УДК 39 (4/9)
К. Г. Шаховцов
К ВОПРОСУ О ВЫДЕЛЕНИИ БРАЧНЫХ КЛАССОВ В СИСТЕМЕ РОДСТВА НАРЫМСКИХ СЕЛЬКУПОВ
Критически рассматривается гипотеза Г. И. Пелих о существовании брачных классов в системе родства южных селькупов и основанной на них кольцевой связи. На примере класса кото демонстрируется, что он не может быть сконструирован предложенным способом с использованием только опубликованных номенклатур терминов родства, и предлагается логически более согласованная интерпретация материала. Делается вывод о необходимости пересмотра гипотезы Г. И. Пелих.
Ключевые слова: южные селькупы, системы родства, системы терминов родства, брачные классы.
На основании анализа метрических книг церквей Нарымского края в статье «Кольцевая связь у селькупов Нарымского края» Г. И. Пелих выдвинула гипотезу о существовании в прошлом у южных селькупов экзогамии с предписанным браком в варианте кольцевой связи трех экзогамных групп, составлявших эндогамное объединение и условно названных ею «брачными классами» (кото - класс говорящего, тшитшие - класс матерей и жен, эда - класс, куда выдавались женщины из класса говорящего) [1, с. 187]. При сопоставлении с номенклатурой терминов родства, опубликованной А. П. Дульзоном [2, с. 85-92] и ставшей вторым основным источником для построений Г. И. Пелих [1, с. 183], представляющееся, на первый взгляд, логичным выделение брачных классов оказывается внутренне противоречивым. Наиболее наглядно это может быть продемонстрировано на примере класса кото, который рассмотрен Г. И. Пелих подробнее других.
Прежде чем переходить к анализу терминологии, я считаю необходимым сделать небольшое вводное замечание. Названные Г. И. Пелих брачными классами гипотетические структурные единицы южноселькупской социальной организации в описанной ею форме типологически не сопоставимы с «классическими» брачными классами, характерными, например, для австралийских аборигенов или некоторых групп индейцев Бразилии. У тех и других род делится на несколько классов, принадлежность к которым определяет круг возможных брачных партнеров. Так, у бороро мужчина может взять в жены только женщину из рода, входящего в другую фратрию, но принадлежащую к тому же брачному классу, что и он сам (подр. см. [3, гл. VII, VIII]), а австралийские брачные нормы требуют, чтобы муж и жена принадлежали к различным классам.
В работе же Г. И. Пелих брачный класс описан как объединение, состоявшее «из нескольких патриархальных родов», единственной функцией которого было определение порядка вступления в брак: «...никаких иных черт, характеризующих
данное объединение, нам выявить не удалось» [1, с. 184].
Поэтому далее я буду использовать «класс» без отсылки к статье Г. И. Пелих только в значении группы родственников, обозначаемых единым термином.
Анализируя недостатки номенклатуры, опубликованной А.П. Дульзоном, Г. И. Пелих упоминает о проделанной ею работе по устранению некоторых из них и выяснению причин наблюдаемого терминологического многообразия [1, с. 185], но не указывает, ни как именно это делалось, ни какие конкретные результаты были получены, более того, некоторые выводы, прямо противоречащие опубликованным данным, основаны на недоступных читателю материалах (об этом см. [4, с. 144]).
Поэтому основной вопрос своей статьи я теперь могу сформулировать следующим образом: возможно ли сконструировать брачный класс кото по опубликованным материалам А. П. Дуль-зона?
Класс кото (брачный класс говорящего) образован путем объединения множеств значений терминов ^до, ^то, ^туам и щам (написание приводится по публикации А. П. Дульзона), первые три из которых очевидно являются различными вариантами записи одного и того же термина. Согласно словарю Я. Алатало и «Селькупско-русскому диалектному словарю» В. В. Быконя (далее - СРДС), он имеет значения:
- кодо: код5-0.VOC - «бабушка», зват. [5];
- кодо: вддо - /кет./ «старшая сестра отца, тетя, бабушка, старушка» [6];
-котъ]ам: коттыйа-POSS.1SG - «бабушка, старшая сестра отца/матери, теща, свекровь» [5];
- котъ]ам: ^отэя-POSSЛSG - /кет./ «бабушка, мать моей матери» [6].
Далее для краткости буду использовать ^тъ-]ам вместо перечисления Ыдо, ^то, Ыту'ам.
Также в обоих словарях присутствует термин щам в вариантах коййа [5] и коя [6] соответственно, но с существенно различными значениями,
причем большая часть значений, имеющаяся в СРДС, отсутствует в списке А. П. Дульзона (подр. об этом и форме котэя [6] - в конце статьи).
Бытование рассматриваемых терминов локально ограничено верхним течением Кети (в каждом
Даже беглый взгляд на таблицу позволяет обнаружить несколько важных моментов, свидетельствующих против объединения котуам и щам в единый класс:
1) терминами группы котуам обозначаются только женщины, в то время как термином щам -и женщины, и мужчины;
2) множество значений щам значительно более «плотно»: позиции B- и Z- входят в него по пять раз, ZS, B-D, B+D, B-S и FB-D - по два, количество попарных совпадений в списках степе -ней родства, записанных в любых двух населенных пунктах, не менее двух (максимум шесть);
3) множество значений котуам на этом фоне выглядит «рыхлым»: лишь одна позиция (FM) встречается в нем трижды и четыре (B+W, FM, FZ+, HM) - дважды, ни в одной паре списков нет более двух совпадающих позиций, более того, есть пары списков, вовсе их не имеющие;
4) единственная позиция, обозначаемая как котуам, так и ко^ам - HBW (Лукьяново), причем котуам это HBW «старше меня» [2, с. 86], а ко]ам - HBW «младше меня» [2, с. 89];
5) за двумя исключениями (HBW и HZ+DD) щам обозначает лиц, связанных с Ego кровным родством;
6) из 29 позиций, обозначаемых котуам, 10 занимают лица, связанные с Ego кровным родством, а остальные 19 - отношениями свойства;
из указанных в таблице населенных пунктов, за исключением Карелино, записаны как котъ'ам, так и щам), поэтому распространение любых выводов, сделанных на этом материале, на южноселькупскую СТР в целом вряд ли оправданно.
7) все позиции, обозначаемые термином щам, сосредоточены в 0 и -1 поколениях, за двумя исключениями: М2- и Н2+ББ (Лукьяново);
8) почти половина позиций, обозначаемых термином коту'ам, сосредоточена в +1 поколении, одна позиция в +3 поколении (ББМ, Карелино), остальные поровну распределены между 0 и +2 поколением.
Более внимательное рассмотрение списка из семнадцати позиций, обозначаемых термином ко'ам, позволяет выделить среди них девять (В—, 2-, В-Б, В+Б, В-Б, В+Б, БВ-Б, БВ-Б и БВ-ББ), а с учетом БВ+Б («дочь старшего или младшего брата моего отца, моложе меня» [2, с. 89], Марково) и десять, которые можно условно обозначить как немаркированную по полу (аналогично, напр., венг. testvёr - «брат, сестра») группу патрилиней-ных младших сиблингов (коййа - «младший брат, младшая сестра» [5]; об отсутствии маркированности младших сиблингов по полу в ненецкой ТР см., напр., [7, с. 240]), оформленную по принципу скользящего счета поколений, в данном случае -путем объединения младших своего (В—, 2-, БВ-Б и БВ+Ц) и всех лиц первого нисходящего поколения (остальные позиции), кроме своих детей.
Для включения в категорию ко'ам следующих пяти позиций (2Б, Б2Б, Р2+ББ, HBW и Н2+БЦ) возможны в той или иной степени спекулятивные объяснения. Например, обозначение 2Б как ко'ам
Распространение терминов kaту'ам и коjам и их значения
Населенный пункт Термин Значения термина
Зубреково ^тцам B-W 1, MBW
Карелино ^до FZ-, B+W, FFM
Кондаково ^то FM
Лукьяново ^тцам B+W, FB+W, FFB+D, FM, FZ+, HBW, HFB+D, HZ+, MM, MMB-W, WFB+D
Марково ^тцам FB+SW, FFZ-, FMBD, FMB+D, FMB+W, FZ+, HFB-W, HFB+W, HFZ-, HM, HMB-W, HZ, MFB-D, MFB-SW, WM
Урлюково ^тцам FM, HM
Зубреково ко)'ам B-, FZS, Z-, ZS
Кондаково ко)'ам B-, Z-
Лукьяново ко)'ам B-, B-D, B+D, B-S, FB-D, FB-S, FB-SS, HBW, HZ+DD, MBS, MZ-, Z-, ZS
Марково ко)'ам B-, B-D, B+D, B-S, B+S, FB-D, FB+D, FZ+SD, Z-
Урлюково ко)'ам B-, Z-
1 Я предпочитаю использовать обозначения степеней «генеалогического родства» (позиций на генеалогической матрице), принятые в англоязычной литературе (расшифровку обозначения смотрите в списке сокращений в конце статьи), вместо отечественного кода Левина, поскольку, несмотря на обратный русскому порядок записи и чтения, они удобнее, так как описывают путь на графе родственных связей от эго к альтеру, а не наоборот, как в случае кода Левина.
может быть следствием активных трансформаций, происходивших во всех сферах жизни селькупов в середине XX в. Одной из них как раз был постепенный переход от некоторого варианта «сибирской генерационной» СТР к принесенной пришлым русскоязычным населением эскимосской, для которой свойственно объединение BD, BS, ZD и ZS в единую категорию «племянников». Дополнительно можно предположить Z+=Z- и, следовательно, расширение на ZS в целом правила C х щам ^ щам1, действующего в случае B-и FB-S и их детей.
Существование в прошлом у селькупов обычая экзогамии с предписанным браком (подр. см., напр., [1, с. 181-182; 9, с. 99; 3, с. 153]) в целом не вызывает сомнений2. Это с высокой вероятностью предполагает, что братья (H и HB) берут жен (т. е. Ego и HBW) из одного и того же рода, поэтому возможен частный случай, когда женщина, обозначаемая как HBW, исходно связана с Ego как, например, FBD или Z-, т. е. уже входит в категорию щам.
Сочетание модели с предписанным браком и правила C х щам ^ щам позволяет объяснить применение термина щам к HZ+DD. Если существуют более двух экзогамных родов, то род HZ+H не совпадает с родом Ego, тогда его дочь (HZ+HD = HZ+D) может выйти замуж в род Ego. HZ+DH будет относиться к -1 поколению и в частном случае может попадать в категорию щам, как, например, BS или FBSS, таким образом его дочь также может быть названа щам (см. правило).
Приведенные в начале статьи значения термина коттыйа по словарю Я. Алатало и СРДС вполне согласуются со списком А. П. Дульзона, в котором котуам обозначает женщин старше говорящего (единственное исключение - B-W), что позволяет объединить их в маркированный по полу возрастной класс тех, к кому Ego может обращаться кодо («бабушка»). Каким-либо образом связывать размещение на генеалогической матрице позиций, обозначаемых котуам, с родовой экзогамией не представляется логичным: они равномерно распределены по предполагаемым родам Ego, его/ее матери и жены/мужа.
Внутри категории котуам обнаруживаются как минимум три записанных А. П. Дульзоном случая использования этого термина для обозначения женщины и ее матери (или наоборот): FZ+
и БМ (Лукьяново), БМВ+Б и FMB+W (Марково), Н2 и НМ (Марково); размещение на обобщенной схеме дает еще три: ББ2- и ББМ, Б2- и БМ, НБВ+Б и HFB+W. Первые два случая из каждого перечня дают возможность предположить существование правила М х котъ'ам ^ котъ'ам, первоначально позволявшего использовать обращение кодо к матери любой женщины, начиная с группы старших +1 поколения, затем к ее матери и т. д. Остальные могут быть осмыслены как возникшее в процессе трансформации СТР «нисходящее прочтение» (что можно рассматривать как вариант расширительного толкования) этого правила, превращающего его в Б х котъ'ам ^ котъ'ам (дочь любой женщины, называемой котъ'ам может быть названа котъ'ам, если это не противоречит другим правилам), и позволяющее называть котъ'ам старших женщин 0 поколения, которые, по логике ССП, терминологически уже объединены с младшими +1 поколения.
Отнесение М2- и МВБ к ко'ам на данном этапе выглядит нарушением логики относительного возраста и патрилинейности, которое проще всего объяснить ошибкой при записи.
Я склонен согласиться с Г. И. Пелих в том, что ко'ам и в особенности котъ'ам не являются ТР «в чистом виде», но не вижу оснований для их объединения между собой. Можно лишь с уверенностью утверждать, что А. П. Дульзоном были записаны как случаи их употребления для обозначения отношений родства, так и для обозначения «отношений, сходных с родственными»3, в первую очередь это касается котуам.
На основании всего вышеизложенного я считаю возможным утверждать, что по материалам А. П. Дульзона нельзя сконструировать класс кото в том виде, как это было предложено Г. И. Пелих. Логическим следствием «разрушения» брачного класса кото должен быть пересмотр гипотезы Г. И. Пелих о существовании у нарымских селькупов кольцевой связи, основанной на системе брачных классов. Само по себе это еще не позволяет сделать однозначный вывод о том, что кольцевая связь в том или ином виде не была реализована у селькупов на практике, поскольку чем меньше число экзогамных единиц, участвующих в относительно замкнутой системе брачных обменов, тем большее число браков чисто механически соответствует модели кольцевой связи: в идеаль-
1 Запись термин1 х термин2 служит для обозначения введенного Д. У. Ридом понятия произведения терминов родства (подр. см., напр., [8]); С х ко]ам ^ ко]ам читается «дитя ко]ам называется ко]ам».
2 В отличие от Е. Д. Прокофьевой и Г. И. Пелих, З. П. Соколова считает, что экзогамной единицей у южных селькупов был не род, но некоторое более крупное объединение - фратрия или брачный класс [3, с. 153].
3 Хрестоматийным примером такого рода отношений является использование в русском языке термина дядя для обращения к любому взрослому мужчине, предположительно принадлежащему к поколению родителей говорящего.
ном случае в системе из трех родов, в которой действует запрет на брак с членами родов родителей, ей соответствуют все браки без исключения.
* * *
Как было отмечено выше, словарь Я. Алатало и СРДС включают термины, соответствующие ко-]ам в списке А. П. Дульзона, с заметно различными значениями:
1) коййа - «младший брат, младшая сестра» (В-, 2-,) [5];
2) коя ~ коям1 - /кет./ 2+, В-, B+W, БВ-, БВ-^ БВ-Б^ Б2-, Б^ НВ+ и WB+W [6].
Множество значений коййа полностью включено во множество значений щам (см. табл.), в то время как коя имеет с ним только один общий элемент (В—, тот же, что и с коййа), но два (B+W и Б2-) - с котуам. Кроме этого второй словарь содержит форму котэя2 со значениями В+Б, В-Б, В+О, В-О, бВ+, B+W, WZ+H3 и WB+W, имеющую лишь одно совпадающее с котуам значение (БВ+), но четыре - с щам (В+Б, В-Б, В+О и В-О). Можно предположить, что именно эта либо аналогичная информация позволила Г И. Пелих объединить котуам и щам в единый «брачный» класс. Однако механическое добавление множеств значений котуам к котэя и щам к коя и коййа не приводит к требуемому результату.
Нарушая логику предложенной мною интерпретации, оно не позволяет сформулировать новую, а семи позиций, общих для «расширенных» котуам и щам, все еще недостаточно для их объединения. К тому же принципы группировки родственников, действующие в случае коя и котэя , вызывают не меньше вопросов, чем номенклатура А. П. Дульзона. Например, совершенно не
ясно, почему Ego называет коя своих старшую сестру и младшего брата, но не младшую сестру.
Объединение коя с щам приводит к возникновению «куста» из семи близко связанных позиций в +1, 0 и -1 поколениях: FB-, FB-W, FZ-, FB-S, FB-SW, FB-D и FB-SS. Возможность реализации этого на практике оказывается весьма сомнительной при рассмотрении обозначения единым термином таких пар позиций, как FB- и FB-W (а также FB-S и FB-SW), FB- и FZ-, FB-W и FB-S (и, соответственно, FB-SW и FB-SS). Если неразличение по полу сиблингов Ego достаточно типично (см. интерпретацию щам выше, а также ненецкие примеры в [7, с. 240]), то сиблингов родителей это уже не касается. В данном же случае оказываются терминологически неразличимы не только младшие сиблинги отца (FB- и FZ-), но также супруги (FB- и FB-W, FB-S и FB-SW), мужчина, его сын и жена его сына (FB-, FB-S и FB-SW), женщина и жена ее брата (FZ- и FB-W)... Любые попытки увидеть здесь аналогию4 то ли с моделями кроу (FZ=FZD) или омаха (MB=MBS, M=MBD), то ли с алтайской или тувинской СТР (MB=MBS, M^MBD) очевидно будут искусственны.
Систематическое употребление коя для обозначения жен патрилинейных родственников противоречит предложенной Г. И. Пелих концепции, согласно которой муж и жена должны принадлежать к разным брачным классам. Одновременное отнесение с необходимостью принадлежащих к разным экзогамным родам HB+ и SW к коя так же противоречит концепции брачных классов, как и зачисление в коя Ego-мужчины WB+W. Таким образом, данные СРДС не подкрепляют концепцию, несостоятельность которой была продемонстрирована выше.
Список сокращений
Кет. - кетский диалект; СРДС - Селькупско-русский диалектный словарь; ССП - скользящий счет поколений; СТР - система терминов родства; ТР - термины/терминология родства; B - (brother) брат; S - (son) сын; C - (child) дитя; W - (wife) жена; F - (father) отец; Z - (sister) сестра; H - (husband) муж; +/— старший/младший; M - (mother) мать.
Список литературы
1. Пелих Г. И. Кольцевая связь у селькупов Нарымского края // Сибирский этногр. сб. ТИЭ. М. - Л., 1962. Т. 78. С. 182-190.
2. Дульзон А. П. Термины родства и свойства в языках Нарымского края и Причулымья // УЗ ТГПИ. Томск, 1954. Т. 2. C. 59-94.
3. Леви-Строс К. Структурная антропология. М., 2001.
1 Эти формы представлены в СРДС как диалектные дублеты, мне же представляется более логичной интерпретация коям как коя-POSS.1SG.
2 Форма цотэя, рассмотренная ранее, согласно СРДС отличается наличием в анлауте увулярного взрывного [^].
3 Хотя в словаре и указано «брат старшей сестры моей жены» [6, с. 51], я надеюсь, что это опечатка и следует читать «муж старшей сестры моей жены».
4 А. П. Дульзон [2, с. 94] и Г. И. Пелих [1, с. 193] относили СТР южных селькупов к «турано-ганованскому» (по Л. Г. Моргану) типу, которому в современной литературе соответствуют различные варианты бифуркативно-сливающих, в том числе ирокезский, кроу и омаха.
4. Соколова З. П. Социальная организация обских угров и селькупов // Общественный строй у народов Северной Азии (XVII - начало XX в.). М., 1970. С. 103-153.
5. Суссыгуй эжипсан. Кэткый куланни (словарь селькупско-русский и русско-селькупский на кетском диалекте) / сост. Я. Алатало. Максим-кин Яр - Хельсинки, 1998.
6. Селькупско-русский диалектный словарь / ред. В. В. Быконя. Томск, 2005.
7. Бурыкин А. А. Материалы к описанию терминологии родства и свойства ненцев // Алгебра родства. СПб., 2006. Вып. 11. С. 234-247.
8. Read D. W. Kinship theory: a paradigm shift // Ethnology. 2007. Vol. 46. № 4. P. 329-364.
9. Прокофьева Е. Д. К вопросу о социальной организации селькупов (род и фратрия) // Сибирский этногр. сб. ТИЭ. М.; Л., 1952. Т. 18, вып. 1. С. 88-107.
Шаховцов К. Г., кандидат исторических наук, научный сотрудник.
Институт этнологии и антропологии РАН.
Пр. Ленинский, 32 а, Москва, Россия, 119991.
E-mail: kyrill@iea.ras.ru
Материал поступил в редакцию 25.11.2011.
K. G. Shakhovtsov
THE ISSUE OF DEFINITION OF MARRIAGE CLASSES IN THE SOUTHERN SELKUP KINSHIP SYSTEM
The article provides a critical analysis of G. I. Pelikh’s hypothesis about the presence of marriage classes, as well as circular marital pattern based on them, in the southern Selkup kinship system. It is then demonstrated, that it is not possible to construct such a class using only available published lists of the Selkup kinship terms. The final suggestion is to revise the hypothesis completely.
Key words: southern Selhup, hinship systems, hinship terminology, marriage classes.
Institute for Ethnology and Anthropology RAS.
Pr. Leninskij, 32 a, Moscow, Russia, 11991.
E-mail: kyrill@iea.ras.ru