахе и учителе, ученом, основавшем первый тибетский монастырь в США и давшем начальные знания по буддизму многим профессорам, ныне работающим в университетах США. Калмыцкие буддисты только начали в те годы открывать для себя личность Геше Вангъяла, и высокая оценка деятельности монаха-земляка, прозвучавшая из уст Далай-ламы, давала повод еще больше гордиться известным выходцем из Калмыкии, а также еще более сблизила тысячи верующих и
Далай-ламу, о котором верующие узнали, что среди его ближайших друзей был калмык Геше Вангъял (Боота Лиджиев).
Открытием для верующих республики и большим событием в их жизни стало знакомство в период первого визита Далай-ламы XIV с Тэло Тулку Ринпоче (Э.Б. Омбадыковым), прибывшим в составе сопровождающих Далай-ламу лиц в Элисту для оказания помощи в организации его приема. Впервые простые буддисты-калмыки, жившие еще совсем недавно в полной изоляции от буддийского мира, узнали о высокопоставленном перерожденце, этническом калмыке, который известен был в монгольском мире в прошлом рождении как Дилова хутухта25 (именно потому в первых документах, связанных с Ринпоче, его именовали Дело (или Дэло) Ринпоче26; титул Ринпоче также часто писали «Римпоче»).
Тэло Тулку Ринпоче пробыл в Калмыкии всего десять дней (2030 июля 1991 г.), принял участие в организационных мероприятиях и во встрече с общественностью, с которой поделился мыслями о задачах возрождения веры, о строительстве хурула Калмыкии и поддержке стремлений молодежи, о том, что его восхитило, как калмыки, с которыми его связывают кровные узы, сохранили веру в сложных условиях. На встрече Тэло Тулку Ринпоче высказал надежду, что, приехав через два-три года, увидит, как в Калмыкии поднялась и расцвела религия. Позже, на II конференции буддистов, Ринпоче рассказал, что уже во время первого визита настоятель хурула предложил ему возглавить буддистов Калмыкии27.
Визит Далай-ламы XIV и первое посещение Калмыкии Тэло Тулку Ринпоче явились поворотным событием в жизни буддистов Калмыкии, ставшей насыщенной и разнонаправленной.
В 1991 г. в буддийскую академию в Улан-Баторе были направлены пять студентов28. Уже к сентябрю 1991 г. молодые буддисты подготовили проект создания нового религиозного объединения буддистов (мирян и духовенства) - Молодежной буддийской ассоциации Калмыкии (МБАК), целью которой объявлялись совместное исповедание, изучение, практическое воплощение и распространение учения буддизма «под каноническим попечением Его Святейшества Далай-ламы XIV и под руководством Достопочтимого Дело Ринпоче»29.
Документы, отражающие идеи создания МБАК (проект Устава Организационного комитета МБАК, проект Устава МБАК, планы работы на сентябрь 1991 г. - январь 1992 г. и на 1992 г., хранящиеся в личном архиве автора), отражают специфику духовного состояния общества, особенности целей и задач, поставленных перед молодежью Тэло Тулку Ринпоче, который, согласно проекту Устава МБАК, объявлялся духовным учителем «Ах Багш» (на калмыцком языке -«Старший (или Главный) Учитель» (напомним, что термин «багш» в прошлом означал настоятеля монастыря или храма, а священнослужителя, возглавлявшего все монастыри определенной админи-
стративно-территориальной единицы (улуса), называли «ах багш»).
В состав оргкомитета МБАК вошли всего 14 молодых людей, большинство из которых впоследствии стали известны среди буддистов Калмыкии как руководители религиозных объединений, священнослужители, возглавляющие общины буддийских храмов, переводчики и просто активисты. Среди них преобладали специалисты с высшим образованием (рабочими языками МБАК предполагалось утвердить калмыцкий, русский и английский), что, несомненно, сказалось на работе оргкомитета, сокращенное название которого (ОК МБАК) явно могло восприниматься в контексте английского прочтения: "(О) came back" - «(О) возвращении назад (т.е. к истокам)».
Программа деятельности ОК МБАК, составленная сразу после знакомства с Тэло Тулку Ринпоче, была чрезвычайно насыщенна и включала разработку устава, программы деятельности, структуры МБАК (с предварительным ее «утверждением Дело Римпоче»); обращение через средства массовой информации к молодежи Калмыкии и созыв учредительной конференции; сотрудничество с ОБК и другими буддийскими общинами в СССР и за рубежом; организацию штаб-квартиры МБАК, Пресс-бюро МБАК, учебного центра и открытие храма («сюме»), настоятелем которого предполагалось утвердить Санджи-гелюнга (С.У. Уланова, 1903 - 1996).
Энтузиазм молодежи отразился в планировании в течение ближайшего года открыть храм, специализированную библиотеку, пресс-бюро, учебный центр с преподаванием калмыцкого, английского, тибетского языков, с лекторием и выставочным залом; основать мастерскую по изготовлению культовых предметов; открыть международный отдел (включая отдел переводов) для налаживания контактов с буддийскими объединениями мира и начать издательскую деятельность. Уже в 1992 г. молодые буддисты предполагали пригласить на работу тибетских монахов для обучения всех желающих основам философии и религиозной деятельности, направить в тибетские монастыри Индии желающих получить религиозное образование, пригласить на учебу в средние и высшие учебные заведения Калмыкии представителей тибетской молодежи.
Со следующего года, 1993-го, активисты буддийской молодежи планировали открыть представительства в Москве, Ленинграде, Улан-Баторе (Монголия) и Дхарамсале (Индия), а также калмыцкий национальный театр и тибетский культурный центр в Элисте. Предполагалось также проведение «буддийских праздников» (под которыми понимались народные календарные празднества Цаган сар, Зул, Урс сар, Гал тахих сар, а также праздник круговращения Майдари «Мяядр»)30.
Анализ проекта Устава МБАК позволяет сделать вывод, что основными целями калмыцкой буддийской молодежи являлись не только и не столько «совместное исповедание», сколько изучение и распространение учения буддизма, открытие молитвенного дома
с последующим созданием хурула (буддийского монастыря). Просветительной и образовательной деятельности должна была способствовать редакционно-издательская деятельность.
Несомненно, что проект создания МБАК, мыслившийся как вектор развития молодежной культуры буддийской Калмыкии, «возвращение назад», или «к истокам», явился результатом обсуждения актуальных вопросов развития буддизма в Калмыкии. Вместе с тем активная часть буддийской молодежи, впечатленная молодым Ринпоче (Э.Б. Омбадыкову в момент его первого визита в Калмыкию не исполнилось и 19 лет), включила в проект МБАК все направления деятельности ОБК, существенно расширив и уточнив их содержание.
В итоге основные идеи создания МБАК в области изучения и распространения учения были реализованы в работе Дхарма-центра, который был создан как молодежный буддийский центр в 1991 г. по предложению Тэло Тулку Ринпоче и стал «объединяющей силой буддистов республики»: «В его рамках были организованы курсы по изучению основ буддизма, тибетского языка и древнеиндийской логики. На эти занятия приходило до 500 слушателей, возраст которых варьировался от 14 до 70 лет. По приглашению данного центра Калмыкию посетили иерархи различных буддийских школ: Оле Нидал - основатель общин традиции Карма-Кагью в Европе (1993 г.), Са-кья Тризин - глава традиции Сакья, кхенчен Палден Шераб ринпоче и кхенпо Цеванг Донгъял ринпоче - учителя традиции Ньигма (1995 г.). Благодаря деятельности Дхарма-центра страна узнала о Калмыкии как об одном из буддийских регионов. В 1994 г. был организован Международный буддийский форум, в котором приняли участие около тысячи верующих из России и ряда других стран. В рамках форума прошли молебны, посвящения, благотворительный телемарафон, духовно-экологическая экспедиция "Драгоценное ожерелье Калмыкии", участники которой расчищали родники, посетили места разрушенных хурулов. В дальнейшем в рамках Дхарма-центра стали формироваться религиозные общины мирян, ориентированных на одну из четырех школ буддизма»31 Научные проблемы гуманитарных исследований. 2010. № 7. С. 33.
Примечания Notes
1 Национальный архив Республики Калмыкия (НА РК). Ф. Р-309. Оп. 1. Д. 2174. Л. 68; Д. 2477. Л. 8.
2 Гунаев Е.А. Государственные символы Калмыкии в XX - начале XXI вв.: Исторические и политико-правовые аспекты // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. 2009. № 1. С. 17.
3 Жуковская Н.Л. 250 лет официального признания буддизма в России
(размышления о прошедшем юбилее некоторое время спустя) // Этнографическое обозрение. 1992. № 3. С. 118-131; Цыремпилов Н.В. Когда Россия признала буддизм? В поисках указа 1741 г. императрицы Елизаветы Петровны об официальном признании буддизма российскими властями // Гуманитарный вектор. 2014. № 3 (39). С. 96-109.
4 НА РК. Ф. Р-309. Оп. 1. Д. 2477. Л. 13-13а.
5 Там же. Л. 13а.
6 Там же. Л. 13-13а.
7 НА РК. Ф. Р-309. Оп. 1. Д. 2377. Л. 8.
8 НА РК. Ф. Р-309. Оп. 1. Д. 2300. Л. 22.
9 Там же. Л. 4.
10 Там же.
11 Там же.
12 Там же. Л. 9-11.
13 Там же. Л. 7-8.
14 Там же. Л. 23.
15 НА РК. Ф. Р-309. Оп. 1. Д. 2477. Л. 8.
16 Личный архив автора.
17 Bakaeva E.P. Research on the History of Buddhism in Kalmykia at the Present Stage // Anthropology & Archeology of Eurasia. 2014. Vol. 53. No. 4. Pp. 21-46.
18 НА РК. Ф. Р-309. Оп. 1. Д. 2300. Л. 30-32.
19 Там же. Л. 25-32.
20 Там же. Л. 27-28.
21 Там же. Л. 20.
22 Там же. Л. 9.
23 Там же. Л. 9об.
24 Там же. Л. 29.
25 Дилова-хутухта Монголии: Политические мемуары и автобиография перевоплощения буддийского ламы. Москва, 2018.
26 НА РК. Ф. Р-309. Оп. 1. Д. 2300. Л. 13.
27 Личный архив автора.
28 НА РК. Ф. Р-309. Оп. 1. Д. 2177.
29 Личный архив автора.
30 Личный архив автора.
31 Марзаева М.Б. Особенности процесса возрождения буддизма в Республике Калмыкия //
32 Личный архив автора.
33 НА РК. Ф. Р-309. Оп. 1. Д. 2477. Л. 17.
34 НА РК. Ф. Р-309. Оп. 1. Д. 2388. Л. 1.
35 НА РК. Ф. Р-309. Оп. 1. Д. 2388. Л. 1-3.
36 НА РК. Ф. Р-309. Оп. 1. Д. 2388. Л. 1-3.
37 НА РК. Ф. Р-309. Оп. 1. Д. 2477. Л. 33-34.
38 НА РК. Ф. Р-309. Оп. 1. Д. 2477. Л. 34.
39 НА РК. Ф. Р-309. Оп. 1. Д. 2388. Л. 1-3.
40 НА РК. Ф. Р-309. Оп. 1. Д. 2477. Л. 34.
41 Там же.
42 Introduction to Central Tibetan Administration. Dharamsala: Department of Information and International Relations, 2017. P. 9.
43 НА РК. Ф. Р-309. Оп. 1. Д. 2477. Л. 17.
44 Личный архив автора.
45 Бакаева Э.П., Орлова К.В., Хишигт Н., Энхчимэг Ц. Буддийская традиция в Калмыкии и Западной Монголии: Сакральные объекты. Москва, 2015.
46 Личный архив автора.
47 Известия Калмыкии (Элиста). 1992. 23 мая, 3 июня.
48 Личный архив автора.
49 НА РК. Ф. Р-309. Д. 2174. Л. 10.
50 Личный архив автора.
51 Личный архив автора.
52 Личный архив автора.
53 НА РК. Ф. 605. Оп. 1. Д. 3. Л. 7-11.
54 Личный архив автора.
55 Личный архив автора; НА РК. Ф. Р-605. Оп. 1. Д. 3. Л. 3-4.
56 Личный архив автора.
57 Личный архив автора.
58 НА РК. Ф. Р-309. Оп. 1. Д. 2477. Л. 28.
59 НА РК. Ф. Р-309. Оп. 1. Д. 2477. Л. 20.
60 Илюмжинов К. Духовная опора общества // Теегин герл = Свет в степи. 1993. № 5. С. 3-5.
61 Известия Калмыкии. 1995. 10 нояб.
Лвтор, аннотация, ключевые слова
Бакаева Эльза Петровна - докт. ист. наук, заместитель директора Калмыцкого научного центра Российской академии наук (Элиста)
ebakaeva@yandex.ru
В 1991 г. Элисте, столице Республики Калмыкия, состоялась Первая конференция буддистов Калмыкии и Астраханской области, на которой было создано Объединение буддистов Калмыкии. Эти события ознаменовали начало бурного развития буддизма в Калмыкии. Активная деятельность Объединения буддистов Калмыкии и проведение в Элисте Второй (Чрезвычайной) конференции буддистов Калмыкии и Астраханской области в 1992 г. способствовали дальнейшему превращению Калмыкии в крупнейший центр буддизма в европейской части России. На эти исторические события и процессы огромное влияние оказали два визита Далай-ламы XIV в Калмыкию, которые состоялись в 1991 г. и 1992 г. Кроме того, Объединение буддистов Калмыкии возглавил Тэло Тулку Ринпоче, который стал верховным ламой Калмыкии, а ныне также является полномочным представителем Далай-ламы XIV в России и Монголии. В статье обстоятельно освещаются эти исторические события, раскрываются их
значение и последствия для развития буддизма в России. Особое внимание уделяется участию органов государственной власти Республики Калмыкия в развитии буддизма, в жизни буддистов республики. Кроме того, рассмотрены документы планировавшейся к созданию Молодежной буддийской ассоциации Калмыкии, которые выражают желания и надежды молодого поколения буддистов. Статья написана на основе материалов из личного архива автора, среди которых хранятся протокол Второй (Чрезвычайной) конференции буддистов Калмыкии и Астраханской области, а также документы по подготовке к регистрации Молодежной буддийской ассоциации Калмыкии. Помимо них автор использовала ранее не публиковавшиеся документы Национального архива Республики Калмыкия.
Калмыкия, религиозная политика, религиозное возрождение, буддизм, буддистское духовенство, калмыцкий буддизм, хурул, Объединение буддистов Калмыкии, Центральная Тибетская администрация, Далай-лама XIV, Тэло Тулку Ринпоче.
References (Articles from Scientific Journals)
1. Bakaeva E.P. Research on the History of Buddhism in Kalmykia at the Present Stage. Anthropology & Archeology of Eurasia, 2014, vol. 53, no. 4, pp. 21-46. (In English).
2. Gunaev E.A. Gosudarstvennye simvoly Kalmykii v XX - nachale XXI vv.: Istoricheskiye i politiko-pravovyye aspekty [State Symbols of Kalmykia in the 20th and Early 21st Centuries: Historical, Political, and Legal Aspects.]. Vestnik Kalmytskogo instituta gumanitarnykh issledovaniy RAN, 2009, no. 1, pp. 15-22. (In Russian).
3. Marzayeva M.B. Osobennosti protsessa vozrozhdeniya buddizma v Respublike Kalmykiya [Some Features of the Process of the Revival of Buddhism in the Republic of Kalmykia.]. Nauchnyye problemy gumanitarnykh issledovaniy, 2010, no. 7, pp. 32-36. (In Russian).
4. Tsyrempilov N.V. Kogda Rossiya priznala buddizm? V poiskakh ukaza 1741 g. imperatritsy Elizavety Petrovny ob ofitsialnom priznanii buddizma rossiyskimi vlastyami [When did Russia Recognize Buddhism? In Search of Empress Elizabeth Petrovna's Decree of 1741 on the Official Recognition of Buddhism by the Russian Authorities.]. Gumanitarnyy vector, 2014, no. 3 (39), pp. 96-109. (In Russian).
5. Zhukovskaya N.L. 250 let ofitsialnogo priznaniya buddizma v Rossii (razmyshleniya o proshedshem yubileye nekotoroye vremya spustya) [250 Years of the Official Recognition of Buddhism in Russia (Reflections on an Anniversary from the Recent Past).]. Etnograficheskoye obozreniye, 1992, no. 3, pp. 118-131. (In Russian).
(Monographs)
6. Bakayeva E.P., Orlova K.V., Khishigt N., Enkhchimeg Ts. Buddiyskaya traditsiya v Kalmykii i Zapadnoy Mongolii: Sakralnyye obyekty [The Buddhist Tradition in Kalmykia and Western Mongolia: Sacred Objects.]. Moscow, 2015, 236 p. (In Russian).
Author, Abstract, Keywords
Elza P. Bakaeva - Doctor of History, Deputy Director, Kalmyk Scientific Center, Russian Academy of Sciences (Elista, Republic of Kalmykia, Russia)
ebakaeva@yandex.ru
In 1991 Elista, the capital of the Republic of Kalmykia hosted the First Conference of the Buddhists of Kalmykia and Astrakhan region, which founded the Association of the Buddhists of Kalmykia. These events signaled the start of the rapid development of Buddhism in Kalmykia. The intense activity of the Association of the Buddhists of Kalmykia as well as the Second (Extraordinary) Conference of the Buddhists of Kalmykia and Astrakhan region held in 1992 contributed to turning Kalmykia into the biggest center of Buddhism in the European part of Russia. These historic developments and processes were hugely affected by two visits of the 14th Dalai Lama to Kalmykia in 1991 and 1992. Moreover, the Association of the Buddhists of Kalmykia was headed by Telo Tulku Rinpoche who became supreme lama of Kalmykia and is now the 14th Dalai Lama's plenipotentiary in Russia and Mongolia. The article highlights these historical event in detail and reveals their influence on the development of Buddhism in Russia. A special attention is paid on the involvement of the government of the Republic of Kalmykia in the development of Buddhism and in the life of the Kalmyk Buddhists. Besides, the author analyses documents on the planned Youth Buddhist Association of Kalmykia, reflecting the aspirations of the young generation of Buddhists. The article is written on the basis of materials from the author's private archive comprising the records of the Second (Extraordinary) Conference of the Buddhists of Kalmykia and Astrakhan region as well as documents designed for the preparation and registration of the Youth Buddhist Association of Kalmykia. Previously non-published documents from the National Archives of Kalmykia were also used.
Kalmykia, religious policy, religious revival, Buddhism, Buddhist clergy, Kalmyk Buddhism, khurul, Association of the Buddhists of Kalmykia, Central Tibetan Administration, 14th Dalai Lama, Telo Tulku Rinpoche.