Научная статья на тему 'К вопросу о правовом статусе товарищества на вере в праве России и США'

К вопросу о правовом статусе товарищества на вере в праве России и США Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
1026
142
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС / ТОВАРИЩЕСТВО НА ВЕРЕ / ПРАВОВОЙ СТАТУС / CIVIL CODE / TRUST PARTNERSHIP / LEGAL STATUS

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Мельникова Т. В.

В статье отмечена необходимость в конкретизации некоторых регулирующих статус товарищества на вере правовых норм, закрепленных Гражданским кодексом Российской Федерации. Сделан сравнительный анализ правового статуса российского и североамериканского товариществ на вере с рассмотрением положительного опыта последних.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

TO THE ISSUE OF THE TRUST PARTNERSHIP LEGAL STATUS IN THE LAW OF RUSSIA AND THE USA

The necessity for concrete definition of some law rules fixed by the Civil Code of Russian Federation and regulating the general partnership status is emphasized in the article. The comparative analysis of legal status of the Russian and North American general partnerships with consideration of positive experience of the last is conducted.

Текст научной работы на тему «К вопросу о правовом статусе товарищества на вере в праве России и США»

ПРАВО И СОЦИАЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ ОТНОШЕНИЯ

J

УДК 340

Т.В. Мельникова

К ВОПРОСУ О ПРАВОВОМ СТАТУСЕ ТОВАРИЩЕСТВА НА ВЕРЕ В ПРАВЕ РОССИИ И США

В статье отмечена необходимость в конкретизации некоторых регулирующих статус товарищества на вере правовых норм, закрепленных Гражданским кодексом Российской Федерации. Сделан сравнительный анализ правового статуса российского и североамериканского товариществ на вере с рассмотрением положительного опыта последних.

Ключевые слова: Гражданский кодекс, товарищество на вере, правовой статус.

T.V. Melnikova

TO THE ISSUE OF THE TRUST PARTNERSHIP LEGAL STATUS IN THE LAW OF RUSSIA AND THE USA

The necessity for concrete definition of some law rules fixed by the Civil Code of Russian Federation and regulating the general partnership status is emphasized in the article. The comparative analysis of legal status of the Russian and North American general partnerships with consideration of positive experience of the last is conducted. Key words: Civil Code, trust partnership, legal status.

В правовом регулировании коммандитных товариществ России и limited partnership США имеется много общего. В первую очередь, обе организации являются юридическими лицами. Например, согласно разделу 104 RULPA1, limited partnership - организация, независимая от ее участников. Limited partnership имеет собственное наименование (раздел 108 RULPA); определенную управленческую структуру (раздел 402 RULPA); вправе выступать в правоотношениях от своего имени, в том числе быть истцом и ответчиком в суде, предъявлять иск против партнера в связи с причинением последним вреда в результате нарушения партнерского соглашения или неисполнения обязанностей по отношению к партнерству (раздел 105 RULPA). В то же время, учитывая производное (от general partnership) происхождение limited partnership, а также сложившиеся традиции, некоторые правовые нормы характеризуют limited partnership не в качестве организации, обособленной от личности ее участников, но как объединение лиц и имущества. Например, limited partnership не является субъектом налогообложения, что является наиважнейшей причиной популярности партнерства в США2.

Статус юридического лица, которым обладает российское товарищество на вере, означает наличие у коммандитного товарищества всех признаков юридического лица, в том числе признака обособленности имущества.

Рассмотрим различия между российским коммандитным товариществом и североамериканским limited partnership (на примере законодательства штата Нью-Йорк).

1. Фирменное наименование российского товарищества на вере должно содержать либо имена (наименования) всех полных товарищей и слова "товарищество на вере" или "коммандитное товарищество", либо имя (наименование) не менее чем одного полного товарища с добавлением слов "и компания" и слова

1 Revised Uniform Limited Paernership Act // Bromberg Alan R, Ribstein Larry E. Bromberg and Ribstein on Limited Liability Partnerships, the Revised Uniform Partnership ACT, and the Uniform Limited Partnership ACT, Aspen Publishers, 2008.

2 Schneeman A. Law of Corporations and Other Business Organizations. - 3-d ed. - West Legal Studies. - Delmar, 2001. - P. 43.

"товарищество на вере", или "коммандитное товарищество". Если в фирменное наименование товарищества на вере включено имя вкладчика, такой вкладчик становится полным товарищем3.

Фирменное наименование североамериканского limited partnership должно содержать слова «limited partnership» или обозначение «LP»4. Фирменное наименование должно отличаться от фирменных наименований уже зарегистрированных коммандитных товариществ5. Определенные слова в фирменном наименовании не могут быть использованы6, другие слова могут использоваться лишь с согласия государственного учреждения7.

Таким образом, в североамериканском праве, в отличие от российского законодательства, поддерживающего традиции континентального права, в настоящее время отсутствует требование об указании в обязательном порядке в наименовании коммандитного товарищества имен (наименований) полных товарищей. Соответственно в российском законодательстве установлено особое правило на случай, когда в фирменном наименовании указывается имя коммандитиста, который становится в этом случае полным товарищем. По нашему мнению, это правило не согласуется с двумя правовыми нормами.

Во-первых, с закрепленной в п. 1 ст. 83 ГК РФ правовой нормой о том, что учредительный договор подписывается всеми полными товарищами. Таким образом, имя вкладчика может быть включено без его ведома в фирменное наименование товарищества и он автоматически приобретает статус полного товарищества, в том числе солидарно с другими полными товарищами несет субсидиарную ответственность по обязательствам товарищества на вере всем своим имуществом. Навряд ли это правильное решение вопроса.

Во-вторых, согласно п. 4 ст. 66 ГК РФ, полными товарищами в товариществе на вере могут быть исключительно индивидуальные предприниматели и (или) коммерческие организации, а вкладчиками - граждане и юридические лица. Встает вопрос о том, распространяется ли правовая норма, закрепленная в п. 4 ст. 82 ГК РФ, на те случаи, когда в фирменное наименование товарищества на вере включают имя гражданина, не являющегося индивидуальным предпринимателем, или наименование некоммерческой организации.

В целях устранения существующих противоречий и защиты интересов вкладчиков мы предлагаем исключить из ГК РФ абзац второй пункта четвертого статьи 82.

2. Российское товарищество на вере подлежит государственной регистрации, которая осуществляется по месту нахождения указанного учредителями в заявлении о государственной регистрации постоянно действующего исполнительного органа, в случае отсутствия такого исполнительного органа - по месту нахождения иного органа или лица, имеющих право действовать от имени юридического лица без доверенно-сти8. При этом свидетельство о государственной регистрации товарищества на вере должно содержать (так же, как и для любого другого юридического лица) полное наименование коммандитного товарищества; сокращенное наименование коммандитного товарищества; фирменное наименование коммандитного товарищества; дату внесения в Единый государственный реестр юридических лиц; государственный регистрационный номер; наименование регистрирующего органа9.

Российское товарищество на вере действует на основании учредительного договора, который помимо общих требований к содержанию учредительных документов любого юридического лица также должен содержать условия о размере и составе складочного капитала товарищества, о размере и порядке изменения долей каждого из полных товарищей в складочном капитале; о размере, составе, сроках и порядке внесения ими вкладов, их ответственности за нарушение обязанностей по внесению вкладов; о совокупном размере вкладов, вносимых вкладчиками10.

Североамериканское limited partnership должно иметь сертификат коммандитного товарищества, заполненный в государственном департаменте - the Secretary of State. При этом требуется публикация информации о создании товарищества на вере в двух газетах в течение шести недель11. Сертификат должен

3 ГК РФ, п. 4 ст. 82.

4 N. Y. Partnership Law. § 121-102(а)(1) (Consol. 1977@ Supp. Feb.2001).

5 Там же.

6 Там же.

7 N. Y. Partnership Law. §§ 121-102(а)(3)(В), 121-102(а)(3)(С), 121-102(а)(3)(Р) (Consol. 1977@ Supp. Feb.2001).

8 ГК РФ, п. 2 ст. 54; Федеральный закон РФ от 08.08.2001 г. № 129-ФЗ «О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей» (в ред. от 27.10.2008 г.), п. 2 ст. 8.

9 Постановление Правительства РФ от 19.06.2002 г. № 439 «Об утверждении форм и требований к оформлению документов, используемых при государственной регистрации юридических лиц, а также физических лиц, в качестве индивидуальных предпринимателей» (в ред. от 27.07.2007 г.) // СЗ РФ. - 2002. - № 26. - Ст. 2586.

10 ГК РФ, п. 2 ст. 83.

11 N. Y. Partnership Law. §§ 121-104(b), 121-201 (Consol. 1977@ Supp. Feb.2001).

содержать наименование товарищества на вере; округ, в котором будет осуществлять деятельность товарищество на вере; наименование органа регистрации; имя и адрес агента, осуществляющего регистрацию товарищества на вере; имена и адреса всех полных товарищей; дату прекращения деятельности; другие сведения по желанию полных товарищей12. Содержание сертификата должно публиковаться каждую неделю в течение 6 недель в двух газетах. Публикация должна содержать всю указанную информацию и цель биз-неса13.

Содержание соглашения, заключаемого полными товарищами (должно быть подписано всеми полными товарищами14), закон не определяет.

Таким образом, процесс учреждения товарищества на вере в США более сложен, чем процесс учреждения полного товарищества (регистрация в специальном департаменте, публикация сведений об учреждении товарищества на вере), в то время как в Российской Федерации процесс учреждения полного товарищества подобен процессу учреждения коммандитного товарищества. Это различие обусловлено отсутствием в североамериканском праве определенности по поводу правового статуса североамериканского general partnership.

3. Правовой статус полных товарищей, как в США, так и в России, определяется правовыми нормами с тем же содержанием, что и содержание правовых норм, регулирующих правовой статус полных товарищей в товариществе на вере.

Коммандитистами в российском товариществе на вере могут быть по общему правилу любые физические и юридические лица.15 Limited partners в limited partnership могут стать физические лица, товарищества, общества с ограниченной ответственностью, трасты, опекуны, ассоциации, корпорации и другие физические лица и организации16.

То есть в отличие от российского законодательства, по которому вкладчиками могут являться любые физические и юридические лица, партнерами с ограниченной ответственностью по североамериканскому праву могут быть в том числе организации, не обладающие в полной мере статусом юридического лица (в том значении, который придает этот статус организации континентальное право), что обусловлено особенностями североамериканского права. О.Н. Сыродоева пишет: «Англосаксонское право, в отличие от континентального, не содержит четкой концепции юридического лица. Поэтому ученые-юристы не могут прийти к единому мнению по этому вопросу. Дискуссии ведутся в двух направлениях. Во-первых, обсуждается вопрос о самой природе юридического лица. Во-вторых, темой для дискуссий является определение признаков юридического лица и проблема признания различных образований юридическими лицами»17.

Вместе с тем несмотря на то, что в российском праве имеет место "четкая” концепция юридического лица, в российской судебной практике встал вопрос о характере отношений с участием вкладчиков, в частности, являются ли эти отношения предпринимательскими, соответственно о подведомственности дел по спорам между вкладчиком и товариществом на вере. Например, по одному из дел Ярославский областной суд в кассационном определении от 26 марта 2009 г. пояснил: «Судьей сделан правильный вывод о том, что требования О. вытекают из отношений товарищества на вере и вкладчика, поэтому в соответствии с п. 4 ч. 1 ст. 33 АПК РФ данный спор подведомственен Арбитражному суду.

Договоры инвестиционного вклада, о расторжении которых заявлено требование, предусматривают внесение истицей вклада в складочный капитал товарищества на вере и возникновение у нее статуса участника (вкладчика) такого товарищества. Участие О. в Коммандитном товариществе «Губернский город и Компания» подтверждается свидетельствами об участии ...

Таким образом, истицей заявлено требование по спору между участником товарищества и товариществом, вытекающему из деятельности товарищества»18.

По другому делу Ц., зарегистрированный в городе Москве 28 января 2008 года, обратился в Арбитражный суд города Москвы с иском к Коммандитному товариществу "Социальная инициатива и Компания" (далее - КТ "Социальная инициатива и Компания", или ответчик) о признании ничтожным заключенного между истцом и ответчиком договора инвестиционного вклада N 1678 от 14 апреля 2003 г. в части участия истца в КТ "Социальная инициатива и Компания" в качестве вкладчика, как прикрывающего правоотношения

12 N. Y. Partnership Law. § 121-101 (а)(1)-(7) (Consol. 1977 @ Supp.Feb. 2001).

13 N. Y. Partnership Law. § 121-101 (с) (Consol. 1977 @ Supp.Feb. 2001).

14 N. Y. Partnership Law. § 121-110 (а) (Consol. 1977 @ Supp.Feb. 2001).

15 ГК РФ, п. 4 ст. 66

16 N. Y. Partnership Law. § 121-101 (n) (Consol. 1977 @ Supp.Feb. 2001).

17 Сыродоева О.Н. Акционерное право США и России (сравнительный анализ). - М.: Спарк, 1996. - С. 22.

18 Кассационное определение Ярославского областного суда от 26.03.2009 г. // mailto:[email protected].

сторон по договору долевого участия на строительство жилья, со ссылкой в правовое обоснование заявленного требования на положения п. 2 ст. 170 Гражданского кодекса Российской Федерации о притворных сделках.

Однако определением Арбитражного суда города Москвы от 27 февраля 2008 года по делу N А40-3376/08-131-40, оставленным без изменения постановлением девятого Арбитражного апелляционного суда от 3 апреля 2008 года (резолютивная часть постановления объявлена 01.04.2008) N 09АП-3457/2008-ГК, производство по указанному делу было прекращено в связи с тем, что названный спор не подведомствен Арбитражному суду19.

В связи с этим, по нашему мнению, необходимо внести в Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации соответствующие дополнения, которые уже нашли отражение в сложившейся судебной практике. Так, согласно п. 6 Постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 09.12.2002. № 11 "О некоторых вопросах, связанных с введением в действие Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации" (далее - АПК РФ)20, положения пункта 4 части 1 статьи 33 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации подлежат применению с учетом части 1 статьи 27 названного кодекса: Арбитражным судам подведомственны споры между участниками хозяйственного товарищества и общества и хозяйственным товариществом и обществом, вытекающие из деятельности хозяйственных товариществ и обществ и связанные с осуществлением прав и выполнением обязанностей участниками хозяйственных товариществ и обществ.

4. Управление деятельностью российского товарищества на вере осуществляется полными товарищами. Порядок управления такого товарищества его полными товарищами устанавливается ими по правилам ГК РФ о полном товариществе21. Вкладчики не вправе участвовать в управлении и ведении дел товарищества на вере, выступать от его имени иначе, как по доверенности. Они не вправе оспаривать действия полных товарищей по управлению и ведению дел товарищества22. По североамериканскому праву порядок управления limited partnership аналогичен порядку управления в полном товариществе23. Коммандитисты не участвуют в управлении24.

В отличие от североамериканских вкладчиков российские коммандитисты вправе участвовать в управлении товариществом и ведении его дел на основании доверенности. Очевидно эта традиция воспринята из германского права, в соответствии с которым коммандитисты не вправе выступать от имени товарищества иначе, как по доверенности. Мы полагаем, что на вкладчиков, действующих по доверенности, должны быть распространены правовые нормы, регулирующие статус полных товарищей, например, правовая норма, закрепленная п. 3 ст. 73: участник полного товарищества не вправе без согласия остальных участников совершать от своего имени в своих интересах или в интересах третьих лиц сделки, однородные с теми, которые составляют предмет деятельности товарищества.

В связи с этим мы предлагаем дополнить пункт второй статьи 84 ГК РФ вторым абзацем следующего содержания: «В случае, когда вкладчик участвует в управлении и (или) ведении дел товарищества на вере по доверенности, на него распространяются правила настоящего Кодекса о полных товарищах, за исключением правила, установленного ст. 75 настоящего Кодекса».

5. В связи с тем, что складочный капитал в limited partnership образуется, в отличие от general partnership, распределение прибылей и убытков осуществляется пропорционально вкладам в складочный капитал, если иное не предусмотрено соглашением сторон25. По российскому законодательству порядок распределения прибыли между вкладчиками определяется в учредительном договоре26. При этом в силу п. 2 ст. 52 ГК РФ определение этого условия учредительного договора является обязательным.

6. Различия в географической территории осуществления бизнеса североамериканскими и российскими товариществами на вере опосредствованы различиями правовых систем североамериканских штатов

и, с другой стороны, тем, что российское гражданское законодательство отнесено к исключительной компе-

19 Постановление девятого Арбитражного апелляционного суда от 3 апреля 2008 года. N 09АП-3457/2008-ГК // Консультант Плюс.

20 Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации от 24.07.2002 г. № 95-ФЗ (в ред. от 19.07.2009 г.) // СЗ РФ. - 2002. -№ 30. - Ст. 3012.

21 ГК РФ, п. 1 ст. 84.

22 ГК РФ, п. 2 ст. 84.

23 N. Y. Partnership Law. § 121-403 (Consol. 1977 and Supp. Feb. 2001).

24 N. Y. Partnership Law. § 121-303 (Consol. 1977 and Supp. Feb. 2001).

25 N. Y. Partnership Law. § 121-503 (Consol. 1977 @ Supp.Feb. 2001).

26 ГК РФ, п. 2 ст. 85.

тенции Российской Федерации, поэтому деятельность товарищества на вере осуществляется на всей территории РФ. Деятельность limited partnership осуществляется на всей территории штата27.

7. Коммандитист в российском товариществе на вере вправе передать свою долю в складочном капитале или ее часть другому вкладчику или третьему лицу. Вкладчики пользуются преимущественным перед третьими лицами правом покупки доли (ее части)28. На прием нового полного товарища требуется согласие полных товарищей29. Не требуется согласия полных товарищей при передаче доли коммандитистом другому

лицу30.

По североамериканскому законодательству limited partner вправе передать свою долю в складочном капитале любому лицу, если это разрешено соглашением между полными товарищами, в противном случае, лишь с согласия полных товарищей31. Разрешается, если не запрещено соглашением, прием новых полных товарищей и коммандитистов. Если запрещено соглашением, то прием нового участника возможен с письменного согласия всех полных товарищей32.

Требование специального разрешения в учредительном соглашении на передачу коммандитистами в limited partnership своей доли третьему лицу и возможность установления запрета на прием новых вкладчиков обусловлена особым лично доверительным характером связи участников североамериканского товарищества. Правоотношения между вкладчиком и полными товарищами в российском товариществе характеризуются меньшей степенью доверия - передача доли коммандитистом допускается. При чем эта правовая норма является императивной, то есть это право учредительным договором исключить нельзя. По нашему мнению, эта правовая норма полностью соответствует положениям закона об отсутствии ответственности коммандитиста и его права управлять товариществом и вести его дела. Вместе с тем, на наш взгляд, необходимо урегулировать порядок вступления в товарищество новых вкладчиков. Мы предлагаем дополнить статью 82 ГК РФ пунктом шестым следующего содержания: «Третье лицо вправе вступить в товарищество на вере в качестве вкладчика по решению полных товарищей. Решение должно быть принято квалифицированным большинством голосов полных товарищей».

9. Российское товарищество на вере может преобразоваться в полное товарищество, хозяйственное общество или производственный кооператив33. Для североамериканского limited partnership закон устанавливает лишь такую форму реорганизации, как присоединение34.

10. В североамериканском праве имеются и некоторые иные особенности правового статуса limited partnership. Так, в соответствии с разделом 113 RULPA («Двойная правоспособность») один субъект может являться как полным товарищем, так и коммандитистом, в одном и том же limited partnership. С другой стороны, в этом акте отсутствует запрет участвовать в качестве полных товарищей в других полных товариществах и товариществах на вере.

Напротив, согласно п. 3 ст. 82 ГК РФ лицо может быть полным товарищем только в одном товариществе на вере. Участник полного товарищества не может быть полным товарищем в товариществе на вере. Полный товарищ в товариществе на вере не может быть участником полного товарищества. Право же лица являться как полным товарищем, так и коммандитистом, российское законодательство не закрепляет. В то же время не устанавливается и запрет. Учитывая, что основной принцип частного права «что не запрещено, разрешено», отсутствие запрета обладать двойным статусом в одном и том же коммандитном товариществе означает, что это возможно.

Таким образом, имеется необходимость в конкретизации некоторых регулирующих статус товарищества на вере правовых норм, закрепленных Гражданским кодексом Российской Федерации, в том числе используя опыт североамериканского законодателя.

27 N. Y. Partnership Law. § 121-107 (Consol. 1977 @ Supp.Feb. 2001).

28 ГК РФ, п. 2.4. ст. 85.

29 ГК РФ, п. 1 ст. 76, п. 5 ст. 82.

30 ГК РФ, пп. 4 п. 2 ст. 85.

31 N. Y. Partnership Law. §§ 121-301, 121-702, 121-704. (Consol. 1977 @ Supp.Feb. 2001).

32 N. Y. Partnership Law. §§ 121-401, 121-301 (Consol. 1977 @ Supp.Feb. 2001).

33 ГК РФ, п.1 ст. 68.

34 N. Y. Partnership Law. § 121-1101 (Consol. 1977 and Supp. Feb. 2001)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.