Научная статья на тему 'К вопросу о роли и функциях поэтических топонимов (на материале калмыцких народных песен)'

К вопросу о роли и функциях поэтических топонимов (на материале калмыцких народных песен) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
169
81
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Oriental Studies
Scopus
ВАК
Ключевые слова
КАЛМЫЦКАЯ НАРОДНАЯ ПЕСНЯ / ИМЯ СОБСТВЕННОЕ / ТОПОНИМ / ПОЭТИКА / СЕМАНТИКА / ФУНКЦИЯ / ТЕКСТОПОРОЖДАЮЩИЙ ПОТЕНЦИАЛ / KALMYK FOLK SONG / PROPER NAME / TOPONYM / POETICS / SEMANTICS / FUNCTION / TEXT-GENERATING POTENTIAL

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Убушиева Б. Э., Омакаева Э. У.

Статья посвящена анализу калмыцкого песенного дискурса с учетом использования в нем топонимических наименований. В результате исследования выделяются основные функции топонимов в песне, а также их текстопорождающий потенциал.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

To the Question of the Role and Functions of the Poetic Toponyms (on the material of the Kalmyk folk songs)12Kalmyk Institute for Humanities of the Russian Academy of Sciences

The article is devoted to the analysis of the Kalmyk song discourse based on the use of toponymic names in it. The study highlights the main functions of such names in the song, as well as their text-generating potential.

Текст научной работы на тему «К вопросу о роли и функциях поэтических топонимов (на материале калмыцких народных песен)»

УДК 811.512.37 ББК 81.2 (2Рос=Калм.)

К ВОПРОСУ О РОЛИ И ФУНКЦИЯХ ПОЭТИЧЕСКИХ ТОПОНИМОВ (на материале калмыцких народных песен)*

Б. Э. Убушиева, Э. У. Омакаева

Функционирование поэтических топонимов в калмыцком тексте мало привлекало внимание лингвистов, пока можно назвать кандидатскую диссертацию Б. Э. Убушие-вой, в одной из глав которой эта проблема поставлена в лингвокогнитивном аспекте на материале песенных текстов [Убушиева 2013], и статью, посвященную изучению роли топонимов в создании лексической структуры художественного текста на калмыцком языке (в прозе калмыцкого писателя К. Эрендженова [Омакаева, Очирова 2010]). Поэтическая ономастика, включая топонимику, — это целая область исследований, в которых отражается весь спектр современных представлений об онимах [Фо-някова 1990; Васильева 2009].

Анализ топонимов в статье осуществляется в условиях текстового функционирования сквозь призму языковой картины мира [Убушиева, Омакаева 2010; Омакаева 2012а], поэтому отправным пунктом исследования послужил песенный текст, а не отдельные лексические единицы.

Ономастическое пространство в поэтическом тексте организовано по полевому принципу [Супрун 1998]. Основные признаки языкового поля рассмотрены в работе И. А. Стернина [Стернин 1985: 38-39]. При выделении центра топонимического поля песни основным критерием служит частотность единицы. На этом основании мы выделяем в качестве доминантных топонимов названия водных объектов (гидронимы). И это не случайно. Значимость речной тематики в верованиях и ритуалах калмыков отмечена в работах этнологов [Бакаева 2009]. Река (вода), будучи природным объектом, прорастает в культуре дополнительными смыслами, обретая свое «второе», культурное, бытие. Названия водных объектов не могли не привлечь внимания и лингвистов (А. В. Суперанская [1973] и др.).

Наиболее значимым для калмыцкой топонимической картины мира, по данным песенных текстов, является обобщенный образ водного пространства, воплощенный в специализированных номинационных знаках [Омакаева 2012б]. Среди названий водных географических объектов в рассматриваемом нами корпусе калмыцких песен наиболее часто встречаются номинации водоема типа моря, озера (Кок тецгс, ^han Нур, Хар тецгс) и водного потока, например, реки (Ищл).

В состав гидронима Кок тецгс (Каспийское море) входит лексема кок ‘синий’. Данная лексема может указывать как на чистоту, прозрачность морской воды, так и на сравнительно небольшую глубину моря. Напротив, в топониме Хар тецгс ‘Черное море’ основную смысловую нагрузку несет лексема хар ‘черный’, что обычно указывает на то, что водный источник очень глубокий и вода такого источника холодная. Синий цвет характеризуется в калмыцком языке как цвет вечности, покоя, чистоты, тогда как черный цвет хар — это символ холода, силы, мощи, крепости и т. д. Ср.: Кок тецгсин ковэднъ / Ку.лг бий^эн амра-лав ‘На берегу Каспийского (Синего) моря / Дал отдохнуть коню и себе’; Хар тецгсин уснъ /Хамхртлан эрг^эн цокна ‘Воды Черного (черного) моря / Бьются, разбиваясь о берег’. Какое расслабленное и спокойное настроение создает строка народной песни «Алта гидг hазраснь» в первом случае и сколько беспокойства в ожидании грядущей бури сквозит в строках песни «Арвн тавта сарнь» (второй пример).

Чаще других в текстах песен мы находим упоминание гидронима Ищл hoл ‘река Волга’: Ирхин седкл бээхлэ, / Ищлин усн чалъчагл ‘Если есть желание приехать, / То воды реки Волги — не преграда (досл. всего лишь лужа)’. В калмыцкой народной песне

* Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ в рамках проектов «Топоничес-кое пространство Республики Калмыкия» (№ 13-04-1802 е) и «Топонимический ландшафт Калмыкии в зеркале языка, фольклора и исторической географии» (№13-14-08601е/р).

Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН

№ 4 2013

«Самбрин hурвн толhаднь» слово ^л упоминается в сочетании с топонимом Манц ‘Маныч’, что указывает на конкретный географический объект: Манц гидг hолнь — / Мануртсн сээхн Ыл ‘Река под названием Маныч — / Синеющая (вдали) красивая река’.

Оронимическая лексика, связанная с пространственными объектами, также присутствует в песне [Убушиева 2010]. В рассматриваемых нами текстах встречаются следующие названия гор: Свмр уул, Алта уул, Ханга уул, Тавн уул, Ол Мацхн цаhан уул. Топоним Свмр (СYмр) уул отражает представления калмыков о мировой горе, которая в мифологии монголоязычных народов почитается как священная. В одной из калмыцких народных песен топоним Свмр уул употребляется с эпитетом дврвн внцгтэ ‘четырехгранная’. Указание на особую форму горы позволяет провести параллель между песенным образом и мифической горой Су-меру, ассоциируемой калмыками с центром мироздания, с осью, соединяющей срединный (земной) мир с небесным миром: Дврвн внцгтэ Свмр уулнь / Дврвд дунд дYЦгэнэ ‘Четырехгранная гора Сумеру / Возвышается величественно в центре [кочевий] дербе-тов’.

Песенный топонимикон включает в себя и реальные географические названия, основной функцией которых является создание пространственности, достоверного фона для изображаемых событий. К наиболее часто упоминаемым географическим реалиям можно отнести Алтай (Алта уул) и Хангай (Хацhа уул), горные цепи, расположенные на территориях, которые не без основания считаются родиной героического эпоса «Джангар» [Владимирцов 1923: 22]. Образы этого горного края, богатого лесами, прекрасными пастбищами, запечатлены в песенном творчестве монгольских народов.

Как показывает текст песни «Алта гидг hазраснь» (‘Из местности Алтай’), Алтай у калмыков связан с их исторической прародиной: Алта гидг hазраснь / Алг буурларн мордлав ‘Из местности, именуемой Алтай, / Двинулся я на своем пегом Серко’. В песнях встречается также ороним Тавн уул «Пять гор» (ср. Пятигорск), свидетельствующий об освоении калмыками нового пространства, в частности, о присутствии калмыков в районе Кавказской горной гряды и их ак-

тивной военной деятельности: Тавн уулын белднь / Товин сумн асхрна... ‘У подножия Пяти гор / Сыплются снаряды пушек’.

Таким образом, топонимы в песенном тексте имеют определенную семантическую нагрузку (функцию). В этом смысле представляется важным рассматривать их в контексте событий, действий, описываемых в песне, причем роль топонима в песенном дискурсе не сводится к простой идентификации географической отнесенности объектов и явлений: топоним как полифункцио-нальный знак выполняет разнообразные задачи. Ему присущи такие функции, как номинативная (дифференциально-идентификационная), прагматическая, эстетическая, текстообразующая, причем две последние могут быть определены как ведущие для песенного дискурса. Особую функцию обретают топонимы в создании хронотопа (художественного пространства-времени) поэтического текста.

Изучение географических названий, раскрывающих свой текстопродуцирующий потенциал в границах пространства конкретного текста, как мы убедились, имеет важное значение в познании законов поэтического текстопостроения. Роль топонима в создании полиструктурной целостности музыкально-поэтического текста различна в зависимости от его конкретного использования в том или ином типе текста.

Анализ функционирования топонимов в калмыцком песенном тексте позволил выявить специфические оценочные коннотации, определить ряд закономерностей употребления исследуемых единиц, вскрыть особенности их сочетаемости. Это свидетельствует о том, что поэтические топонимы являются важным средством художественного осмысления образа, в песенном выражении они приобретают особую эстетическую значимость и выразительность, обрастая новыми, дополнительными смыслами, получая образно-экспрессивную интерпретацию.

Наиболее актуальной проблемой дальнейших исследований поэтических топонимов является создание полной лексикосемантической классификации калмыцкого песенного топонимикона, отражающего особенности этнической культуры, своеобразие кочевого образа жизни, ландшафта, географических реалий, местной флоры и фауны.

Литература

Бакаева Э. П. Речная тематика в верованиях и ритуалах калмыков: древние представления о пространстве и проблема прародины // Мат-лы Междунар. науч. конф. «Единая Калмыкия в единой России: через века в будущее», посвященной 400-летию добровольного вхождения калмыцкого народа в состав Российского государства. г. Элиста, 13-18 сентября 2009 г. Часть II. Элиста, 2009. С. 297-301.

Васильева Н. В. Собственное имя в мире текста / Отв. ред. Н. К. Рябцева; Изд. 2-е, испр. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 224 с.

Владимирцов Б. Я. Монголо-ойратский героический эпос / пер., вступ. ст. и примеч. Влади-мирцова Б. Я. Пг.: Гос. изд-во, 1923. 254 с.

Омакаева Э. У., Очирова Н. Ч. Ономастическое пространство художественного текста (на материале топонимикона прозы К. Эрен-дженова) // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. 2010. № 2. С. 55-59.

Омакаева Э. У. Проблемы текстообразования в фольклорном дискурсе: жанр калмыцкой песни в свете лексикографического и корпусного подходов // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. 2012а. № 1. С. 21-27.

Омакаева Э. У. Топонимия Синьцзяна как отражение ойратоязычной культуры региона: этнолингвистический аспект // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. 2012б. № 4. С. 162-179.

Суперанская А. В. Общая теория имени собственного. М.: Наука, 1973. 366 с.

Супрун В. И. Ядро и периферия в ономастическом пространстве // Славистический сборник. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1998. С. 215-220.

Убушиева Б. Э. Горный ландшафт в калмыцкой народной песне сквозь призму языка // Мир науки, культуры, образования. г. Барнаул. 2009. № 7. С. 68-69.

Убушиева Б. Э. Лексика калмыцких народных песен (когнитивно-семантический аспект): автореф. дис. ... канд. фил. наук. Элиста, 2013. 26 с.

Убушиева Б. Э., Омакаева Э. У. Песенный текст как объект лингвистического исследования сквозь призму языковой картины мира: состояние и перспективы изучения (на материале лексики калмыцкой народной песенной поэзии) // Научная мысль Кавказа. Ростов-на-Дону. Изд-во Северо-Кавказ. НЦ ВШ. Спецвыпуск. 2010. № 4. Ч. 2. С. 27-31.

Фонякова О. И. Имя собственное в художественном тексте. Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. 104 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.