Вестник Челябинского государственного университета. 2011. № 3 (218). Филология. Искусствоведение. Вып. 50. С. 30-33.
К. Г. Голубева
К ВОПРОСУ ОБ ИССЛЕДОВАНИИ ТЕОРИИ ПРОТОТИПОВ КАК КЛЮЧА К ПОЗНАНИЮ СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ АРХЕТИПИЧЕСКОГО ОБРАЗА ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТОВ, РЕПРЕЗЕНТИРУЮЩИХ КОНЦЕПТ ‘КЕЛЬТ’)
В статье рассмотрены возможные пути категоризации изучаемого объекта в терминах теории прототипа, которая призвана репрезентировать, как концепт ‘кельт’ представлен в сознании носителя британской культуры. Прототипические эффекты данной категории определяются через описание структуры языковой личности на основе исторических фактов, легенд, художественных произведений.
Ключевые слова: когнитивная лингвистика, лингвокультурология, концепт, прототипические эффекты, национальная концептосфера, языковая личность.
Язык как неотъемлемая часть культуры содержит в себе различные пласты лексики, приобретенные в ходе его становления. Являясь формой отражения концептосферы британского общества, данные пласты представляют собой ценный источник изучения культуры нации. Не все они, однако, изучены одинаково глубоко. Так, доля кельтского субстрата в английском языке сводится многими лингвистами к небольшому числу разрозненных заимствований.
Именно когнитивный подход к языку призван помочь определить, насколько ярко выражено присутствие кельтского элемента в национальной концептосфере британского этноса, ибо когнитивистика, используя языковой материал, решает задачи, связанные с тем, как структурируются даже самые глубинные уровни знания.
В языке отражается прежде всего человеческая личность, концепт которой входит в число констант культуры [8. С. 562]. Центральным понятием антропологической лингвистики является понятие «языковой личности», под которой понимается закрепленный преимущественно в лексической системе базовый национально-культурный прототип носителя определенного языка, своего рода «семантический фоторобот», составляемый на основе мировоззренческих установок, ценностных приоритетов и поведенческих реакций [1. С. 66].
Содержание концепта ‘кельт’ можно раскрыть через изучение национальнокультурного прототипа кельтского этноса. Исследование должно опираться на сведения, дошедшие из древнейших эпох, когда кельтские народы представляли более однородную
группу. В рамках настоящей работы будут рассмотрены возможные пути категоризации изучаемого объекта в терминах теории прототипа. Данный подход призван репрезентировать то. как концепт ‘кельт’ представлен в сознании носителя британской культуры как с позиций кельтского этноса, через призму кельтского героического эпоса, формирующего компоненты самоидентфикации народа, так и с позиций представителей тех этносов, которые имели тесные политические, экономические и культурные связи на протяжении всей истории существования кельтов. Данные о контактах и взаимодействии кельтов с другими этносами возможно почерпнуть, исследуя исторические и языковые факты.
Прототипический подход как часть когнитивной науки внес в лингвистику, а в частности в семантику, следующие идеи:
- в значении одного слова объединяются языковое знание и энциклопедическое;
- категория обладает внутренней структурой, отношения между элементами которой проявляются по-разному в речи;
- есть иерархия категорий, отражающая лексическую иерархию [4].
Э. Рош [13] высказывает мысль о существовании так называемых «прототипических эффектов» - когнитивных характеристик, которыми обладают центральные члены категории. Представляется, что прототипические эффекты проявляются, когда какая-либо подкатегория, отдельный член категории или частная модель используется для представления категории в целом.
Основная базисная модель концепта ‘кельт’ представляется следующим образом: предста-
витель древнего индоевропейского народа, занимавший большую часть Европы с II тысячелетия до н. э. до I века до н. э.
Раскрыть сущность концепта ‘кельт’, определить прототипические эффекты данной категории, образующие важнейшую составляющую национальной концептосферы, возможно через описание структуры языковой личности на основе исторических фактов, легенд, художественных произведений - всего того, что служит средством описания носителей определенной культуры и языка.
Обращение к историческому прошлому того или иного народа видится как попытка определить ту часть национально-культурного компонента, на основе которой появился этнос. Считается, что необходимо погрузиться в древность, «доисторическую» эпоху народов, чтобы доискаться до национального [2. С. 28].
Этимология слова ‘кельт, кельты’ (гаэльское ‘Ceilteach’, ирландское ‘na Ceiltigh’, гаэльское ‘ceileach’ (военный) [12], ирландское ‘ceallach’ (война) [16]) восходит к значению ‘воин’, ‘воитель’ (‘warrior’), что подкреплено материалом из других индоевропейских языков. Например, английское ‘Celts’, литовское ‘kalti’ (‘наносить удар, бить’), исландское ‘hildr’ (война), англосаксонское ‘hild’ (война), латинское ‘percellere’ (‘наносить удар’).
Действительно, в древности кельты считались превосходными воинами; роль воина в древние времена у кельтов была огромной. Об этом свидетельствуют факты: фении, защитники Ирландии, странствующие воины, составляли особое братство и были во многих отношениях элитой народа. Сам термин ‘фений’ (‘fenian’, от древне ирландского ‘fian’) сохранился и был заимствован в английский для обозначения ирландских революционеров, борющихся за создание независимой Ирландской республики во второй половине XIX - начале XX века. Такой видится внутренняя форма слова.
Итак, главный семантический компонент формы концепта ‘кельт’ - это сема ‘воин, воинственный’. Стоит отметить, что это качество было присуще не только мужчинам, но и женщинам, игравшим активную социальную роль в кельтском обществе наравне с присущим им культом оружия. В кельтских легендах мечи, щиты, копья - все это одушевленные предметы, имеющие имена. Так, в шотландском сказании «Меч Кухулина», главное действующее «лицо» - это меч Круайдин Крепкоголовый, выступающий в судебной тяжбе в качестве
обвиняемого и вместе со своими «долгами» передающийся другому участнику тяжбы [10. С. 134-142].
Легендарный меч короля Артура, Эскали-бур, - потомок мечей кельтской традиции - обладает собственным именем и наделен магическими свойствами.
В шотландском эпосе, преемнике кельтской легендарной традиции, подчеркиваются доблесть и героизм шотландского народа, что не противоречит и историческим фактам, а именно: военному противостоянию с римлянами еще в I веке н. э., борьбе с англосаксонскими и англо-нормандскими завоеваниями V-XII веков, войнам за независимость 1296-1326 годов, якобитским выступлениям 1715, 1745 годов. Героический дух народа нашел отражение в образе воина-горца, во многом формирующем понятие ‘шотландское’ и для иностранцев. В нем оказалось много привлекательного: необычный наряд, музыка волынки, с которой идут в бой, и знаменитые мечи [3. С. 32].
Сема ‘воин, воинственный’, являясь главным семантическим компонентом, формирует вокруг себя другие компоненты значения, создавая образ древнего кельта. Ответ на вопрос, какой смысл изучаемый концепт мог выражать в прошлом, можно получить, изучив описания кельтов античными авторами (Диодор, Стра-тон, Тацит), которые упоминают такие черты, присущие кельтам: пылкость, страстность, бесстрашие, безрассудство, простодушие, хвастовство, любовь к яркому, пестрому [9. С. 7]. Характерные ли это качества кельтов или они являются вымыслом пристрастных наблюдателей, можно судить по источникам, созданным внутри изучаемой культуры.
Привлекает внимание поэтическая детальность описания внешнего облика кельтского воина, образ которого создается в ирландском сказании «Описание облика Кухулина» (“The Account of the Appearance of Cuchulain”). Синонимичные эпитеты со значением ‘красивый’ (‘beautiful’, ‘magnificent’, ‘splendid’), упоминание разнообразных оттенков золота (‘golden-yellow’, ‘deep-golden’, ‘gold-flaming red gold’) подчеркивают красоту и яркость образа героя: “Truly fair was the youth that came there to display his form to the hosts, Cuchulain, to wit son of Sualtaim. Three heads of hair he wore; brown at the skin, blood-red in the middle, a golden-yellow crown what thatched it. Beautiful was the arrangement of the hair, with three coils of hair wound round the nape of his neck, so that like to a strand
of thread of gold was each thread-like, loose-flowing, deep-golden, magnificent, long-tressed, splendid, beauteous-hued hair as it fell down over his shoulders. A hundred bright-purple windings of gold-flaming red gold at his neck” [17].
Следующий компонент структуры прототипического кельта можно сформулировать как ‘смелость, доблесть’. Идеальный образ виделся кельтам как соединение двух совершенств: внешнего и внутреннего. И акцент на внешней красоте скорее всего «указывал» и на другие достойные качества, такие как отвага и доблесть. И в этом смысле кельтский герой - это создание гармоничное, достойное подражания. О смелости кельтов говорит не вымышленный или легендарный факт, а факт исторический, культурный. Известно о существовании «кур-раха», определяемого в «Этимологическом словаре английского языка» У. Скита как ‘легкая круглая плетеная лодка’, по-английски ‘coracle’, который восходит к уэльскому ‘corwgl’, имеет также когнаты в гэльском (‘curachan’) и ирландском (‘corrach’). На таких лодках древние ирландцы совершали сложные и дальние плавания, в том числе к берегам Гренландии, а также Америки, которую они предположительно посетили первыми из европейцев.
У Тита Ливия в его работе «История Рима от основания города» кельты - такое племя, которое «не умеет обуздывать свой гнев» [Цит. по: 11. С. 83].
Именно как представитель кельтской культуры выступает Красный Эйхан Холмов в сказании «Прицесса Тайра из Ульстера и ее любовники». Это разбойник-чародей, способный менять свой облик, который обманом доводит до гибели двух возлюбленных: датского принца и шотландскую принцессу. Красный Эйхан Холмов - «зловещий ревнитель гэльского начала», который отомстил за «измену» этому началу. В какой-то степени он выступает и как дух-хранитель своей земли: недаром он и днем и ночью не расстается с холмами [10. С. 144154]. В этом случае жестокость, свирепость выступают как своеобразные «защитные механизмы» этноса, не допускающие никакого рода «посягательства» на то, что «принадлежит» их земле. Таким образом, ‘ужасное’, ‘свирепое’ мыслятся в рамках кельтской культуры в контексте национально-освободительной борьбы.
На основании изученного исторического, фольклорного материала можно выделить смысловые доминанты, составляющие семантическую структуру архетипического образа
кельта, которые можно сформулировать следующим образом: ‘смелый’, ‘бесстрашный’,
‘красивый’, ‘пылкий’, ‘жестокий’. Эти элементы значения по праву можно считать составляющими национальной концептосферы, которые и по сей день входят в структуру языковой личности кельтского этноса. Это утверждение можно проиллюстрировать примерами из художественных текстов, которые также отражают структуру языковой личности.
Так, например, воинские способности кельтов могут быть проиллюстрированы следующими примерами: “...he has been like most of his countrymen trained to arms. Indeed, among the hills, they carry them from boyhood to the grave” (.. .он, как и многие его соотечественники, был обучен использовать орудие. Действительно, горцы носят его с малых лет до старости) [14. С. 104]; “... and in the personal struggle which ensued, the nature of the Highlanders’ weapons, and their extraordinary fierceness and activity, gave them a decided superiority over those who had been accustomed to trust much to their array and discipline” (.в последующей битве сила орудия горцев, а также их ярость и активность дали им значительное превосходство над теми, кто привык полагаться на порядок и дисциплину.) [15. С. 331].
Каждая национальная культура имеет свою собственную доминанту, а точнее, набор культурных доминант, образующих культурное национальное пространство, культурную национальную сферу. Набор концептов и констант и характер их сцепления определяют ядро национальной концептосферы и задают национальному культурному миру собственный ритм [5. С. 99-100]. Уникальность культуры во многом основывается на том, как представляется личность в ее рамках, каковы характерные качества, которыми должен обладать представитель этноса, что помогает ему выживать и сохранять культурную «независимость» в условиях тесного, порою агрессивного взаимодействия различных культур. В частности, представляют интерес особенности антропологической парадигмы кельтской культуры.
Список литературы
1. Воркачев, С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт : становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филол. науки. 2001. № 1. С. 64-70.
2. Гачев, Г. Д. Национальные образы мира : курс лекций. М. : Академия, 1998. 432 с.
3. Григорьева, В. П. «Шотландское» как концепт // Проблемы межкультурной коммуникации : материалы междунар. семинара. Ч. 1.Н. Новгород : НГЛУ им Н. А. Добролюбова, 2000. С. 31-33.
4. Демьянков, В. З. Когнитивная семантика // Краткий словарь когнитивных терминов / под общ. ред. Е. С. Кубряковой. М. : Филол. фак. МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996. С. 73-74.
5. Зинченко, В. Г. Межкультурная коммуникация. Системный подход / В. Г. Зинченко, В. Г. Зусман, З. И. Кирнозе. Н. Новгород : НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, 2003. 192 с.
6. Ковалева, Л. М. О семантических признаках // Когнитивный анализ слова. Иркутск : ИГЭА, 2000. С. 33-46.
7. Лалетина, А. О. Английский язык в глобализирующемся мире : определение предмета и перспектив изучения // Вестн. Нижегор. гос. лингвист. ун-та им. Н. А. Добролюбова. 2010. Вып. 11. Лингвистика и межкультурная коммуникация. С.73-80.
8. Степанов, Ю. Константы : словарь русской культуры. М., 2001.
9. Широкова, Н. С. Культура кельтов и нордическая традиция античности. СПб. : Евразия, 2000. 352 с.
10. Шотландская старина. Книга сказаний / пер. с англ., сост. и коммент. С. Шабалова. М. ; СПб. : Лет. сад, 2001. 253 с.
11. Яскевич, Т. В. Анализ фрейма «выбор» в современном английском языке // Когнитивный анализ слова. Иркутск : ИГЭА, 2000. С.70-85.
12. MacBain, Alexander. An Etymological Dictionary of the Gaelic Language. Stirling : Eneas Mackay, 1911. URL : http://www.archive. org./details/etymologialdictoomacbuoft.
13. Rosch, E. H. Prototype classification and logical classification : The two systems // Schol-nick, E. New Trends in Cognitive Representation : Challenges to Piaget’s Theory. Hillsdale, N.-J. : Lawrence Erlbaum Associates, 1983. P. 73-86.
14. Scott, W. Rob Roy. Everyman’s Library, 1995.494 p.
15. Scott, W. Waverly. Penguin Books, 1994. 491 p.
16. Skeat, Walter. An Etymological Dictionary of the English Language. Oxford, 1956.
17. The Account of the Appearance of Cu-chulain. URL : www.adminstaff.vassar.edu/sttay-lor/.. ./Appearance.html.